[tor-commits] [translation/liveusb-creator_release] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=liveusb-creator_release
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Oct 13 08:45:33 UTC 2020
commit 0496dcbeee67f8efe05d2c45785a5c3a86ed98b1
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Oct 13 08:45:33 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=liveusb-creator_release
---
ca/ca.po | 550 ------------------------------------------------------
cs/cs.po | 549 ------------------------------------------------------
da/da.po | 546 ------------------------------------------------------
de/de.po | 574 ---------------------------------------------------------
el/el.po | 555 -------------------------------------------------------
es/es.po | 550 ------------------------------------------------------
es_AR/es_AR.po | 544 ------------------------------------------------------
fi/fi.po | 546 ------------------------------------------------------
fr/fr.po | 570 --------------------------------------------------------
ga/ga.po | 535 -----------------------------------------------------
he/he.po | 543 -----------------------------------------------------
hr/hr.po | 538 -----------------------------------------------------
hu/hu.po | 547 ------------------------------------------------------
it/it.po | 553 ------------------------------------------------------
km/km.po | 535 -----------------------------------------------------
lt/lt.po | 538 -----------------------------------------------------
mk/mk.po | 536 -----------------------------------------------------
pl/pl.po | 551 ------------------------------------------------------
pt_BR/pt_BR.po | 559 -------------------------------------------------------
pt_PT/pt_PT.po | 537 -----------------------------------------------------
ro/ro.po | 544 ------------------------------------------------------
si_LK/si_LK.po | 535 -----------------------------------------------------
sv/sv.po | 547 ------------------------------------------------------
tr/tr.po | 547 ------------------------------------------------------
zh_CN/zh_CN.po | 555 -------------------------------------------------------
25 files changed, 13684 deletions(-)
diff --git a/ca/ca.po b/ca/ca.po
deleted file mode 100644
index 82615277d7..0000000000
--- a/ca/ca.po
+++ /dev/null
@@ -1,550 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# Albert <provisionalib at hotmail.com>, 2013
-# Aleix Vidal i Gaya <aleix.vidal at gmail.com>, 2014
-# 6cdab7d1f7d2b277be2cc89f3eeecc33_8712a1c <88b9d34c18c97d2091bea5efce533935_90197>, 2014
-# Ari Romero <ariadnaaa55555 at gmail.com>, 2017
-# David Anglada <codiobert at codiobert.es>, 2014
-# Emma Peel, 2019
-# escufi <escufi at gmail.com>, 2018
-# FXCM, 2013
-# 9f43efe8c8aca76012b0c904cad8a855_ee81e67 <e4aef9a33adb6c77440dcbb8d8a77924_259586>, 2015-2016
-# Jordi Mas <jmas at softcatala.org>, 2018
-# josep constantà mata <iceberg.jcm at gmail.com>, 2015
-# laia_, 2015-2016
-# Miquel Bosch, 2018
-# Pau Sellés i Garcia <pau.selles at josoc.cat>, 2013
-# Sandra Monferrer <smonferrer at gmail.com>, 2019
-# Vte A.F <viarfer3 at inf.upv.es>, 2017
-# FXCM, 2013
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-07 13:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-27 17:48+0000\n"
-"Last-Translator: Jordi Serratosa <jordis at softcatala.cat>\n"
-"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ca/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:100
-msgid "You must run this application as root"
-msgstr "Heu d'executar aquesta aplicació amb accés complet"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:146
-msgid "Extracting live image to the target device..."
-msgstr "Extraient la imatge live al dispositiu de destÃ..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:153
-#, python-format
-msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
-msgstr "S'ha escrit al dispositiu a %(speed)d MB/seg"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:296
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
-"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
-msgstr "Ha hagut un problema en executar l'ordre següent: `%(command)s`.\nS'ha desat a '%(filename)s' un registre d'errors més detallat."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:315
-msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "Verificant la suma de verificació SHA1 de la imatge LiveCD..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:319
-msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "Verificant la suma de verificació SHA256 de l'imatge LiveCD..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:335
-msgid ""
-"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
-"the --noverify argument to bypass this verification check."
-msgstr "Error: El SHA1 del vostre LiveCD és invà lid. Executeu l'aplicació amb l'argument --noverify per saltar-vos aquesta comprovació."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:341
-msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
-msgstr "ISO desconeguda, s'omet la verificació"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:353
-#, python-format
-msgid ""
-"Not enough free space on device.\n"
-"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
-msgstr "No hi ha prou espai lliure al dispositiu.\n%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB d'espai lliure"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:360
-#, python-format
-msgid "Creating %sMB persistent overlay"
-msgstr "Creant una capa persistent de %sMB"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:421
-#, python-format
-msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
-msgstr "No s'ha pogut copiar %(infile)s a %(outfile)s: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:435
-msgid "Removing existing Live OS"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:444 ../tails_installer/creator.py:457
-#, python-format
-msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
-msgstr "No s'ha pogut chmod %(file)s: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:450
-#, python-format
-msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:464
-#, python-format
-msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:512
-#, python-format
-msgid "Cannot find device %s"
-msgstr "No s'ha pogut trobar el dispositiu %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:713
-#, python-format
-msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
-msgstr "No s'ha pogut escriure a %(device)s, s'omet."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:743
-#, python-format
-msgid ""
-"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
-"unmounted before starting the installation process."
-msgstr "Algunes particions del dispositiu de destinació %(device)s estan muntades. Es desmuntaran abans de començar el procés d'instal·lació."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:786 ../tails_installer/creator.py:1010
-msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
-msgstr "El sistema de fitxers és desconegut. S'ha de formatar el dispositiu."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:789 ../tails_installer/creator.py:1013
-#, python-format
-msgid "Unsupported filesystem: %s"
-msgstr "El sistema de fitxers de %s no està suportat."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:807
-#, python-format
-msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:812
-#, python-format
-msgid "Unable to mount device: %(message)s"
-msgstr "No s'ha pogut muntar el dispositiu: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:817
-msgid "No mount points found"
-msgstr "No es troben els punts de muntatge"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:828
-#, python-format
-msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
-msgstr "Entrant a unmount_device de '%(device)s'"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:838
-#, python-format
-msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:842
-#, python-format
-msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
-msgstr "Desmuntant '%(udi)s' a '%(device)s'"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:853
-#, python-format
-msgid "Mount %s exists after unmounting"
-msgstr "El punt de muntatge %s segueix existint després de desmuntar-lo"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:866
-#, python-format
-msgid "Partitioning device %(device)s"
-msgstr "Creant particions a %(device)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:995
-#, python-format
-msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
-msgstr "El dispositiu '%(device)s' no és compatible, si us plau, informeu d'un error."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:998
-msgid "Trying to continue anyway."
-msgstr "Provant de continuar de totes maneres."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1007 ../tails_installer/creator.py:1405
-msgid "Verifying filesystem..."
-msgstr "Comprovant el sistema de fitxers..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1031
-#, python-format
-msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
-msgstr "No s'ha pogut canviar l'etiqueta del volum: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1037 ../tails_installer/creator.py:1440
-msgid "Installing bootloader..."
-msgstr "Instal·lant el carregador de l'arrencada⦠"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1064
-#, python-format
-msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1072 ../tails_installer/creator.py:1458
-#, python-format
-msgid "Removing %(file)s"
-msgstr "Suprimint %(file)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1186
-#, python-format
-msgid "%s already bootable"
-msgstr "%s ja pot arrencar"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1206
-msgid "Unable to find partition"
-msgstr "No s'ha pogut trobar la partició"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1229
-#, python-format
-msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
-msgstr "Formatant %(device)s a FAT32"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1289
-msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1302
-#, python-format
-msgid "Reading extracted MBR from %s"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1306
-#, python-format
-msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1319 ../tails_installer/creator.py:1320
-#, python-format
-msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
-msgstr "Reconfigurant el Master Boot Record de %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1325
-msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
-msgstr "La unitat és de tipus virtual de repetició, s'omet el reinici del MBR..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1329 ../tails_installer/creator.py:1589
-#, python-format
-msgid "Calculating the SHA1 of %s"
-msgstr "Calculant la suma de verificació SHA1 de %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
-msgid "Synchronizing data on disk..."
-msgstr "Sincronitzant les dades del disc..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1397
-msgid "Error probing device"
-msgstr "Error en verificar el dispositiu"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1399
-msgid "Unable to find any supported device"
-msgstr "No s'ha pogut trobar cap dispositiu compatible"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1409
-msgid ""
-"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
-msgstr "Assegureu-vos que la vostra clau USB estigui connectada i que tingui un sistema de fitxers FAT"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1412
-#, python-format
-msgid ""
-"Unsupported filesystem: %s\n"
-"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
-msgstr "El sistema de fitxers %s no està suportat\nDeseu la informació i formateu la memòria USB amb un sistema de fitxers FAT."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
-msgid ""
-"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
-msgstr "No s'ha pogut obtenir el Win32_LogicalDisk; la consulta win32com no ha donat cap resultat"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1536
-msgid "Cannot find"
-msgstr "No s'ha pogut trobar"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1537
-msgid ""
-"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this"
-" program."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:69
-#, python-format
-msgid "Unknown release: %s"
-msgstr "Versió desconeguda: %s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:73
-#, python-format
-msgid "Downloading %s..."
-msgstr "Baixant %s..."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:213
-msgid ""
-"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
-"continue."
-msgstr "Error: no s'ha pogut etiquetar o obtenir l'UUID del vostre dispositiu. No es pot de continuar."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:260
-#, python-format
-msgid "Installation complete! (%s)"
-msgstr "Instal·lació complerta! (%s)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:265
-msgid "Tails installation failed!"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:369
-msgid ""
-"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
-"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
-"check the \"Run this program as an administrator\" box."
-msgstr "Atenció: Aquesta eina necessita ser executada com Administrador. Per fer-ho, premeu el botó dret a la icona i obriu Propietats. Sota la pestanya de Compatibilitat, activeu la casella \"Executa aquest programa com administrador\"."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:381
-msgid "Tails Installer"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:441
-msgid "Tails Installer is deprecated in Debian"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:443
-msgid ""
-"To install Tails from scratch, use GNOME Disks instead.\n"
-"<a href='https://tails.boum.org/install/linux/usb-overview'>See the installation instructions</a>\n"
-"\n"
-"To upgrade Tails, do an automatic upgrade from Tails or a manual upgrade from Debian using a second USB stick.\n"
-"<a href='https://tails.boum.org/upgrade/tails-overview'>See the manual upgrade instructions</a>"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:450 ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Clone the current Tails"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:457 ../data/tails-installer.ui.h:3
-msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:494 ../tails_installer/gui.py:815
-msgid "Upgrade"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:496
-msgid "Manual Upgrade Instructions"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:498
-msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:506 ../tails_installer/gui.py:727
-#: ../tails_installer/gui.py:792 ../data/tails-installer.ui.h:7
-msgid "Install"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:509 ../data/tails-installer.ui.h:1
-msgid "Installation Instructions"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-msgid "https://tails.boum.org/install/"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:517
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:529
-msgid "No ISO image selected"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:530
-msgid "Please select a Tails ISO image."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:572
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:574
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:608
-#, python-format
-msgid ""
-"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
-"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
-"a different model."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:618
-#, python-format
-msgid ""
-"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
-"%(size)s GB is required)."
-msgstr "El dispositiu \"%(pretty_name)s\" és massa petit per instal·lar-hi el Tails (es necessiten com mÃnim %(size)s GB)."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:631
-#, python-format
-msgid ""
-"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
-"https://tails.boum.org/install/download"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:652
-msgid "An error happened while installing Tails"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:664
-msgid "Refreshing releases..."
-msgstr "Cercant noves versions..."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:669
-msgid "Releases updated!"
-msgstr "Noves versions actualitzades!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:722
-msgid "Installation complete!"
-msgstr "Instal·lació complerta!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:738
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:774
-msgid "Unable to mount device"
-msgstr "No s'ha pogut muntar el dispositiu."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:781 ../tails_installer/gui.py:814
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:782
-#, python-format
-msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
-"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:801
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:809
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:810
-#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:853
-msgid "Download complete!"
-msgstr "Baixada completa!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:857
-msgid "Download failed: "
-msgstr "Ha fallat la baixada:"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:858
-msgid "You can try again to resume your download"
-msgstr "Podeu tornar-ho a intentar per continuar la vostra baixada"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:866
-msgid ""
-"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
-"another file."
-msgstr "El fitxer seleccionat no s'ha pogut llegir. Ajusteu els permisos o seleccioneu un altre fitxer."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:872
-msgid ""
-"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
-"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
-msgstr "No s'ha pogut fer servir l'arxiu seleccionat. Moveu l'ISO a l'arrel de la unitat (per exemple: C:\\)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:878
-#, python-format
-msgid "%(filename)s selected"
-msgstr "%(filename)s seleccionat"
-
-#: ../tails_installer/source.py:29
-msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/source.py:35
-#, python-format
-msgid "Could not guess underlying block device: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/source.py:50
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing `%s`.\n"
-"%s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/source.py:64
-#, python-format
-msgid "'%s' does not exist"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/source.py:66
-#, python-format
-msgid "'%s' is not a directory"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/source.py:76
-#, python-format
-msgid "Skipping '%(filename)s'"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/utils.py:55
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing `%s`.%s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/utils.py:135
-msgid "Could not open device for writing."
-msgstr ""
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
-msgid "Select a distribution to download:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:5
-msgid "Target USB stick:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:6
-msgid "Reinstall (delete all data)"
-msgstr ""
diff --git a/cs/cs.po b/cs/cs.po
deleted file mode 100644
index 8847e0ab2e..0000000000
--- a/cs/cs.po
+++ /dev/null
@@ -1,549 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# Adam Pribyl <pribyl at lowlevel.cz>, 2008-2009
-# Adam PÅibyl <pribyl at lowlevel.cz>, 2008
-# Adam Slovacek <adamslovacek at gmail.com>, 2013
-# Emma Peel, 2019
-# Filip Hruska <fhr at fhrnet.eu>, 2013
-# Filip Hruska <fhr at fhrnet.eu>, 2015
-# FooBar <thewired at riseup.net>, 2015
-# Jan SplÃchal <splichal.jan at gmail.com>, 2014
-# JiÅÃ VÃrava <appukonrad at gmail.com>, 2014-2015,2017-2018
-# dope <maniak11 at gmail.com>, 2013
-# Michal Stanke <mstanke at mozilla.cz>, 2019
-# Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>, 2015
-# Michal VaÅ¡ÃÄek <michalvasicek at icloud.com>, 2017
-# Mikulas Holy, 2017
-# Ondrej Führer <transifex at fuhrer.cz>, 2018
-# a543e04a247e309085b82bbf85197dfd_113e47d <8531759a919fac67b123d5114122c12e_125029>, 2013
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-07 13:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-26 13:18+0000\n"
-"Last-Translator: Michal Stanke <mstanke at mozilla.cz>\n"
-"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:100
-msgid "You must run this application as root"
-msgstr "Tuto aplikaci musÃte spouÅ¡tÄt jako root"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:146
-msgid "Extracting live image to the target device..."
-msgstr "Rozbalovánà obrazu na cÃlové zaÅÃzenÃ..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:153
-#, python-format
-msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
-msgstr "Zapsáno na zaÅÃzenà rychlostà %(speed)d MB/s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:296
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
-"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
-msgstr "PÅi vykonávánà následujÃcÃho pÅÃkazu se vyskytl problém: '%(command)s'\nPodrobnosti o chybÄ byly zapsány do souboru '%(filename)s'."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:315
-msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "OvÄÅovánà kontrolnÃho souÄtu SHA1 živého LiveCD obrazu..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:319
-msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "OvÄÅovánà kontrolnÃho souÄtu SHA256 živého LiveCD obrazu..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:335
-msgid ""
-"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
-"the --noverify argument to bypass this verification check."
-msgstr "Chyba: SHA1 hash vaÅ¡eho živého LiveCD obrazu je neplatná. Pro pÅeskoÄenà kontroly můžete tento program spustit s argumentem --noverify."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:341
-msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
-msgstr "Neznámé ISO, ovÄÅenà kontrolnÃho souÄtu bude pÅeskoÄeno"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:353
-#, python-format
-msgid ""
-"Not enough free space on device.\n"
-"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:360
-#, python-format
-msgid "Creating %sMB persistent overlay"
-msgstr "VytváÅenà %s MB velkého pÅekryvu trvalého úložiÅ¡tÄ"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:421
-#, python-format
-msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
-msgstr "%(infile)s nelze do %(outfile)s zkopÃrovat: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:435
-msgid "Removing existing Live OS"
-msgstr "OdebÃránà existujÃcÃho živého Live OS"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:444 ../tails_installer/creator.py:457
-#, python-format
-msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
-msgstr "OprávnÄnà %(file)s nelze zmÄnit: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:450
-#, python-format
-msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr "Soubor z pÅedchozÃho LiveOS nelze odebrat: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:464
-#, python-format
-msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr "Složka z pÅedchozÃho LiveOS nelze odebrat: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:512
-#, python-format
-msgid "Cannot find device %s"
-msgstr "ZaÅÃzenà %s nelze nalézt"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:713
-#, python-format
-msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
-msgstr "Na zaÅÃzenà %(device)s nelze zapsat, pÅeskakuji."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:743
-#, python-format
-msgid ""
-"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
-"unmounted before starting the installation process."
-msgstr "NÄkteré svazky pÅopojené na cÃlovém zaÅÃzenà %(device)s budou pÅed zahájenÃm procesu instalace odpojeny."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:786 ../tails_installer/creator.py:1010
-msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
-msgstr "Neznámý souborový systém. VaÅ¡e zaÅÃzenà bude nutné zformátovat."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:789 ../tails_installer/creator.py:1013
-#, python-format
-msgid "Unsupported filesystem: %s"
-msgstr "Nepodporovaný systém souborů: %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:807
-#, python-format
-msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
-msgstr "Neznámá výjimka GLib pÅi pokusu o pÅipojenà zaÅÃzenÃ: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:812
-#, python-format
-msgid "Unable to mount device: %(message)s"
-msgstr "ZaÅÃzenà nelze pÅipojit: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:817
-msgid "No mount points found"
-msgstr "Nenalezeny žádné body pÅipojenÃ"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:828
-#, python-format
-msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
-msgstr "Spouštà se unmount_device pro '%(device)s'"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:838
-#, python-format
-msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
-msgstr "Odpojuje se pÅipojený souborový systém na '%(device)s'"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:842
-#, python-format
-msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
-msgstr "Odpojuje se '%(udi)s' z '%(device)s'"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:853
-#, python-format
-msgid "Mount %s exists after unmounting"
-msgstr "PÅipojenà %s existuje po odpojenÃ"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:866
-#, python-format
-msgid "Partitioning device %(device)s"
-msgstr "VytváÅà se svazek na zaÅÃzenà %(device)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:995
-#, python-format
-msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
-msgstr "Nepodporované zaÅÃzenà '%(device)s', prosÃm nahlaste chybu"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:998
-msgid "Trying to continue anyway."
-msgstr "SnažÃm se pokraÄovat dál."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1007 ../tails_installer/creator.py:1405
-msgid "Verifying filesystem..."
-msgstr "OvÄrovánà systému souborů..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1031
-#, python-format
-msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
-msgstr "Jmenovku svazku nelze zmÄnit: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1037 ../tails_installer/creator.py:1440
-msgid "Installing bootloader..."
-msgstr "Instalace bootloaderu..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1064
-#, python-format
-msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
-msgstr "Nelze najÃt '%s' COM32 modul"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1072 ../tails_installer/creator.py:1458
-#, python-format
-msgid "Removing %(file)s"
-msgstr "ProbÃhá odebÃránà %(file)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1186
-#, python-format
-msgid "%s already bootable"
-msgstr "%s je bootovatelné"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1206
-msgid "Unable to find partition"
-msgstr "Svazek nelze nalézt"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1229
-#, python-format
-msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
-msgstr "%(device)s se formátuje jako FAT32"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1289
-msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
-msgstr "Nelze najÃt syslinux gptmbr.bin"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1302
-#, python-format
-msgid "Reading extracted MBR from %s"
-msgstr "Ätenà extrahované MBR z %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1306
-#, python-format
-msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
-msgstr "Nelze naÄÃst extrahované MBR z %(path)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1319 ../tails_installer/creator.py:1320
-#, python-format
-msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
-msgstr "Obnovovánà hlavnÃho bootovacÃho záznamu %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1325
-msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
-msgstr "ZaÅÃzenà je smyÄka, obnovenà hlavnÃho bootovacÃho záznamu bude pÅeskoÄeno"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1329 ../tails_installer/creator.py:1589
-#, python-format
-msgid "Calculating the SHA1 of %s"
-msgstr "VýpoÄet SHA1 pro %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
-msgid "Synchronizing data on disk..."
-msgstr "Synchronizace dat na disku..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1397
-msgid "Error probing device"
-msgstr "Chyba pÅi snÃmánà zaÅÃzenÃ"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1399
-msgid "Unable to find any supported device"
-msgstr "Nenalezeno žádné podporované zaÅÃzenÃ."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1409
-msgid ""
-"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
-msgstr "UjistÄte se, že váš USB disk je pÅipojen a naformátován na systém souborů FAT"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1412
-#, python-format
-msgid ""
-"Unsupported filesystem: %s\n"
-"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
-msgstr "Nepodporovaný systém souborů: %s\nProveÄte zálohu a naformátujte USB disk systémem souborů FAT."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
-msgid ""
-"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
-msgstr "Nelze zÃskat Win32_LogicalDisk; win32com nevracà žádné výsledky"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1536
-msgid "Cannot find"
-msgstr "Nenalezeno"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1537
-msgid ""
-"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this"
-" program."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:69
-#, python-format
-msgid "Unknown release: %s"
-msgstr "Neznámé vydánÃ: %s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:73
-#, python-format
-msgid "Downloading %s..."
-msgstr "Stahovánà %s..."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:213
-msgid ""
-"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
-"continue."
-msgstr "Chyba: Nelze nastavit jmenovku nebo zÃskat UUID vaÅ¡eho zaÅÃzenÃ. Nelze pokraÄovat."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:260
-#, python-format
-msgid "Installation complete! (%s)"
-msgstr "Instalace dokonÄena! (%s)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:265
-msgid "Tails installation failed!"
-msgstr "Instalace Tails selhala"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:369
-msgid ""
-"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
-"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
-"check the \"Run this program as an administrator\" box."
-msgstr "UpozornÄnÃ: Tento nástroj je nutné spustit jako Administrátor. UÄinÃte tak kliknutÃm pravým tlaÄÃtkem na ikonu a výbÄrem Vlastnosti. V záložce Kompatibilita vyberte možnost Spustit tento program jako správce."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:381
-msgid "Tails Installer"
-msgstr "Instalátor Tails"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:441
-msgid "Tails Installer is deprecated in Debian"
-msgstr "Instalátor Tails pro Debian je zastaralý"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:443
-msgid ""
-"To install Tails from scratch, use GNOME Disks instead.\n"
-"<a href='https://tails.boum.org/install/linux/usb-overview'>See the installation instructions</a>\n"
-"\n"
-"To upgrade Tails, do an automatic upgrade from Tails or a manual upgrade from Debian using a second USB stick.\n"
-"<a href='https://tails.boum.org/upgrade/tails-overview'>See the manual upgrade instructions</a>"
-msgstr "Pro instalaci Tails použijte aplikaci Disky GNOME.\n<a href='https://tails.boum.org/install/linux/usb-overview'>Pokyny k instalaci</a>\n\nPro aktualizaci Tails použijte automatickou aktualizaci v systému nebo aktualizujte ruÄnÄ z Debianu pomocà druhého USB disku.\n<a href='https://tails.boum.org/upgrade/tails-overview'>Pokyny pro ruÄnà aktualizaci</a>"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:450 ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Clone the current Tails"
-msgstr "Klonovat souÄasné Tails"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:457 ../data/tails-installer.ui.h:3
-msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
-msgstr "PoužÃt stažený ISO obraz Tails"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:494 ../tails_installer/gui.py:815
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Aktualizovat"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:496
-msgid "Manual Upgrade Instructions"
-msgstr "Pokyny pro ruÄnà aktualizaci"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:498
-msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
-msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:506 ../tails_installer/gui.py:727
-#: ../tails_installer/gui.py:792 ../data/tails-installer.ui.h:7
-msgid "Install"
-msgstr "Instalovat"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:509 ../data/tails-installer.ui.h:1
-msgid "Installation Instructions"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-msgid "https://tails.boum.org/install/"
-msgstr "https://tails.boum.org/install/"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:517
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s zaÅÃzenà %(device)s)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:529
-msgid "No ISO image selected"
-msgstr "Nebyl vybrán obraz ISO"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:530
-msgid "Please select a Tails ISO image."
-msgstr "Vyberte prosÃm obraz ISO s Tails."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:572
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Nebylo nalezeno žádné zaÅÃzenà vhodné pro instalaci Tails"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:574
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "PÅipojte prosÃm USB flash disk nebo SD kartu velikosti alespoÅ %0.1f GB."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:608
-#, python-format
-msgid ""
-"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
-"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
-"a different model."
-msgstr "USB flash disk â%(pretty_name)sâ je nastaven jako neodebratelný jeho výrobcem a Tails se na nÄm nepodaÅà nastartovat. Zkuste prosÃm instalaci na jiný model."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:618
-#, python-format
-msgid ""
-"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
-"%(size)s GB is required)."
-msgstr "ZaÅÃzenà \"%(pretty_name)s\" je moc malé pro instalaci Tails (je vyžadováno alespoÅ %(size)s GB)."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:631
-#, python-format
-msgid ""
-"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
-"https://tails.boum.org/install/download"
-msgstr "Pro aktualizaci zaÅÃzenà \"%(pretty_name)s\" z tohoto Tails systému je nutno použÃt stažený Tails ISO obraz:\nhttps://tails.boum.org/install/download"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:652
-msgid "An error happened while installing Tails"
-msgstr "PÅi instalaci Tails nastala chyba"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:664
-msgid "Refreshing releases..."
-msgstr "Aktualizace verzÃ..."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:669
-msgid "Releases updated!"
-msgstr "Verze aktualizovány!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:722
-msgid "Installation complete!"
-msgstr "Instalace dokonÄena!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:738
-msgid "Cancel"
-msgstr "Zrušit"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:774
-msgid "Unable to mount device"
-msgstr "ZaÅÃzenà nelze pÅipojit"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:781 ../tails_installer/gui.py:814
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "PotvrÄte cÃlový USB flash disk"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:782
-#, python-format
-msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
-"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s zaÅÃzenà (%(device)s)\n\nVÅ¡echna data na tomto USB flash disku budou ztracena."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:801
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:809
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nTrvalé úložiÅ¡tÄ na tomto USB flash disku bude zachováno."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:810
-#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s %(persistence_message)s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:853
-msgid "Download complete!"
-msgstr "Stahovánà dokonÄeno!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:857
-msgid "Download failed: "
-msgstr "Stahovánà selhalo: "
-
-#: ../tails_installer/gui.py:858
-msgid "You can try again to resume your download"
-msgstr "Zkuste stahovánà znovu spustit"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:866
-msgid ""
-"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
-"another file."
-msgstr "Vybraný soubor je neÄitelný. Opravte jeho oprávnÄnà nebo vyberte jiný soubor."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:872
-msgid ""
-"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
-"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
-msgstr "Vybraný soubor nelze použÃt. Zkuste pÅesunout ISO do koÅenového adresáÅe vaÅ¡eho disku (napÅ. C:\\)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:878
-#, python-format
-msgid "%(filename)s selected"
-msgstr "Vybrán soubor %(filename)s"
-
-#: ../tails_installer/source.py:29
-msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/source.py:35
-#, python-format
-msgid "Could not guess underlying block device: %s"
-msgstr "Nelze odhadnout základnà blokové zaÅÃzenÃ: %s"
-
-#: ../tails_installer/source.py:50
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing `%s`.\n"
-"%s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/source.py:64
-#, python-format
-msgid "'%s' does not exist"
-msgstr "'%s' neexistuje"
-
-#: ../tails_installer/source.py:66
-#, python-format
-msgid "'%s' is not a directory"
-msgstr "'%s' nenà složka"
-
-#: ../tails_installer/source.py:76
-#, python-format
-msgid "Skipping '%(filename)s'"
-msgstr "PÅeskoÄit '%(filename)s'"
-
-#: ../tails_installer/utils.py:55
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing `%s`.%s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/utils.py:135
-msgid "Could not open device for writing."
-msgstr ""
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
-msgid "Select a distribution to download:"
-msgstr "Vyberte distribuci ke staženÃ:"
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:5
-msgid "Target USB stick:"
-msgstr "CÃlový USB flash disk:"
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:6
-msgid "Reinstall (delete all data)"
-msgstr "PÅeinstalovat (smazat vÅ¡echna data)"
diff --git a/da/da.po b/da/da.po
deleted file mode 100644
index 2ac028e041..0000000000
--- a/da/da.po
+++ /dev/null
@@ -1,546 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# Adam Jerjir Ancker <nrbbiyoutube at gmail.com>, 2013
-# Anders Damsgaard <andersd at riseup.net>, 2013
-# bna1605 <bna1605 at gmail.com>, 2014
-# David Nielsen <gnomeuser at gmail.com>, 2014
-# Emma Peel, 2019
-# Jesper Heinemeier <jesper at jx2.dk>, 2015
-# Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>, 2013
-# Kris Thomsen <lakristho at gmail.com>, 2009
-# mort3n <nalholm at yahoo.dk>, 2013
-# Niels Nielsen Horn <Niels at codingpirates.dk>, 2015
-# Per Hansen <per at kofod-hansen.com>, 2014
-# scootergrisen, 2017-2020
-# 7110bbed2db4fadc642a4cd0e91bb1b9, 2015
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-07 13:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-01 23:01+0000\n"
-"Last-Translator: scootergrisen\n"
-"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: da\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:100
-msgid "You must run this application as root"
-msgstr "Du skal køre programmet som root"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:146
-msgid "Extracting live image to the target device..."
-msgstr "Udpakker live-aftrykket til målenheden..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:153
-#, python-format
-msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
-msgstr "Skrev til enhed med %(speed)d MB/s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:296
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
-"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
-msgstr "Der opstod et problem under kørsel af følgende kommando: \"%(command)s\".\nEn mere detaljeret fejllog er blevet skrevet til \"%(filename)s\"."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:315
-msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "Verificerer SHA1-kontrolsum af LiveCD-aftrykket..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:319
-msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "Verificerer SHA256-kontrolsum af LiveCD-aftrykket..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:335
-msgid ""
-"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
-"the --noverify argument to bypass this verification check."
-msgstr "Fejl: SHA1'et på din live-CD er ugyldig. Du kan køre programmet med argumentet \"--noverify\" for at omgå verifikationstjekket."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:341
-msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
-msgstr "Ukendt ISO, springer over verifikation af kontrolsum"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:353
-#, python-format
-msgid ""
-"Not enough free space on device.\n"
-"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
-msgstr "Der er ikke nok ledig plads på enheden.\n%dMB ISO + %dMB overlægning > %dMB fri plads"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:360
-#, python-format
-msgid "Creating %sMB persistent overlay"
-msgstr "Opretter %sMB vedvarende overlægning"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:421
-#, python-format
-msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
-msgstr "Kan ikke kopiere %(infile)s til %(outfile)s: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:435
-msgid "Removing existing Live OS"
-msgstr "Fjerner eksisterende LiveOS"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:444 ../tails_installer/creator.py:457
-#, python-format
-msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
-msgstr "Kan ikke chmod %(file)s: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:450
-#, python-format
-msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr "Kan ikke fjerne fil fra tidligere LiveOS: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:464
-#, python-format
-msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr "Kan ikke fjerne mappe fra tidligere LiveOS: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:512
-#, python-format
-msgid "Cannot find device %s"
-msgstr "Kan ikke finde enheden %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:713
-#, python-format
-msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
-msgstr "Kan ikke skrive til %(device)s, springer over."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:743
-#, python-format
-msgid ""
-"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
-"unmounted before starting the installation process."
