[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Oct 27 14:46:21 UTC 2020
commit 0aeb919e73d4395ec4942b18d6b671f4738afbed
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Oct 27 14:46:21 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
tr.po | 70 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 39 insertions(+), 31 deletions(-)
diff --git a/tr.po b/tr.po
index f887cb98f5..55a0c6cd7f 100644
--- a/tr.po
+++ b/tr.po
@@ -32,9 +32,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-19 12:13+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-26 09:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-27 14:22+0000\n"
+"Last-Translator: T. E. Kalayci <tekrei at gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -360,11 +360,11 @@ msgstr "AÄ kapatılamadı"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:750
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
-msgstr ""
+msgstr "Yükseltme indirmesini iptal ederken bir hata oluÅtu"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:751
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
-msgstr ""
+msgstr "Yükseltme indirmesini iptal etme baÅarısız oldu"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:757
msgid "Upgrading the system"
@@ -1261,22 +1261,23 @@ msgstr "İçe Aktarma Tamamlanamadı"
#. Translators: Don't translate {path} or {error},
#. they are placeholders and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:45
+#. They need to be present in the translated string.
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:46
#, python-brace-format
msgid ""
"Failed to import keys from {path}:\n"
"{error}"
msgstr "Anahtarlar {path} üzerinden içe aktarılamadı:\n{error}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:54
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] "Anahtar İçe Aktarıldı"
msgstr[1] "Anahtarlar İçe Aktarıldı"
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
-#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56
+#. will be replaced. It needs to be present in the translated string.
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:57
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
@@ -1649,36 +1650,40 @@ msgid "Open Onion Circuits"
msgstr "Açık Onion Devreleri"
#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size},
-#. they are placeholders and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:64
+#. they are placeholders and will be replaced. They need
+#. to be present in the translated string.
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:65
#, python-brace-format
msgid "{volume_label} ({volume_size})"
msgstr "{volume_label} ({volume_size})"
#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size},
-#. they are placeholders and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:69
+#. they are placeholders and will be replaced. They need
+#. to be present in the translated string.
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:71
#, python-brace-format
msgid "{partition_name} ({partition_size})"
msgstr "{partition_name} ({partition_size})"
#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder
-#. and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:74
+#. and will be replaced. It needs to be present in the translated
+#. string.
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:77
#, python-brace-format
msgid "{volume_size} Volume"
msgstr "{volume_size} Birim"
#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and
-#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:113
+#. will be replaced. It needs to be present in the translated string.
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:116
#, python-brace-format
msgid "{volume_name} (Read-Only)"
msgstr "{volume_name} (Salt Okunur)"
#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they
-#. are placeholders and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:121
+#. are placeholders and will be replaced. They need to be present
+#. in the translated string.
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:125
#, python-brace-format
msgid "{partition_name} in {container_path}"
msgstr "{container_path} içindeki {partition_name}"
@@ -1687,14 +1692,15 @@ msgstr "{container_path} içindeki {partition_name}"
#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to
#. translate
#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders.
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:132
#, python-brace-format
msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}"
msgstr "{volume_name} â {path_to_file_container}"
#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they
-#. are placeholders and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:134
+#. are placeholders and will be replaced. They need to be present
+#. in the translated string.
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:139
#, python-brace-format
msgid "{partition_name} on {drive_name}"
msgstr "{drive_name} üzerindeki {partition_name}"
@@ -1703,42 +1709,44 @@ msgstr "{drive_name} üzerindeki {partition_name}"
#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to
#. translate
#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders.
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:146
#, python-brace-format
msgid "{volume_name} â {drive_name}"
msgstr "{volume_name} â {drive_name}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:229
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:234
msgid "Wrong passphrase or parameters"
msgstr "Parola ya da parametreler hatalı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:231
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:236
msgid "Error unlocking volume"
msgstr "Birim kilidi açılırken sorun çıktı"
#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message},
-#. they are placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:235
+#. they are placeholder and will be replaced. They need
+#. to be present in the translated string.
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:241
#, python-brace-format
msgid ""
"Couldn't unlock volume {volume_name}:\n"
"{error_message}"
msgstr "{volume_name} biriminin kilidi açılamadı:\n{error_message}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:337
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:343
msgid "One or more applications are keeping the volume busy."
msgstr "Bir ya da birkaç uygulama bu birimi meÅgul ediyor."
#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message},
-#. they are placeholder and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:343
+#. they are placeholder and will be replaced. They need
+#. to be present in the translated string.
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:350
#, python-brace-format
msgid ""
"Couldn't lock volume {volume_name}:\n"
"{error_message}"
msgstr "Birim kilitlenemedi {volume_name}:\n{error_message}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:345
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:352
msgid "Locking the volume failed"
msgstr "Birim kilitlenemedi"
More information about the tor-commits
mailing list