[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Oct 27 02:17:20 UTC 2020
commit ca5601d005413cc2d500eef6b9fd7b72ea9f57bb
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Oct 27 02:17:20 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
fi/torbutton.properties | 54 ++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 file changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-)
diff --git a/fi/torbutton.properties b/fi/torbutton.properties
index 42b616bce4..48344228ef 100644
--- a/fi/torbutton.properties
+++ b/fi/torbutton.properties
@@ -70,45 +70,45 @@ onionServices.errorPage.onionSite=Onion-sivu
# LOCALIZATION NOTE: In the longDescription strings, %S will be replaced with
# an error code, e.g., 0xF3.
# Tor SOCKS error 0xF0:
-onionServices.descNotFound.pageTitle=Problem Loading Onionsite
-onionServices.descNotFound.header=Onionsite Not Found
-onionServices.descNotFound=The most likely cause is that the onionsite is offline. Contact the onionsite administrator.
-onionServices.descNotFound.longDescription=Details: %S â The requested onion service descriptor can't be found on the hashring and therefore the service is not reachable by the client.
+onionServices.descNotFound.pageTitle=Ongelma Onion-sivun lataamisessa
+onionServices.descNotFound.header=Onion-sivua ei löytynyt
+onionServices.descNotFound=Todennäköisin syy on, ettei onion-sivu ole yhdeydessä verkkoon. Ota yhteyttä onion-sivun ylläpitäjään.
+onionServices.descNotFound.longDescription=Yksityiskohdat: %S â Pyydettyä onion-palvelukuvaajaa ei löydy tarkisteringistä, eikä asiakas pääse täten käsiksi palveluun.
# Tor SOCKS error 0xF1:
-onionServices.descInvalid.pageTitle=Problem Loading Onionsite
-onionServices.descInvalid.header=Onionsite Cannot Be Reached
-onionServices.descInvalid=The onionsite is unreachable due an internal error.
-onionServices.descInvalid.longDescription=Details: %S â The requested onion service descriptor can't be parsed or signature validation failed.
+onionServices.descInvalid.pageTitle=Ongelma Onion-sivun lataamisessa
+onionServices.descInvalid.header=Onion-sivua ei voitu tavoittaa
+onionServices.descInvalid=Onion-sivu ei ole saatavilla sisäisen virheen vuoksi.
+onionServices.descInvalid.longDescription=Yksityskohdat: %S â Pyydettyä onion-palvelukuvaajaa ei voida lukea tai allekirjoituksen vahvistus epäonnistui.
# Tor SOCKS error 0xF2:
-onionServices.introFailed.pageTitle=Problem Loading Onionsite
-onionServices.introFailed.header=Onionsite Has Disconnected
-onionServices.introFailed=The most likely cause is that the onionsite is offline. Contact the onionsite administrator.
+onionServices.introFailed.pageTitle=Ongelma Onion-sivun lataamisessa
+onionServices.introFailed.header=Onion-sivuyhteys on katkennut
+onionServices.introFailed=Todennäköisin syy on, ettei onion-sivu ole yhdeydessä verkkoon. Ota yhteyttä onion-sivun ylläpitäjään.
onionServices.introFailed.longDescription=Details: %S â Introduction failed, which means that the descriptor was found but the service is no longer connected to the introduction point. It is likely that the service has changed its descriptor or that it is not running.
# Tor SOCKS error 0xF3:
-onionServices.rendezvousFailed.pageTitle=Problem Loading Onionsite
+onionServices.rendezvousFailed.pageTitle=Ongelma Onion-sivun lataamisessa
onionServices.rendezvousFailed.header=Unable to Connect to Onionsite
-onionServices.rendezvousFailed=The onionsite is busy or the Tor network is overloaded. Try again later.
-onionServices.rendezvousFailed.longDescription=Details: %S â The client failed to rendezvous with the service, which means that the client was unable to finalize the connection.
+onionServices.rendezvousFailed=Onion-sivu on kiireen alla tai Tor-verkko on ylikuormittunut. Yritä myöhemmin uudelleen.
+onionServices.rendezvousFailed.longDescription=Yksityiskohdat: %S â Asiakas ei onnistunut kohtaamaan palvelun kanssa, mikä tarkoittaa sitä, ettei asiakas voinut viimeistellä yhteyttä.
# Tor SOCKS error 0xF4:
onionServices.clientAuthMissing.pageTitle=Valtuutus vaaditaan
onionServices.clientAuthMissing.header=Onionsite Requires Authentication
onionServices.clientAuthMissing=Onion-sivulle pääsy vaatii avainta, mutta avainta ei annettu.