-msgstr "Nogle partitioner på målenheden %(device)s er monteret. De afmonteres før installationsprocessen starter."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:786 ../tails_installer/creator.py:1010
-msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
-msgstr "Ukendt filsystem. Din enhed skal måske formateres igen."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:789 ../tails_installer/creator.py:1013
-#, python-format
-msgid "Unsupported filesystem: %s"
-msgstr "Filsystem understøttes ikke: %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:807
-#, python-format
-msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
-msgstr "Ukendt GLib-undtagelse ved forsøg på at montere enhed: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:812
-#, python-format
-msgid "Unable to mount device: %(message)s"
-msgstr "Kan ikke montere enhed: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:817
-msgid "No mount points found"
-msgstr "Fandt ingen monteringspunkter"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:828
-#, python-format
-msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
-msgstr "Begynder på unmount_device for \"%(device)s\""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:838
-#, python-format
-msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
-msgstr "Afmonterer monterede filsystemer på \"%(device)s\""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:842
-#, python-format
-msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
-msgstr "Afmonterer \"%(udi)s\" på \"%(device)s\""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:853
-#, python-format
-msgid "Mount %s exists after unmounting"
-msgstr "Monteringen %s findes efter afmontering"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:866
-#, python-format
-msgid "Partitioning device %(device)s"
-msgstr "Partitionerer enheden %(device)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:995
-#, python-format
-msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
-msgstr "Enheden \"%(device)s\" understøttes ikke. Rapportér venligst en fejl."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:998
-msgid "Trying to continue anyway."
-msgstr "Prøver at forsætte alligevel."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1007 ../tails_installer/creator.py:1405
-msgid "Verifying filesystem..."
-msgstr "Verificerer filsystem..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1031
-#, python-format
-msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
-msgstr "Kan ikke ændre diskområdets etiket: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1037 ../tails_installer/creator.py:1440
-msgid "Installing bootloader..."
-msgstr "Installerer opstartsindlæser..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1064
-#, python-format
-msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
-msgstr "Kunne ikke finde '%s' COM32-modulet"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1072 ../tails_installer/creator.py:1458
-#, python-format
-msgid "Removing %(file)s"
-msgstr "Fjerner %(file)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1186
-#, python-format
-msgid "%s already bootable"
-msgstr "%s er allerede i stand til at opstarte"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1206
-msgid "Unable to find partition"
-msgstr "Kan ikke finde partition"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1229
-#, python-format
-msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
-msgstr "Formaterer %(device)s som FAT32"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1289
-msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
-msgstr "Kunne ikke finde syslinux' gptmbr.bin"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1302
-#, python-format
-msgid "Reading extracted MBR from %s"
-msgstr "Læser udpakket MBR fra %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1306
-#, python-format
-msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
-msgstr "Kunne ikke læse den udpakket MBR fra %(path)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1319 ../tails_installer/creator.py:1320
-#, python-format
-msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
-msgstr "Nulstiller Master Boot Record for %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1325
-msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
-msgstr "Drevet er et loopback, springer over nulstilling af MBR"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1329 ../tails_installer/creator.py:1589
-#, python-format
-msgid "Calculating the SHA1 of %s"
-msgstr "Udregner SHA1'en for %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
-msgid "Synchronizing data on disk..."
-msgstr "Synkroniserer data på disk..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1397
-msgid "Error probing device"
-msgstr "Fejl ved undersøgelse af enhed"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1399
-msgid "Unable to find any supported device"
-msgstr "Kan ikke finde nogen understøttede enhed"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1409
-msgid ""
-"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
-msgstr "Sørg for at din USB-nøgle er sæt i og formateret med FAT-filsystemet"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1412
-#, python-format
-msgid ""
-"Unsupported filesystem: %s\n"
-"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
-msgstr "Filsystem understøttes ikke: %s\nForetag venligst en sikkerhedskopiering og formatér din USB-nøgle med FAT-filsystemet."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
-msgid ""
-"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
-msgstr "Kan ikke få Win32_LogicalDisk; win32com-forespørgslen returnerede ikke nogen resultater"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1536
-msgid "Cannot find"
-msgstr "Kan ikke finde"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1537
-msgid ""
-"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this"
-" program."
-msgstr "Sørg for at udpakke hele zip-filen tails-installer inden programmet køres."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:69
-#, python-format
-msgid "Unknown release: %s"
-msgstr "Ukendt udgivelse: %s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:73
-#, python-format
-msgid "Downloading %s..."
-msgstr "Downloader %s..."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:213
-msgid ""
-"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
-"continue."
-msgstr "Fejl: Kan ikke indstille etiket eller hente enhedens UUID. Kan ikke fortsætte."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:260
-#, python-format
-msgid "Installation complete! (%s)"
-msgstr "Installation færdig! (%s)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:265
-msgid "Tails installation failed!"
-msgstr "Tails-installation mislykkedes!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:369
-msgid ""
-"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
-"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
-"check the \"Run this program as an administrator\" box."
-msgstr "Advarsel: Værktøjet skal køres som en administrator. For at gøre det højreklikkes på ikonet og Egenskaber åbnes. Under Kompatibilitet-fanebladet tilvælges boksen \"Kør programmet som en administrator\"."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:381
-msgid "Tails Installer"
-msgstr "Tails-installationsprogram"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:441
-msgid "Tails Installer is deprecated in Debian"
-msgstr "Tails-installationsprogram er udgået i Debian"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:443
-msgid ""
-"To install Tails from scratch, use GNOME Disks instead.\n"
-"<a href='https://tails.boum.org/install/linux/usb-overview'>See the installation instructions</a>\n"
-"\n"
-"To upgrade Tails, do an automatic upgrade from Tails or a manual upgrade from Debian using a second USB stick.\n"
-"<a href='https://tails.boum.org/upgrade/tails-overview'>See the manual upgrade instructions</a>"
-msgstr "Brug i stedet GNOME Diske for at installere Tails fra bunden.\n<a href='https://tails.boum.org/install/linux/usb-overview'>Se instruktionerne til installation</a>\n\nOpgrader Tails ved at foretage en automatisk opgradering fra Tails eller en manual opgradering fra Debian med en anden USB-pen.\n<a href='https://tails.boum.org/upgrade/tails-overview'>Se instruktionerne til manuel opgradering</a>"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:450 ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Clone the current Tails"
-msgstr "Klon den nuværende Tails"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:457 ../data/tails-installer.ui.h:3
-msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
-msgstr "Brug et downloadet Tails ISO-aftryk"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:494 ../tails_installer/gui.py:815
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Opgrader"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:496
-msgid "Manual Upgrade Instructions"
-msgstr "Instruktioner til manuel opgradering"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:498
-msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
-msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:506 ../tails_installer/gui.py:727
-#: ../tails_installer/gui.py:792 ../data/tails-installer.ui.h:7
-msgid "Install"
-msgstr "Installer"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:509 ../data/tails-installer.ui.h:1
-msgid "Installation Instructions"
-msgstr "Instruktioner til installation"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-msgid "https://tails.boum.org/install/"
-msgstr "https://tails.boum.org/install/"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:517
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s enheden (%(device)s)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:529
-msgid "No ISO image selected"
-msgstr "Ingen ISO-aftryk valgt"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:530
-msgid "Please select a Tails ISO image."
-msgstr "Vælg venligst et Tails ISO-aftryk."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:572
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Der blev ikke findes nogen egnet enhed til installation af Tails"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:574
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Sæt venligst et USB-flash-drev eller SD-kort i på mindst %0.1f GB."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:608
-#, python-format
-msgid ""
-"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
-"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
-"a different model."
-msgstr "USB-pennen \"%(pretty_name)s\" er konfigureret som ikke-flytbar af dens producent og Tails vil ikke kunne start fra den. Prøv venligst at installere på en anden model."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:618
-#, python-format
-msgid ""
-"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
-"%(size)s GB is required)."
-msgstr "Enheden \"%(pretty_name)s\" er for lille til at installere Tails (kræver mindst %(size)s GB)."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:631
-#, python-format
-msgid ""
-"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
-"https://tails.boum.org/install/download"
-msgstr "For at opgradere enheden \"%(pretty_name)s\" fra denne Tails, skal du bruge et downloadet Tails ISO-aftryk:\nhttps://tails.boum.org/install/download"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:652
-msgid "An error happened while installing Tails"
-msgstr "Der opstod en fejl under installation af Tails"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:664
-msgid "Refreshing releases..."
-msgstr "Genopfrisker udgivelser..."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:669
-msgid "Releases updated!"
-msgstr "Udgivelser opdateret!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:722
-msgid "Installation complete!"
-msgstr "Installation færdig!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:738
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuller"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:774
-msgid "Unable to mount device"
-msgstr "Kan ikke montere enhed"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:781 ../tails_installer/gui.py:814
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Bekræft mål-USB-pennen"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:782
-#, python-format
-msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
-"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s enheden (%(device)s)\n\nAl data på USB-pennen vil gå tabt."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:801
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s enheden (%(device)s)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:809
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nDet vedvarende lager på USB-pennen vil blive bevaret."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:810
-#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:853
-msgid "Download complete!"
-msgstr "Download færdig!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:857
-msgid "Download failed: "
-msgstr "Download mislykkedes: "
-
-#: ../tails_installer/gui.py:858
-msgid "You can try again to resume your download"
-msgstr "Du kan prøve at genoptage din download"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:866
-msgid ""
-"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
-"another file."
-msgstr "Den valgte fil er ikke læsbar. Ret venligst dens tilladelser eller vælg en anden fil."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:872
-msgid ""
-"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
-"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
-msgstr "Kan ikke bruge den valgte fil. Det kan være du har mere held hvis du flytter din ISO til roden af dit drev (dvs. C:\\)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:878
-#, python-format
-msgid "%(filename)s selected"
-msgstr "%(filename)s valgt"
-
-#: ../tails_installer/source.py:29
-msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
-msgstr "Kan ikke finde LiveOS på ISO"
-
-#: ../tails_installer/source.py:35
-#, python-format
-msgid "Could not guess underlying block device: %s"
-msgstr "Kunne ikke gætte underliggende blokenhed: %s"
-
-#: ../tails_installer/source.py:50
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing `%s`.\n"
-"%s\n"
-"%s"
-msgstr "Der opstod et problem ved kørsel af \"%s\".\n%s\n%s"
-
-#: ../tails_installer/source.py:64
-#, python-format
-msgid "'%s' does not exist"
-msgstr "'%s' findes ikke"
-
-#: ../tails_installer/source.py:66
-#, python-format
-msgid "'%s' is not a directory"
-msgstr "'%s' er ikke en mappe"
-
-#: ../tails_installer/source.py:76
-#, python-format
-msgid "Skipping '%(filename)s'"
-msgstr "Springer over '%(filename)s'"
-
-#: ../tails_installer/utils.py:55
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing `%s`.%s\n"
-"%s"
-msgstr "Der opstod et problem ved kørsel af \"%s\".%s\n%s"
-
-#: ../tails_installer/utils.py:135
-msgid "Could not open device for writing."
-msgstr "Kunne ikke åbne enheden til skrivning."
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
-msgid "Select a distribution to download:"
-msgstr "Vælg en distribution som skal downloades:"
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:5
-msgid "Target USB stick:"
-msgstr "MÃ¥l-USB-pen:"
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:6
-msgid "Reinstall (delete all data)"
-msgstr "Geninstaller (slet al data)"
diff --git a/de/de.po b/de/de.po
deleted file mode 100644
index e139ab79f8..0000000000
--- a/de/de.po
+++ /dev/null
@@ -1,574 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# 31dd165d7204e4b785e13a5d64940c50_81ebb36, 2015
-# bal4nce, 2015
-# cyberfork <benni at include-benni.de>, 2013
-# cyberfork <benni at include-benni.de>, 2012
-# Berkan <thetoerk at gmail.com>, 2013
-# Christian Fröhlich <rutz90 at gmx.de>, 2013
-# Christian Kaindl <crisscross.kaindl at outlook.de>, 2015
-# Christoph Engler <minicheffe at googlemail.com>, 2015
-# trantor <clucko3 at gmail.com>, 2014
-# tbull <tbull at fedoraproject.org>, 2009
-# Curtis Baltimore <curtisbaltimore at protonmail.com>, 2019
-# Emilio Salano <unkn0wn_user at posteo.de>, 2016
-# Ettore Atalan <atalanttore at googlemail.com>, 2015,2017-2018
-# gerhard <listmember at rinnberger.de>, 2013
-# jugendhacker <julian.ribbeck at gmx.de>, 2017
-# Konstantin BB, 2015
-# nautilusx, 2019
-# Marcus Nitzschke <marcusni at gmx.de>, 2008
-# Mario Angermann, 2018
-# Mario Baier <mario.baier26 at gmx.de>, 2013
-# matsa <matsa at riseup.net>, 2012
-# Maximilian Schuster <maxschu0 at outlook.com>, 2015
-# max weber, 2015,2018
-# M H <phi at posteo.de>, 2013
-# 8b9a01ad3de7b38b83f75dfbadc67f0d_c329358 <0bb29504f6872472c2a10afba942904e_106788>, 2015
-# mo <moritz at torservers.net>, 2013
-# noble <noble at posteo.de>, 2013
-# Chris <ppt23 at lkj.hopto.org>, 2012
-# Sacro <Scion at T-Online.de>, 2013
-# Sacro <Scion at T-Online.de>, 2012
-# Sebastian Fiele <rawsta at rawsta.de>, 2017
-# spriver, 2018
-# spriver, 2015
-# 10f2038676bf641b49fcdc2fbf3c9be1_8df01d4 <ba54888c45392ec4a3ce41426804a491_204691>, 2015
-# Tobias Bannert <tobannert at gmail.com>, 2013
-# Tobias Bannert <tobannert at gmail.com>, 2013-2014
-# Traumschule Riebau <traumschuleriebau at riseup.net>, 2018
-# try once, 2015
-# rike, 2014-2015,2017
-# Victoria Kerley <VKerley75 at gmail.com>, 2013
-# Wolf <vv01f at riseup.net>, 2017
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-07 13:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-14 07:12+0000\n"
-"Last-Translator: nautilusx\n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/de/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:100
-msgid "You must run this application as root"
-msgstr "Sie müssen diese Anwendung mit Administrationsrechten ausführen"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:146
-msgid "Extracting live image to the target device..."
-msgstr "Live-Abbild auf das Zielmedium extrahieren â¦"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:153
-#, python-format
-msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
-msgstr "Es wurde mit %(speed)d MB/sek auf das Gerät geschrieben"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:296
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
-"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
-msgstr "Es gab ein Problem beim Ausführen des folgenden Befehls »%(command)s«. \nEine detailreichere Fehlerbeschreibung ist hier zu finden: »%(filename)s«"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:315
-msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "SHA1-Prüfsumme des LiveCD-Abbilds wird überprüft â¦"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:319
-msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "SHA256-Prüfsumme des LiveCD-Abbilds wird überprüft â¦"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:335
-msgid ""
-"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
-"the --noverify argument to bypass this verification check."
-msgstr "Fehler: Die SHA1-Prüfsumme Ihrer Live-CD ist ungültig. Sie können dieses Programm mit dem '--noverify'-Argument ausführen, um die Verifikationsprüfung zu umgehen."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:341
-msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
-msgstr "Unbekanntes ISO-Abbild, überspringe Prüfsummenüberprüfung"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:353
-#, python-format
-msgid ""
-"Not enough free space on device.\n"
-"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
-msgstr "Nicht genug Speicherplatz auf dem Medium.\n%dMB ISO + %dMB Ãberlagerung > %dMB freier Speicher"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:360
-#, python-format
-msgid "Creating %sMB persistent overlay"
-msgstr "%s MB beständige Speicherpartition wird erstellt"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:421
-#, python-format
-msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
-msgstr "%(infile)s konnten nicht nach %(outfile)s kopiert werden: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:435
-msgid "Removing existing Live OS"
-msgstr "Entferne bestehendes Live-OS"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:444 ../tails_installer/creator.py:457
-#, python-format
-msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
-msgstr "Berechtigungen von %(file)s konnten nicht geändert werden: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:450
-#, python-format
-msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr "Datei einer älteren Live-System-Version konnte nicht entfernt werden: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:464
-#, python-format
-msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr "Ordner einer älteren Live-System-Version konnte nicht entfernt werden: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:512
-#, python-format
-msgid "Cannot find device %s"
-msgstr "Kann Gerät %s nicht finden"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:713
-#, python-format
-msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
-msgstr "Auf %(device)s kann nicht geschrieben werden. Ãberspringe."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:743
-#, python-format
-msgid ""
-"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
-"unmounted before starting the installation process."
-msgstr "Einige Partitionen des Ziellaufwerks %(device)s sind eingehängt. Sie werden ausgehängt, bevor die Installation beginnt."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:786 ../tails_installer/creator.py:1010
-msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
-msgstr "Unbekanntes Dateisystem. Eventuell muss das Speichermedium neu formatiert werden."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:789 ../tails_installer/creator.py:1013
-#, python-format
-msgid "Unsupported filesystem: %s"
-msgstr "Nicht unterstütztes Dateisystem: %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:807
-#, python-format
-msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
-msgstr "Unbekannte GLib-Ausnahme beim Versuch das Gerät einzuhängen: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:812
-#, python-format
-msgid "Unable to mount device: %(message)s"
-msgstr "Speichermedium konnte nicht eingehängt werden: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:817
-msgid "No mount points found"
-msgstr "Keine Einhängepunkte gefunden"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:828
-#, python-format
-msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
-msgstr "unmount_device für »%(device)s«"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:838
-#, python-format
-msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
-msgstr "Eingehängtes Dateisystem auf %(device)s wird ausgehängt"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:842
-#, python-format
-msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
-msgstr "'%(udi)s' auf '%(device)s' wird ausgehängt"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:853
-#, python-format
-msgid "Mount %s exists after unmounting"
-msgstr "Mount %s existiert noch nach dem Aushängen"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:866
-#, python-format
-msgid "Partitioning device %(device)s"
-msgstr "Speichermedium %(device)s wird partitioniert"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:995
-#, python-format
-msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
-msgstr "Nicht unterstütztes Medium »%(device)s«, bitte melden Sie einen Fehler."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:998
-msgid "Trying to continue anyway."
-msgstr "Es wird trotzdem versucht, fortzufahren."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1007 ../tails_installer/creator.py:1405
-msgid "Verifying filesystem..."
-msgstr "Dateisystem wird überprüft â¦"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1031
-#, python-format
-msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
-msgstr "Datenträgerbeschreibung konnte nicht geändert werden: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1037 ../tails_installer/creator.py:1440
-msgid "Installing bootloader..."
-msgstr "Bootloader wird installiert â¦"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1064
-#, python-format
-msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
-msgstr "COM32-Modul '%s' konnte nicht gefunden werden"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1072 ../tails_installer/creator.py:1458
-#, python-format
-msgid "Removing %(file)s"
-msgstr "Entferne %(file)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1186
-#, python-format
-msgid "%s already bootable"
-msgstr "%s bereits bootfähig"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1206
-msgid "Unable to find partition"
-msgstr "Partition konnte nicht gefunden werden"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1229
-#, python-format
-msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
-msgstr "%(device)s wird als FAT32 formatiert"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1289
-msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
-msgstr "gptmbr.bin von syslinux konne nicht gefunden werden"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1302
-#, python-format
-msgid "Reading extracted MBR from %s"
-msgstr "Extrahierter MBR von %s wird gelesen"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1306
-#, python-format
-msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
-msgstr "Extrahierter MBR aus %(path)s konnte nicht gelesen werden"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1319 ../tails_installer/creator.py:1320
-#, python-format
-msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
-msgstr "Master-Boot-Record von %s wird zurückgesetzt"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1325
-msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
-msgstr "Das Laufwerk ist ein Loopback, MBR zurücksetzen wird übersprungen"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1329 ../tails_installer/creator.py:1589
-#, python-format
-msgid "Calculating the SHA1 of %s"
-msgstr "SHA-1-Summe von %s wird errechnet"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
-msgid "Synchronizing data on disk..."
-msgstr "Daten auf dem Datenträger werden synchronisiertâ¦"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1397
-msgid "Error probing device"
-msgstr "Fehler beim Prüfen des Speichermediums"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1399
-msgid "Unable to find any supported device"
-msgstr "Es wurde kein unterstütztes Speichermedium gefunden"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1409
-msgid ""
-"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
-msgstr "Stellen Sie sicher, dass Ihr USB-Medium eingesteckt und mit einem FAT-Dateisystem formatiert ist"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1412
-#, python-format
-msgid ""
-"Unsupported filesystem: %s\n"
-"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
-msgstr "Nicht unterstütztes Dateisystem: %s\nBitte erstellen Sie eine Datensicherung und formatieren Sie Ihren USB-Stick mit einem FAT-Dateisystem."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
-msgid ""
-"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
-msgstr "Win32_LogicalDisk konnte nicht ermittelt werden; der win32com-Aufruf lieferte keinerlei Resultate"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1536
-msgid "Cannot find"
-msgstr "Kann nicht gefunden werden"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1537
-msgid ""
-"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this"
-" program."
-msgstr "Stellen Sie sicher, dass die gesamte ZIP-Datei des tails-installer extrahiert wurde, bevor Sie dieses Programm ausführen."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:69
-#, python-format
-msgid "Unknown release: %s"
-msgstr "Unbekannte Version: %s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:73
-#, python-format
-msgid "Downloading %s..."
-msgstr "%s wird heruntergeladen â¦"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:213
-msgid ""
-"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
-"continue."
-msgstr "Fehler: Die Bezeichnung kann nicht gesetzt oder die UUID Ihres Speichermediums nicht ermittelt werden. Fortfahren nicht möglich."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:260
-#, python-format
-msgid "Installation complete! (%s)"
-msgstr "Installation abgeschlossen! (%s) "
-
-#: ../tails_installer/gui.py:265
-msgid "Tails installation failed!"
-msgstr "Tails-Installation fehlgeschlagen!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:369
-msgid ""
-"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
-"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
-"check the \"Run this program as an administrator\" box."
-msgstr "Warnung: Dieses Werkzeug muss mit Administrationsrechten ausgeführt werden. Um dies zu tun, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Programmsymbol und öffnen Sie dort die Eigenschaften. Setzen Sie nun einen Haken bei »Programm als Administrator ausführen« im Reiter »Kompatibilität«."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:381
-msgid "Tails Installer"
-msgstr "Tails-Installationsprogramm"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:441
-msgid "Tails Installer is deprecated in Debian"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:443
-msgid ""
-"To install Tails from scratch, use GNOME Disks instead.\n"
-"<a href='https://tails.boum.org/install/linux/usb-overview'>See the installation instructions</a>\n"
-"\n"
-"To upgrade Tails, do an automatic upgrade from Tails or a manual upgrade from Debian using a second USB stick.\n"
-"<a href='https://tails.boum.org/upgrade/tails-overview'>See the manual upgrade instructions</a>"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:450 ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Clone the current Tails"
-msgstr "Aktuelles Tails klonen"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:457 ../data/tails-installer.ui.h:3
-msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
-msgstr "Heruntergeladenes Tails-ISO-Image verwenden"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:494 ../tails_installer/gui.py:815
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Aktualisieren"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:496
-msgid "Manual Upgrade Instructions"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:498
-msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:506 ../tails_installer/gui.py:727
-#: ../tails_installer/gui.py:792 ../data/tails-installer.ui.h:7
-msgid "Install"
-msgstr "Installieren"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:509 ../data/tails-installer.ui.h:1
-msgid "Installation Instructions"
-msgstr "Installationsanweisungen"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-msgid "https://tails.boum.org/install/"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:517
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s Gerät (%(device)s)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:529
-msgid "No ISO image selected"
-msgstr "Kein ISO-Abbild ausgewählt"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:530
-msgid "Please select a Tails ISO image."
-msgstr "Bitte wählen Sie ein Tails-ISO-Abbild aus."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:572
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Es konnte kein passendes Gerät zur Installation von Tails gefunden werden"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:574
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Bitte stecken Sie ein USB-Flash-Laufwerk oder eine SD-Karte mit mindestens %0.1f GB ein."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:608
-#, python-format
-msgid ""
-"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
-"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
-"a different model."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:618
-#, python-format
-msgid ""
-"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
-"%(size)s GB is required)."
-msgstr "Der Datenträger \"%(pretty_name)s\" ist zu klein, um Tails darauf zu installieren (mindestens %(size)s GB werden benötigt)."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:631
-#, python-format
-msgid ""
-"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
-"https://tails.boum.org/install/download"
-msgstr "Um das Gerät \"%(pretty_name)s\" von diesem Tails zu aktualisieren, müssen Sie ein heruntergeladenes ISO-Image von Tails benutzen:\nhttps://tails.boum.org/install/download"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:652
-msgid "An error happened while installing Tails"
-msgstr "Bei der Installation von Tails ist ein Fehler aufgetreten"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:664
-msgid "Refreshing releases..."
-msgstr "Veröffentlichungen werden aktualisiert â¦"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:669
-msgid "Releases updated!"
-msgstr "Veröffentlichungen wurden aktualisiert!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:722
-msgid "Installation complete!"
-msgstr "Installation abgeschlossen!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:738
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:774
-msgid "Unable to mount device"
-msgstr "Speichermedium kann nicht einhängt werden"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:781 ../tails_installer/gui.py:814
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Bestätigen Sie den Ziel-USB-Stick"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:782
-#, python-format
-msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
-"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s Gerät (%(device)s)\n\nAlle Daten auf diesem USB-Stick gehen verloren."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:801
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s Gerät (%(device)s)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:809
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nDer beständige Speicher auf diesem USB-Stick bleibt erhalten."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:810
-#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:853
-msgid "Download complete!"
-msgstr "Herunterladen abgeschlossen!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:857
-msgid "Download failed: "
-msgstr "Herunterladen fehlgeschlagen:"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:858
-msgid "You can try again to resume your download"
-msgstr "Sie können versuchen, das Herunterladen fortzusetzen"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:866
-msgid ""
-"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
-"another file."
-msgstr "Die ausgewählte Datei konnte nicht gelesen werden. Bitte korrigieren Sie die Berechtigungen oder wählen Sie eine andere Datei aus."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:872
-msgid ""
-"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
-"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
-msgstr "Die ausgewählte Datei kann nicht verwendet werden. Vielleicht haben Sie mehr Glück, wenn Sie das ISO-Abbild in das Wurzelverzeichnis Ihres Laufwerkes verschieben."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:878
-#, python-format
-msgid "%(filename)s selected"
-msgstr "%(filename)s ausgewählt"
-
-#: ../tails_installer/source.py:29
-msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
-msgstr "Kein LiveOS auf der ISO gefunden"
-
-#: ../tails_installer/source.py:35
-#, python-format
-msgid "Could not guess underlying block device: %s"
-msgstr "Das betroffene Blockgerät konnte nicht festgestellt werden: %s"
-
-#: ../tails_installer/source.py:50
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing `%s`.\n"
-"%s\n"
-"%s"
-msgstr "Es gab ein Problem bei der Ausführung von `%s`.\n%s\n%s"
-
-#: ../tails_installer/source.py:64
-#, python-format
-msgid "'%s' does not exist"
-msgstr "'%s' ist nicht vorhanden"
-
-#: ../tails_installer/source.py:66
-#, python-format
-msgid "'%s' is not a directory"
-msgstr "'%s' ist kein Ordner"
-
-#: ../tails_installer/source.py:76
-#, python-format
-msgid "Skipping '%(filename)s'"
-msgstr "'%(filename)s' wird übersprungen"
-
-#: ../tails_installer/utils.py:55
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing `%s`.%s\n"
-"%s"
-msgstr "Es gab ein Problem bei der Ausführung von `%s`.%s\n%s"
-
-#: ../tails_installer/utils.py:135
-msgid "Could not open device for writing."
-msgstr "Gerät konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden."
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
-msgid "Select a distribution to download:"
-msgstr "Wählen Sie eine Distribution zum Herunterladen aus:"
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:5
-msgid "Target USB stick:"
-msgstr "Ziel-USB-Stick:"
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:6
-msgid "Reinstall (delete all data)"
-msgstr "Neu installieren (alle Daten löschen)"
diff --git a/el/el.po b/el/el.po
deleted file mode 100644
index 8fa1de2f82..0000000000
--- a/el/el.po
+++ /dev/null
@@ -1,555 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# Adrian Pappas <pappasadrian at gmail.com>, 2013
-# A Papac <ap909219 at protonmail.com>, 2018
-# LOUKAS SKOUROLIAKOS, 2015
-# ΧÏήÏÏÎ¿Ï ÎÏν. <konsta1997 at gmail.com>, 2015
-# firespin, 2014
-# LaScapigliata <ditri2000 at hotmail.com>, 2015
-# ea309ed6682f97774133fd01a8fcabd7, 2013
-# Elektra M. <safiragon at yahoo.gr>, 2017,2019
-# Emma Peel, 2019
-# Evgenios Kostis <blueyed80 at gmail.com>, 2017
-# anvo <fragos.george at hotmail.com>, 2012
-# isv31 <36b043a6 at anon.leemail.me>, 2014
-# James Bridge <jcbgr at yahoo.co.uk>, 2012
-# kotkotkot <kotakota at gmail.com>, 2012
-# 49b67765f7beecf7587147363d590d62, 2017
-# metamec, 2015
-# Nikolaos Kostakos <kosnickx at gmail.com>, 2019
-# nikcha <nikosx at gmail.com>, 2008
-# Panagiotis Vasilopoulos, 2019
-# 50dad9d997ee580c5f33facf65a23000_d596892, 2013
-# Sofia K., 2018
-# 0cff5cc4def3d75681bb40e8e06675f5_417bc8e <8b1bef1ed20efdf0fabadfaace2f36eb_87774>, 2013
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-07 13:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-12 18:05+0000\n"
-"Last-Translator: Nikolaos Kostakos <kosnickx at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: el\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:100
-msgid "You must run this application as root"
-msgstr "Î ÏÎÏει να ÏÏÎξεÏε αÏ
Ïή Ïην εÏαÏμογή ÏÏ Î´Î¹Î±ÏειÏιÏÏÎ®Ï (root)"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:146
-msgid "Extracting live image to the target device..."
-msgstr "ÎξαγÏγή ζÏνÏÎ±Î½Î®Ï ÎµÎ¹ÎºÏÎ½Î±Ï ÏÏην εÏιλεγμÎνη ÏÏ
ÏκεÏ
ή..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:153
-#, python-format
-msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
-msgstr "Îγινε εγγÏαÏή ÏÏην ÏÏ
ÏκεÏ
ή με ÏαÏÏÏηÏα %(speed)d MB/sec"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:296
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
-"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
-msgstr "ΠαÏοÏ
ÏιάÏÏηκε ÏÏÏβλημα καÏά Ïην εκÏÎλεÏη ÏÎ·Ï Î±ÎºÏλοÏ
Î¸Î·Ï ÎµÎ½ÏολήÏ: `%(command)s`.\nÎÏει γÏαÏεί λεÏÏομεÏÎÏÏεÏη εγγÏαÏή ÏÏάλμαÏÎ¿Ï ÏÏο '%(filename)s' ."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:315
-msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "ÎÏαλήθεÏ
Ïη ÏοÏ
αθÏοίÏμαÏÎ¿Ï ÎµÎ»ÎγÏοÏ
SHA1 ÏÎ·Ï ÎµÎ¹ÎºÏÎ½Î±Ï ÏοÏ
LiveCD..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:319
-msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "ÎÏαλήθεÏ
Ïη ÏοÏ
αθÏοίÏμαÏÎ¿Ï ÎµÎ»ÎγÏοÏ
SHA256 ÏÎ·Ï ÎµÎ¹ÎºÏÎ½Î±Ï ÏοÏ
LiveCD..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:335
-msgid ""
-"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
-"the --noverify argument to bypass this verification check."
