[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Oct 24 14:15:20 UTC 2020
commit 892c173d6669968c02579b9ceed1032dac35c2b5
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Oct 24 14:15:19 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml
---
mk/torbrowser_strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 32 insertions(+)
diff --git a/mk/torbrowser_strings.xml b/mk/torbrowser_strings.xml
index 66db5bc4b2..17d2dfa60e 100644
--- a/mk/torbrowser_strings.xml
+++ b/mk/torbrowser_strings.xml
@@ -2,12 +2,32 @@
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
<resources>
+ <!-- Preference for enabling non-Private Browsing Mode-->
+ <string name="preferences_disable_normal_mode">Дозволете Само приватен мод за прелиÑтување</string>
+ <!-- Preference link to donate to The Tor Project-->
+ <string name="preferences_donate">Донирајте на Tor проектот</string>
+ <!-- Preference for allowing screenshots to be taken in the app-->
+ <string name="preferences_allow_screenshots">Дозволете Ñкриншотови</string>
+
<string name="tor_bootstrap_connect">Поврзи</string>
+ <string name="tor_bootstrap_connecting">Се поврзува</string>
+ <string name="tor_bootstrap_connecting_failed">Поврзувањето не уÑпеа</string>
+ <string name="tor_bootstrap_quick_start_label">Брз Ñтарт</string>
+ <string name="tor_bootstrap_quick_start_disabled">Овозможете Брз Ñтарт за да Ñе поврзувате автоматÑки во иднина</string>
+ <string name="tor_bootstrap_quick_start_enabled">%s ќе Ñе поврзе автоматÑки на Tor мрежата во динина</string>
<string name="tor_bootstrap_swipe_for_logs">Повлечете лево за да ги видите Tor логовите</string>
+ <string name="tor_initializing_log">ИнÑталирање Tor лог</string>
+
+ <string name="tor_onboarding_security_level">ПоÑтавете го вашето безбедноÑно ниво</string>
+ <string name="tor_onboarding_security_level_description">Оневозможи одредени веб можноÑти кои можат да бидат кориÑтени за напад врз ваÑ, и да ја повредат вашата безбедноÑÑ‚, анонимноÑÑ‚ и приватноÑÑ‚.</string>
<string name="tor_onboarding_security_level_standard_option">Стандардно</string>
<string name="tor_onboarding_security_level_standard_button_description">Сите можноÑти на Tor Browser и веб Ñтраните Ñе овозможени.</string>
<string name="tor_onboarding_security_level_safer_option">Побезбедно</string>
+ <string name="tor_onboarding_security_level_safer_button_description">Оневозможува можноÑти на веб Ñтраните кои чеÑто Ñе опаÑни, предизвикувајќи некои веб Ñтрани да ја изгубат функционалноÑта.</string>
<string name="tor_onboarding_security_level_safest_option">Ðајбезбедно</string>
+ <string name="tor_onboarding_security_level_safest_button_description">Дозволува Ñамо можноÑти на веб Ñтраните потребни за Ñтатичните Ñтрани и оÑновните уÑлужни ÑервиÑи. Овие измени влијаат на Ñликите, разни мултимедијални датотеки, и Ñкрипти.</string>
+ <string name="tor_onboarding_security_settings_button">Отвори ги безбедноÑните поÑтавки</string>
+ <string name="tor_onboarding_donate_header">Донирајте и чувајте го Tor безбеден</string>
<string name="tor_onboarding_donate_description">Tor е беÑплатен за кориÑтење благодарение на донациите од луѓе како ваÑ.</string>
<string name="tor_onboarding_donate_button">Донирај Ñега</string>
@@ -15,9 +35,21 @@
<string name="preferences_tor_network_settings">Tor Мрежа</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_explanation">Tor Browser го рутира вашиот Ñообраќај преку Tor мрежата, водена од илјадници волонтери ширум Ñветот.</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config">Конфигурирај моÑÑ‚</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description">КориÑти моÑÑ‚ за да Ñе поврзеш на Tor</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description_builtin_transport_enabled">КориÑтите вграден моÑÑ‚ за да Ñе поврзете на Tor</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description_user_provided_enabled">Овозможивте моÑÑ‚ за поврзување на Tor</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_explanation">МоÑтовите Ñе неизлиÑтани релеа кои го прават потешко блокирањето на поврзувањата на Tor мрежата. Поради тоа што некои земји Ñе трудат да го блокираат Tor, некои моÑтови работат во некои држави, а во некои не.</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_toggle">КориÑти моÑÑ‚</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_toggle_description">Конфигурирај моÑÑ‚ за да Ñе поврзеш на Tor</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_obfs4">obfs4</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_meek_azure">meek-azure</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_snowflake">snowflake</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_user_provided_bridge">Овезбеди МоÑÑ‚ кој го знам</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_user_provided_bridge_description">ВнеÑете информации за моÑÑ‚ од доверлив извор</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_current_bridge">Моментално конфигуриран моÑÑ‚: %s</string>
+ <string name="tor_network_settings_bridge_not_configured">Ðеконфигуриран</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_yes">Да</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_no">Ðе</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_connecting">Се поврзува</string>
</resources>
More information about the tor-commits
mailing list