-onionServices.clientAuthMissing.longDescription=Details: %S â The client downloaded the requested onion service descriptor but was unable to decrypt its content because client authorization information is missing.
+onionServices.clientAuthMissing.longDescription=Yksityiskohdat: %S â Asiakas latasi pyydetyn onion-palvelukuvaajan, muttei pystynyt purkamaan sen sisällön salausta asiakasvaltuutustiedon puutteen johdosta.
# Tor SOCKS error 0xF5:
-onionServices.clientAuthIncorrect.pageTitle=Authorization Failed
-onionServices.clientAuthIncorrect.header=Onionsite Authentication Failed
+onionServices.clientAuthIncorrect.pageTitle=Valtuutus epäonnistui
+onionServices.clientAuthIncorrect.header=Onion-sivutunnistautuminen epäonnistui
onionServices.clientAuthIncorrect=The provided key is incorrect or has been revoked. Contact the onionsite administrator.
-onionServices.clientAuthIncorrect.longDescription=Details: %S â The client was able to download the requested onion service descriptor but was unable to decrypt its content using the provided client authorization information. This may mean that access has been revoked.
+onionServices.clientAuthIncorrect.longDescription=Yksityiskohdat: %S â Asiakas pystyi lataamaan pyydetyn onion-palvelukuvaajan, muttei purkamaan sen sisällön salausta käyttämällä annettuja asiakasvaltuutustietoja. Tämä voi tarkoittaa, että pääsyoikeus on kumottu.
# Tor SOCKS error 0xF6:
-onionServices.badAddress.pageTitle=Problem Loading Onionsite
+onionServices.badAddress.pageTitle=Ongelma Onion-sivun lataamisessa
onionServices.badAddress.header=Invalid Onionsite Address
-onionServices.badAddress=The provided onionsite address is invalid. Please check that you entered it correctly.
-onionServices.badAddress.longDescription=Details: %S â The provided .onion address is invalid. This error is returned due to one of the following reasons: the address checksum doesn't match, the ed25519 public key is invalid, or the encoding is invalid.
+onionServices.badAddress=Antamaasi onion-sivuosoitetta ei kelpuutettu. Ole hyvä ja tarkista, että se on kirjoitettu oikein.
+onionServices.badAddress.longDescription=Yksityiskohdat: %S â Annettua .onion-osoitetta ei kelpuutettu. Tämä virhe tapahtui yhdestä seuraavista syistä: osoitteen tarkistussumma ei täsmää, ed25519- julkista avainta ei kelpuutettu tai koodausta ei kelpuutettu.
# Tor SOCKS error 0xF7:
-onionServices.introTimedOut.pageTitle=Problem Loading Onionsite
+onionServices.introTimedOut.pageTitle=Ongelma Onion-sivun lataamisessa
onionServices.introTimedOut.header=Onionsite Circuit Creation Timed Out
onionServices.introTimedOut=Failed to connect to the onionsite, possibly due to a poor network connection.
-onionServices.introTimedOut.longDescription=Details: %S â The connection to the requested onion service timed out while trying to build the rendezvous circuit.
+onionServices.introTimedOut.longDescription=Yksityiskohdat: %S â Yhteys pyydettyyn onion-palveluun aikakatkaistiin kohtaamispiiriä rakentaessa.
#
# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
onionServices.authPrompt.description2=%S is requesting that you authenticate.
@@ -134,11 +134,11 @@ onionLocation.alwaysPrioritize=Always Prioritize Onions
onionLocation.alwaysPrioritizeAccessKey=p
onionLocation.notNow=Ei nyt
onionLocation.notNowAccessKey=n
-onionLocation.description=There's a more private and secure version of this site available over the Tor network via onion services. Onion services help website publishers and their visitors defeat surveillance and censorship.
-onionLocation.tryThis=Try Onion Services
-onionLocation.onionAvailable=.onion available
+onionLocation.description=Tästä sivusta on saatavana yksityisempi ja turvallisempi versio Tor-verkossa onion-palvelujen kautta. Onion-palvelut auttavat verkkosivujen julkaisijoita ja käyttäjiä päihittämään tarkkailun ja sensuurin.
+onionLocation.tryThis=Kokeile onion-palveluja
+onionLocation.onionAvailable=.onion saatavana
onionLocation.learnMore=Lue lisääâ¦
onionLocation.always=Aina
onionLocation.askEverytime=Kysy joka kerta
-onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Prioritize .onion sites when known.
+onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Priorisoi .onion-sivuja, kun ne tiedetään.
onionLocation.onionServicesTitle=Onion-palvelut
More information about the tor-commits
mailing list