-msgstr "ΣÏάλμα: Το SHA1 ÏοÏ
Live CD ÏÎ±Ï Î´ÎµÎ½ είναι ÎγκÏ
Ïο. ÎÏοÏείÏε να εκÏελÎÏεÏε Ïο ÏÏÏγÏαμμα με Ïην ÏαÏάμεÏÏο --noverify για να ÏαÏακάμÏεÏε Ïον ÎλεγÏο εÏιβεβαίÏÏηÏ."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:341
-msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
-msgstr "ÎγνÏÏÏο ISO, ÏαÏάκαμÏη εÏαλήθεÏ
ÏÎ·Ï Î±Î¸ÏοίÏμαÏÎ¿Ï ÎµÎ»ÎγÏοÏ
."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:353
-#, python-format
-msgid ""
-"Not enough free space on device.\n"
-"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
-msgstr "Îεν Ï
ÏάÏÏει αÏκεÏÏÏ ÎµÎ»ÎµÏθεÏÎ¿Ï ÏÏÏÎ¿Ï ÏÏη ÏÏ
ÏκεÏ
ή.\n%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB ελεÏθεÏοÏ
ÏÏÏοÏ
"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:360
-#, python-format
-msgid "Creating %sMB persistent overlay"
-msgstr "ÎημιοÏ
Ïγία %sMB μÏνιμοÏ
ÏÏÏοÏ
"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:421
-#, python-format
-msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
-msgstr "ÎδÏ
ναμία ανÏιγÏαÏÎ®Ï %(infile)s ÏÏο %(outfile)s: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:435
-msgid "Removing existing Live OS"
-msgstr "ÎÏαίÏεÏη Ï
ÏάÏÏονÏÎ¿Ï Live ÎειÏοÏ
ÏγικοÏ"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:444 ../tails_installer/creator.py:457
-#, python-format
-msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
-msgstr "ÎδÏ
ναμία εÏαÏÎ¼Î¿Î³Î®Ï chmod ÏÏο/ÏÏα αÏÏείο/α %(file)s: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:450
-#, python-format
-msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr "ÎδÏ
ναμία αÏομάκÏÏ
νÏÎ·Ï Î±ÏÏείοÏ
αÏÏ ÏÏοηγοÏμενο LiveOS: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:464
-#, python-format
-msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr "ÎδÏ
ναμία αÏομάκÏÏ
νÏÎ·Ï ÎºÎ±ÏαλÏγοÏ
αÏÏ ÏÏοηγοÏμενο LiveOS: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:512
-#, python-format
-msgid "Cannot find device %s"
-msgstr "ÎδÏ
ναμία εÏÏεÏÎ·Ï ÏÏ
ÏκεÏ
Î®Ï %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:713
-#, python-format
-msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
-msgstr "ÎδÏ
ναμία εγγÏαÏÎ®Ï ÏÏο %(device)s, ÏαÏάκαμÏη."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:743
-#, python-format
-msgid ""
-"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
-"unmounted before starting the installation process."
-msgstr "ÎάÏÎ¿Î¹ÎµÏ ÎºÎ±ÏαÏμήÏÎµÎ¹Ï ÏοÏ
δίÏκοÏ
%(device)s είναι ÏÏοÏαÏÏημÎνεÏ. Îα αÏοÏÏ
νδεθοÏν ÏÏιν ξεκινήÏει η διαδικαÏία εγκαÏάÏÏαÏηÏ."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:786 ../tails_installer/creator.py:1010
-msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
-msgstr "ÎγνÏÏÏο ÏÏÏÏημα αÏÏείÏν. Î ÏÏ
ÏκεÏ
ή μÏοÏεί να ÏÏειάζεÏαι διαμÏÏÏÏÏη."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:789 ../tails_installer/creator.py:1013
-#, python-format
-msgid "Unsupported filesystem: %s"
-msgstr "Îη Ï
ÏοÏÏηÏιζÏμενο ÏÏÏÏημα αÏÏείÏν: %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:807
-#, python-format
-msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
-msgstr "ÎγνÏÏÏη εξαίÏεÏη GLib καÏά Ïην ÏÏοÏÏάθεια ÏÏοÏάÏÏηÏÎ·Ï ÏÎ·Ï ÏÏ
ÏκεÏ
ήÏ: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:812
-#, python-format
-msgid "Unable to mount device: %(message)s"
-msgstr "ÎδÏ
ναμία ÏÏοÏάÏÏηÏÎ·Ï ÏÏ
ÏκεÏ
ήÏ: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:817
-msgid "No mount points found"
-msgstr "Îεν βÏÎθηκαν Ïημεία ÏÏοÏάÏÏηÏηÏ"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:828
-#, python-format
-msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
-msgstr "ÎιÏαγÏγή unmount_device για '%(device)s'"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:838
-#, python-format
-msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
-msgstr "ÎÏοÏÏοÏάÏÏηÏη ÏÏοÏαÏÏημÎνÏν ÏÏ
ÏÏημάÏÏν αÏÏείÏν Ïε '%(device)s'"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:842
-#, python-format
-msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
-msgstr "ÎÏοÏÏοÏάÏÏηÏη '%(udi)s' Ïε '%(device)s'"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:853
-#, python-format
-msgid "Mount %s exists after unmounting"
-msgstr "Î ÏÏοÏάÏÏηÏη %s ÏαÏαμÎνει μεÏά Ïην αÏοÏÏοÏάÏÏηÏη"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:866
-#, python-format
-msgid "Partitioning device %(device)s"
-msgstr "ÎαÏάÏμηÏη ÏÏ
ÏκεÏ
Î®Ï %(device)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:995
-#, python-format
-msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
-msgstr "Îη Ï
ÏοÏÏηÏιζÏμενη ÏÏ
ÏκεÏ
ή '%(device)s', ÏαÏακαλοÏμε να αναÏÎÏεÏε Ïο ÏÏάλμα."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:998
-msgid "Trying to continue anyway."
-msgstr "Î ÏοÏÏάθεια να ÏÏ
νεÏίÏεÏε οÏÏÏÏ Î® άλλÏÏ."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1007 ../tails_installer/creator.py:1405
-msgid "Verifying filesystem..."
-msgstr "ÎλεγÏÎ¿Ï ÏÏ
ÏÏήμαÏÎ¿Ï Î±ÏÏείÏν..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1031
-#, python-format
-msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
-msgstr "ÎδÏ
ναμία Î±Î»Î»Î±Î³Î®Ï ÏÎ·Ï ÎµÏικÎÏÎ±Ï ÏοÏ
ÏÏμοÏ
: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1037 ../tails_installer/creator.py:1440
-msgid "Installing bootloader..."
-msgstr "ÎγκαÏάÏÏαÏη ÏοÏÏÏÏή εκκίνηÏηÏ..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1064
-#, python-format
-msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
-msgstr "Îεν ήÏαν δÏ
ναÏή η εÏÏεÏη ÏÎ·Ï '%s' COM32 μονάδαÏ"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1072 ../tails_installer/creator.py:1458
-#, python-format
-msgid "Removing %(file)s"
-msgstr "ÎÏομακÏÏνονÏαι Ïα %(file)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1186
-#, python-format
-msgid "%s already bootable"
-msgstr "%s ήδη εÏανεκκινήÏιμο"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1206
-msgid "Unable to find partition"
-msgstr "ÎδÏ
ναμία ενÏοÏιÏÎ¼Î¿Ï ÎºÎ±ÏάÏμηÏηÏ"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1229
-#, python-format
-msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
-msgstr "Î ÏÏ
ÏκεÏ
ή %(device)s διαμοÏÏÏνεÏαι ÏÏ FAT32"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1289
-msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
-msgstr "Îεν ήÏαν δÏ
ναÏή η εÏÏεÏη ÏοÏ
αÏÏείοÏ
gptmbr.bin ÏοÏ
syslinux"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1302
-#, python-format
-msgid "Reading extracted MBR from %s"
-msgstr "ÎίνεÏαι ανάγνÏÏη ÏοÏ
εξαγÏμενοÏ
MBR αÏÏ %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1306
-#, python-format
-msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
-msgstr "Îεν ήÏαν δÏ
ναÏή η ανάγνÏÏη ÏοÏ
εξαγÏμενοÏ
MBR αÏÏ %(path)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1319 ../tails_installer/creator.py:1320
-#, python-format
-msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
-msgstr "ÎÏαναÏοÏά Master Boot Record ÏÏο %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1325
-msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
-msgstr "Î ÏÏ
ÏκεÏ
ή είναι loopback. ΠαÏακάμÏÏεÏαι η εÏαναÏοÏά ÏοÏ
MBR."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1329 ../tails_installer/creator.py:1589
-#, python-format
-msgid "Calculating the SHA1 of %s"
-msgstr "Î¥ÏολογιÏμÏÏ ÏοÏ
SHA1 για Ïο %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
-msgid "Synchronizing data on disk..."
-msgstr "ÎίνεÏαι ÏÏ
γÏÏονιÏμÏÏ ÏÏν δεδομÎνÏν δίÏκοÏ
..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1397
-msgid "Error probing device"
-msgstr "ΣÏάλμα καÏά Ïον ÎλεγÏο ÏÎ·Ï ÏÏ
ÏκεÏ
ήÏ"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1399
-msgid "Unable to find any supported device"
-msgstr "Îεν βÏÎθηκε ÏÏ
μβαÏή ÏÏ
ÏκεÏ
ή"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1409
-msgid ""
-"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
-msgstr "ΣιγοÏ
ÏεÏ
ÏείÏε ÏÏι Ïο USB stick ÏÎ±Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ ÏÏ
νδεδεμÎνο και διαμοÏÏÏμÎνο Ïε ÏÏÏÏημα αÏÏείÏν FAT"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1412
-#, python-format
-msgid ""
-"Unsupported filesystem: %s\n"
-"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
-msgstr "Îη Ï
ÏοÏÏηÏιζÏμενο ÏÏÏÏημα αÏÏείÏν: %s\nΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï
ÏγείÏÏε Îνα ανÏίγÏαÏο αÏÏÎ±Î»ÎµÎ¯Î±Ï ÎºÎ±Î¹ μοÏÏοÏοιήÏÏε Ïη ÏÏ
ÏκεÏ
ή USB Ïε ÏÏÏÏημα αÏÏείÏν FAT."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
-msgid ""
-"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
-msgstr "ÎδÏ
ναμία λήÏÎ·Ï ÏοÏ
Win32_LogicalDisk· η αναζήÏηÏη ÏοÏ
win32com δεν αÏÎδÏÏε αÏοÏελÎÏμαÏα"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1536
-msgid "Cannot find"
-msgstr "Îεν βÏÎθηκε"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1537
-msgid ""
-"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this"
-" program."
-msgstr "ÎεβαιÏθείÏε ÏÏι Îγινε ÏλήÏÎ·Ï ÎµÎ¾Î±Î³Ïγή ÏοÏ
tails-installer.zip ÏÏοÏÎ¿Ï ÎµÎºÏελÎÏεÏε αÏ
ÏÏ Ïο ÏÏÏγÏαμμα. "
-
-#: ../tails_installer/gui.py:69
-#, python-format
-msgid "Unknown release: %s"
-msgstr "ÎγνÏÏÏη ÎκδοÏη: %s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:73
-#, python-format
-msgid "Downloading %s..."
-msgstr "ÎίνεÏαι λήÏη %s..."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:213
-msgid ""
-"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
-"continue."
-msgstr "ΣÏάλμα: ÎδÏ
ναμία οÏιÏÎ¼Î¿Ï ÏÎ·Ï ÎµÏικÎÏÎ±Ï Î® λήÏÎ·Ï ÏοÏ
UUID ÏÎ·Ï ÏÏ
ÏκεÏ
Î®Ï ÏαÏ. ÎδÏ
ναμία ÏÏ
νÎÏειαÏ."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:260
-#, python-format
-msgid "Installation complete! (%s)"
-msgstr "ΠεγκαÏάÏÏαÏη ολοκληÏÏθηκε! (%s)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:265
-msgid "Tails installation failed!"
-msgstr "ΠεγκαÏάÏÏαÏη ÏοÏ
Tails αÏÎÏÏ
Ïε!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:369
-msgid ""
-"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
-"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
-"check the \"Run this program as an administrator\" box."
-msgstr "Î ÏοειδοÏοίηÏη: ÎÏ
ÏÏ Ïο εÏγαλείο ÏÏÎÏει να εκÏελεÏÏεί ÏÏ ÎιαÏειÏιÏÏήÏ. Îια να Ïο κάνεÏε αÏ
ÏÏ, κάνÏε δεξί κλικ ÏÎ¬Î½Ï ÏÏο εικονίδιο και ανοίξÏε ÏÎ¹Ï ÎδιÏÏηÏεÏ. ΣÏην καÏÏÎλα ΣÏ
μβαÏÏÏηÏαÏ, ενεÏγοÏοιήÏÏε Ïο κοÏ
Ïάκι \"ÎκÏÎλεÏε αÏ
ÏÏ Ïο ÏÏÏγÏαμμα ÏÏ Î´Î¹Î±ÏειÏιÏÏήÏ\"."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:381
-msgid "Tails Installer"
-msgstr "Î ÏÏγÏαμμα εγκαÏάÏÏαÏÎ·Ï Tails"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:441
-msgid "Tails Installer is deprecated in Debian"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:443
-msgid ""
-"To install Tails from scratch, use GNOME Disks instead.\n"
-"<a href='https://tails.boum.org/install/linux/usb-overview'>See the installation instructions</a>\n"
-"\n"
-"To upgrade Tails, do an automatic upgrade from Tails or a manual upgrade from Debian using a second USB stick.\n"
-"<a href='https://tails.boum.org/upgrade/tails-overview'>See the manual upgrade instructions</a>"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:450 ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Clone the current Tails"
-msgstr "ÎλÏνοÏοίηÏη ÏοÏ
ÏÏÎÏονÏÎ¿Ï Tails "
-
-#: ../tails_installer/gui.py:457 ../data/tails-installer.ui.h:3
-msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
-msgstr "ΧÏηÏιμοÏοιήÏÏε μια καÏεβαÏμÎνη ISO image ÏοÏ
Tails"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:494 ../tails_installer/gui.py:815
-msgid "Upgrade"
-msgstr "ÎναβάθμιÏη"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:496
-msgid "Manual Upgrade Instructions"
-msgstr "ÎÎ´Î·Î³Î¯ÎµÏ ÏειÏοκίνηÏÎ·Ï Î±Î½Î±Î²Î¬Î¸Î¼Î¹ÏηÏ"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:498
-msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
-msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:506 ../tails_installer/gui.py:727
-#: ../tails_installer/gui.py:792 ../data/tails-installer.ui.h:7
-msgid "Install"
-msgstr "ÎγκαÏάÏÏαÏη"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:509 ../data/tails-installer.ui.h:1
-msgid "Installation Instructions"
-msgstr "ÎÎ´Î·Î³Î¯ÎµÏ ÎγκαÏάÏÏαÏηÏ"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-msgid "https://tails.boum.org/install/"
-msgstr "https://tails.boum.org/install/"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:517
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ÏÏ
ÏκεÏ
ή (%(device)s)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:529
-msgid "No ISO image selected"
-msgstr "Îεν ÎÏει εÏιλεγεί ISO image"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:530
-msgid "Please select a Tails ISO image."
-msgstr "ΠαÏακαλοÏμε εÏιλÎξÏε Îνα Tails ISO image."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:572
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Îε βÏÎθηκε ÏÏ
ÏκεÏ
ή ÏοÏ
να ÏληÏεί ÏÎ¹Ï ÏÏοÏÏοθÎÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± Ïην εγκαÏάÏÏαÏη ÏοÏ
Tails "
-
-#: ../tails_installer/gui.py:574
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÎ¹ÏάγεÏε μονάδα δίÏκοÏ
usb ή κάÏÏα SD μεγÎθοÏ
Ï ÏοÏ
λάÏιÏÏον %0.1f GB."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:608
-#, python-format
-msgid ""
-"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
-"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
-"a different model."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:618
-#, python-format
-msgid ""
-"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
-"%(size)s GB is required)."
-msgstr "Î ÏÏ
ÏκεÏ
ή \"%(pretty_name)s\" είναι ÏÎ¿Î»Ï Î¼Î¹ÎºÏή για να εγκαÏαÏÏήÏεÏε Ïο Tails (αÏαιÏοÏνÏαι ÏοÏ
λάÏιÏÏον %(size)s GB)."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:631
-#, python-format
-msgid ""
-"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
-"https://tails.boum.org/install/download"
-msgstr "Îια να αναβαθμίÏεÏε Ïη ÏÏ
ÏκεÏ
ή \"%(pretty_name)s\" αÏÏ Î±Ï
Ïή Ïην ÎκδοÏη ÏοÏ
Tails, θα ÏÏÎÏει να ÏÏηÏιμοÏοιήÏεÏε μια καÏεβαÏμÎνη ISO image ÏοÏ
Tails:\nhttps://tails.boum.org/install/download"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:652
-msgid "An error happened while installing Tails"
-msgstr "Î ÏοÎκÏ
Ïε ÏÏάλμα καÏά Ïην εγκαÏάÏÏαÏη ÏοÏ
Tails"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:664
-msgid "Refreshing releases..."
-msgstr "ÎνανÎÏÏη εκδÏÏεÏν..."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:669
-msgid "Releases updated!"
-msgstr "ΠαναβάθμιÏη ολοκληÏÏθηκε!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:722
-msgid "Installation complete!"
-msgstr "ΠεγκαÏάÏÏαÏη ολοκληÏÏθηκε!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:738
-msgid "Cancel"
-msgstr "ÎκÏ
Ïο"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:774
-msgid "Unable to mount device"
-msgstr "ÎδÏ
ναμία ÏÏοÏάÏÏηÏÎ·Ï ÏÏ
ÏκεÏ
ήÏ"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:781 ../tails_installer/gui.py:814
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "ÎÏιβεβαιÏÏÏε Ïο USB stick ÏÏοοÏιÏμοÏ"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:782
-#, python-format
-msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
-"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ÏÏ
ÏκεÏ
ή (%(device)s)\n\nÎλα Ïα δεδομÎνα Ïε αÏ
ÏÏ Ïο USB stick θα ÏαθοÏν."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:801
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ÏÏ
ÏκεÏ
ή (%(device)s)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:809
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nΠμÏνιμη αÏοθήκεÏ
Ïη Ïε αÏ
ÏÏ Ïο USB stick θα διαÏηÏηθεί."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:810
-#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:853
-msgid "Download complete!"
-msgstr "ΠλήÏη ολοκληÏÏθηκε!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:857
-msgid "Download failed: "
-msgstr "ΠλήÏη αÏÎÏÏ
Ïε:"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:858
-msgid "You can try again to resume your download"
-msgstr "ÎÏοÏείÏε να δοκιμάÏεÏε να ÏÏ
νεÏίÏεÏε Ïη λήÏη"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:866
-msgid ""
-"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
-"another file."
-msgstr "Το ÏÏ
γκεκÏιμÎνο αÏÏείο δεν μÏοÏεί να αναγνÏÏθεί. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï Î´Î¹Î¿ÏθÏÏÏε Ïα δικαιÏμαÏά ÏοÏ
ή διαλÎξÏε άλλο αÏÏείο."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:872
-msgid ""
-"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
-"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
-msgstr "ÎδÏ
ναμία ÏÏήÏÎ·Ï ÏοÏ
εÏιλεγμÎνοÏ
αÏÏείοÏ
. ÎÏοÏεί να ÎÏεÏε καλÏÏεÏη ÏÏÏη αν μεÏακινήÏεÏε Ïο ISO ÏÏη Ïιζα ÏοÏ
δίÏκοÏ
ÏÎ±Ï (ÏÏ C:\\)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:878
-#, python-format
-msgid "%(filename)s selected"
-msgstr "εÏιλÎÏθηκαν %(filename)s"
-
-#: ../tails_installer/source.py:29
-msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
-msgstr "ÎδÏ
ναμία εÏÏεÏÎ·Ï ÏοÏ
LiveOS ÏÏο αÏÏείο ISO"
-
-#: ../tails_installer/source.py:35
-#, python-format
-msgid "Could not guess underlying block device: %s"
-msgstr "Îεν μÏÏÏεÏε να αναγνÏÏιÏÏεί Ïο μÎÏο αÏοθήκεÏ
ÏÎ·Ï %s"
-
-#: ../tails_installer/source.py:50
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing `%s`.\n"
-"%s\n"
-"%s"
-msgstr "Î¥ÏήÏξε ÏÏÏβλημα καÏά Ïην εκÏÎλεÏη ÏοÏ
`%s`.\n%s\n%s"
-
-#: ../tails_installer/source.py:64
-#, python-format
-msgid "'%s' does not exist"
-msgstr "Το '%s' δεν Ï
ÏάÏÏει"
-
-#: ../tails_installer/source.py:66
-#, python-format
-msgid "'%s' is not a directory"
-msgstr "Το '%s' δεν είναι ÏάκελοÏ"
-
-#: ../tails_installer/source.py:76
-#, python-format
-msgid "Skipping '%(filename)s'"
-msgstr "ÎίνεÏαι ÏαÏάλειÏη '%(filename)s'"
-
-#: ../tails_installer/utils.py:55
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing `%s`.%s\n"
-"%s"
-msgstr "Î¥ÏήÏξε ÏÏÏβλημα καÏά Ïην εκÏÎλεÏη ÏοÏ
`%s`.%s\n%s"
-
-#: ../tails_installer/utils.py:135
-msgid "Could not open device for writing."
-msgstr "Îεν ήÏαν δÏ
ναÏÏ Ïο άνοιγμα ÏÎ·Ï ÏÏ
ÏκεÏ
Î®Ï ÏÏÎ¿Ï ÎµÎ³Î³ÏαÏή."
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
-msgid "Select a distribution to download:"
-msgstr "ÎÏιλÎξÏε μια διανομή για λήÏη:"
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:5
-msgid "Target USB stick:"
-msgstr "USB stick ÏÏοοÏιÏμοÏ:"
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:6
-msgid "Reinstall (delete all data)"
-msgstr "ÎÏανεγκαÏάÏÏαÏη (διαγÏαÏή ÏλÏν ÏÏν δεδομÎνÏν)"
diff --git a/es/es.po b/es/es.po
deleted file mode 100644
index 40345bcaea..0000000000
--- a/es/es.po
+++ /dev/null
@@ -1,550 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# Adolfo Jayme-Barrientos, 2014
-# Adrián Sandà <asandi.sagot at gmail.com>, 2013
-# dark_yoshi <angelargi at yahoo.es>, 2014
-# BL <tresemes3 at gmail.com>, 2014
-# Carlos Capote <carloscapote at masticable.org>, 2012
-# Dani Lobo <dpatriciosanchez at gmail.com>, 2013
-# Emma Peel, 2017-2019
-# eulalio barbero espinosa <eulaliob at gmail.com>, 2016-2019
-# FXCM, 2015
-# JoaquÃn Serna <bubuanabelas at cryptolab.net>, 2017,2019
-# Jose Luis Tirado <joseluis.tirado at gmail.com>, 2015
-# Manuel Herrera <ma_herrer at yahoo.com.mx>, 2013
-# strel, 2013-2017
-# strel, 2012-2013
-# SubMaix <submaix at gmail.com>, 2015
-# Vicente Parra <nukebull at gmail.com>, 2018
-# Zuhualime Akoochimoya, 2019
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-07 13:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-23 08:10+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel\n"
-"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:100
-msgid "You must run this application as root"
-msgstr "Debes ejecutar esta aplicación como root (superusuario)"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:146
-msgid "Extracting live image to the target device..."
-msgstr "Extrayendo la imagen autoarrancable al dispositivo de destino..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:153
-#, python-format
-msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
-msgstr "Escrito al dispositivo a %(speed)d MB/sec"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:296
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
-"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
-msgstr "Hubo un problema al ejecutar el siguiente comando: '%(command)s'. \nSe ha escrito un registro de errores (log) más detallado en '%(filename)s'."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:315
-msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "Verificando la suma de comprobación ('checksum') SHA1 de la imagen del CD autoarrancable (LiveCD)... "
-
-#: ../tails_installer/creator.py:319
-msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "Verificando la suma de comprobación ('checksum') SHA256 de la imagen del CD autoarrancable (LiveCD)... "
-
-#: ../tails_installer/creator.py:335
-msgid ""
-"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
-"the --noverify argument to bypass this verification check."
-msgstr "Error: La suma de comprobación ('checksum') SHA1 de tu CD autoarrancable (Live CD) no es válida. Puedes ejecutar este programa con el modificador --noverify para evitar este chequeo de verificación."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:341
-msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
-msgstr "ISO desconocida, omitiendo la verificación del identificador criptográfico ('checksum')"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:353
-#, python-format
-msgid ""
-"Not enough free space on device.\n"
-"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
-msgstr "No hay suficiente espacio libre en el dispositivo.\n%dMB ISO + %dMB partición de datos persistentes ('overlay') > %dMB espacio libre"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:360
-#, python-format
-msgid "Creating %sMB persistent overlay"
-msgstr "Creando partición de datos persistentes ('overlay') de %s MB"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:421
-#, python-format
-msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
-msgstr "No se pudo copiar %(infile)s en %(outfile)s: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:435
-msgid "Removing existing Live OS"
-msgstr "Eliminando el sistema operativo autoarrancable (Live OS) existente"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:444 ../tails_installer/creator.py:457
-#, python-format
-msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
-msgstr "No se pudo completar chmod %(file)s: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:450
-#, python-format
-msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr "No se pudo eliminar el fichero del anterior sistema operativo autoarrancable (LiveOS): %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:464
-#, python-format
-msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr "No se pudo eliminar la carpeta del anterior sistema operativo autoarracable (LiveOS): %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:512
-#, python-format
-msgid "Cannot find device %s"
-msgstr "No se pudo encontrar el dispositivo %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:713
-#, python-format
-msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
-msgstr "No se pudo escribir en %(device)s, omitiendo... "
-
-#: ../tails_installer/creator.py:743
-#, python-format
-msgid ""
-"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
-"unmounted before starting the installation process."
-msgstr "Algunas particiones del dispositivo destino %(device)s están montadas. Serán desmontadas antes de iniciar el proceso de instalación."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:786 ../tails_installer/creator.py:1010
-msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
-msgstr "Sistema de ficheros desconocido. Tu dispositivo podrÃa tener que ser formateado."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:789 ../tails_installer/creator.py:1013
-#, python-format
-msgid "Unsupported filesystem: %s"
-msgstr "No se admite el sistema de archivos: %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:807
-#, python-format
-msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
-msgstr "Excepción GLib desconocida mientras se intentaba montar el dispositivo %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:812
-#, python-format
-msgid "Unable to mount device: %(message)s"
-msgstr "No se pudo montar el dispositivo: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:817
-msgid "No mount points found"
-msgstr "No se encontraron puntos de montaje"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:828
-#, python-format
-msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
-msgstr "Ejecutando unmount_device para '%(device)s'"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:838
-#, python-format
-msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
-msgstr "Desmontando los sistemas de ficheros montados sobre '%(device)s'"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:842
-#, python-format
-msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
-msgstr "Desmontando '%(udi)s' en '%(device)s'"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:853
-#, python-format
-msgid "Mount %s exists after unmounting"
-msgstr "El punto de montaje %s sigue existiendo tras desmontar "
-
-#: ../tails_installer/creator.py:866
-#, python-format
-msgid "Partitioning device %(device)s"
-msgstr "Particionando el dispositivo %(device)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:995
-#, python-format
-msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
-msgstr "Dispositivo '%(device)s' no soportado, por favor informa del fallo."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:998
-msgid "Trying to continue anyway."
-msgstr "Tratando de continuar de cualquier manera."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1007 ../tails_installer/creator.py:1405
-msgid "Verifying filesystem..."
-msgstr "Verificando el sistema de ficheros... "
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1031
-#, python-format
-msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
-msgstr "No se pudo cambiar la etiqueta del volumen: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1037 ../tails_installer/creator.py:1440
-msgid "Installing bootloader..."
-msgstr "Instalando gestor de arranque (bootloader)... "
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1064
-#, python-format
-msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
-msgstr "No se pudo encontrar el módulo '%s' COM32"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1072 ../tails_installer/creator.py:1458
-#, python-format
-msgid "Removing %(file)s"
-msgstr "Eliminando %(file)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1186
-#, python-format
-msgid "%s already bootable"
-msgstr "%s ya es arrancable"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1206
-msgid "Unable to find partition"
-msgstr "Incapaz de encontrar la partición"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1229
-#, python-format
-msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
-msgstr "Formateando %(device)s como FAT32"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1289
-msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
-msgstr "No se pudo encontrar gptmbr.bin de syslinux"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1302
-#, python-format
-msgid "Reading extracted MBR from %s"
-msgstr "Leyendo extractos MBR desde %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1306
-#, python-format
-msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
-msgstr "No se pudo leer el extracto MBR desde %(path)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1319 ../tails_installer/creator.py:1320
-#, python-format
-msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
-msgstr "Restableciendo Master Boot Record de %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1325
-msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
-msgstr "La unidad es de tipo loopback (virtual, de bucle), omitiendo el restablecimiento del MBR..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1329 ../tails_installer/creator.py:1589
-#, python-format
-msgid "Calculating the SHA1 of %s"
-msgstr "Calculando la suma de comprobación SHA1 de %s "
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
-msgid "Synchronizing data on disk..."
-msgstr "Sincronizando datos en el disco... "
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1397
-msgid "Error probing device"
-msgstr "Error probando el dispositivo "
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1399
-msgid "Unable to find any supported device"
-msgstr "No se pudo localizar ningún dispositivo soportado."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1409
-msgid ""
-"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
-msgstr "Asegúrate de que tu memoria USB está conectada, y formateada con el sistema de ficheros FAT"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1412
-#, python-format
-msgid ""
-"Unsupported filesystem: %s\n"
-"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
-msgstr "Sistema de ficheros no soportado: %s\nPor favor, haz una copia de respaldo y formatea tu memoria USB con el sistema de ficheros FAT."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
-msgid ""
-"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
-msgstr "No fue posible obtener Win32_LogicalDisk; la petición win32com no devolvió resultados"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1536
-msgid "Cannot find"
-msgstr "No se pudo encontrar"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1537
-msgid ""
-"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this"
-" program."
-msgstr "Asegúrate de extraer el fichero zip tails-installer completamente antes de ejecutar este programa."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:69
-#, python-format
-msgid "Unknown release: %s"
-msgstr "Versión desconocida: %s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:73
-#, python-format
-msgid "Downloading %s..."
-msgstr "Descargando %s..."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:213
-msgid ""
-"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
-"continue."
-msgstr "Error: No se pudo establecer u obtener el UUID de tu dispositivo. No se pudo continuar."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:260
-#, python-format
-msgid "Installation complete! (%s)"
-msgstr "¡Instalación completa! (%s)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:265
-msgid "Tails installation failed!"
-msgstr "Falló la instalación de Tails"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:369
-msgid ""
-"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
-"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
-"check the \"Run this program as an administrator\" box."
-msgstr "Advertencia: Esta herramienta debe ser ejecutada como Administrador. Para hacer esto, haz clic con el botón secundario del ratón sobre el icono, y abre las Propiedades. Bajo la pestaña Compatibilidad marca la casilla \"Ejecutar este programa como un administrador\"."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:381
-msgid "Tails Installer"
-msgstr "Tails Installer"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:441
-msgid "Tails Installer is deprecated in Debian"
-msgstr "El instalador de Tails está siendo abandonado en Debian"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:443
-msgid ""
-"To install Tails from scratch, use GNOME Disks instead.\n"
-"<a href='https://tails.boum.org/install/linux/usb-overview'>See the installation instructions</a>\n"
-"\n"
-"To upgrade Tails, do an automatic upgrade from Tails or a manual upgrade from Debian using a second USB stick.\n"
-"<a href='https://tails.boum.org/upgrade/tails-overview'>See the manual upgrade instructions</a>"
-msgstr "En cambio, para instalar Tails desde cero usa GNOME Discos.\n<a href='https://tails.boum.org/install/linux/usb-overview'>Mira las instrucciones de instalación</a>\n\nPara actualizar Tails, realiza una actualización automática desde Tails o una actualización manual desde Debian con una segunda memoria USB.\n<a href='https://tails.boum.org/upgrade/tails-overview'>Mira las instrucciones de actualización manual.</a>"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:450 ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Clone the current Tails"
-msgstr "Clonar el actual Tails "
-
-#: ../tails_installer/gui.py:457 ../data/tails-installer.ui.h:3
-msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
-msgstr "Usar una imagen ISO de Tails descargada "
-
-#: ../tails_installer/gui.py:494 ../tails_installer/gui.py:815
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Actualizar"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:496
-msgid "Manual Upgrade Instructions"
-msgstr "Instrucciones para la Actualización Manual"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:498
-msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
-msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:506 ../tails_installer/gui.py:727
-#: ../tails_installer/gui.py:792 ../data/tails-installer.ui.h:7
-msgid "Install"
-msgstr "Instalar"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:509 ../data/tails-installer.ui.h:1
-msgid "Installation Instructions"
-msgstr "Instrucciones de instalación "
-
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-msgid "https://tails.boum.org/install/"
-msgstr "https://tails.boum.org/install/"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:517
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "Dispositivo %(size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:529
-msgid "No ISO image selected"
-msgstr "No se seleccionó imagen ISO"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:530
-msgid "Please select a Tails ISO image."
-msgstr "Por favor, selecciona una imagen ISO de Tails."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:572
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "No se encontró ningún dispositivo adecuado para instalar Tails"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:574
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Por favor, inserta una memoria flash USB o una tarjeta SD de al menos %0.1f GB."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:608
-#, python-format
-msgid ""
-"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
-"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
-"a different model."
-msgstr "La memoria USB \"%(pretty_name)s\" está configurada como no extraÃble por su fabricante, y Tails no podrá iniciarse desde ella. Por favor, prueba a instalar en un modelo distinto."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:618
-#, python-format
-msgid ""
-"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
-"%(size)s GB is required)."
-msgstr "El dispositivo \"%(pretty_name)s\" es demasiado pequeño para instalar Tails (se requieren al menos %(size)s GB)."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:631
-#, python-format
-msgid ""
-"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
-"https://tails.boum.org/install/download"
-msgstr "Para actualizar el dispositivo \"%(pretty_name)s\" desde este Tails, necesitas usar una imagen descargada del ISO de Tails:\nhttps://tails.boum.org/install/download"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:652
-msgid "An error happened while installing Tails"
-msgstr "Ha ocurrido un error mientras se instalaba Tails"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:664
-msgid "Refreshing releases..."
-msgstr "Comprobando nuevas versiones..."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:669
-msgid "Releases updated!"
-msgstr "¡Nuevas versiones actualizadas!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:722
-msgid "Installation complete!"
-msgstr "¡Instalación completa!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:738
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:774
-msgid "Unable to mount device"
-msgstr "No se pudo montar el dispositivo"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:781 ../tails_installer/gui.py:814
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Confirmar la memoria USB de destino"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:782
-#, python-format
-msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
-"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "Dispositivo %(size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s)\n\nTodos los datos en esta memoria USB se perderán."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:801
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "Dispositivo %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:809
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nSe preservará el almacenamiento persistente de esta memoria USB."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:810
-#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:853
-msgid "Download complete!"
-msgstr "¡Descarga completa!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:857
-msgid "Download failed: "
-msgstr "Fallo de la descarga: "
-
-#: ../tails_installer/gui.py:858
-msgid "You can try again to resume your download"
-msgstr "Puedes intentar continuar con la descarga."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:866
-msgid ""
-"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
-"another file."
-msgstr "El fichero seleccionado no se puede leer. Ajusta tus permisos o selecciona otro fichero."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:872
-msgid ""
-"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
-"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
-msgstr "No se pudo utilizar el fichero seleccionado. Puede que tenga más suerte si mueve su ISO a la carpeta raÃz de su unidad (ej. C:\\)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:878
-#, python-format
-msgid "%(filename)s selected"
-msgstr "%(filename)s seleccionado(s)"
-
-#: ../tails_installer/source.py:29
-msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
-msgstr "Imposible encontrar LiveOS en la ISO"
-
-#: ../tails_installer/source.py:35
-#, python-format
-msgid "Could not guess underlying block device: %s"
-msgstr "No se pudo estimar el dispositivo de bloque subyacente: %s"
-
-#: ../tails_installer/source.py:50
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing `%s`.\n"
-"%s\n"
-"%s"
-msgstr "Ha habido un problema ejecutando `%s`.\n %s\n%s"
-
-#: ../tails_installer/source.py:64
-#, python-format
-msgid "'%s' does not exist"
-msgstr "'%s' no existe"
-
-#: ../tails_installer/source.py:66
-#, python-format
-msgid "'%s' is not a directory"
-msgstr "'%s no es un directorio"
-
-#: ../tails_installer/source.py:76
-#, python-format
-msgid "Skipping '%(filename)s'"
-msgstr "Omitiendo '%(filename)s'"
-
-#: ../tails_installer/utils.py:55
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing `%s`.%s\n"
-"%s"
-msgstr "Hubo un problema al ejecutar `%s`.%s\n%s"
-
-#: ../tails_installer/utils.py:135
-msgid "Could not open device for writing."
-msgstr "No se pudo abrir el dispositivo para la escritura"
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
-msgid "Select a distribution to download:"
-msgstr "Selecciona una distribución para descargar:"
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:5
-msgid "Target USB stick:"
-msgstr "Memoria USB de destino:"
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:6
-msgid "Reinstall (delete all data)"
-msgstr "Reinstalar (borra todos los datos) "
diff --git a/es_AR/es_AR.po b/es_AR/es_AR.po
deleted file mode 100644
index 5573c42e89..0000000000
--- a/es_AR/es_AR.po
+++ /dev/null
@@ -1,544 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# Daniel Gray, 2015
-# 1c057c4a61ee40cbbcd47851d8300e7f_5e1768d, 2013
-# guille1981 <jguillermooliver at hotmail.com>, 2014
-# JoaquÃn Serna <bubuanabelas at cryptolab.net>, 2017-2018
-# José Fabián, 2014
-# Juan José Zapponi <zapponi.juan.jose at gmail.com>, 2014
-# Juan Manuel Cruz <cruz.jm.stafe at gmail.com>, 2013
-# Pablo Di Noto <pdinoto at gmail.com>, 2016
-# psss <facevedo at openmailbox.org>, 2016
-# sbosio <santiago.bosio at gmail.com>, 2014
-# Zuhualime Akoochimoya, 2018-2019
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-07 13:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-02 19:18+0000\n"
-"Last-Translator: JoaquÃn Serna <bubuanabelas at cryptolab.net>\n"
-"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es_AR\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:100
-msgid "You must run this application as root"
-msgstr "Debe ejecutar esta aplicación como superusuario"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:146
-msgid "Extracting live image to the target device..."
-msgstr "Extrayendo imagen \"live\" en el dispositivo de destino..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:153
-#, python-format
-msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
-msgstr "Copiando archivos a %(speed)d MB/seg"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:296
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
-"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
-msgstr "Ocurrió un problema ejecutando la siguiente instrucción: `%(command)s`.\nSe ha escrito un registro de los errores en '%(filename)s'."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:315
-msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "Verificando el checksum SHA1 de la imagen del LiveCD..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:319
-msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "Verificando el checksum SHA256 de la imagen del LiveCD..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:335
-msgid ""
-"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
-"the --noverify argument to bypass this verification check."
-msgstr "Error: El checksum SHA1 de su LiveCD es inválido. Puede ejecutar este programa con --noverify como argumento para omitir esta verificación."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:341
-msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
-msgstr "ISO desconocida, omitiendo verificación de checksum..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:353
-#, python-format
-msgid ""
-"Not enough free space on device.\n"
-"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
-msgstr "No hay suficiente espacio libre en el dispositivo\n%dMB ISO + %dMB partición de datos > %dMB espacio libre"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:360
-#, python-format
-msgid "Creating %sMB persistent overlay"
-msgstr "Creando partición de datos de %sMB"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:421
-#, python-format
-msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
-msgstr "No se pudo copiar %(infile)s a %(outfile)s: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:435
-msgid "Removing existing Live OS"
-msgstr "Eliminando LiveOS existente"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:444 ../tails_installer/creator.py:457
-#, python-format
-msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
-msgstr "No se pudo cambiar los permisos de acceso a %(file)s: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:450
-#, python-format
-msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr "No se pudieron borrar archivos del anterior LiveOS: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:464
-#, python-format
-msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr "No se pudieron remover directorios del LiveOS anterior: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:512
-#, python-format
-msgid "Cannot find device %s"
-msgstr "No se encontró el dispositivo %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:713
-#, python-format
-msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
-msgstr "No se puede escribir en la unidad %(device)s, omitiendo."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:743
-#, python-format
-msgid ""
-"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
-"unmounted before starting the installation process."
-msgstr "Algunas particiones del dispositivo de destino %(device)s están montadas y serán desmontadas antes de comenzar con la instalación."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:786 ../tails_installer/creator.py:1010
-msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
-msgstr "Sistema de archivos desconocido. Su dispositivo puede necesitar ser reformateado."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:789 ../tails_installer/creator.py:1013
-#, python-format
-msgid "Unsupported filesystem: %s"
-msgstr "Sistema de archivos no soportado: %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:807
-#, python-format
-msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
-msgstr "Excepción GLib desconocida mientras se estaba intentando montar dispositivo:%(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:812
-#, python-format
-msgid "Unable to mount device: %(message)s"
-msgstr "No se pudo montar el dispositivo: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:817
-msgid "No mount points found"
-msgstr "No se encontraron puntos de montaje"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:828
-#, python-format
-msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
-msgstr "Ejecutando unmount_device para '%(device)s'"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:838
-#, python-format
-msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
-msgstr "Desmontando sistemas de archivos montados en '%(device)s'"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:842
-#, python-format
-msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
-msgstr "Desmontando '%(udi)s' en '%(device)s'"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:853
-#, python-format
-msgid "Mount %s exists after unmounting"
-msgstr "El punto de montaje %s sigue existiendo después del desmontado"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:866
-#, python-format
-msgid "Partitioning device %(device)s"
-msgstr "Particionando dispositivo %(device)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:995
-#, python-format
-msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
-msgstr "El dispositivo '%(device)s' no está soportado, por favor envÃe un informe de fallos."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:998
-msgid "Trying to continue anyway."
-msgstr "Intentando continuar de todos modos."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1007 ../tails_installer/creator.py:1405
-msgid "Verifying filesystem..."
-msgstr "Verificando el sistema de archivos..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1031
-#, python-format
-msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
-msgstr "No se pudo cambiar la etiqueta del volumen: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1037 ../tails_installer/creator.py:1440
-msgid "Installing bootloader..."
-msgstr "Instalando el gestor de arranque..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1064
-#, python-format
-msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
-msgstr "No se pudo encontrar el módulo COM32 '%s'"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1072 ../tails_installer/creator.py:1458
-#, python-format
-msgid "Removing %(file)s"
-msgstr "Removiendo %(file)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1186
-#, python-format
-msgid "%s already bootable"
-msgstr "%s es arrancable"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1206
-msgid "Unable to find partition"
-msgstr "No se encontró la partición"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1229
-#, python-format
-msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
-msgstr "Formateando %(device)s como FAT32"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1289
-msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
-msgstr "No se pudo encontrar el archivo gptmbr.bin de SYSLINUX"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1302
-#, python-format
-msgid "Reading extracted MBR from %s"
-msgstr "Leyendo el MBR extraÃdo de %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1306
-#, python-format
-msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
-msgstr "No se pudo leer el MBR extraido de %(path)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1319 ../tails_installer/creator.py:1320
-#, python-format
-msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
-msgstr "Restableciendo Registro de Arranque Maestro de %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1325
-msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
-msgstr "La unidad es virtual, omitiendo el restablecimiento del MBR"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1329 ../tails_installer/creator.py:1589
-#, python-format
-msgid "Calculating the SHA1 of %s"
-msgstr "Calculando el checksum SHA1 de %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
-msgid "Synchronizing data on disk..."
-msgstr "Sincronizando datos en disco..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1397
-msgid "Error probing device"
-msgstr "Error al examinar el dispositivo"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1399
-msgid "Unable to find any supported device"
-msgstr "No se encontraron dispositivos soportados"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1409
-msgid ""
-"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
-msgstr "Asegúrese de que su dispositivo USB está conectado y formateado con el sistema de archivos FAT"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1412
-#, python-format
-msgid ""
-"Unsupported filesystem: %s\n"
-"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
-msgstr "Sistema de archivos no soportado: %s\nHaga un respaldo de los datos y formatee su dispositivo USB con el sistema de archivos FAT."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
-msgid ""
-"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
-msgstr "No se pudo obtener Win32_LogicalDisk; la consulta a win32com no retornó ningún resultado"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1536
-msgid "Cannot find"
-msgstr "No se pudo encontrar"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1537
-msgid ""
-"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this"
-" program."
-msgstr "Asegúrese de extraer todos los archivos del instalador de Tails antes de ejecutar este programa."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:69
-#, python-format
-msgid "Unknown release: %s"
-msgstr "Versión desconocida: %s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:73
-#, python-format
-msgid "Downloading %s..."
-msgstr "Descargando %s..."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:213
-msgid ""
-"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
-"continue."
-msgstr "Error: No se pudo establecer la etiqueta u obtener el UUID de su dispositivo. No se puede continuar."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:260
-#, python-format
-msgid "Installation complete! (%s)"
-msgstr "¡Instalación completa! (%s)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:265
-msgid "Tails installation failed!"
-msgstr "¡Falló la instalación de Tails!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:369
-msgid ""
-"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
-"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
-"check the \"Run this program as an administrator\" box."
-msgstr "Advertencia: Esta herramienta necesita ser ejecutada como Administrador. Para hacer esto, haga clic derecho sobre el icono, y abra las Propiedades. En la pestaña Compatibilidad, marque el recuadro \"Ejecutar este programa como un administrador\"."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:381
-msgid "Tails Installer"
-msgstr "Instalador de Tails"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:441
-msgid "Tails Installer is deprecated in Debian"
-msgstr "El Instalador Tails está fuera de uso en Debian"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:443
-msgid ""
-"To install Tails from scratch, use GNOME Disks instead.\n"
-"<a href='https://tails.boum.org/install/linux/usb-overview'>See the installation instructions</a>\n"
-"\n"
-"To upgrade Tails, do an automatic upgrade from Tails or a manual upgrade from Debian using a second USB stick.\n"
-"<a href='https://tails.boum.org/upgrade/tails-overview'>See the manual upgrade instructions</a>"
-msgstr "Para instalar Tails desde cero, usar en vez los discos de GNOME.\n<a href='https://tails.boum.org/install/linux/usb-overview'>Mirá las instrucciones de instalación</a>\n\nPara actualizar Tails, hacé una actualización automática desde Tails o una manual desde Debian usando otro pendrive.\n<a href='https://tails.boum.org/upgrade/tails-overview'>Mirá las instrucciones de instalación manual</a>"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:450 ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Clone the current Tails"
-msgstr "Clonar el Tails actual"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:457 ../data/tails-installer.ui.h:3
-msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
-msgstr "Usar una imagen ISO de Tails ya descargada"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:494 ../tails_installer/gui.py:815
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Actualizar"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:496
-msgid "Manual Upgrade Instructions"
-msgstr "Instrucciones para actualización manual"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:498
-msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
-msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:506 ../tails_installer/gui.py:727
-#: ../tails_installer/gui.py:792 ../data/tails-installer.ui.h:7
-msgid "Install"
-msgstr "Instalar"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:509 ../data/tails-installer.ui.h:1
-msgid "Installation Instructions"
-msgstr "Instrucciones de instalación"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-msgid "https://tails.boum.org/install/"
-msgstr "https://tails.boum.org/install/"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:517
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)sdispositivo(%(device)s)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:529
-msgid "No ISO image selected"
-msgstr "No se seleccionó imagen ISO"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:530
-msgid "Please select a Tails ISO image."
-msgstr "Por favor seleccione una imagen ISO de Tails"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:572
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "No pudo ser encontrado ningún dispositivo adecuado para instalar Tails"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:574
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Por favor conecte una memoria USB o tarjeta SD de al menos %0.1f GB."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:608
-#, python-format
-msgid ""
-"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
-"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
-"a different model."
-msgstr "El pendrive \"%(pretty_name)s\" está configurado como no removible por su fabricante, y Tails no arrrancará. Por favor intentá instalando en un modelo distinto."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:618
-#, python-format
-msgid ""
-"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
-"%(size)s GB is required)."
-msgstr "El dispositivo \"%(pretty_name)s\" tiene poca capacidad para instalar Tails (se necesitan al menos %(size)s GB)."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:631
-#, python-format
-msgid ""
-"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
-"https://tails.boum.org/install/download"
-msgstr "Para actualizar el dispositivo \"%(pretty_name)s\" desde éste Tails, necesita usar una imagen ISO de Tails descargada de:\nhttps://tails.boum.org/install/download"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:652
-msgid "An error happened while installing Tails"
-msgstr "Ha ocurrido un error mientras se instalaba Tails"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:664
-msgid "Refreshing releases..."
-msgstr "Comprobando nuevas versiones..."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:669
-msgid "Releases updated!"
-msgstr "¡Versiones actualizadas!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:722
-msgid "Installation complete!"
-msgstr "¡Instalación completa!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:738
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:774
-msgid "Unable to mount device"
-msgstr "No se pudo montar el dispositivo"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:781 ../tails_installer/gui.py:814
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Confirme el pendrive de destino"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:782
-#, python-format
-msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
-"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)sdispositivo (%(device)s)\n\nTodos los datos en éste pendrive se perderán."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:801
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)sdispositivo(%(device)s)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:809
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nEl almacenamiento persistente en éste pendrive será preservado."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:810
-#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:853
-msgid "Download complete!"
-msgstr "¡Descarga completa!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:857
-msgid "Download failed: "
-msgstr "Descarga fallida:"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:858
-msgid "You can try again to resume your download"
-msgstr "Puede intentar reanudar su descarga de nuevo"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:866
-msgid ""
-"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
-"another file."
-msgstr "No se pudo leer el archivo seleccionado. Por favor cambie los permisos o seleccione otro archivo."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:872
-msgid ""
-"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
-"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
-msgstr "Imposible usar el archivo seleccionado. Quizás tenga mejor suerte si mueve su ISO a la carpeta raÃz de su unidad (ej: C:\\)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:878
-#, python-format
-msgid "%(filename)s selected"
-msgstr "%(filename)s seleccionado"
-
-#: ../tails_installer/source.py:29
-msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
-msgstr "Incapaz de encontrar LiveOS en ISO"
-
-#: ../tails_installer/source.py:35
-#, python-format
-msgid "Could not guess underlying block device: %s"
-msgstr "No se pudo suponer cual es el dispositivo de bloque subyacente: %s"
-
-#: ../tails_installer/source.py:50
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing `%s`.\n"
-"%s\n"
-"%s"
-msgstr "Hubo un problema ejecutando `%s`.\n%s\n%s"
-
-#: ../tails_installer/source.py:64
-#, python-format
-msgid "'%s' does not exist"
-msgstr "'%s' no existe"
-
-#: ../tails_installer/source.py:66
-#, python-format
-msgid "'%s' is not a directory"
-msgstr "'%s' no es una carpeta"
-
-#: ../tails_installer/source.py:76
-#, python-format
-msgid "Skipping '%(filename)s'"
-msgstr "Omitiendo '%(filename)s'"
-
-#: ../tails_installer/utils.py:55
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing `%s`.%s\n"
-"%s"
-msgstr "Hubo un problema ejecutando `%s`.%s\n%s"
-
-#: ../tails_installer/utils.py:135
-msgid "Could not open device for writing."
-msgstr "No se pudo abrir el dispositivo para la escritura."
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
-msgid "Select a distribution to download:"
-msgstr "Selecciona una distribución para descargar:"
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:5
-msgid "Target USB stick:"
-msgstr "Pendrive de destino:"
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:6
-msgid "Reinstall (delete all data)"
-msgstr "Reinstalar (borrar todos los datos)"
diff --git a/fi/fi.po b/fi/fi.po
deleted file mode 100644
index d34675770c..0000000000
--- a/fi/fi.po
+++ /dev/null
@@ -1,546 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# Emma Peel, 2019
-# Hessu Lumberi <pitkahessu at hotmail.com>, 2015
-# Jorma Karvonen <karvonen.jorma at gmail.com>, 2016
-# Jorma Karvonen <karvonen.jorma at gmail.com>, 2014
-# Mikko Harhanen <gitti at mikkoharhanen.fi>, 2013-2014
-# Mikko Ilmonen <mikko at 5x.fi>, 2019
-# Mikko Päivärinta <paivarinta.mikko.o at gmail.com>, 2019
-# Pietu1998 <smiley at pietu1998.net>, 2016
-# Sami Kuusisto <sami at 6sto.com>, 2015
-# Thomas <lab777ee at hotmail.com>, 2016
-# 3e3755d69ffb06cc9e86fb94757fa56d_f9f9da3, 2013
-# Finland355 <ville.ehrukainen2 at gmail.com>, 2014
-# Ville-Pekka Vainio <vpivaini at cs.helsinki.fi>, 2009
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-07 13:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-04 12:42+0000\n"
-"Last-Translator: Mikko Ilmonen <mikko at 5x.fi>\n"
-"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fi/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fi\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:100
-msgid "You must run this application as root"
-msgstr "Ohjelma on suoritettava pääkäyttäjänä"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:146
-msgid "Extracting live image to the target device..."
-msgstr "Puretaan live-levykuvaa kohdelaittelleâ¦"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:153
-#, python-format
-msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
-msgstr "Laitteelle kirjoitettiin nopeudella %(speed)d Mt/s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:296
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
-"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
-msgstr "Komennon `%(command)s` suorittamisessa oli ongelma.\nTarkempi virheloki on kirjoitettu tiedostoon â%(filename)sâ."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:315
-msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "Varmistetaan LiveCD-levykuvan SHA1-tarkistussumma..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:319
-msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "Varmistetaan LiveCD-levykuvan SHA256-tarkistussumma..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:335
-msgid ""
-"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
-"the --noverify argument to bypass this verification check."
-msgstr "Virhe: LiveCD:n SHA1-tarkistussumma on virheellinen. Voit ajaa tämän ohjelman ja käyttää valitsinta --noverify, jolloin varmistus ohitetaan."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:341
-msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
-msgstr "Tunnistamaton ISO, ohitetaan tarkistussumman varmistus."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:353
-#, python-format
-msgid ""
-"Not enough free space on device.\n"
-"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
-msgstr "Laitteella ei ole tarpeeksi vapaata tilaa.\n%d Mt:n ISO + %d Mt:n tallennustila > %d Mt:a vapaata tilaa"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:360
-#, python-format
-msgid "Creating %sMB persistent overlay"
-msgstr "Luodaan %s Mt:n pysyvää tallennustilaa"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:421
-#, python-format
-msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
-msgstr "Tiedostoa %(infile)s ei voida kopioida kohteeseen %(outfile)s: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:435
-msgid "Removing existing Live OS"
-msgstr "Poistetaan nykyinen Live-käyttöjärjestelmä"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:444 ../tails_installer/creator.py:457
-#, python-format
-msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
-msgstr "Komentoa chmod ei voi käyttää tiedostoon %(file)s: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:450
-#, python-format
-msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr "Edellisen Live-käyttöjärjestelmän tiedostoa ei voi poistaa: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:464
-#, python-format
-msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr "Edellisen Live-käyttöjärjestelmän hakemistoa ei voi poistaa: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:512
-#, python-format
-msgid "Cannot find device %s"
-msgstr "Laitetta %s ei löydy"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:713
-#, python-format
-msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
-msgstr "Laitteelle %(device)s ei voi kirjoittaa: vaihe ohitetaan."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:743
-#, python-format
-msgid ""
-"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
-"unmounted before starting the installation process."
-msgstr "Jotkut laitteen %(device)s osiot on liitetty. Osiot irrotetaan ennen kuin asennus alkaa."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:786 ../tails_installer/creator.py:1010
-msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
-msgstr "Tuntematon tiedostojärjestelmä. Laitteesi on ehkä alustettava uudelleen."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:789 ../tails_installer/creator.py:1013
-#, python-format
-msgid "Unsupported filesystem: %s"
-msgstr "Tiedostojärjestelmä, jota ei tueta: %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:807
-#, python-format
-msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:812
-#, python-format
-msgid "Unable to mount device: %(message)s"
-msgstr "Laitteen liittäminen epäonnistui: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:817
-msgid "No mount points found"
-msgstr "Liitoskohtia ei löytynyt"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:828
-#, python-format
-msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
-msgstr "Suoritetaan unmount_device laitteelle â%(device)sâ"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:838
-#, python-format
-msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
-msgstr "Irrotetaan liitetty tiedostojärjestelmä laitteelta â%(device)sâ"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:842
-#, python-format
-msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
-msgstr "Irrotetaan â%(udi)sâ laitteelta â%(device)sâ"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:853
-#, python-format
-msgid "Mount %s exists after unmounting"
-msgstr "Irrotettu liitoskohta %s on vielä olemassa"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:866
-#, python-format
-msgid "Partitioning device %(device)s"
-msgstr "Osioidaan laitetta %(device)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:995
-#, python-format
-msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
-msgstr "Laitetta â%(device)sâ ei tueta, ilmoita virheestä."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:998
-msgid "Trying to continue anyway."
-msgstr "Yritetään silti jatkaa."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1007 ../tails_installer/creator.py:1405
-msgid "Verifying filesystem..."
-msgstr "Tarkistetaan tiedostojärjestelmää..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1031
-#, python-format
-msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
-msgstr "Taltion nimiön muuttaminen epäonnistui: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1037 ../tails_installer/creator.py:1440
-msgid "Installing bootloader..."
-msgstr "Asennetaan alkulatausohjelma..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1064
-#, python-format
-msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1072 ../tails_installer/creator.py:1458
-#, python-format
-msgid "Removing %(file)s"
-msgstr "Poistetaan %(file)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1186
-#, python-format
-msgid "%s already bootable"
-msgstr "%s on jo käynnistettävä"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1206
-msgid "Unable to find partition"
-msgstr "Osiota ei löydy"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1229
-#, python-format
-msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
-msgstr "Alustetaan %(device)s FAT32:lla."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1289
-msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1302
-#, python-format
-msgid "Reading extracted MBR from %s"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1306
-#, python-format
-msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1319 ../tails_installer/creator.py:1320
-#, python-format
-msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
-msgstr "Palautetaan %s:n Master-käynnistystietue"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1325
-msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
-msgstr "Levy on loopback-laite: ohitetaan MBR:n palautus"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1329 ../tails_installer/creator.py:1589
-#, python-format
-msgid "Calculating the SHA1 of %s"
-msgstr "Lasketaan %s:n SHA1-tarkistussummaa"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
-msgid "Synchronizing data on disk..."
-msgstr "Synkronoidaan levyn tiedot..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1397
-msgid "Error probing device"
-msgstr "Laitteen etsimisessä virhe"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1399
-msgid "Unable to find any supported device"
-msgstr "Tuettua laitetta ei löydy"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1409
-msgid ""
-"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
-msgstr "Varmista että USB-tikku on kiinnitetty ja että sen tiedostojärjestelmä on FAT"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1412
-#, python-format
-msgid ""
-"Unsupported filesystem: %s\n"
-"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
-msgstr "Tiedostojärjestelmää ei tueta: %s\nTee varmuuskopiot ja alusta USB-tikku FAT-tiedostojärjestelmällä."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
-msgid ""
-"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
-msgstr "Win32_LogicalDisk ei ole saatavissa; win32com -kysely ei tuottanut tuloksia"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1536
-msgid "Cannot find"
-msgstr "Ei voida löytää"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1537
-msgid ""
-"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this"
-" program."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:69
-#, python-format
-msgid "Unknown release: %s"
-msgstr "Tuntematon julkaisu: %s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:73
-#, python-format
-msgid "Downloading %s..."
-msgstr "Ladataan %s..."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:213
-msgid ""
-"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
-"continue."
-msgstr "Virhe: Nimiön tai laitteen UUID:n hakeminen epäonnistui. Jatkaminen epäonnistui."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:260
-#, python-format
-msgid "Installation complete! (%s)"
-msgstr "Asennus on valmis! (%s)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:265
-msgid "Tails installation failed!"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:369
-msgid ""
-"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
-"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
-"check the \"Run this program as an administrator\" box."
-msgstr "Varoitus: Ohjelma on ajettava järjestelmänvalvojana. Tämä onnistuu, kun napsautat kuvaketta oikealla hiirenpainikkeella ja valitset Ominaisuudet. Rastita Yhteensopivuus-välilehdestä kohta \"Suorita ohjelma järjestelmänvalvojana\"."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:381
-msgid "Tails Installer"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:441
-msgid "Tails Installer is deprecated in Debian"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:443
-msgid ""
-"To install Tails from scratch, use GNOME Disks instead.\n"
-"<a href='https://tails.boum.org/install/linux/usb-overview'>See the installation instructions</a>\n"
-"\n"
-"To upgrade Tails, do an automatic upgrade from Tails or a manual upgrade from Debian using a second USB stick.\n"
-"<a href='https://tails.boum.org/upgrade/tails-overview'>See the manual upgrade instructions</a>"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:450 ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Clone the current Tails"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:457 ../data/tails-installer.ui.h:3
-msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:494 ../tails_installer/gui.py:815
-msgid "Upgrade"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:496
-msgid "Manual Upgrade Instructions"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:498
-msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:506 ../tails_installer/gui.py:727
-#: ../tails_installer/gui.py:792 ../data/tails-installer.ui.h:7
-msgid "Install"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:509 ../data/tails-installer.ui.h:1
-msgid "Installation Instructions"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-msgid "https://tails.boum.org/install/"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:517
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:529
-msgid "No ISO image selected"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:530
-msgid "Please select a Tails ISO image."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:572
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:574
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:608
-#, python-format
-msgid ""
-"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
-"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
-"a different model."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:618
-#, python-format
-msgid ""
-"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
-"%(size)s GB is required)."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:631
-#, python-format
-msgid ""
-"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
-"https://tails.boum.org/install/download"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:652
-msgid "An error happened while installing Tails"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:664
-msgid "Refreshing releases..."
-msgstr "Päivitetään julkaisuja..."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:669
-msgid "Releases updated!"
-msgstr "Julkaisut päivitetty!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:722
-msgid "Installation complete!"
-msgstr "Asennus on valmis!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:738
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:774
-msgid "Unable to mount device"
-msgstr "Laitteen liittäminen epäonnistui"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:781 ../tails_installer/gui.py:814
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:782
-#, python-format
-msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
-"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:801
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:809
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:810
-#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:853
-msgid "Download complete!"
-msgstr "Lataus on valmis!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:857
-msgid "Download failed: "
-msgstr "Lataus epäonnistui:"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:858
-msgid "You can try again to resume your download"
-msgstr "Voit yrittää jatkaa latausta"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:866
-msgid ""
-"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
-"another file."
-msgstr "Valittu tiedosto ei ole luettavissa. Korjaa käyttöoikeudet tai valitse toinen tiedosto."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:872
-msgid ""
-"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
-"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
-msgstr "Valittua tiedostoa ei voitu käyttää. Tämä saattaa onnistua paremmin, jos siirrät ISOn aseman juurihakemistoon (esim. C:\\)."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:878
-#, python-format
-msgid "%(filename)s selected"
-msgstr "%(filename)s valittu"
-
-#: ../tails_installer/source.py:29
-msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/source.py:35
-#, python-format
-msgid "Could not guess underlying block device: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/source.py:50
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing `%s`.\n"
-"%s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/source.py:64
-#, python-format
-msgid "'%s' does not exist"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/source.py:66
-#, python-format
-msgid "'%s' is not a directory"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/source.py:76
-#, python-format
-msgid "Skipping '%(filename)s'"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/utils.py:55
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing `%s`.%s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/utils.py:135
-msgid "Could not open device for writing."
-msgstr ""
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
-msgid "Select a distribution to download:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:5
-msgid "Target USB stick:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:6
-msgid "Reinstall (delete all data)"
-msgstr ""
diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po
deleted file mode 100644
index c70d155c46..0000000000
--- a/fr/fr.po
+++ /dev/null
@@ -1,570 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# 5boro <bastien at pontet.eu>, 2015
-# bassmax, 2014
-# Alex <z-transifex at demollien.net>, 2014-2015
-# AO <ao at localizationlab.org>, 2015,2018-2020
-# 4c6ce9952c5260c09c52a2847598402a_b451c51 <586e15927c43f46ef10f0dcb0660dbc3_11384>, 2012
-# arpalord <arpalord at gmail.com>, 2012
-# 4c6ce9952c5260c09c52a2847598402a_b451c51 <586e15927c43f46ef10f0dcb0660dbc3_11384>, 2012
-# bassmax, 2014
-# 5boro <bastien at pontet.eu>, 2015
-# BitingBird <bitingbird at riseup.net>, 2015
-# BitingBird <bitingbird at riseup.net>, 2015
-# Charles-Antoine Couret, 2009
-# Charles-Antoine Couret <cacouret at wanadoo.fr>, 2009
-# Curtis Baltimore <curtisbaltimore at protonmail.com>, 2019
-# Emmanuel Simond <emmanuel.simond at gmail.com>, 2014
-# Emmanuel Simond <emmanuel.simond at gmail.com>, 2014
-# Emma Peel, 2019
-# Emma Peel, 2019
-# Eric lassauge <lassauge {AT} users {dot} sourceforge {dot} net>, 2010
-# AO <ao at localizationlab.org>, 2017-2018
-# French language coordinator <french.translation at rbox.me>, 2015-2016
-# Gwennole Hangard <gwennole.hangard at gmail.com>, 2015
-# Jean-Yves Toumit <saiolar-c at yahoo.fr>, 2013
-# Martin-Gomez Pablo <pablomg+transifex at eskapa.be>, 2008
-# Martin Trigaux, 2015
-# Martin Trigaux, 2015
-# Onizuka, 2013
-# Michael Ughetto <telimektar1er at gmail.com>, 2008
-# Onizuka, 2013
-# Onizuka, 2013
-# Martin-Gomez Pablo <pablomg+transifex at eskapa.be>, 2008
-# themen <themen2004 at gmail.com>, 2014
-# themen <themen2004 at gmail.com>, 2014
-# Thomas Prévost <thomasprevost85 at gmail.com>, 2019
-# AO <ao at localizationlab.org>, 2015
-# xin, 2019
-# xin, 2019-2020
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-07 13:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-08 22:37+0000\n"
-"Last-Translator: AO <ao at localizationlab.org>\n"
-"Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:100
-msgid "You must run this application as root"
-msgstr "Vous devez exécuter cette application en tant que superutilisateur (root)"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:146
-msgid "Extracting live image to the target device..."
-msgstr "Extraction de lâimage live vers le périphérique cibleâ¦"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:153
-#, python-format
-msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
-msgstr "Ãcriture sur le périphérique effectuée à %(speed)d Mo/sec"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:296
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
-"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
-msgstr "Un problème est survenu lors de lâexécution de la commande suivante : `%(command)s`\nUn journal dâerreurs plus détaillé a été écrit dans le fichier `%(filename)s`."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:315
-msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "Vérification de la somme de contrôle SHA1 de lâimage CD liveâ¦"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:319
-msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "Vérification de la somme de contrôle SHA256 de lâimage CD liveâ¦"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:335
-msgid ""
-"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
-"the --noverify argument to bypass this verification check."
-msgstr "Erreur : le SHA1 de votre CD live est invalide. Vous pouvez exécuter ce programme avec lâoption --noverify pour contourner cette vérification."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:341
-msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
-msgstr "ISO inconnue, la somme de contrôle ne sera pas vérifiée"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:353
-#, python-format
-msgid ""
-"Not enough free space on device.\n"
-"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
-msgstr "Pas assez dâespace libre sur le périphérique.\nISO de %dMo + %dMo réservé pour la persistance > %dMo dâespace libre"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:360
-#, python-format
-msgid "Creating %sMB persistent overlay"
-msgstr "Création de lâespace réservé pour la persistance de %s Mo"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:421
-#, python-format
-msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
-msgstr "Impossible de copier %(infile)s vers %(outfile)s : %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:435
-msgid "Removing existing Live OS"
-msgstr "Suppression du SE Live existant"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:444 ../tails_installer/creator.py:457
-#, python-format
-msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
-msgstr "Impossible de changer les droits (chmod) de %(file)s : %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:450
-#, python-format
-msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr "Impossible dâenlever le fichier du SE Live précédent : %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:464
-#, python-format
-msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr "Impossible dâenlever le répertoire du SE Live précédent : %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:512
-#, python-format
-msgid "Cannot find device %s"
-msgstr "Périphérique %s introuvable"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:713
-#, python-format
-msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
-msgstr "Impossible dâécrire sur %(device)s, passage à lâétape suivante."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:743
-#, python-format
-msgid ""
-"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
-"unmounted before starting the installation process."
-msgstr "Certaines partitions du périphérique cible %(device)s sont montées. Elles seront démontées avant de démarrer le processus dâinstallation."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:786 ../tails_installer/creator.py:1010
-msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
-msgstr "Système de fichiers inconnu. Votre périphérique doit être reformaté."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:789 ../tails_installer/creator.py:1013
-#, python-format
-msgid "Unsupported filesystem: %s"
-msgstr "Système de fichiers non pris en charge : %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:807
-#, python-format
-msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
-msgstr "Exception GLib inconnue lors de la tentative de montage du périphérique : %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:812
-#, python-format
-msgid "Unable to mount device: %(message)s"
-msgstr "Impossible de monter le périphérique : %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:817
-msgid "No mount points found"
-msgstr "Aucun point de montage trouvé"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:828
-#, python-format
-msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
-msgstr "Saisie de unmount_device pour « %(device)s »"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:838
-#, python-format
-msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
-msgstr "Démontage des systèmes de fichiers sur « %(device)s »"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:842
-#, python-format
-msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
-msgstr "Démontage de « %(udi)s » sur « %(device)s »"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:853
-#, python-format
-msgid "Mount %s exists after unmounting"
-msgstr "Le montage %s existe après démontage"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:866
-#, python-format
-msgid "Partitioning device %(device)s"
-msgstr "Partitionnement du périphérique %(device)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:995
-#, python-format
-msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
-msgstr "Le périphérique « %(device)s » nâest pas pris en charge, veuillez signaler le bogue."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:998
-msgid "Trying to continue anyway."
-msgstr "Nous tentons de continuer quand même."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1007 ../tails_installer/creator.py:1405
-msgid "Verifying filesystem..."
-msgstr "Vérification du système de fichiersâ¦"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1031
-#, python-format
-msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
-msgstr "Impossible de changer lâétiquette du volume : %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1037 ../tails_installer/creator.py:1440
-msgid "Installing bootloader..."
-msgstr "Installation du chargeur de démarrageâ¦"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1064
-#, python-format
-msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
-msgstr "Impossible de trouver le module COM32 « %s »"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1072 ../tails_installer/creator.py:1458
-#, python-format
-msgid "Removing %(file)s"
-msgstr "Suppression de %(file)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1186
-#, python-format
-msgid "%s already bootable"
-msgstr "%s est déjà amorçable"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1206
-msgid "Unable to find partition"
-msgstr "Impossible de trouver la partition"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1229
-#, python-format
-msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
-msgstr "Formatage de %(device)s en FAT32"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1289
-msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
-msgstr "Impossible de trouver gptmbr.bin de syslinux"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1302
-#, python-format
-msgid "Reading extracted MBR from %s"
-msgstr "Lecture du MBR extrait de %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1306
-#, python-format
-msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
-msgstr "Impossible de lire le MBR extrait de %(path)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1319 ../tails_installer/creator.py:1320
-#, python-format
-msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
-msgstr "Réinitialisation du MBR de %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1325
-msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
-msgstr "Le périphérique est une boucle, la réinitialisation du MBR sera ignorée"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1329 ../tails_installer/creator.py:1589
-#, python-format
-msgid "Calculating the SHA1 of %s"
-msgstr "Calcul du SHA1 de %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
-msgid "Synchronizing data on disk..."
-msgstr "Synchronisation des données sur le disqueâ¦"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1397
-msgid "Error probing device"
-msgstr "Erreur dâexamen du périphérique"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1399
-msgid "Unable to find any supported device"
-msgstr "Aucun périphérique pris en charge nâa été trouvé"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1409
-msgid ""
-"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
-msgstr "Assurez-vous que votre clé USB est branchée et quâelle est formatée avec le système de fichiers FAT"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1412
-#, python-format
-msgid ""
-"Unsupported filesystem: %s\n"
-"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
-msgstr "Système de fichiers non pris en charge : %s\nVeuillez sauvegarder votre clé USB et la formater avec le système de fichiers FAT."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
-msgid ""
-"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
-msgstr "Impossible dâobtenir Win32_LogicalDiskâ; la requête win32com nâa retourné aucun résultat."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1536
-msgid "Cannot find"
-msgstr "Introuvable"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1537
-msgid ""
-"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this"
-" program."
-msgstr "Assurez-vous dâextraire lâarchive zip de liveusb-creator en entier avant dâexécuter ce programme."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:69
-#, python-format
-msgid "Unknown release: %s"
-msgstr "Version inconnue : %s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:73
-#, python-format
-msgid "Downloading %s..."
-msgstr "Téléchargement de %sâ¦"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:213
-msgid ""
-"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
-"continue."
-msgstr "Erreur : impossible de définir lâétiquette ou dâobtenir lâUUID de votre périphérique. Impossible de poursuivre."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:260
-#, python-format
-msgid "Installation complete! (%s)"
-msgstr "Lâinstallation est terminéeâ! (%s)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:265
-msgid "Tails installation failed!"
-msgstr "Lâinstallation de Tails a échouéââ!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:369
-msgid ""
-"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
-"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
-"check the \"Run this program as an administrator\" box."
-msgstr "Attention : Cet outil doit être exécuté en tant quâAdministrateur. Pour cela, faites un clic droit sur lâicône et ouvrez les Propriétés. Dans lâonglet Compatibilité, cochez la case « Exécuter ce programme en tant quâAdministrateur »."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:381
-msgid "Tails Installer"
-msgstr "Programme dâinstallation de Tails"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:441
-msgid "Tails Installer is deprecated in Debian"
-msgstr "Le programme dâinstallation de Tails est déconseillé dans Debian"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:443
-msgid ""
-"To install Tails from scratch, use GNOME Disks instead.\n"
-"<a href='https://tails.boum.org/install/linux/usb-overview'>See the installation instructions</a>\n"
-"\n"
-"To upgrade Tails, do an automatic upgrade from Tails or a manual upgrade from Debian using a second USB stick.\n"
-"<a href='https://tails.boum.org/upgrade/tails-overview'>See the manual upgrade instructions</a>"
-msgstr "Pour installer Tails à partir de zéro, utilisez plutôt Disques de GNOME.\n<a href= »https://tails.boum.org/install/linux/usb-overview »>Voir les instructions dâinstallation</a>\n\nPour mettre Tails à niveau, effectuez une mise à niveau automatique dans Tails ou une mise à niveau manuelle dans Debian en utilisant une seconde clé USB.\n<a href= »https://tails.boum.org/upgrade/tails-overview »>Voir les instructions de mise à niveau manuelle</a>"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:450 ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Clone the current Tails"
-msgstr "Cloner le Tails actuellement utilisé"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:457 ../data/tails-installer.ui.h:3
-msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
-msgstr "Utiliser une image ISO de Tails téléchargée"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:494 ../tails_installer/gui.py:815
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Mettre à niveau"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:496
-msgid "Manual Upgrade Instructions"
-msgstr "Instructions de mise à niveau manuelle"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:498
-msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
-msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/index.fr.html"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:506 ../tails_installer/gui.py:727
-#: ../tails_installer/gui.py:792 ../data/tails-installer.ui.h:7
-msgid "Install"
-msgstr "Installation"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:509 ../data/tails-installer.ui.h:1
-msgid "Installation Instructions"
-msgstr "Instructions dâinstallation"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-msgid "https://tails.boum.org/install/"
-msgstr "https://tails.boum.org/install/index.fr.html"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:517
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s %(size)s (%(device)s)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:529
-msgid "No ISO image selected"
-msgstr "Aucune image ISO nâa été sélectionnée"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:530
-msgid "Please select a Tails ISO image."
-msgstr "Veuillez sélectionner une image ISO de Tails."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:572
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Aucun périphérique adapté pour installer Tails nâa été trouvé"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:574
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Veuillez brancher une clé USB ou une carte SD dâau moins %0.1f Go."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:608
-#, python-format
-msgid ""
-"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
-"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
-"a different model."
-msgstr "La clé USB « %(pretty_name)s » est configurée comme non amovible par son fabricant et le démarrage de Tails échouera sur cette clé. Veuillez tenter dâinstaller Tails sur un modèle différent."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:618
-#, python-format
-msgid ""
-"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
-"%(size)s GB is required)."
-msgstr "Le périphérique « %(pretty_name)s » est trop petit pour installer Tails (au moins %(size)s Go sont exigés)."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:631
-#, python-format
-msgid ""
-"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
-"https://tails.boum.org/install/download"
-msgstr "Pour mettre à niveau le périphérique « %(pretty_name)s » à partir de ce Tails, vous devez utiliser une image ISO Tails téléchargée :\nhttps://tails.boum.org/install/download/index.fr.html"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:652
-msgid "An error happened while installing Tails"
-msgstr "Une erreur est survenue durant lâinstallation de Tails"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:664
-msgid "Refreshing releases..."
-msgstr "Actualisation des versionsâ¦"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:669
-msgid "Releases updated!"
-msgstr "Les versions sont à jourâ!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:722
-msgid "Installation complete!"
-msgstr "Lâinstallation est terminéeâ!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:738
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:774
-msgid "Unable to mount device"
-msgstr "Impossible de monter le périphérique"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:781 ../tails_installer/gui.py:814
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Confirmer la clé USB cible"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:782
-#, python-format
-msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
-"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(vendor)s %(model)s %(size)s (%(device)s)\n\nToutes les données sur la clé USB seront perdues."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:801
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s %(parent_size)s (%(device)s)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:809
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nLe stockage persistant de la clé USB sera conservé."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:810
-#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:853
-msgid "Download complete!"
-msgstr "Le téléchargement est terminéâ!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:857
-msgid "Download failed: "
-msgstr "Ãchec du téléchargement : "
-
-#: ../tails_installer/gui.py:858
-msgid "You can try again to resume your download"
-msgstr "Vous pouvez essayer de reprendre votre téléchargement"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:866
-msgid ""
-"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
-"another file."
-msgstr "Le fichier sélectionné est illisible. Veuillez changer ses droits ou sélectionner un autre fichier."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:872
-msgid ""
-"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
-"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
-msgstr "Impossible dâutiliser le fichier sélectionné. Vous pourriez avoir plus de chance en déplaçant lâISO sur la racine de votre disque (c.-à -d : C:\\)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:878
-#, python-format
-msgid "%(filename)s selected"
-msgstr "%(filename)s est sélectionné"
-
-#: ../tails_installer/source.py:29
-msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
-msgstr "Impossible de trouver le SE Live sur lâISO"
-
-#: ../tails_installer/source.py:35
-#, python-format
-msgid "Could not guess underlying block device: %s"
-msgstr "Impossible de trouver le périphérique de bloc sous-jacent : %s"
-
-#: ../tails_installer/source.py:50
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing `%s`.\n"
-"%s\n"
-"%s"
-msgstr "Une erreur est survenue durant lâéxécution de `%s`.\n%s\n%s"
-
-#: ../tails_installer/source.py:64
-#, python-format
-msgid "'%s' does not exist"
-msgstr "« %s » nâexiste pas"
-
-#: ../tails_installer/source.py:66
-#, python-format
-msgid "'%s' is not a directory"
-msgstr " «%s » nâest pas un dossier"
-
-#: ../tails_installer/source.py:76
-#, python-format
-msgid "Skipping '%(filename)s'"
-msgstr "« %(filename)s » sera ignoré"
-
-#: ../tails_installer/utils.py:55
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing `%s`.%s\n"
-"%s"
-msgstr "Une erreur est survenue durant lâexécution de `%s`.%s\n%s"
-
-#: ../tails_installer/utils.py:135
-msgid "Could not open device for writing."
-msgstr "Impossible dâouvrir le périphérique en écriture."
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
-msgid "Select a distribution to download:"
-msgstr "Sélectionner une distribution à télécharger :"
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:5
-msgid "Target USB stick:"
-msgstr "Clé USB cible :"
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:6
-msgid "Reinstall (delete all data)"
-msgstr "Réinstaller (supprimer toutes les données)"
diff --git a/ga/ga.po b/ga/ga.po
deleted file mode 100644
index 07f8d8c8d8..0000000000
--- a/ga/ga.po
+++ /dev/null
@@ -1,535 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# Emma Peel, 2019
-# Kevin Scannell <kscanne at gmail.com>, 2017-2019
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-07 13:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-14 11:08+0000\n"
-"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ga/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ga\n"
-"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4);\n"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:100
-msgid "You must run this application as root"
-msgstr "Caithfidh tú an feidhmchlár a rith mar fhorúsáideoir"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:146
-msgid "Extracting live image to the target device..."
-msgstr "Ãomhá bheo á dÃphacáil ar an spriocghléas..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:153
-#, python-format
-msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
-msgstr "ScrÃobhadh ar an ngléas ag %(speed)d MB/soic"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:296
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
-"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
-msgstr "NÃorbh fhéidir an t-ordú seo a leanas a chur i bhfeidhm: %(command)s.\nScrÃobhadh na mionsonraà in '%(filename)s'."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:315
-msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "Suim sheiceála SHA1 den Ãomhá LiveCD á deimhniú..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:319
-msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "Suim sheiceála SHA256 den Ãomhá LiveCD á deimhniú..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:335
-msgid ""
-"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
-"the --noverify argument to bypass this verification check."
-msgstr "Earráid: Tá SHA1 an Dlúthdhiosca Bheo neamhbhailÃ. Is féidir leat an rÃomhchlár a rith leis an argóint --noverify chun an tseiceáil seo a sheachaint."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:341
-msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
-msgstr "ISO anaithnid, nà dheimhneofar an tsuim seiceála"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:353
-#, python-format
-msgid ""
-"Not enough free space on device.\n"
-"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
-msgstr "NÃl dóthain spáis ar an ngléas.\n%dMB ISO + %dMB forleagan > %dMB spás saor"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:360
-#, python-format
-msgid "Creating %sMB persistent overlay"
-msgstr "Forleagan seasmhach %s MB á chruthú"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:421
-#, python-format
-msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
-msgstr "NÃorbh fhéidir %(infile)s a chóipeáil go %(outfile)s: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:435
-msgid "Removing existing Live OS"
-msgstr "An LiveOS atá ann á bhaint"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:444 ../tails_installer/creator.py:457
-#, python-format
-msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
-msgstr "NÃorbh fhéidir chmod a chur i bhfeidhm ar %(file)s: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:450
-#, python-format
-msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr "NÃorbh fhéidir comhad a bhaint den LiveOS a bhà ann: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:464
-#, python-format
-msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr "NÃorbh fhéidir comhadlann a bhaint den LiveOS a bhà ann: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:512
-#, python-format
-msgid "Cannot find device %s"
-msgstr "Nà féidir gléas %s a aimsiú"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:713
-#, python-format
-msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
-msgstr "NÃorbh fhéidir scrÃobh ar %(device)s, ag dul thart."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:743
-#, python-format
-msgid ""
-"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
-"unmounted before starting the installation process."
-msgstr "Tá deighiltà áirithe ar an ngléas sprice %(device)s feistithe faoi láthair. DÃfheisteofar iad sula dtosóidh an próiseas suiteála."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:786 ../tails_installer/creator.py:1010
-msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
-msgstr "Córas comhad anaithnid. Seans gur gá duit an gléas a fhormáidiú."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:789 ../tails_installer/creator.py:1013
-#, python-format
-msgid "Unsupported filesystem: %s"
-msgstr "Córas comhad nach dtacaÃtear leis: %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:807
-#, python-format
-msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
-msgstr "Earráid anaithnid GLib agus an gléas á fheistiú: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:812
-#, python-format
-msgid "Unable to mount device: %(message)s"
-msgstr "NÃorbh fhéidir an gléas a fheistiú: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:817
-msgid "No mount points found"
-msgstr "NÃor aimsÃodh aon phointe feistithe"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:828
-#, python-format
-msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
-msgstr "Ag tosú unmount_device i gcomhair '%(device)s'"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:838
-#, python-format
-msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
-msgstr "Córais comhad feistithe ar '%(device)s' á ndÃfheistiú"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:842
-#, python-format
-msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
-msgstr "'%(udi)s' ar '%(device)s' á dhÃfheistiú"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:853
-#, python-format
-msgid "Mount %s exists after unmounting"
-msgstr "Tá %s ann fiú tar éis dÃfheistithe"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:866
-#, python-format
-msgid "Partitioning device %(device)s"
-msgstr "Gléas %(device)s á dheighilt"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:995
-#, python-format
-msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
-msgstr "Nà thacaÃtear le gléas '%(device)s'; seol tuairisc chugainn faoi seo mar fhabht."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:998
-msgid "Trying to continue anyway."
-msgstr "Déan iarracht leanúint ar aghaidh mar sin féin."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1007 ../tails_installer/creator.py:1405
-msgid "Verifying filesystem..."
-msgstr "An córas comhad á dheimhniú..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1031
-#, python-format
-msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
-msgstr "Nà féidir an lipéad ar an imleabhar a athrú: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1037 ../tails_installer/creator.py:1440
-msgid "Installing bootloader..."
-msgstr "Lódálaà tosaithe á shuiteáil..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1064
-#, python-format
-msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
-msgstr "NÃorbh fhéidir modúl COM32 '%s' a aimsiú"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1072 ../tails_installer/creator.py:1458
-#, python-format
-msgid "Removing %(file)s"
-msgstr "%(file)s á bhaint"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1186
-#, python-format
-msgid "%s already bootable"
-msgstr "Tá %s intosaithe cheana"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1206
-msgid "Unable to find partition"
-msgstr "Nà féidir deighilt a aimsiú"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1229
-#, python-format
-msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
-msgstr "%(device)s á fhormáidiú mar FAT32"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1289
-msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
-msgstr "NÃor aimsÃodh gptmbr.bin syslinux"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1302
-#, python-format
-msgid "Reading extracted MBR from %s"
-msgstr "MBR asbhainte á léamh ó %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1306
-#, python-format
-msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
-msgstr "NÃorbh fhéidir an MBR asbhainte a léamh ó %(path)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1319 ../tails_installer/creator.py:1320
-#, python-format
-msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
-msgstr "Máistirthaifead Tosaithe %s á athshocrú"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1325
-msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
-msgstr "Is gléas aislúbtha é an tiomántán; nà athshocrófar an MBR"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1329 ../tails_installer/creator.py:1589
-#, python-format
-msgid "Calculating the SHA1 of %s"
-msgstr "SHA1 %s á áireamh"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
-msgid "Synchronizing data on disk..."
-msgstr "Sonraà á sioncronú ar an diosca..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1397
-msgid "Error probing device"
-msgstr "Earráid agus an gléas á thóraÃocht"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1399
-msgid "Unable to find any supported device"
-msgstr "Nà féidir aon ghléas tacaithe a aimsiú"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1409
-msgid ""
-"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
-msgstr "Deimhnigh go bhfuil an mhéaróg USB plugáilte isteach agus gur formáidÃodh le córas comhad FAT é"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1412
-#, python-format
-msgid ""
-"Unsupported filesystem: %s\n"
-"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
-msgstr "Córas comhad nach dtacaÃtear leis: %s\nDéan cúltaca ar an méaróg USB, agus formáidigh le córas comhad FAT Ã."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
-msgid ""
-"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
-msgstr "NÃl aon fháil ar Win32_LogicalDisk; nà bhfuarthas aon toradh ón iarratas win32com"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1536
-msgid "Cannot find"
-msgstr "Nà féidir é a aimsiú"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1537
-msgid ""
-"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this"
-" program."
-msgstr "Deimhnigh gur dhÃphacáil tú an comhad .zip iomlán tails-installer sula gcuirfidh tú an clár seo i bhfeidhm."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:69
-#, python-format
-msgid "Unknown release: %s"
-msgstr "Leagan anaithnid: %s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:73
-#, python-format
-msgid "Downloading %s..."
-msgstr "%s á Ãoslódáil..."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:213
-msgid ""
-"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
-"continue."
-msgstr "Earráid: Nà féidir lipéad an ghléis a shocrú, ná UUID an ghléis a fháil. Nà féidir dul ar aghaidh."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:260
-#, python-format
-msgid "Installation complete! (%s)"
-msgstr "CrÃochnaÃodh an tsuiteáil! (%s)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:265
-msgid "Tails installation failed!"
-msgstr "Theip ar shuiteáil Tails!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:369
-msgid ""
-"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
-"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
-"check the \"Run this program as an administrator\" box."
-msgstr "Rabhadh: Nà mór duit an uirlis seo a úsáid mar Riarthóir. Chun é seo a dhéanamh, deaschliceáil an deilbhÃn agus oscail na hAirÃonna. Faoin chluaisÃn Comhoiriúnacht, cuir tic leis an mbosca \"Rith an clár seo mar riarthóir\"."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:381
-msgid "Tails Installer"
-msgstr "Suiteálaà Tails"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:441
-msgid "Tails Installer is deprecated in Debian"
-msgstr "Tá Suiteálaà Tails dÃmholta ar Debian"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:443
-msgid ""
-"To install Tails from scratch, use GNOME Disks instead.\n"
-"<a href='https://tails.boum.org/install/linux/usb-overview'>See the installation instructions</a>\n"
-"\n"
-"To upgrade Tails, do an automatic upgrade from Tails or a manual upgrade from Debian using a second USB stick.\n"
-"<a href='https://tails.boum.org/upgrade/tails-overview'>See the manual upgrade instructions</a>"
-msgstr "Chun Tails a shuiteáil as an nua, úsáid Dioscaà GNOME ina áit.\n<a href='https://tails.boum.org/install/linux/usb-overview'>Féach na treoracha suiteála</a>\n\nChun Tails a nuashonrú, déan nuashonrú uathoibrÃoch laistigh de Tails féin, nó nuashonrú de láimh ó Debian le méaróg USB eile.\n<a href='https://tails.boum.org/upgrade/tails-overview'>Féach na treoracha do nuashonrú de láimh</a>"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:450 ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Clone the current Tails"
-msgstr "Cóipeáil an leagan reatha de Tails"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:457 ../data/tails-installer.ui.h:3
-msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
-msgstr "Ãsáid Ãomhá ISO Tails Ãoslódáilte"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:494 ../tails_installer/gui.py:815
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Nuashonraigh"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:496
-msgid "Manual Upgrade Instructions"
-msgstr "Treoracha le nuashonrú de láimh"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:498
-msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
-msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:506 ../tails_installer/gui.py:727
-#: ../tails_installer/gui.py:792 ../data/tails-installer.ui.h:7
-msgid "Install"
-msgstr "Suiteáil"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:509 ../data/tails-installer.ui.h:1
-msgid "Installation Instructions"
-msgstr "Treoracha Suiteála"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-msgid "https://tails.boum.org/install/"
-msgstr "https://tails.boum.org/install/"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:517
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "Gléas %(vendor)s %(model)s %(size)s (%(device)s)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:529
-msgid "No ISO image selected"
-msgstr "NÃl aon Ãomhá ISO roghnaithe"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:530
-msgid "Please select a Tails ISO image."
-msgstr "Roghnaigh Ãomhá ISO Tails."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:572
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "NÃor aimsÃodh aon ghléas feiliúnach le Tails a shuiteáil"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:574
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Cuir isteach méaróg chuimhne USB nó cárta SD ar a bhfuil ar a laghad %0.1f GB."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:608
-#, python-format
-msgid ""
-"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
-"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
-"a different model."
-msgstr "Chumraigh an déantóir an mhéaróg USB \"%(pretty_name)s\" mar ghléas dobhainte, agus nà thosóidh Tails air. Déan iarracht Tails a shuiteáil ar mhéaróg eile."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:618
-#, python-format
-msgid ""
-"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
-"%(size)s GB is required)."
-msgstr "Tá an gléas \"%(pretty_name)s\" róbheag le Tails a shuiteáil (ar a laghad %(size)s GB de dhÃth)."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:631
-#, python-format
-msgid ""
-"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
-"https://tails.boum.org/install/download"
-msgstr "Chun Tails a uasghrádú ar an ngléas seo \"%(pretty_name)s\", nà mór duit Ãomhá ISO Tails a Ãoslódáil:\nhttps://tails.boum.org/install/download"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:652
-msgid "An error happened while installing Tails"
-msgstr "Tharla earráid agus Tails á shuiteáil"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:664
-msgid "Refreshing releases..."
-msgstr "Leaganacha á n-athnuachan..."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:669
-msgid "Releases updated!"
-msgstr "NuashonraÃodh na leaganacha!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:722
-msgid "Installation complete!"
-msgstr "CrÃochnaÃodh an tsuiteáil!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:738
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cealaigh"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:774
-msgid "Unable to mount device"
-msgstr "NÃorbh fhéidir an gléas a fheistiú"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:781 ../tails_installer/gui.py:814
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Deimhnigh an mhéaróg USB mar sprioc"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:782
-#, python-format
-msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
-"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "Gléas %(vendor)s %(model)s %(size)s (%(device)s)\n\nCaillfear na sonraà go léir ar an méaróg USB seo."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:801
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "Gléas %(vendor)s %(model)s %(parent_size)s (%(device)s)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:809
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nCaomhnófar an stóras seasmhach ar an méaróg USB seo."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:810
-#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:853
-msgid "Download complete!"
-msgstr "Ãoslódáil curtha i gcrÃch!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:857
-msgid "Download failed: "
-msgstr "Theip ar an Ãoslódáil:"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:858
-msgid "You can try again to resume your download"
-msgstr "Is féidir leat iarracht a dhéanamh an Ãoslódáil a atosú"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:866
-msgid ""
-"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
-"another file."
-msgstr "Nà féidir an comhad roghnaithe a léamh. Ceartaigh na ceadanna nó roghnaigh comhad eile."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:872
-msgid ""
-"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
-"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
-msgstr "NÃorbh fhéidir an comhad roghnaithe a úsáid. Gheobhaidh tú torthaà nÃos fearr má bhogann tú an ISO go dtà fréamhchomhadlann an tiomántáin (.i. C:\\)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:878
-#, python-format
-msgid "%(filename)s selected"
-msgstr "%(filename)s roghnaithe"
-
-#: ../tails_installer/source.py:29
-msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
-msgstr "NÃorbh fhéidir LiveOS a aimsiú ar an ISO"
-
-#: ../tails_installer/source.py:35
-#, python-format
-msgid "Could not guess underlying block device: %s"
-msgstr "NÃorbh fhéidir an bunghléas bloc a dhéanamh amach: %s"
-
-#: ../tails_installer/source.py:50
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing `%s`.\n"
-"%s\n"
-"%s"
-msgstr "Tharla earráid agus '%s' á rith.\n%s\n%s"
-
-#: ../tails_installer/source.py:64
-#, python-format
-msgid "'%s' does not exist"
-msgstr "NÃl '%s' ann"
-
-#: ../tails_installer/source.py:66
-#, python-format
-msgid "'%s' is not a directory"
-msgstr "Nà comhadlann é '%s'"
-
-#: ../tails_installer/source.py:76
-#, python-format
-msgid "Skipping '%(filename)s'"
-msgstr "Ag dul thar '%(filename)s'"
-
-#: ../tails_installer/utils.py:55
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing `%s`.%s\n"
-"%s"
-msgstr "Tharla earráid agus '%s'.%s á rith\n%s"
-
-#: ../tails_installer/utils.py:135
-msgid "Could not open device for writing."
-msgstr "NÃorbh fhéidir an gléas a oscailt le scrÃobh air."
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
-msgid "Select a distribution to download:"
-msgstr "Roghnaigh dáileadh le hÃoslódáil:"
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:5
-msgid "Target USB stick:"
-msgstr "Méaróg USB mar sprioc:"
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:6
-msgid "Reinstall (delete all data)"
-msgstr "Athshuiteáil (scriosfar na sonraà go léir)"
diff --git a/he/he.po b/he/he.po
deleted file mode 100644
index ffae62eb6b..0000000000
--- a/he/he.po
+++ /dev/null
@@ -1,543 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# aharon, 2012
-# Dvir Rosen <ndvnis at gmail.com>, 2014
-# Emma Peel, 2019
-# ION, 2017-2019
-# Johnny Diralenzo, 2015
-# Kunda, 2014
-# Vladi Pryadko <hunter.pry at gmail.com>, 2013
-# yael gogol <yaelgogol at gmail.com>, 2012-2013
-# Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>, 2010
-# Yuval, 2015
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-07 13:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-08 20:24+0000\n"
-"Last-Translator: ION\n"
-"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: he\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:100
-msgid "You must run this application as root"
-msgstr "××ª× ×××× ××ר××¥ ××ש×× ×× ×ש×רש"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:146
-msgid "Extracting live image to the target device..."
-msgstr "××××¥ ת××× × ××× ×× ××ª×§× ×××ר×â¦"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:153
-#, python-format
-msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
-msgstr "××ª× ×××ש×ר ××××ר×ת %(speed)d ××´×/×©× ×××"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:296
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
-"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
-msgstr "××××ª× ××¢×× ×××צ××¢ ×פק××× ××××: `%(command)s`.\n×××× ×©××××ת ×פ××¨× ××תר × ××ª× ×-'%(filename)s'."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:315
-msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "××××× ×¡×××× ××ק×רת SHA1 ×©× ×ª××× ×ª LiveCDâ¦"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:319
-msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "××××× ×¡×××× ××ק×רת SHA256 ×©× ×ª××× ×ª LiveCDâ¦"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:335
-msgid ""
-"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
-"the --noverify argument to bypass this verification check."
-msgstr "ש××××: ×Ö¾SHA1 ×©× ×תק××××ר ××× ×©×× ×××ª× ×ª×§×£. ××ª× ×××× ××ר××¥ ת××× ×ת ×× ×¢× ××ר×××× × â--noverify ××× ×עק××£ ×××קת ××××× ××."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:341
-msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
-msgstr "ISO ×××ª× ××××¢, ×××× ×¢× ××××× ×¡×××× ××ק×רת"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:353
-#, python-format
-msgid ""
-"Not enough free space on device.\n"
-"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
-msgstr "××× ×ספ×ק ש×× ×¤× ×× ××תק×.\n%d××´× ISO +%d××´× ××ס×× ×תר > %d ××´× ×©×× ×¤× ××"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:360
-#, python-format
-msgid "Creating %sMB persistent overlay"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:421
-#, python-format
-msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
-msgstr "×× ××× × ××ª× ××עת×ק ×ת %(infile)s ×× %(outfile)s : %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:435
-msgid "Removing existing Live OS"
-msgstr "×ס×ר ×ער×ת ×פע×× ××× ×§×××ת"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:444 ../tails_installer/creator.py:457
-#, python-format
-msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
-msgstr "×× ××× × ××ª× ××©× ×ת ×רש××ת %(file)s: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:450
-#, python-format
-msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr "×× ××× × ××ª× ××ס×ר ק×××¥ ××ער×ת ××פע×× ×××× ×ק×××ת: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:464
-#, python-format
-msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr "×× ××× × ××ª× ××ס×ר ת×ק××× ××ער×ת ××פע×× ×××× ×ק×××ת: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:512
-#, python-format
-msgid "Cannot find device %s"
-msgstr "×× × ××ª× ××צ×× ×ת ×××ª×§× %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:713
-#, python-format
-msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
-msgstr "×× ××× × ××ª× ××ת×× ×¢× %(device)s, ××××."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:743
-#, python-format
-msgid ""
-"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
-"unmounted before starting the installation process."
-msgstr "×ספר ×××צ×ת ×©× ××ª×§× ××××¨× %(device)s ××צ××ת. ×× ×××× ×××ª× ××צ××ת ××¤× × ×ת××ת ת×××× ×××ª×§× ×."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:786 ../tails_installer/creator.py:1010
-msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
-msgstr "×ער×ת ק×צ×× ×××ª× ××××¢×. ×××ª×§× ×©×× ×¦×¨×× ××××ת ×ת×ס×ר ×××ש."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:789 ../tails_installer/creator.py:1013
-#, python-format
-msgid "Unsupported filesystem: %s"
-msgstr "×ער×ת ק×צ×× ×××ª× × ×ª××ת: %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:807
-#, python-format
-msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
-msgstr "×ר××ת GLib ×××ª× ××××¢× ×עת × ×ס××× ××צ×× ×תק×: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:812
-#, python-format
-msgid "Unable to mount device: %(message)s"
-msgstr "×× ××× × ××ª× ××צ×× ××ש×ר: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:817
-msgid "No mount points found"
-msgstr "×× × ×צ×× × ×§×××ת ×צ××"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:828
-#, python-format
-msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
-msgstr "××× ×ס unmount_device ×¢××ר '%(device)s'"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:838
-#, python-format
-msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
-msgstr "×××× ×צ×ת ×ער××ת ק×צ×× ×××צ××ת ×¢× '%(device)s'"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:842
-#, python-format
-msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
-msgstr "×××× ×צ×ת '%(udi)s' ×¢× '%(device)s'"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:853
-#, python-format
-msgid "Mount %s exists after unmounting"
-msgstr "×צ×ת %s ק×××ת ×××ר ××××× ×צ××"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:866
-#, python-format
-msgid "Partitioning device %(device)s"
-msgstr "××צר ×××צ×ת ×¢× ××ª×§× %(device)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:995
-#, python-format
-msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
-msgstr "××ª×§× ×××ª× × ×ª×× '%(device)s', ×× × ×××× ×¢× ×ª×§×."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:998
-msgid "Trying to continue anyway."
-msgstr "×× ×¡× ×××ש×× ××× ××ת."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1007 ../tails_installer/creator.py:1405
-msgid "Verifying filesystem..."
-msgstr "××××× ×ער×ת ק×צ××â¦"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1031
-#, python-format
-msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
-msgstr "×× ××× × ××ª× ××©× ×ת ת××ת ×¢×צ×ת ק××: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1037 ../tails_installer/creator.py:1440
-msgid "Installing bootloader..."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1064
-#, python-format
-msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
-msgstr "×× ××× × ××ª× ××צ×× ×ת פ××¨×§× ×-COM32 '%s'"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1072 ../tails_installer/creator.py:1458
-#, python-format
-msgid "Removing %(file)s"
-msgstr "×ס×ר ×ת %(file)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1186
-#, python-format
-msgid "%s already bootable"
-msgstr "%s ××ר ×ר־×ת×××"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1206
-msgid "Unable to find partition"
-msgstr "×× ××× × ××ª× ××צ×× ×××צ×"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1229
-#, python-format
-msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
-msgstr "תס××ר %(device)s ×-FAT32"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1289
-msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
-msgstr "×× × ××ª× ××× ××צ×× ×ת syslinux' gptmbr.bin"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1302
-#, python-format
-msgid "Reading extracted MBR from %s"
-msgstr "ק××¨× MBR ×××××¥ ×-%s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1306
-#, python-format
-msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
-msgstr "×× ××× × ××ª× ×קר×× ×ת ×-MBR ××××××¥ ×× %(path)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1319 ../tails_installer/creator.py:1320
-#, python-format
-msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
-msgstr "××פס רש××ת ×ת×××âÖ¾×× ×©× %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1325
-msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
-msgstr "×××× × ××× ××××× ×××רת, ×××× ×¢× ××פ×ס MBR"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1329 ../tails_installer/creator.py:1589
-#, python-format
-msgid "Calculating the SHA1 of %s"
-msgstr "×××©× ×ת ×-SHA1 ×©× %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
-msgid "Synchronizing data on disk..."
-msgstr "××¡× ××¨× × ×ª×× ×× ×¢× ×××סק.."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1397
-msgid "Error probing device"
-msgstr "××ª×§× ××××¨× ×ש××××"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1399
-msgid "Unable to find any supported device"
-msgstr "×× ××× × ××ª× ××צ×× ××ª×§× × ×ª×× ××ש××"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1409
-msgid ""
-"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
-msgstr "×××× ×©××¤×ª× ×Ö¾USB ש×× ××××ר ××ת×ס×ר ×¢× ×ער×ת ×ק×צ×× FAT"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1412
-#, python-format
-msgid ""
-"Unsupported filesystem: %s\n"
-"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
-msgstr "×ער×ת ק×צ×× ×××ª× × ×ª××ת: %s\n×× × ××× ×תס×ר ×ת ××¤×ª× ×Ö¾USB ש×× ×¢× ×ער×ת ×ק×צ×× FAT."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
-msgid ""
-"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
-msgstr "×× ××× × ××ª× ××ש×× ×ת Win32_LogicalDisk; ש×××תת win32com ×× ×××××¨× ×ª×צ××ת ××ש××"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1536
-msgid "Cannot find"
-msgstr "×× ×××× ××צ××"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1537
-msgid ""
-"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this"
-" program."
-msgstr "×××× ××××¥ ×ת ×× ×§×××¥ ×-zip ××©× tails-installer ××¤× × ×רצת ת××× ×ת ××."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:69
-#, python-format
-msgid "Unknown release: %s"
-msgstr "ש×ר×ר ×××ª× ××××¢: %s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:73
-#, python-format
-msgid "Downloading %s..."
-msgstr "××ר×× ×ת %sâ¦"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:213
-msgid ""
-"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
-"continue."
-msgstr "ש×××× ×× × ××ª× ×××××ר ×ת ×ת×××ת ×× ×ק×× ×ת ×Ö¾UUID ×©× ×××ª×§× ×©××. ×× ××× × ××ª× ×××ש××."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:260
-#, python-format
-msgid "Installation complete! (%s)"
-msgstr "×××ª×§× × ××ש×××! (%s)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:265
-msgid "Tails installation failed!"
-msgstr "××ª×§× ×ª Tails × ×ש××!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:369
-msgid ""
-"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
-"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
-"check the \"Run this program as an administrator\" box."
-msgstr "×××ר×: ××× ×× ×¦×¨×× ××××ת ×××¤×¢× ××× ×××. ××× ×עש×ת ××ת, ×××¥ ××××¦× ××× ×ת ×¢× ×צ×××ת ××¤×ª× ×ת ×××פ××× ××. ת×ת ××ש×× ×ת 'ת××××ת', ס×× ×ת ×ת××× \"××¤×¢× ×ª××× ×ת ×× ××× ×× ×ער×ת\"."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:381
-msgid "Tails Installer"
-msgstr "×תק×× Tails"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:441
-msgid "Tails Installer is deprecated in Debian"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:443
-msgid ""
-"To install Tails from scratch, use GNOME Disks instead.\n"
-"<a href='https://tails.boum.org/install/linux/usb-overview'>See the installation instructions</a>\n"
-"\n"
-"To upgrade Tails, do an automatic upgrade from Tails or a manual upgrade from Debian using a second USB stick.\n"
-"<a href='https://tails.boum.org/upgrade/tails-overview'>See the manual upgrade instructions</a>"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:450 ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Clone the current Tails"
-msgstr "ש×× ×ת ×-Tails ×× ××××"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:457 ../data/tails-installer.ui.h:3
-msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
-msgstr "×שת×ש ×ת××× ×ª ISO ש××ר×× ×©× Tails"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:494 ../tails_installer/gui.py:815
-msgid "Upgrade"
-msgstr "ש×ר×"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:496
-msgid "Manual Upgrade Instructions"
-msgstr "××ר××ת ש×ר×× ××× ×"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:498
-msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
-msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:506 ../tails_installer/gui.py:727
-#: ../tails_installer/gui.py:792 ../data/tails-installer.ui.h:7
-msgid "Install"
-msgstr "×תק×"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:509 ../data/tails-installer.ui.h:1
-msgid "Installation Instructions"
-msgstr "××ר××ת ××ª×§× ×"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-msgid "https://tails.boum.org/install/"
-msgstr "https://tails.boum.org/install/"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:517
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ××ª×§× (%(device)s)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:529
-msgid "No ISO image selected"
-msgstr "×× × ×××¨× ×ª××× ×ª ISO"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:530
-msgid "Please select a Tails ISO image."
-msgstr "×× × ××ר ת××× ×ª ISO ×©× Tails."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:572
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "×× ××× × ××ª× ××צ×× ××ª×§× ×××× ××תק×× ×ת Tails"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:574
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "×× × ××ר ××× × ×××¡× USB ×× ×ר××ס SD ×©× ×פ××ת %0.1f ××´×."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:608
-#, python-format
-msgid ""
-"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
-"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
-"a different model."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:618
-#, python-format
-msgid ""
-"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
-"%(size)s GB is required)."
-msgstr "×××ª×§× \"%(pretty_name)s\" ק×× ××× ××× ××תק×× ×¢××× ×ת Tails (×פ××ת %(size)s ××´× ×ר×ש××)."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:631
-#, python-format
-msgid ""
-"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
-"https://tails.boum.org/install/download"
-msgstr "××× ×ש××¨× ×ת ××ª×§× \"%(pretty_name)s\" ×ת×× Tails ××, ××ª× ×¦×¨×× ××שת×ש ×ת××× ×ª ISO ×רת־××ר×× ×©× Tails:\nhttps://tails.boum.org/install/download"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:652
-msgid "An error happened while installing Tails"
-msgstr "ש×××× ×תר××©× ×עת ××ª×§× ×ª Tails"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:664
-msgid "Refreshing releases..."
-msgstr "××¨×¢× × ×©×ר×ר××â¦"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:669
-msgid "Releases updated!"
-msgstr "ש×ר×ר×× ×¢×××× ×!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:722
-msgid "Installation complete!"
-msgstr "××ª×§× × ××ש×××!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:738
-msgid "Cancel"
-msgstr "×××"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:774
-msgid "Unable to mount device"
-msgstr "×× ××× × ××ª× ××צ×× ×תק×."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:781 ../tails_installer/gui.py:814
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "×שר ×ת ×××¡× ×-USB ×©× ×××ר×"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:782
-#, python-format
-msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
-"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ××ª×§× (%(device)s)\n\n×× ×× ×ª×× ×× ××××¡× USB ×× ×××××."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:801
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ××ª×§× (%(device)s)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:809
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\n×××ס×× ××ת××× ××××¡× USB ×× ×ש××ר."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:810
-#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:853
-msgid "Download complete!"
-msgstr "××ר×× ××ש×××!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:857
-msgid "Download failed: "
-msgstr "××ר×× × ×ש××:"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:858
-msgid "You can try again to resume your download"
-msgstr "××ª× ×××× ×× ×¡×ת ש×× ×××ש×× ×ת ×××ר×× ×©××"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:866
-msgid ""
-"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
-"another file."
-msgstr "×ק×××¥ ×©× ××ר ××× × ×§×¨××. ×× × ×ª×§× ×ת ×רש××ת×× ×× ××ר ק×××¥ ××ר."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:872
-msgid ""
-"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
-"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
-msgstr "×× ××× × ××ª× ××שת×ש ×ק×××¥ ×× ××ר. ×××× ×× ×××× ××תר ××× ×× ×ª×¢××ר ×ת ×-ISO ש×× ×ש×רש ×©× ×××× × ×©×× (××ש×: \\:C)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:878
-#, python-format
-msgid "%(filename)s selected"
-msgstr "%(filename)s × ××ר"
-
-#: ../tails_installer/source.py:29
-msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
-msgstr "×× ××× × ××ª× ××צ×× LiveOS ×¢× ISO"
-
-#: ../tails_installer/source.py:35
-#, python-format
-msgid "Could not guess underlying block device: %s"
-msgstr "×× ××× ×××× ×× ×ש ××ª×§× ×©× ××ש ×שת××¢: %s"
-
-#: ../tails_installer/source.py:50
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing `%s`.\n"
-"%s\n"
-"%s"
-msgstr "××××ª× ×©×××× ×××צ××¢ `%s`.\n%s\n%s"
-
-#: ../tails_installer/source.py:64
-#, python-format
-msgid "'%s' does not exist"
-msgstr "'%s' ××× × ×§×××"
-
-#: ../tails_installer/source.py:66
-#, python-format
-msgid "'%s' is not a directory"
-msgstr "'%s' ××× × ×¡×פר×××"
-
-#: ../tails_installer/source.py:76
-#, python-format
-msgid "Skipping '%(filename)s'"
-msgstr "×××× ×¢× '%(filename)s'"
-
-#: ../tails_installer/utils.py:55
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing `%s`.%s\n"
-"%s"
-msgstr "××××ª× ×©×××× ×××צ××¢ `%s`.%s\n%s"
-
-#: ../tails_installer/utils.py:135
-msgid "Could not open device for writing."
-msgstr "×× ××× ×××× ×פת×× ××ª×§× ×¢××ר ×ת×××."
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
-msgid "Select a distribution to download:"
-msgstr "××ר ××¤×¦× ×××ר××:"
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:5
-msgid "Target USB stick:"
-msgstr "×××¡× USB ××ר×:"
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:6
-msgid "Reinstall (delete all data)"
-msgstr "××ª×§× ×××ש (××ק ×× ×× ×ª×× ××)"
diff --git a/hr/hr.po b/hr/hr.po
deleted file mode 100644
index 2e26c79418..0000000000
--- a/hr/hr.po
+++ /dev/null
@@ -1,538 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# Emma Peel, 2019
-# milotype <mail at milotype.de>, 2020
-# Niksa Makitan <onionbrain80 at protonmail.com>, 2018
-# Nives Miletic <nives.miletic at gmail.com>, 2018
-# Vlado V. <vlays at mail.com>, 2015
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-07 13:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-09 22:33+0000\n"
-"Last-Translator: milotype <mail at milotype.de>\n"
-"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:100
-msgid "You must run this application as root"
-msgstr "Ovu aplikaciju moraš pokrenuti kao root"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:146
-msgid "Extracting live image to the target device..."
-msgstr "Raspakiranje live slike na ciljani ureÄaj â¦"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:153
-#, python-format
-msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
-msgstr "Zapisivanje na ureÄaj brzinom od %(speed)d MB/sec"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:296
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
-"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
-msgstr "Pojavio se problem prilikom izvoÄenja sljedeÄe naredbe: '%(command)s'.\nPodrobniji zapisnik o greÅ¡ci je zapisan u '%(filename)s'."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:315
-msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "Provjeravanje kontrolnog broja SHA1 slike LiveCD-a â¦"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:319
-msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "Provjeravanje kontrolnog broja SHA256 slike LiveCD-a â¦"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:335
-msgid ""
-"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
-"the --noverify argument to bypass this verification check."
-msgstr "GreÅ¡ka: SHA1 tvog Live CDâa je neispravan. Program možeÅ¡ pokrenuti s argumentom --noverify, kako bi se ova provjera zaobiÅ¡la."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:341
-msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
-msgstr "Nepoznat ISO; preskaÄe se provjera kontrolnog broja"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:353
-#, python-format
-msgid ""
-"Not enough free space on device.\n"
-"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
-msgstr "Nedovoljno slobodnog prostora na ureÄaju.\n%dMB ISO + %dMB preklop > %dMB slobodan prostor"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:360
-#, python-format
-msgid "Creating %sMB persistent overlay"
-msgstr "Stvaranje %s MB trajnog preklopa"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:421
-#, python-format
-msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
-msgstr "Nije moguÄe kopirati %(infile)s u %(outfile)s: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:435
-msgid "Removing existing Live OS"
-msgstr "Uklanja se postojeÄi Live OS"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:444 ../tails_installer/creator.py:457
-#, python-format
-msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
-msgstr "Nije moguÄe izmijeniti dozvole %(file)s: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:450
-#, python-format
-msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr "Nije moguÄe ukloniti datoteku iz prethodnoga LiveOSâa: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:464
-#, python-format
-msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr "Nije moguÄe ukloniti direktorij iz prethodnoga LiveOSâa: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:512
-#, python-format
-msgid "Cannot find device %s"
-msgstr "Nije moguÄe pronaÄi ureÄaj %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:713
-#, python-format
-msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
-msgstr "Nije moguÄe pisati na %(device)s; preskaÄe se."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:743
-#, python-format
-msgid ""
-"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
-"unmounted before starting the installation process."
-msgstr "Neke particije odrediÅ¡noga ureÄaja %(device)s su postavljene. One Äe biti odmontirane prije zapoÄinjanja instalacije."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:786 ../tails_installer/creator.py:1010
-msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
-msgstr "Nepoznat datoteÄni sustav. UreÄaj se možda mora preformatirati."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:789 ../tails_installer/creator.py:1013
-#, python-format
-msgid "Unsupported filesystem: %s"
-msgstr "Nepodržan datoteÄni sustav: %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:807
-#, python-format
-msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
-msgstr "Nepoznata GLib iznimka prilikom pokuÅ¡aja postavljanja ureÄaja: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:812
-#, python-format
-msgid "Unable to mount device: %(message)s"
-msgstr "Nije moguÄe montirati ureÄaj: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:817
-msgid "No mount points found"
-msgstr "Nisu pronaÄene toÄke montiranja"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:828
-#, python-format
-msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
-msgstr "Upisuje se unmount_device za '%(device)s'"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:838
-#, python-format
-msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
-msgstr "Razmontiranje montiranog datoteÄnog sustava na '%(device)s'"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:842
-#, python-format
-msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
-msgstr "Razmontiranje '%(udi)s' na '%(device)s'"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:853
-#, python-format
-msgid "Mount %s exists after unmounting"
-msgstr "Pogon %s postoji i nakon razmontiranja"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:866
-#, python-format
-msgid "Partitioning device %(device)s"
-msgstr "Particioniranje ureÄaja %(device)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:995
-#, python-format
-msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
-msgstr "Nepodržan ureÄaj '%(device)s', prijavi greÅ¡ku."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:998
-msgid "Trying to continue anyway."
-msgstr "Svejedno se pokušava nastaviti."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1007 ../tails_installer/creator.py:1405
-msgid "Verifying filesystem..."
-msgstr "PotvrÄivanje datoteÄnog sustava â¦"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1031
-#, python-format
-msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
-msgstr "Nije moguÄe promijeniti oznaku pogona: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1037 ../tails_installer/creator.py:1440
-msgid "Installing bootloader..."
-msgstr "Instaliranje podizaÄa â¦"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1064
-#, python-format
-msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
-msgstr "Neuspjelo pronalaženje '%s' COM32 modula"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1072 ../tails_installer/creator.py:1458
-#, python-format
-msgid "Removing %(file)s"
-msgstr "Uklanja se %(file)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1186
-#, python-format
-msgid "%s already bootable"
-msgstr "%s se veÄ može pokrenuti"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1206
-msgid "Unable to find partition"
-msgstr "Nije moguÄe pronaÄi particiju"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1229
-#, python-format
-msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
-msgstr "%(device)s se formatira kao FAT32"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1289
-msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
-msgstr "Neuspjelo pronalaženje syslinuxovog gptmbr.bin"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1302
-#, python-format
-msgid "Reading extracted MBR from %s"
-msgstr "Äitanje izdvojenog MBR sa %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1306
-#, python-format
-msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
-msgstr "Neuspjelo Äitanje raspakiranog MBR-a sa %(path)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1319 ../tails_installer/creator.py:1320
-#, python-format
-msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
-msgstr "Ponovno postavljanje Master Boot Record od %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1325
-msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
-msgstr "Pogon se vrti u krug, resetiranje MBRâa se preskaÄe"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1329 ../tails_installer/creator.py:1589
-#, python-format
-msgid "Calculating the SHA1 of %s"
-msgstr "IzraÄunava se SHA1 od %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
-msgid "Synchronizing data on disk..."
-msgstr "Sinkroniziranje podataka na disku â¦"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1397
-msgid "Error probing device"
-msgstr "GreÅ¡ka ispitivanja ureÄaja"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1399
-msgid "Unable to find any supported device"
-msgstr "Ne može se pronaÄi niti jedan podržani ureÄaj"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1409
-msgid ""
-"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
-msgstr "Pazi da je tvoj USB ukljuÄen i da je formatiran u datoteÄnom formatu FAT"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1412
-#, python-format
-msgid ""
-"Unsupported filesystem: %s\n"
-"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
-msgstr "Nepodržan datoteÄni sustav: %s\nStvori sigurnosnu kopiju tvog USB-a te ga formatiraj koristeÄi datoteÄni sustav FAT."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
-msgid ""
-"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
-msgstr "Nije moguÄe dobiti Win32_LogicalDisk; win32com upit nije vratio nikakve rezultate"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1536
-msgid "Cannot find"
-msgstr "Nije moguÄe pronaÄi"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1537
-msgid ""
-"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this"
-" program."
-msgstr "Pazi da je cijela tails-installer zip datoteka raspakirana prije pokretanja ovog programa."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:69
-#, python-format
-msgid "Unknown release: %s"
-msgstr "Nepoznato izdanje: %s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:73
-#, python-format
-msgid "Downloading %s..."
-msgstr "Preuzima se %s â¦"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:213
-msgid ""
-"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
-"continue."
-msgstr "GreÅ¡ka: Nije moguÄe postaviti oznaku ili doÄi do UUIDâa tvog ureÄaja. Nije moguÄe nastaviti."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:260
-#, python-format
-msgid "Installation complete! (%s)"
-msgstr "Instalacija završena! (%s)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:265
-msgid "Tails installation failed!"
-msgstr "Tails instalacija nije uspjela!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:369
-msgid ""
-"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
-"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
-"check the \"Run this program as an administrator\" box."
-msgstr "Upozorenje: Ovaj alat moraÅ¡ pokrenuti kao Administrator. Za to, klikni desnom tipkom miÅ¡a na ikonu i otvori Svojstva. Pod karticom Kompatibilnost, oznaÄi kvaÄicom âPokreni ovaj program kao administratorâ."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:381
-msgid "Tails Installer"
-msgstr "Tails instalacija"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:441
-msgid "Tails Installer is deprecated in Debian"
-msgstr "Tails instalacija je zastarjela u Debianu"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:443
-msgid ""
-"To install Tails from scratch, use GNOME Disks instead.\n"
-"<a href='https://tails.boum.org/install/linux/usb-overview'>See the installation instructions</a>\n"
-"\n"
-"To upgrade Tails, do an automatic upgrade from Tails or a manual upgrade from Debian using a second USB stick.\n"
-"<a href='https://tails.boum.org/upgrade/tails-overview'>See the manual upgrade instructions</a>"
-msgstr "Za kompletno novo instaliranje Tailsa, koristi GNOME diskove.\n<a href='https://tails.boum.org/install/linux/usb-overview'>Pogledaj upute za instalaciju</a>\n\nZa nadograÄivanje Tailsa, izvrÅ¡i automatsku nadogradnju s Tailsa ili ruÄnu nadogradnju s Debiana pomoÄu drugog USB sticka.\n<a href='https://tails.boum.org/upgrade/tails-overview'>Pogledaj upute za ruÄnu nadogradnju</a>"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:450 ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Clone the current Tails"
-msgstr "Kloniraj trenutaÄni Tails"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:457 ../data/tails-installer.ui.h:3
-msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
-msgstr "Koristi preuzetu Tails ISO sliku"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:494 ../tails_installer/gui.py:815
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Nadogradnja"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:496
-msgid "Manual Upgrade Instructions"
-msgstr "Upute za ruÄnu nadogradnju"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:498
-msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
-msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:506 ../tails_installer/gui.py:727
-#: ../tails_installer/gui.py:792 ../data/tails-installer.ui.h:7
-msgid "Install"
-msgstr "Instalacija"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:509 ../data/tails-installer.ui.h:1
-msgid "Installation Instructions"
-msgstr "Upute za instalaciju"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-msgid "https://tails.boum.org/install/"
-msgstr "https://tails.boum.org/install/"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:517
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ureÄaj (%(device)s)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:529
-msgid "No ISO image selected"
-msgstr "ISO slika nije odabrana"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:530
-msgid "Please select a Tails ISO image."
-msgstr "Odaberi Tails ISO sliku"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:572
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Nije pronaÄen ureÄaj prikladan za instalaciju Tailsa"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:574
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "UkljuÄi USB ili SD karticu s barem %0.1f GB."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:608
-#, python-format
-msgid ""
-"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
-"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
-"a different model."
-msgstr "ProizvoÄaÄ je konfigurirao USB stick â%(pretty_name)sâ kao neuklonjiv medij i Tails se neÄe uspjeti pokrenuti. PokuÅ¡aj instalirati na drugaÄijem modelu. "
-
-#: ../tails_installer/gui.py:618
-#, python-format
-msgid ""
-"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
-"%(size)s GB is required)."
-msgstr "UreÄaj â%(pretty_name)sâ je premalen da bi se na njega instalirao Tails (potrebno je barem %(size)s GB)."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:631
-#, python-format
-msgid ""
-"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
-"https://tails.boum.org/install/download"
-msgstr "Za nadograÄivanje ureÄaja â%(pretty_name)sâ s ovog Tailsa, moraÅ¡ koristiti preuzetu Tails ISO sliku:\nhttps://tails.boum.org/install/download"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:652
-msgid "An error happened while installing Tails"
-msgstr "Došlo je do pogreške prilikom instaliranja Tailsa"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:664
-msgid "Refreshing releases..."
-msgstr "Osvježavanje izdanja â¦"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:669
-msgid "Releases updated!"
-msgstr "Izdanja su aktualizirana!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:722
-msgid "Installation complete!"
-msgstr "Instalacija je dovršena!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:738
-msgid "Cancel"
-msgstr "Odustani"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:774
-msgid "Unable to mount device"
-msgstr "Nije moguÄe montirati ureÄaj"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:781 ../tails_installer/gui.py:814
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Potvrdi odredišni USB stick"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:782
-#, python-format
-msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
-"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ureÄaj (%(device)s)\n\nSvi podaci na ovom USB-u Äe biti izgubljeni."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:801
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ureÄaj (%(device)s)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:809
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nTrajno spremiÅ¡te na ovom USB-u Äe biti saÄuvana."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:810
-#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:853
-msgid "Download complete!"
-msgstr "Preuzimanje je dovršeno!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:857
-msgid "Download failed: "
-msgstr "Preuzimanje nije uspjelo:"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:858
-msgid "You can try again to resume your download"
-msgstr "Možeš ponovo pokušati za nastavljanje preuzimanja"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:866
-msgid ""
-"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
-"another file."
-msgstr "Izabrana datoteka je neÄitljiva. Popravi njezine dozvole ili odaberi jednu drugu datoteku."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:872
-msgid ""
-"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
-"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
-msgstr "Nije moguÄe koristiti odabranu datoteku. Možda ÄeÅ¡ imati viÅ¡e sreÄe, ako premjestiÅ¡ ISO u korijen tvog pogona (npr C:\\)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:878
-#, python-format
-msgid "%(filename)s selected"
-msgstr "%(filename)s odabrano"
-
-#: ../tails_installer/source.py:29
-msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
-msgstr "Neuspjelo pronalaženje LiveOS na ISO-u"
-
-#: ../tails_installer/source.py:35
-#, python-format
-msgid "Could not guess underlying block device: %s"
-msgstr "Neuspjelo pogaÄanje ureÄaja temeljnog bloka: %s"
-
-#: ../tails_installer/source.py:50
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing `%s`.\n"
-"%s\n"
-"%s"
-msgstr "Došlo je do problema pri izvršavanju '%s'.\n%s\n%s"
-
-#: ../tails_installer/source.py:64
-#, python-format
-msgid "'%s' does not exist"
-msgstr "'%s' ne postoji"
-
-#: ../tails_installer/source.py:66
-#, python-format
-msgid "'%s' is not a directory"
-msgstr "'%s' nije direktorij"
-
-#: ../tails_installer/source.py:76
-#, python-format
-msgid "Skipping '%(filename)s'"
-msgstr "PreskaÄe se '%(filename)s'"
-
-#: ../tails_installer/utils.py:55
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing `%s`.%s\n"
-"%s"
-msgstr "Došlo je do problema prilikom izvršavanja '%s'.%s\n%s"
-
-#: ../tails_installer/utils.py:135
-msgid "Could not open device for writing."
-msgstr "Neuspjelo otvaranje ureÄaja za pisanje."
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
-msgid "Select a distribution to download:"
-msgstr "Odaberi distribuciju za preuzimanje:"
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:5
-msgid "Target USB stick:"
-msgstr "Odredišni USB stick:"
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:6
-msgid "Reinstall (delete all data)"
-msgstr "Instaliraj ponovo (obriši sve podatke)"
diff --git a/hu/hu.po b/hu/hu.po
deleted file mode 100644
index 5746b3c3c9..0000000000
--- a/hu/hu.po
+++ /dev/null
@@ -1,547 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# benewfy <benewfy at gmail.com>, 2015
-# blackc0de <complic at vipmail.hu>, 2015
-# Emma Peel, 2019
-# Falu <info at falu.me>, 2017
-# Blackywantscookies, 2014
-# Blackywantscookies, 2016
-# Gábor Ginál dr. <ginalgabor at gmail.com>, 2014
-# kane <zsogelencser at gmail.com>, 2013
-# Lajos Pasztor <mrlajos at gmail.com>, 2014
-# PB, 2017
-# Sulyok Péter <peti at fedoraproject.org>, 2009
-# Szajkó Levente <leviko112 at gmail.com>, 2017
-# vargaviktor <viktor.varga at gmail.com>, 2013,2018-2019
-# vargaviktor <viktor.varga at gmail.com>, 2012
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-07 13:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-19 10:47+0000\n"
-"Last-Translator: vargaviktor <viktor.varga at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hu/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hu\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:100
-msgid "You must run this application as root"
-msgstr "Az alkalmazást root-ként kell futtatnia"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:146
-msgid "Extracting live image to the target device..."
-msgstr "ÃlÅ képfájl kibontása a cél eszközre..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:153
-#, python-format
-msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
-msgstr "Az eszközre %(speed)d MB/sec sebességel Ãrtam."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:296
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
-"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
-msgstr "Hiba történt a következŠparancs futtatásakor: `%(command)s`.\nRészletes hiba bejegyzés készül a '%(filename)s' fájlba."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:315
-msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "A LiveCD kép SHA1 összegének ellenÅrzéseâ¦"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:319
-msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "A Live CD kép SHA256 összegének ellenÅrzéseâ¦"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:335
-msgid ""
-"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
-"the --noverify argument to bypass this verification check."
-msgstr "Hiba: Az élÅ CD kép SHA1 összegének ellenÅrzése sikertelen. A programot a --noverify·argumentummal indÃtva mellÅzheti ezt az ellenÅrzést."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:341
-msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
-msgstr "Ismeretlen ISO, az ellenÅrzÅ fÅösszeg ellenÅrzése kihagyva."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:353
-#, python-format
-msgid ""
-"Not enough free space on device.\n"
-"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
-msgstr "Nincs elég szabad hely az eszközön.\n%dMB ISO + %dMB átfedésben > %dMB szabad hely"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:360
-#, python-format
-msgid "Creating %sMB persistent overlay"
-msgstr "%sMb állandó tárhely létrehozása"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:421
-#, python-format
-msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
-msgstr "Nem tudom másolni a %(infile)s a %(outfile)s: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:435
-msgid "Removing existing Live OS"
-msgstr "A meglévÅ Live operációs rendszer eltávolÃtása"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:444 ../tails_installer/creator.py:457
-#, python-format
-msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
-msgstr "chmod végrehajtása sikertelen %(file)s: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:450
-#, python-format
-msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr "Nem tudom eltávolÃtani a fájlt a LiveOS-bÅl: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:464
-#, python-format
-msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr "Nem tudom eltvolÃtani a mappát a LiveOS-bÅl: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:512
-#, python-format
-msgid "Cannot find device %s"
-msgstr "A(z) %s eszköz nem található"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:713
-#, python-format
-msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
-msgstr "Nem tudok Ãrni a(z) %(device)s, kihagyva."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:743
-#, python-format
-msgid ""
-"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
-"unmounted before starting the installation process."
-msgstr "Néhány partÃció a cél eszközön %(device)s csatolva vannak. Ezek le lesznek csatolva a telepÃtés megkezdése elÅtt."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:786 ../tails_installer/creator.py:1010
-msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
-msgstr "Ismeretlen fájlrendszer. Szükséges lehet az eszköz újraformázása."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:789 ../tails_installer/creator.py:1013
-#, python-format
-msgid "Unsupported filesystem: %s"
-msgstr "Nem támogatott fájlrendszer: %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:807
-#, python-format
-msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
-msgstr "Ismeretlen GLib kÃvétel az eszköz csatlakoztatásakor:%(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:812
-#, python-format
-msgid "Unable to mount device: %(message)s"
-msgstr "%(message)s csatolása nem lehetséges"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:817
-msgid "No mount points found"
-msgstr "Nem található csatolásai pont"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:828
-#, python-format
-msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
-msgstr "A '%(device)s' eszközre unmount_device végrehajtása"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:838
-#, python-format
-msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
-msgstr "Csatolt fájlrendszerek lecsatolása '%(device)s'"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:842
-#, python-format
-msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
-msgstr "Lecsatolás '%(udi)s' '%(device)s'"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:853
-#, python-format
-msgid "Mount %s exists after unmounting"
-msgstr "%s csatolás létezik lecsatolás után"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:866
-#, python-format
-msgid "Partitioning device %(device)s"
-msgstr "A %(device)s eszköz partÃcionálása"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:995
-#, python-format
-msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
-msgstr "Nem támogatott eszköz '%(device)s', kérlek jelentsd a hibát."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:998
-msgid "Trying to continue anyway."
-msgstr "Próbálja folytatni."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1007 ../tails_installer/creator.py:1405
-msgid "Verifying filesystem..."
-msgstr "Fájlrendszer ellenÅrzéseâ¦"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1031
-#, python-format
-msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
-msgstr "%(message)s meghajtó cÃmkéje nem változtatható meg"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1037 ../tails_installer/creator.py:1440
-msgid "Installing bootloader..."
-msgstr "Bootloader telepÃtése..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1064
-#, python-format
-msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
-msgstr "A '%s' COM32 modul nem található."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1072 ../tails_installer/creator.py:1458
-#, python-format
-msgid "Removing %(file)s"
-msgstr "%(file)s eltávolÃtása"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1186
-#, python-format
-msgid "%s already bootable"
-msgstr "%s már bootolható"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1206
-msgid "Unable to find partition"
-msgstr "Nem található partÃció"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1229
-#, python-format
-msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
-msgstr "A %(device)s formázása FAT32-re"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1289
-msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
-msgstr "Nem található syslinus' gptmbr.bin"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1302
-#, python-format
-msgid "Reading extracted MBR from %s"
-msgstr "Kicsomagolt MBR beolvása innen:%s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1306
-#, python-format
-msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
-msgstr "ErrÅl a helyrÅl:%(path)s nem olvasható a kicsomagolt MBR"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1319 ../tails_installer/creator.py:1320
-#, python-format
-msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
-msgstr "A %s Master Boot Recordjának alaphelyzetbe állÃtása"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1325
-msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
-msgstr "Az egység egy hurok, az MBR alaphelyzetbe állÃtás átugrása"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1329 ../tails_installer/creator.py:1589
-#, python-format
-msgid "Calculating the SHA1 of %s"
-msgstr "%s SHA1 számÃtása "
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
-msgid "Synchronizing data on disk..."
-msgstr "Adat lemezre szinkronizálása..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1397
-msgid "Error probing device"
-msgstr "Hiba az eszköz próbájakor"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1399
-msgid "Unable to find any supported device"
-msgstr "Nem található támogatott eszköz"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1409
-msgid ""
-"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
-msgstr "GyÅzÅdjön meg arról, hogy az USB eszközt bedugta és azon FAT fájlrendszer található"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1412
-#, python-format
-msgid ""
-"Unsupported filesystem: %s\n"
-"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
-msgstr "Nem támogatott fájlrendszer: %s\nKérjük mentse le az adatait, majd alakÃtson ki az USB eszközön FAT fájlrendszert."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
-msgid ""
-"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
-msgstr "Sikertelen Win32_LogicalDisk; win32comlekérdezés eredmény nélkül tért vissza"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1536
-msgid "Cannot find"
-msgstr "Nem található"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1537
-msgid ""
-"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this"
-" program."
-msgstr "GyÅzödjön meg róla hogy kicsomagolta a teljes tails-telepÃtÅ zip fájlt mielÅtt futtatja ezt a porgramot."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:69
-#, python-format
-msgid "Unknown release: %s"
-msgstr "Ismeretlen kiadás: %s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:73
-#, python-format
-msgid "Downloading %s..."
-msgstr "%s letöltéseâ¦"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:213
-msgid ""
-"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
-"continue."
-msgstr "Hiba: A cÃmkét nem lehet beállÃtani, vagy az eszköz UUID-jét lekérni. A folytatás nem lehetséges."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:260
-#, python-format
-msgid "Installation complete! (%s)"
-msgstr "TelepÃtés kész! (%s)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:265
-msgid "Tails installation failed!"
-msgstr "A Tails telepÃtése sikertelen!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:369
-msgid ""
-"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
-"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
-"check the \"Run this program as an administrator\" box."
-msgstr "Figyelem: Ennek az eszköznek Administrator jogosultsággal kell indulnia. Ahhoz, hogy Ãgy futhasson kattintson jobb gombbal az ikonján, nyissa meg a Tulajdonságok ablakot, és a Kompatibilitás fülön jelölje a \"Futtatás rendszergazdaként\" opciót."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:381
-msgid "Tails Installer"
-msgstr "Tails telepÃtÅ"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:441
-msgid "Tails Installer is deprecated in Debian"
-msgstr "A Tails telepÃtÅ Debianban már nem támogatott"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:443
-msgid ""
-"To install Tails from scratch, use GNOME Disks instead.\n"
-"<a href='https://tails.boum.org/install/linux/usb-overview'>See the installation instructions</a>\n"
-"\n"
-"To upgrade Tails, do an automatic upgrade from Tails or a manual upgrade from Debian using a second USB stick.\n"
-"<a href='https://tails.boum.org/upgrade/tails-overview'>See the manual upgrade instructions</a>"
-msgstr "A Tails újratelepÃtéséhez használjon GNOME Disket e helyett.\n<a href='https://tails.boum.org/install/linux/usb-overview'>A telepÃtési útmutató megtekintése</a>\n\nA Tails frissÃtéséhez hajtson végre egy automatikus frissÃtést a Tails-ból, vagy egy kézi frissÃtést Debianról, egy második USB drive felhasználásával.\n<a href='https://tails.boum.org/upgrade/tails-overview'>A kézi frissÃtési útmutató megtekintése</a>"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:450 ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Clone the current Tails"
-msgstr "A Tails klónozása"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:457 ../data/tails-installer.ui.h:3
-msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
-msgstr "Egy letöltött Tails ISO használata."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:494 ../tails_installer/gui.py:815
-msgid "Upgrade"
-msgstr "FrissÃtés"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:496
-msgid "Manual Upgrade Instructions"
-msgstr "Kézi frissÃtés útmutató"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:498
-msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
-msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:506 ../tails_installer/gui.py:727
-#: ../tails_installer/gui.py:792 ../data/tails-installer.ui.h:7
-msgid "Install"
-msgstr "TelepÃt"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:509 ../data/tails-installer.ui.h:1
-msgid "Installation Instructions"
-msgstr "TelepÃtési instrukciók"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-msgid "https://tails.boum.org/install/"
-msgstr "https://tails.boum.org/install/"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:517
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)seszköz(%(device)s)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:529
-msgid "No ISO image selected"
-msgstr "Nincs kiválasztva ISO fájl"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:530
-msgid "Please select a Tails ISO image."
-msgstr "Kérlek válassz ki egy Tails ISO fájlt."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:572
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Nem található olyan eszköz amire a Tails telepÃthetÅ lenne."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:574
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Csatlakoztasson egy USB meghajtót vagy SD kártyát amin legalább ennyi hely van:%0.1fGB"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:608
-#, python-format
-msgid ""
-"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
-"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
-"a different model."
-msgstr "Az USB meghajtó \"%(pretty_name)s\" a gyártó által nem-eltávolÃtható ezért a Tails nem fog elindulni rajta. Kérjük próbálja meg a telepÃtést egy másik modellen."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:618
-#, python-format
-msgid ""
-"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
-"%(size)s GB is required)."
-msgstr "A'z' \"%(pretty_name)s\" eszköz túl kicsi a Tails telepÃtéséhez (legalább %(size)s GB szükséges)."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:631
-#, python-format
-msgid ""
-"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
-"https://tails.boum.org/install/download"
-msgstr "Az \"%(pretty_name)s\" eszköz Tails-bÅl frissÃtéséhez, a letöltött Tails ISO image-t kell használnia:\nhttps://tails.boum.org/install/download"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:652
-msgid "An error happened while installing Tails"
-msgstr "Hiba történt a Tails telepÃtése közben"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:664
-msgid "Refreshing releases..."
-msgstr "Kiadások frissÃtése..."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:669
-msgid "Releases updated!"
-msgstr "Kiadások frissÃtve!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:722
-msgid "Installation complete!"
-msgstr "TelepÃtés kész!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:738
-msgid "Cancel"
-msgstr "Mégsem"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:774
-msgid "Unable to mount device"
-msgstr "Nem lehetséges az eszköz csatolása"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:781 ../tails_installer/gui.py:814
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "ErÅsÃtse meg a cél USB meghajtót"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:782
-#, python-format
-msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
-"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "TelepÃteni fogod a Tails-t %(size)s %(vendor)s %(model)s eszköz (%(device)s). Minden adat a választott eszközön törlÅdni fog. Folytatja?"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:801
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)s eszköz(%(device)s)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:809
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nAz állandó tárhely az USB sticken megÅrzésre kerül."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:810
-#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:853
-msgid "Download complete!"
-msgstr "Letöltés kész!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:857
-msgid "Download failed: "
-msgstr "A letöltés nem sikerült:"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:858
-msgid "You can try again to resume your download"
-msgstr "Megpróbálhatja újra, Ãgy folytatva a letöltést"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:866
-msgid ""
-"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
-"another file."
-msgstr "A kijelölt fájl nem olvasható. Változtasd meg a jogosultságokat vagy válassz egy másik fájlt."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:872
-msgid ""
-"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
-"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
-msgstr "Nem tudom használni a kiválasztott fájlt. Szerrencsésebb lenne aaz ISO fájlt a meghatjó gyökerébe mozgatni (pl: C:\\)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:878
-#, python-format
-msgid "%(filename)s selected"
-msgstr "%(filename)s kiválasztva"
-
-#: ../tails_installer/source.py:29
-msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
-msgstr "Nem található LiveOS ezen az ISO-n"
-
-#: ../tails_installer/source.py:35
-#, python-format
-msgid "Could not guess underlying block device: %s"
-msgstr "Nem azonosÃtható az alatta található blokk eszköz:%s"
-
-#: ../tails_installer/source.py:50
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing `%s`.\n"
-"%s\n"
-"%s"
-msgstr "Probléma lépett fel %s \n%s\n%svégrehajtása közben"
-
-#: ../tails_installer/source.py:64
-#, python-format
-msgid "'%s' does not exist"
-msgstr "\"%s\" nem létezik!"
-
-#: ../tails_installer/source.py:66
-#, python-format
-msgid "'%s' is not a directory"
-msgstr "%s nem könyvtár."
-
-#: ../tails_installer/source.py:76
-#, python-format
-msgid "Skipping '%(filename)s'"
-msgstr "Kihagyás '%(filename)s'"
-
-#: ../tails_installer/utils.py:55
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing `%s`.%s\n"
-"%s"
-msgstr "Probléma lépett fel %s%s%svégrehajtása közben"
-
-#: ../tails_installer/utils.py:135
-msgid "Could not open device for writing."
-msgstr "Nem nyitható meg az eszköz Ãrásra."
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
-msgid "Select a distribution to download:"
-msgstr "Válassza ki a letöltendŠdisztribúciót:"
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:5
-msgid "Target USB stick:"
-msgstr "A cél USB meghajtó:"
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:6
-msgid "Reinstall (delete all data)"
-msgstr "ÃjratelepÃtés (összes adat törlése)"
diff --git a/it/it.po b/it/it.po
deleted file mode 100644
index c639a247ea..0000000000
--- a/it/it.po
+++ /dev/null
@@ -1,553 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# Alessandro Manfredi <a.n0on3 at gmail.com>, 2015
-# Daniele Catanesi <translate at ccielogs.com>, 2009
-# Emma Peel, 2019
-# Francesca Ciceri <madamezou at zouish.org>, 2014
-# Francesca Ciceri <madamezou at zouish.org>, 2014
-# Francesco Tombolini <tombo at adamantio.net>, 2009
-# spawned76 <fswitch20 at hotmail.com>, 2012
-# Giovanni Giorgio <bottilorenzobg at gmail.com>, 2018
-# jan <jan.reister at unimi.it>, 2013
-# jan <jan.reister at unimi.it>, 2013
-# mario_santagiuliana <mario at marionline.it>, 2009
-# Michele Orrù <maker.py at gmail.com>, 2012
-# Paolo Stivanin <paolostivanin at gmail.com>, 2014
-# Pietro Messineo <pietromessineo at hotmail.it>, 2015
-# Random_R, 2013-2015,2017-2019
-# Rossano Praderi <rossano.praderi at yahoo.com>, 2013
-# s r <stefano.rufini at gmail.com>, 2017
-# spawned76 <fswitch20 at hotmail.com>, 2012
-# VaiTon <eyadlorenzo at gmail.com>, 2015
-# 8a83cbb458ca1be0c783667be69efe47_9305371 <f7bf7e606f89009a96d9396dd4b5c6e8_27386>, 2013
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-07 13:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:01+0000\n"
-"Last-Translator: Davide Sant <spuuu at outlook.it>\n"
-"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/it/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:100
-msgid "You must run this application as root"
-msgstr "Per eseguire questa applicazione sono necessari i privilegi di root"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:146
-msgid "Extracting live image to the target device..."
-msgstr "Estrazione dell'immagine live nel dispositivo di destinazione..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:153
-#, python-format
-msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
-msgstr "Scrittura eseguita a %(speed)d MB/sec"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:296
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
-"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
-msgstr "Si è verificato un problema durante l'esecuzione del comando: `%(command)s`.\nPer visualizzare ulteriori dettagli aprire il file '%(filename)s'."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:315
-msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "Verifica SHA1 dell'immagine LiveCD in corso..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:319
-msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "Verifica SHA256 dell'immagine LiveCD in corso..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:335
-msgid ""
-"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
-"the --noverify argument to bypass this verification check."
-msgstr "Errore: lo SHA1 del Live CD non è valido. à possibile eseguire il programma con l'opzione --noverify per non eseguire la verifica."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:341
-msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
-msgstr "Immagine ISO sconosciuta: la verifica del checksum non verrà eseguita"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:353
-#, python-format
-msgid ""
-"Not enough free space on device.\n"
-"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
-msgstr "Spazio libero sul dispositivo insufficiente.\n%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB spazio libero"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:360
-#, python-format
-msgid "Creating %sMB persistent overlay"
-msgstr "Creazione overlay persistente %s MB"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:421
-#, python-format
-msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
-msgstr "Impossibile effettuare la copia da %(infile)s a %(outfile)s: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:435
-msgid "Removing existing Live OS"
-msgstr "Il Live OS esistente è in fase di cancellazione"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:444 ../tails_installer/creator.py:457
-#, python-format
-msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
-msgstr "Impossibile completare il comando chmod %(file)s: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:450
-#, python-format
-msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr "Impossibile rimuovere il file della precedente LiveOS: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:464
-#, python-format
-msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr "Impossibile rimuovere la directory della precendente LiveOS: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:512
-#, python-format
-msgid "Cannot find device %s"
-msgstr "Impossibile trovare il dispositivo %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:713
-#, python-format
-msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
-msgstr "Impossibile scrivere su %(device)s, operazione ignorata."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:743
-#, python-format
-msgid ""
-"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
-"unmounted before starting the installation process."
-msgstr "Alcune partizioni del dispositivo di destinazione %(device)s sono montate. Verranno smontate prima di iniziare il processo di installazione."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:786 ../tails_installer/creator.py:1010
-msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
-msgstr "Filesystem sconosciuto. Potrebbe essere necessario formattare il disco di nuovo."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:789 ../tails_installer/creator.py:1013
-#, python-format
-msgid "Unsupported filesystem: %s"
-msgstr "Filesystem non supportato: %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:807
-#, python-format
-msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
-msgstr "Eccezione GLib sconosciuta tentando di montare il dispositivo: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:812
-#, python-format
-msgid "Unable to mount device: %(message)s"
-msgstr "Impossibile eseguire il mount del dispositivo: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:817
-msgid "No mount points found"
-msgstr "Nessun punto di mount definito"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:828
-#, python-format
-msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
-msgstr "Inserire unmount_device per '%(device)s'"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:838
-#, python-format
-msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
-msgstr "Smontaggio dei filesystem montati su '%(device)s'"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:842
-#, python-format
-msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
-msgstr "Smontaggio di '%(udi)s' su '%(device)s'"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:853
-#, python-format
-msgid "Mount %s exists after unmounting"
-msgstr "Mount %s esiste dopo l'operazione di unmount"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:866
-#, python-format
-msgid "Partitioning device %(device)s"
-msgstr "Partizionamento dispositivo %(device)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:995
-#, python-format
-msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
-msgstr "Dispositivo '%(device)s' non supportato, si prega di segnalare l'errore."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:998
-msgid "Trying to continue anyway."
-msgstr "Tentativo di continuare comunque."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1007 ../tails_installer/creator.py:1405
-msgid "Verifying filesystem..."
-msgstr "Verifica del filesystem in corso..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1031
-#, python-format
-msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
-msgstr "Impossibile cambiare l'etichetta di volume: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1037 ../tails_installer/creator.py:1440
-msgid "Installing bootloader..."
-msgstr "Installazione bootloader..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1064
-#, python-format
-msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
-msgstr "Impossibile trovare il modulo '%s' COM32"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1072 ../tails_installer/creator.py:1458
-#, python-format
-msgid "Removing %(file)s"
-msgstr "Cancellazione %(file)s in corso"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1186
-#, python-format
-msgid "%s already bootable"
-msgstr "%s è già avviabile"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1206
-msgid "Unable to find partition"
-msgstr "Impossibile trovare la partizione"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1229
-#, python-format
-msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
-msgstr "Formattazione %(device)s con filesystem FAT32"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1289
-msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
-msgstr "Impossibile trovare syslinux' gptmbr.bin"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1302
-#, python-format
-msgid "Reading extracted MBR from %s"
-msgstr "Lettura MBR estratto da %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1306
-#, python-format
-msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
-msgstr "Impossibile leggere MBR estratto da %(path)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1319 ../tails_installer/creator.py:1320
-#, python-format
-msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
-msgstr "Reset del Master Boot Record di %s in corso"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1325
-msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
-msgstr "Il drive è una unità di loopback, operazione di reset del MBR ignorata"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1329 ../tails_installer/creator.py:1589
-#, python-format
-msgid "Calculating the SHA1 of %s"
-msgstr "Calcolo SHA1 di %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
-msgid "Synchronizing data on disk..."
-msgstr "Sincronizzazione dati sul disco..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1397
-msgid "Error probing device"
-msgstr "Errore durante la rilevazione della periferica"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1399
-msgid "Unable to find any supported device"
-msgstr "Nessun dispositivo supportato trovato"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1409
-msgid ""
-"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
-msgstr "Assicurarsi che il pendrive USB sia collegato e formattato con filesystem FAT"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1412
-#, python-format
-msgid ""
-"Unsupported filesystem: %s\n"
-"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
-msgstr "Filesystem non supportato: %s\nEseguire un backup e formattare il pendrive USB con il filesystem FAT."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
-msgid ""
-"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
-msgstr "Impossibile trovare Win32_LogicalDisk; win32com non ha restituito nessun risultato"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1536
-msgid "Cannot find"
-msgstr "Impossibile trovare"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1537
-msgid ""
-"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this"
-" program."
-msgstr "Assicurati di estrarre l'intero file zip con l'installer di Tails prima di avviare questo programma."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:69
-#, python-format
-msgid "Unknown release: %s"
-msgstr "Release sconosciuta: %s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:73
-#, python-format
-msgid "Downloading %s..."
-msgstr "Download di %s in corso"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:213
-msgid ""
-"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
-"continue."
-msgstr "Errore: impossibile impostare l'etichetta o ottenere l'UUID del dispositivo. Impossibile continuare."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:260
-#, python-format
-msgid "Installation complete! (%s)"
-msgstr "Installazione completata! (%s)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:265
-msgid "Tails installation failed!"
-msgstr "Installazione di Tails fallita!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:369
-msgid ""
-"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
-"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
-"check the \"Run this program as an administrator\" box."
-msgstr "Attenzione: questo programma necessita dei permessi di amministratore. Per poterlo aprire, fai click destro sull'icona, quindi su \"Proprietà \". Sotto la scheda Compatibilità , click sulla box \"Apri questo programma come Administrator\""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:381
-msgid "Tails Installer"
-msgstr "Installer di Tails"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:441
-msgid "Tails Installer is deprecated in Debian"
-msgstr "L'installer di Tails è deprecato in Debian"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:443
-msgid ""
-"To install Tails from scratch, use GNOME Disks instead.\n"
-"<a href='https://tails.boum.org/install/linux/usb-overview'>See the installation instructions</a>\n"
-"\n"
-"To upgrade Tails, do an automatic upgrade from Tails or a manual upgrade from Debian using a second USB stick.\n"
-"<a href='https://tails.boum.org/upgrade/tails-overview'>See the manual upgrade instructions</a>"
-msgstr "Per installare Tails da zero, usa il programma \"Dischi\" di GNOME.\n<a href='https://tails.boum.org/install/linux/usb-overview'>Vedi le istruzioni di installazione</a>\n\nPer aggiornare Tails, fai un aggiornamento automatico da Tails o uno manuale da Debian usando una penna USB secondaria.\n<a href='https://tails.boum.org/upgrade/tails-overview'>Vedi le istruzioni di aggiornamento manuale</a>"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:450 ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Clone the current Tails"
-msgstr "Clona l'attuale Tails"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:457 ../data/tails-installer.ui.h:3
-msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
-msgstr "Usa un'immagine ISO di Tails scaricata"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:494 ../tails_installer/gui.py:815
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Aggiorna"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:496
-msgid "Manual Upgrade Instructions"
-msgstr "Istruzioni aggiornamento manuale"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:498
-msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
-msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/index.it.html"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:506 ../tails_installer/gui.py:727
-#: ../tails_installer/gui.py:792 ../data/tails-installer.ui.h:7
-msgid "Install"
-msgstr "Installa"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:509 ../data/tails-installer.ui.h:1
-msgid "Installation Instructions"
-msgstr "Istruzioni di installazione"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-msgid "https://tails.boum.org/install/"
-msgstr "https://tails.boum.org/install/"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:517
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "Dispositivo %(size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:529
-msgid "No ISO image selected"
-msgstr "Nessuna immagine ISO selezionata"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:530
-msgid "Please select a Tails ISO image."
-msgstr "Seleziona un'immagine ISO di Tails."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:572
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Nessun dispositivo adatto all'installazione di Tails trovato"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:574
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Inserisci una chiave USB o una scheda SD di almeno %0.1f GB."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:608
-#, python-format
-msgid ""
-"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
-"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
-"a different model."
-msgstr "La penna USB \"%(pretty_name)s\" è configurata come non-rimovibile dal suo produttore e Tails non potrà avviarsi. Prova ad installarlo in un modello differente."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:618
-#, python-format
-msgid ""
-"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
-"%(size)s GB is required)."
-msgstr "Il dispositivo \"%(pretty_name)s\" è troppo piccolo per installarci Tails (almeno %(size)s GB necessari)."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:631
-#, python-format
-msgid ""
-"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
-"https://tails.boum.org/install/download"
-msgstr "Per aggiornare il dispositivo \"%(pretty_name)s\" da questo Tails, devi usare un'immagine ISO di Tails scaricata:\nhttps://tails.boum.org/install/download"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:652
-msgid "An error happened while installing Tails"
-msgstr "Riscontrato un errore durante l'installazione di Tails"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:664
-msgid "Refreshing releases..."
-msgstr "Ricaricamento delle release in corso..."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:669
-msgid "Releases updated!"
-msgstr "Release aggiornate!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:722
-msgid "Installation complete!"
-msgstr "Installazione completata!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:738
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annulla"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:774
-msgid "Unable to mount device"
-msgstr "Impossibile montare il dispositivo"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:781 ../tails_installer/gui.py:814
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Conferma la penna USB di destinazione"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:782
-#, python-format
-msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
-"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "Dispositivo %(size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s)\n\nTutti i dati su questa penna USB verranno persi."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:801
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s dispositivo (%(device)s)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:809
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nLa memoria persistente in questa penna USB verrà conservata."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:810
-#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s %(persistence_message)s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:853
-msgid "Download complete!"
-msgstr "Download completo!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:857
-msgid "Download failed: "
-msgstr "Download fallito:"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:858
-msgid "You can try again to resume your download"
-msgstr "Ã possibile tentare di ripristinare il download"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:866
-msgid ""
-"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
-"another file."
-msgstr "Il file selezionato è illeggibile. Si prega di modificarne i permessi o selezionare un altro file."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:872
-msgid ""
-"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
-"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
-msgstr "Impossibile aprire il file selezionato. Provare a spostare il file ISO sulla root del disco (ie: C:\\)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:878
-#, python-format
-msgid "%(filename)s selected"
-msgstr "%(filename)s selezionato/i"
-
-#: ../tails_installer/source.py:29
-msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
-msgstr "Impossibile trovare LiveOS su ISO"
-
-#: ../tails_installer/source.py:35
-#, python-format
-msgid "Could not guess underlying block device: %s"
-msgstr "Impossibile rilevare dispositivo a blocchi sottostante: %s"
-
-#: ../tails_installer/source.py:50
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing `%s`.\n"
-"%s\n"
-"%s"
-msgstr "Problema nell'esecuzione di `%s`.\n%s\n%s"
-
-#: ../tails_installer/source.py:64
-#, python-format
-msgid "'%s' does not exist"
-msgstr "'%s' non esiste"
-
-#: ../tails_installer/source.py:66
-#, python-format
-msgid "'%s' is not a directory"
-msgstr "'%s' non è una cartella"
-
-#: ../tails_installer/source.py:76
-#, python-format
-msgid "Skipping '%(filename)s'"
-msgstr "Salto '%(filename)s'"
-
-#: ../tails_installer/utils.py:55
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing `%s`.%s\n"
-"%s"
-msgstr "Problema nell'esecuzione di `%s`.%s\n%s"
-
-#: ../tails_installer/utils.py:135
-msgid "Could not open device for writing."
-msgstr "Impossibile aprire il dispositivo per la scrittura."
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
-msgid "Select a distribution to download:"
-msgstr "Seleziona una distribuzione da scaricare:"
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:5
-msgid "Target USB stick:"
-msgstr "Penna USB di destinazione:"
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:6
-msgid "Reinstall (delete all data)"
-msgstr "Reinstalla (elimina tutti i dati)"
diff --git a/km/km.po b/km/km.po
deleted file mode 100644
index 05a5161c0e..0000000000
--- a/km/km.po
+++ /dev/null
@@ -1,535 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# Sokhem Khoem <sokhem at open.org.kh>, 2014
-# Sok Sophea <sksophea at gmail.com>, 2014
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-07 13:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-21 10:21+0000\n"
-"Last-Translator: Seavmeng Samoeurth <seavmengs at silaka.org>\n"
-"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/km/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: km\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:100
-msgid "You must run this application as root"
-msgstr "á¢áááâáááá¼áááâáááá¾ááá¶áâáááááá·áá¸âáááâáᶠroot"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:146
-msgid "Extracting live image to the target device..."
-msgstr "áááááâáá¼ááá¶áâáá¶áâá
ááá¶âáá
áá¶ááâá§áááááâááááá
..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:153
-#, python-format
-msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
-msgstr "áá¶áâáááááâáá
áá¶ááâá§ááááá %(speed)d MB/sec"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:296
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
-"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
-msgstr "áá¶áâáááá á¶âáááâááááá·ááááá·âáá¶áááâááááá¶âáá¼á
âáá¶ááááááá `%(command)s`á\náááááá ááá»âááá á»áâáááá¢á·áâáááá¼áâáá¶áâáááááâáá
áá¶áá '%(filename)s'á"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:315
-msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "áááá»áâááááááááá¶ááâááááá¶á SHA1 ááâáá¼ááá¶á LiveCD..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:319
-msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "áááá»áâááááááááá¶ááâááááá¶á SHA256 ááâáá¼ááá¶á LiveCD..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:335
-msgid ""
-"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
-"the --noverify argument to bypass this verification check."
-msgstr "ááá á»áá SHA1 áá LiveCD ááááâá¢áááâááºâáá·áâáááá¹ááááá¼áá á¢áááâá¢á¶á
âáááá¾ááá¶áâáááááá·áá¸ââáááâáááâáááá¾âá¢á¶áá»ááááá --noverify áá¾áááá¸âá
ááâáá¶áâáá·áá·áááâááááááááá¶ááâáááá"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:341
-msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
-msgstr "áá·áâáááá¶áá ISO, ááááâáá¶áâááááááááá¶ááâááááá¶á"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:353
-#, python-format
-msgid ""
-"Not enough free space on device.\n"
-"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:360
-#, python-format
-msgid "Creating %sMB persistent overlay"
-msgstr "áá¶áâááááá¾áâááááá·áâááá¡ááâáááâáá¶ááâáááᶠ%sMB"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:421
-#, python-format
-msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
-msgstr "áá·áâá¢á¶á
âá
áááá %(infile)s áá
áá¶áá %(outfile)s á %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:435
-msgid "Removing existing Live OS"
-msgstr "áá»á Live OS áááâáá¶áâáááá¶áá"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:444 ../tails_installer/creator.py:457
-#, python-format
-msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
-msgstr "áá·áâá¢á¶á
âáááá¾ chmod %(file)s á %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:450
-#, python-format
-msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr "áá·áâá¢á¶á
âáá»áâá¯ááá¶áâá
áááḠLiveOS áá¸áá»áá %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:464
-#, python-format
-msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr "áá·áâá¢á¶á
âáá»áâááâá
áááḠLiveOS áá¸áá»áá %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:512
-#, python-format
-msgid "Cannot find device %s"
-msgstr "áá·áâá¢á¶á
âááâáá¾áâá§ááááá %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:713
-#, python-format
-msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
-msgstr "áá·áâá¢á¶á
âáááááâáá
âáá¾ %(device)s, ááááá"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:743
-#, python-format
-msgid ""
-"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
-"unmounted before starting the installation process."
-msgstr "áá¶áâáá¶áâáá½áâá
ááá½áâááâá§áááááâááááá
%(device)s áááá¼áâáá¶áâááááá áá½áâáá¶âáá¹áâáááá¼áâáá¶áâá¢á¶áááááá áá»áâáááâá
á¶áááááá¾áâáááá¾ááá¶áâááá¡á¾áá"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:786 ../tails_installer/creator.py:1010
-msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
-msgstr "áá·áâáááá¶ááâááááááááâá¯ááá¶áá á§áááááâááááâá¢áááâá¢á¶á
âá
á¶ááá¶á
áâáááá¼áâáááá¾âááááááááá¶áâá¡á¾ááá·áá"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:789 ../tails_installer/creator.py:1013
-#, python-format
-msgid "Unsupported filesystem: %s"
-msgstr "ááááááááâá¯ááá¶áâáá·áâáá¶ááááá %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:807
-#, python-format
-msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:812
-#, python-format
-msgid "Unable to mount device: %(message)s"
-msgstr "áá·áâá¢á¶á
âááááâá§áááááá %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:817
-msgid "No mount points found"
-msgstr "ááâáá·áâáá¾áâá
ááá»á
âáááá"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:828
-#, python-format
-msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
-msgstr "áááá
á¼áâá§áááááâá¢á¶ááááááâááááá¶áá '%(device)s'"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:838
-#, python-format
-msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
-msgstr "áá¶áâá¢á¶ááááááâááááááááâá¯ááá¶áâáááâáá¶áâááááâáá
âáá¾ '%(device)s'"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:842
-#, python-format
-msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
-msgstr "áá¶áâá¢á¶áááááá '%(udi)s' áá
âáá¾ '%(device)s'"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:853
-#, python-format
-msgid "Mount %s exists after unmounting"
-msgstr "áááá %s áááâáá¶áâáááá¶ááâááááá¶áááá¸âá¢á¶áááááá"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:866
-#, python-format
-msgid "Partitioning device %(device)s"
-msgstr "áá¶áâá
ááâáá¶áâáá¶áâá§ááááá %(device)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:995
-#, python-format
-msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
-msgstr "áá·áâáá¶ááááâá§ááááá '%(device)s', áá¼áâáá¶ááá¶áááâááá á»áá"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:998
-msgid "Trying to continue anyway."
-msgstr "áá
ááâáááá¶áá¶áâááááá"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1007 ../tails_installer/creator.py:1405
-msgid "Verifying filesystem..."
-msgstr "áááá»áâááááááááá¶ááâááááááááâá¯ááá¶á..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1031
-#, python-format
-msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
-msgstr "áá·áâá¢á¶á
âáááá¼áâáááá¶áâááááá·áâááá¡ááá %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1037 ../tails_installer/creator.py:1440
-msgid "Installing bootloader..."
-msgstr "áááá»áâááá¡á¾áâáááááá·áá¸âáááá»áâáá¶áâá
á¶áááááá¾áâá¡á¾ááá·á..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1064
-#, python-format
-msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1072 ../tails_installer/creator.py:1458
-#, python-format
-msgid "Removing %(file)s"
-msgstr "áááá»áâáá»á %(file)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1186
-#, python-format
-msgid "%s already bootable"
-msgstr "%s á¢á¶á
âá
á¶áááááá¾áâá¡á¾ááá·áâáá¶á"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1206
-msgid "Unable to find partition"
-msgstr "ááâáá·áâáá¾áâáá¶áâáá¶á"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1229
-#, python-format
-msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
-msgstr "áá¶áâáááá¾âááááááááá¶á %(device)s áᶠFAT32"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1289
-msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1302
-#, python-format
-msgid "Reading extracted MBR from %s"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1306
-#, python-format
-msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1319 ../tails_installer/creator.py:1320
-#, python-format
-msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
-msgstr "ááááá Master Boot Record áááá %s á¡á¾ááá·á"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1325
-msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
-msgstr "áááá¶áâááºáá¶âááááá·áâáá»áâáááá¡áá, ááááâáá¶áâááááá MBR á¡á¾ááá·á"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1329 ../tails_installer/creator.py:1589
-#, python-format
-msgid "Calculating the SHA1 of %s"
-msgstr "áááá»áâáááᶠSHA1 áá %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
-msgid "Synchronizing data on disk..."
-msgstr "áááá»áâáááá¾âáááá¶áááááâáá·ááááááâáá
âáá¾âáá¶á..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1397
-msgid "Error probing device"
-msgstr "ááá á»áâáááá»áâáá¶áâáááááâá§ááááá"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1399
-msgid "Unable to find any supported device"
-msgstr "ááâáá·áâáá¾áâá§áááááâáá¶áááá"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1409
-msgid ""
-"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
-msgstr "áá¼áâáááá¶ááâáá¶âáá¶áâáááâáá¼á¢ááááá¸âááááâá¢ááá á á¾áâáááá¾âááááááááá¶áâáááâáááá¾âááááááááâá¯ááá¶á FAT"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1412
-#, python-format
-msgid ""
-"Unsupported filesystem: %s\n"
-"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
-msgstr "áá·áâáá¶ááááâááááááááâá¯ááá¶áá %s\náá¼áâááááá»ááá»á áá·áâáááá¾âááááááááá¶áâáá¼á¢ááááá¸âááááâá¢áááâáááâáááá¾âááááááááâá¯ááá¶á FAT á"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
-msgid ""
-"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
-msgstr "áá·áâá¢á¶á
âáá Win32_LogicalDisk; áááá½á win32com áá·áâáá¶áâáááá¡ááâááááááâáá¶áá½á"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1536
-msgid "Cannot find"
-msgstr "ááâáá·áâáá¾á"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1537
-msgid ""
-"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this"
-" program."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:69
-#, python-format
-msgid "Unknown release: %s"
-msgstr "áá·áâáááá¶ááâáá¶áâá
áááááá¶áá %s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:73
-#, python-format
-msgid "Downloading %s..."
-msgstr "áááá»áâáá¶áâáá %s..."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:213
-msgid ""
-"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
-"continue."
-msgstr "ááá á»áá áá·áâá¢á¶á
âáááááâáááá¶á á¬âáá UUID ááâá§áááááâááááâá¢áááá áá·áâá¢á¶á
âááááá"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:260
-#, python-format
-msgid "Installation complete! (%s)"
-msgstr "áá¶áâááá¡á¾áâáá¶áâáááá
áá! (%s)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:265
-msgid "Tails installation failed!"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:369
-msgid ""
-"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
-"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
-"check the \"Run this program as an administrator\" box."
-msgstr "ááááá¶áá á§áááááâáááâáááá¼áâáááá¾ááá¶áâáá¶âá¢áááâáááááááááá áá¾áááá¸âáááá¾âáᶠá¢áááâáááá¼áâá
á»á
âááááá»áâáááá¶áâáá¾âáá¼ááááá¶á áá½á
âáá¾áâáááááâáááááááá·á áá
âáááááâáááá¶ááâáá¶áâáááááᶠáá¸áâáááá¢áá \"áááá¾ááá¶áâáááááá·áá¸âáááâáá¶âá¢áááâááááááááá\""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:381
-msgid "Tails Installer"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:441
-msgid "Tails Installer is deprecated in Debian"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:443
-msgid ""
-"To install Tails from scratch, use GNOME Disks instead.\n"
-"<a href='https://tails.boum.org/install/linux/usb-overview'>See the installation instructions</a>\n"
-"\n"
-"To upgrade Tails, do an automatic upgrade from Tails or a manual upgrade from Debian using a second USB stick.\n"
-"<a href='https://tails.boum.org/upgrade/tails-overview'>See the manual upgrade instructions</a>"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:450 ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Clone the current Tails"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:457 ../data/tails-installer.ui.h:3
-msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:494 ../tails_installer/gui.py:815
-msgid "Upgrade"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:496
-msgid "Manual Upgrade Instructions"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:498
-msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:506 ../tails_installer/gui.py:727
-#: ../tails_installer/gui.py:792 ../data/tails-installer.ui.h:7
-msgid "Install"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:509 ../data/tails-installer.ui.h:1
-msgid "Installation Instructions"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-msgid "https://tails.boum.org/install/"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:517
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:529
-msgid "No ISO image selected"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:530
-msgid "Please select a Tails ISO image."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:572
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:574
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:608
-#, python-format
-msgid ""
-"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
-"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
-"a different model."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:618
-#, python-format
-msgid ""
-"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
-"%(size)s GB is required)."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:631
-#, python-format
-msgid ""
-"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
-"https://tails.boum.org/install/download"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:652
-msgid "An error happened while installing Tails"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:664
-msgid "Refreshing releases..."
-msgstr "áááá»áâáááá»áâáá¶áâá
áááááá¶áâá¡á¾ááá·á..."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:669
-msgid "Releases updated!"
-msgstr "áá¶áâáááá¾âáá
áá
á»ááááááâáá¶áâá
áááááá¶á!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:722
-msgid "Installation complete!"
-msgstr "áá¶áâááá¡á¾áâáá¶áâáááá
áá!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:738
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:774
-msgid "Unable to mount device"
-msgstr "áá·áâá¢á¶á
âááááâá§ááááá"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:781 ../tails_installer/gui.py:814
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:782
-#, python-format
-msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
-"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:801
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:809
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:810
-#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:853
-msgid "Download complete!"
-msgstr "áá¶áâáá¶áâááâáá¶áâáááá
áá!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:857
-msgid "Download failed: "
-msgstr "áá¶áâáá¶áâááâáá¶áâááá¶áááá"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:858
-msgid "You can try again to resume your download"
-msgstr "á¢áááâá¢á¶á
âáááá¶áá¶áâáááááááâáá¾áááá¸âáááá¾âááááâáá¶áâáá¶áâááâááááâá¢ááá"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:866
-msgid ""
-"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
-"another file."
-msgstr "á¯ááá¶áâáááâáá¶áâáááá¾áâáá¶âá¯ááá¶áâáááâáá·áâá¢á¶á
âá¢á¶áâáá¶áá áá¼áâááâáá·áááá· á¬âáááá¾áâá¯ááá¶áâáááááá"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:872
-msgid ""
-"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
-"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
-msgstr "áá·áâá¢á¶á
âáááá¾âá¯ááá¶áâáááâáá¶áâáááá¾áá á¢áááâá¢á¶á
âáá¶áâáááá¶áâáá¶á áá¾âá¢áááâáááá¶áááḠISO áá
root ááâáááá¶áâááááâá¢ááá (ie: C:\\)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:878
-#, python-format
-msgid "%(filename)s selected"
-msgstr "áá¶áâáááá¾á %(filename)s"
-
-#: ../tails_installer/source.py:29
-msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/source.py:35
-#, python-format
-msgid "Could not guess underlying block device: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/source.py:50
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing `%s`.\n"
-"%s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/source.py:64
-#, python-format
-msgid "'%s' does not exist"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/source.py:66
-#, python-format
-msgid "'%s' is not a directory"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/source.py:76
-#, python-format
-msgid "Skipping '%(filename)s'"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/utils.py:55
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing `%s`.%s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/utils.py:135
-msgid "Could not open device for writing."
-msgstr ""
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
-msgid "Select a distribution to download:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:5
-msgid "Target USB stick:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:6
-msgid "Reinstall (delete all data)"
-msgstr ""
diff --git a/lt/lt.po b/lt/lt.po
deleted file mode 100644
index cd5c8301f8..0000000000
--- a/lt/lt.po
+++ /dev/null
@@ -1,538 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# brdr <evelinaorama at gmail.com>, 2015
-# Gediminas Golcevas <>, 2014
-# Moo, 2015-2019
-# 9e3f4f69757d07f6a0d2af4f1f2a1103_f73685f <5b0154f7e0af7fcfe510ecc1fcfb14c8_115251>, 2013-2014
-# Tautvydas Zukauskas <lordmu at linuxmail.org>, 2016
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-07 13:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-30 14:05+0000\n"
-"Last-Translator: Moo\n"
-"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lt/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: lt\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:100
-msgid "You must run this application as root"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:146
-msgid "Extracting live image to the target device..."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:153
-#, python-format
-msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
-msgstr "Ä®raÅ¡yta į įrenginį %(speed)d MB/sek. greiÄiu"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:296
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
-"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:315
-msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:319
-msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:335
-msgid ""
-"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
-"the --noverify argument to bypass this verification check."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:341
-msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:353
-#, python-format
-msgid ""
-"Not enough free space on device.\n"
-"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:360
-#, python-format
-msgid "Creating %sMB persistent overlay"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:421
-#, python-format
-msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
-msgstr "Nepavyko nukopijuoti %(infile)s į %(outfile)s: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:435
-msgid "Removing existing Live OS"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:444 ../tails_installer/creator.py:457
-#, python-format
-msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:450
-#, python-format
-msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:464
-#, python-format
-msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:512
-#, python-format
-msgid "Cannot find device %s"
-msgstr "Nepavyksta rasti įrenginio %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:713
-#, python-format
-msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:743
-#, python-format
-msgid ""
-"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
-"unmounted before starting the installation process."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:786 ../tails_installer/creator.py:1010
-msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:789 ../tails_installer/creator.py:1013
-#, python-format
-msgid "Unsupported filesystem: %s"
-msgstr "Nepalaikoma failų sistema: %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:807
-#, python-format
-msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
-msgstr "Nežinoma GLib išimtis, bandant prijungti įrenginį: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:812
-#, python-format
-msgid "Unable to mount device: %(message)s"
-msgstr "Nepavyko prijungti įrenginio: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:817
-msgid "No mount points found"
-msgstr "Nerasta jokių prijungimo taškų"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:828
-#, python-format
-msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:838
-#, python-format
-msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:842
-#, python-format
-msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:853
-#, python-format
-msgid "Mount %s exists after unmounting"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:866
-#, python-format
-msgid "Partitioning device %(device)s"
-msgstr "Skaidomas įrenginys %(device)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:995
-#, python-format
-msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:998
-msgid "Trying to continue anyway."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1007 ../tails_installer/creator.py:1405
-msgid "Verifying filesystem..."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1031
-#, python-format
-msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1037 ../tails_installer/creator.py:1440
-msgid "Installing bootloader..."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1064
-#, python-format
-msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
-msgstr "Nepavyko rasti \"%s\" COM32 modulio"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1072 ../tails_installer/creator.py:1458
-#, python-format
-msgid "Removing %(file)s"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1186
-#, python-format
-msgid "%s already bootable"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1206
-msgid "Unable to find partition"
-msgstr "Nepavyko rasti skaidinio"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1229
-#, python-format
-msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1289
-msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1302
-#, python-format
-msgid "Reading extracted MBR from %s"
-msgstr "Skaitomas paleidimo įrašas (MBR) iš %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1306
-#, python-format
-msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
-msgstr "Nepavyko perskaityti išskleisto paleidimo įrašo (MBR) iš %(path)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1319 ../tails_installer/creator.py:1320
-#, python-format
-msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
-msgstr "Atstatomas %s paleidimo įrašas (MBR)"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1325
-msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
-msgstr "Diskas yra kilpinis sujunginys, praleidžiamas paleidimo įrašo (MBR) atstatymas"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1329 ../tails_installer/creator.py:1589
-#, python-format
-msgid "Calculating the SHA1 of %s"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
-msgid "Synchronizing data on disk..."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1397
-msgid "Error probing device"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1399
-msgid "Unable to find any supported device"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1409
-msgid ""
-"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
-msgstr "Ä®sitikinkite, kad jÅ«sų USB atmintukas yra prijungtas ir suformatuotas naudojant FAT failų sistemÄ
"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1412
-#, python-format
-msgid ""
-"Unsupported filesystem: %s\n"
-"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
-msgid ""
-"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
-msgstr "Nepavyko gauti Win32_LogicalDisk; win32com užklausa negrÄ
žino jokių rezultatų"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1536
-msgid "Cannot find"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1537
-msgid ""
-"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this"
-" program."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:69
-#, python-format
-msgid "Unknown release: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:73
-#, python-format
-msgid "Downloading %s..."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:213
-msgid ""
-"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
-"continue."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:260
-#, python-format
-msgid "Installation complete! (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:265
-msgid "Tails installation failed!"
-msgstr "Tails diegimas patyrÄ nesÄkmÄ!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:369
-msgid ""
-"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
-"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
-"check the \"Run this program as an administrator\" box."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:381
-msgid "Tails Installer"
-msgstr "Tails diegimo programa"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:441
-msgid "Tails Installer is deprecated in Debian"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:443
-msgid ""
-"To install Tails from scratch, use GNOME Disks instead.\n"
-"<a href='https://tails.boum.org/install/linux/usb-overview'>See the installation instructions</a>\n"
-"\n"
-"To upgrade Tails, do an automatic upgrade from Tails or a manual upgrade from Debian using a second USB stick.\n"
-"<a href='https://tails.boum.org/upgrade/tails-overview'>See the manual upgrade instructions</a>"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:450 ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Clone the current Tails"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:457 ../data/tails-installer.ui.h:3
-msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
-msgstr "Naudoti atsisiųstÄ
Tails ISO atvaizdį"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:494 ../tails_installer/gui.py:815
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Naujinti"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:496
-msgid "Manual Upgrade Instructions"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:498
-msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:506 ../tails_installer/gui.py:727
-#: ../tails_installer/gui.py:792 ../data/tails-installer.ui.h:7
-msgid "Install"
-msgstr "Įdiegti"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:509 ../data/tails-installer.ui.h:1
-msgid "Installation Instructions"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-msgid "https://tails.boum.org/install/"
-msgstr "https://tails.boum.org/install/"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:517
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s įrenginys (%(device)s)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:529
-msgid "No ISO image selected"
-msgstr "Nepasirinktas joks ISO atvaizdis"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:530
-msgid "Please select a Tails ISO image."
-msgstr "Pasirinkite Tails ISO atvaizdį."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:572
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Nepavyko rasti jokio Tails diegimui tinkamo įrenginio"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:574
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:608
-#, python-format
-msgid ""
-"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
-"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
-"a different model."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:618
-#, python-format
-msgid ""
-"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
-"%(size)s GB is required)."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:631
-#, python-format
-msgid ""
-"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
-"https://tails.boum.org/install/download"
-msgstr "NorÄdami naujinti įrenginį \"%(pretty_name)s\" iÅ¡ Å¡ios Tails, turite naudoti atsisiųstÄ
Tails ISO atvaizdį:\nhttps://tails.boum.org/install/download"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:652
-msgid "An error happened while installing Tails"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:664
-msgid "Refreshing releases..."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:669
-msgid "Releases updated!"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:722
-msgid "Installation complete!"
-msgstr "Diegimas baigtas!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:738
-msgid "Cancel"
-msgstr "Atsisakyti"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:774
-msgid "Unable to mount device"
-msgstr "Nepavyko prijungti įrenginio"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:781 ../tails_installer/gui.py:814
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Patvirtinkite paskirties USB atmintukÄ
"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:782
-#, python-format
-msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
-"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s įrenginys (%(device)s)\n\nVisi šiame USB atmintuke esantys duomenys bus prarasti."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:801
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s įrenginys (%(device)s)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:809
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:810
-#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:853
-msgid "Download complete!"
-msgstr "Atsiuntimas baigtas!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:857
-msgid "Download failed: "
-msgstr "Atsiuntimas nepavyko: "
-
-#: ../tails_installer/gui.py:858
-msgid "You can try again to resume your download"
-msgstr "Galite bandyti pratÄsti atsisiuntimÄ
"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:866
-msgid ""
-"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
-"another file."
-msgstr "Pasirinktas failas yra neperskaitomas. Pataisykite jo leidimus arba pasirinkite kitÄ
failÄ
."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:872
-msgid ""
-"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
-"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
-msgstr "Nepavyko naudoti pasirinkto failo. Jums gali labiau pasisekti, jei perkelsite ISO atvaizdį į savo disko Å¡aknies katalogÄ
(t.y.: C:\\)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:878
-#, python-format
-msgid "%(filename)s selected"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/source.py:29
-msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/source.py:35
-#, python-format
-msgid "Could not guess underlying block device: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/source.py:50
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing `%s`.\n"
-"%s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/source.py:64
-#, python-format
-msgid "'%s' does not exist"
-msgstr "\"%s\" nÄra"
-
-#: ../tails_installer/source.py:66
-#, python-format
-msgid "'%s' is not a directory"
-msgstr "\"%s\" nÄra katalogas"
-
-#: ../tails_installer/source.py:76
-#, python-format
-msgid "Skipping '%(filename)s'"
-msgstr "Praleidžiama \"%(filename)s\""
-
-#: ../tails_installer/utils.py:55
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing `%s`.%s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/utils.py:135
-msgid "Could not open device for writing."
-msgstr "Nepavyko atverti įrenginio rašymui."
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
-msgid "Select a distribution to download:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:5
-msgid "Target USB stick:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:6
-msgid "Reinstall (delete all data)"
-msgstr "Įdiegti iš naujo (ištrinti visus duomenis)"
diff --git a/mk/mk.po b/mk/mk.po
deleted file mode 100644
index 439e38a3b3..0000000000
--- a/mk/mk.po
+++ /dev/null
@@ -1,536 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# l l <potpit449 at gmail.com>, 2018
-# Matej Plavevski <matej.plavevski+github at gmail.com>, 2019
-# Zarko Gjurov <zarkogjurov at gmail.com>, 2019
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-07 13:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-08 23:59+0000\n"
-"Last-Translator: Zarko Gjurov <zarkogjurov at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mk/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: mk\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:100
-msgid "You must run this application as root"
-msgstr "ÐоÑа да Ñа ÑÑаÑÑÑваÑе апликаÑиÑаÑа како админиÑÑÑаÑоÑ"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:146
-msgid "Extracting live image to the target device..."
-msgstr "ÐÑпакÑваÑе на жива Ñлика на ÑÐµÐ»Ð½Ð¸Ð¾Ñ ÑÑед..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:153
-#, python-format
-msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
-msgstr "ÐапиÑано на ÑÑÐµÐ´Ð¾Ñ Ñо %(speed)d ÐÐ/Ñек"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:296
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
-"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
-msgstr "Се ÑлÑÑи пÑоблем пÑи извÑÑÑваÑе на ÑледнаÑа команда: `%(command)s`.\nÐодеÑално обÑаÑнÑваÑе има во '%(filename)s'."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:315
-msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "ÐеÑиÑикÑваÑе на SHA1 конÑÑолна ÑÑма за пÑовеÑка на гÑеÑки во Ñлика на ÐивÐиÑк..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:319
-msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "ÐеÑиÑикÑваÑе на SHA256 конÑÑолнаÑа ÑÑма за пÑовеÑка на гÑеÑки во Ñлика на ÐивÐиÑк..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:335
-msgid ""
-"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
-"the --noverify argument to bypass this verification check."
-msgstr "ÐÑеÑка: SHA1 конÑÑолнаÑа ÑÑма на ваÑÐ¸Ð¾Ñ ÐивÐиÑк е невалидна. Ðоже да Ñа вклÑÑиÑе оваа пÑогÑама Ñо --noverify аÑгÑменÑÐ¾Ñ Ð·Ð° да Ñа пÑеÑкокнеÑе оваа веÑиÑикаÑиÑа."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:341
-msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
-msgstr "ÐÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ ISO, Ñе пÑеÑкокнÑва веÑиÑикаÑиÑаÑа Ñо конÑÑолна ÑÑма"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:353
-#, python-format
-msgid ""
-"Not enough free space on device.\n"
-"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
-msgstr "ÐемаÑе доволно пÑоÑÑÐ¾Ñ Ð½Ð° ÑÑедоÑ. \n%dÐÐ ISO + %dMРпÑенеÑÑваÑе во RAM мемоÑиÑа> %dÐÐ Ñлободен пÑоÑÑоÑ"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:360
-#, python-format
-msgid "Creating %sMB persistent overlay"
-msgstr "СоздаваÑе %s ÐРпоÑÑоÑан пÑоÑÑоÑ"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:421
-#, python-format
-msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
-msgstr "Ðе може да Ñе копиÑа %(infile)s во %(outfile)s : %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:435
-msgid "Removing existing Live OS"
-msgstr "Се оÑÑÑÑанÑва поÑÑоеÑÐºÐ¸Ð¾Ñ Ðив ÐпеÑаÑивен ÑиÑÑем"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:444 ../tails_installer/creator.py:457
-#, python-format
-msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
-msgstr "Ðе е можно да Ñе пÑимени командаÑа за пÑомена на дозволa за пÑиÑÑап %(file)s : %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:450
-#, python-format
-msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr "Ðе е можно да Ñе оÑÑÑÑани даÑоÑекаÑа од пÑеÑÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¾Ñ Ðив ÐпеÑаÑивен ÑиÑÑем: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:464
-#, python-format
-msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr "Ðе е можно да Ñе оÑÑÑÑани диÑекÑоÑиÑÐ¼Ð¾Ñ Ð¾Ð´ пÑеÑÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¾Ñ Ðив ÐпеÑаÑивен ÑиÑÑем: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:512
-#, python-format
-msgid "Cannot find device %s"
-msgstr "УÑÐµÐ´Ð¾Ñ Ð½Ðµ е пÑонаÑден %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:713
-#, python-format
-msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
-msgstr "Ðе може да Ñе запиÑе на %(device)s, Ñе пÑеÑкокнÑва."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:743
-#, python-format
-msgid ""
-"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
-"unmounted before starting the installation process."
-msgstr "Ðекои паÑÑиÑии на ÑÐµÐ»Ð½Ð¸Ð¾Ñ ÑÑед %(device)s Ñе монÑиÑани. Тие Ñе Ð±Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð´ÐµÐ¼Ð¾Ð½ÑиÑани бÑед поÑеÑÐ¾ÐºÐ¾Ñ Ð½Ð° инÑÑалаÑиÑаÑа."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:786 ../tails_installer/creator.py:1010
-msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
-msgstr "ÐепознаÑа ÑиÑÑемÑка даÑоÑека. ÐаÑÐ¸Ð¾Ñ ÑÑед можеби Ñе ÑÑеба да Ñе пÑе-ÑоÑмаÑиÑа."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:789 ../tails_installer/creator.py:1013
-#, python-format
-msgid "Unsupported filesystem: %s"
-msgstr "ÐеподдÑжана ÑиÑÑемÑка даÑоÑека: %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:807
-#, python-format
-msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
-msgstr "ÐÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ GLib иÑклÑÑок во Ð¾Ð±Ð¸Ð´Ð¾Ñ Ð´Ð° Ñе пÑиÑÑапи до монÑиÑаÑÐºÐ¸Ð¾Ñ ÑÑед: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:812
-#, python-format
-msgid "Unable to mount device: %(message)s"
-msgstr "Ðе може да Ñе монÑиÑа ÑÑедоÑ: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:817
-msgid "No mount points found"
-msgstr "Ðе Ñе пÑонаÑдени ÑоÑки за монÑиÑаÑе"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:828
-#, python-format
-msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
-msgstr "ÐнеÑÑваÑе unmount_device за '%(device)s'"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:838
-#, python-format
-msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
-msgstr "ÐемонÑиÑаÑе на монÑиÑанаÑа ÑиÑÑемÑка даÑоÑека на '%(device)s'"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:842
-#, python-format
-msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
-msgstr "ÐемонÑиÑаÑе на '%(udi)s' на '%(device)s'"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:853
-#, python-format
-msgid "Mount %s exists after unmounting"
-msgstr "ÐонÑиÑаÑеÑо на %s поÑÑои поÑле демонÑиÑаÑеÑо"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:866
-#, python-format
-msgid "Partitioning device %(device)s"
-msgstr "ÐаÑÑиÑиониÑаÑе на ÑÑÐµÐ´Ð¾Ñ %(device)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:995
-#, python-format
-msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
-msgstr "ÐеподдÑжан ÑÑед '%(device)s', ве молиме пÑиÑавеÑе гÑеÑка."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:998
-msgid "Trying to continue anyway."
-msgstr "Сепак Ñе обидÑва да пÑодолжи."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1007 ../tails_installer/creator.py:1405
-msgid "Verifying filesystem..."
-msgstr "ÐеÑиÑикаÑиÑа на ÑиÑÑемÑкаÑа даÑоÑека..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1031
-#, python-format
-msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
-msgstr "Ðе може да биде пÑоменеÑа ознакаÑа на пÑоÑÑоÑоÑ: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1037 ../tails_installer/creator.py:1440
-msgid "Installing bootloader..."
-msgstr "ÐнÑÑалиÑаÑе на бÑÑиÑаÑки вÑиÑÑваÑ..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1064
-#, python-format
-msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
-msgstr "'%s'COM32 модÑÐ»Ð¾Ñ Ð½Ðµ можеÑе да биде пÑонаÑден"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1072 ../tails_installer/creator.py:1458
-#, python-format
-msgid "Removing %(file)s"
-msgstr "ÐÑÑÑÑанÑваÑе %(file)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1186
-#, python-format
-msgid "%s already bootable"
-msgstr "%s е веÑе бÑÑабилен"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1206
-msgid "Unable to find partition"
-msgstr "ÐаÑÑиÑиÑаÑа не можеÑе да биде пÑонаÑдена"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1229
-#, python-format
-msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
-msgstr "ФоÑмаÑиÑаÑе на %(device)sкако FAT32"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1289
-msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
-msgstr "syslinux' gptmbr.bin не можеÑе да биде пÑонаÑден"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1302
-#, python-format
-msgid "Reading extracted MBR from %s"
-msgstr "ÐÑиÑÑваÑе на оÑпакÑÐ²Ð°Ð½Ð¸Ð¾Ñ MBR од %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1306
-#, python-format
-msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
-msgstr "ÐÑпакÑÐ²Ð°Ð½Ð¸Ð¾Ñ MBR од %(path)sне можеÑе да биде вÑиÑан"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1319 ../tails_installer/creator.py:1320
-#, python-format
-msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
-msgstr "ÐовÑоÑно поÑÑавÑваÑе на MBR - ÐÐ»Ð°Ð²Ð½Ð¸Ð¾Ñ ÐÑÑиÑаÑки ÐÐ°Ð¿Ð¸Ñ Ð¾Ð´ %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1325
-msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
-msgstr "УÑÐµÐ´Ð¾Ñ Ðµ повÑаÑна вÑÑка, пÑеÑкокнÑваÑе MBR ÑеÑеÑиÑаÑеÑо"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1329 ../tails_installer/creator.py:1589
-#, python-format
-msgid "Calculating the SHA1 of %s"
-msgstr "ÐÑеÑмеÑÑваÑе на SHA1 од %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
-msgid "Synchronizing data on disk..."
-msgstr "СинÑ
ÑонизиÑаÑе на подаÑоÑиÑе на диÑкоÑ..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1397
-msgid "Error probing device"
-msgstr "ÐÑеÑка пÑи иÑпиÑÑваÑеÑо на ÑÑедоÑ"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1399
-msgid "Unable to find any supported device"
-msgstr "Ðе можеÑе да биде пÑонаÑден ниÑÑ ÐµÐ´ÐµÐ½ поддÑжан ÑÑед"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1409
-msgid ""
-"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
-msgstr "ÐÑигÑÑаÑÑе Ñе дека ваÑÐ¸Ð¾Ñ USB клÑÑ Ðµ пÑиклÑÑен и ÑоÑмаÑиÑан Ñо FAT ÑиÑÑемÑка даÑоÑека"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1412
-#, python-format
-msgid ""
-"Unsupported filesystem: %s\n"
-"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
-msgstr "ÐеподдÑжана ÑиÑÑемÑка даÑоÑека: %s\nÐе молиме напÑавеÑе ÑезеÑвна копиÑа и ÑоÑмаÑиÑаÑÑе го ваÑÐ¸Ð¾Ñ USB клÑÑ Ñо FAT ÑиÑÑемÑка даÑоÑека."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
-msgid ""
-"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
-msgstr "Win32_LogicalDisk не можеÑе да биде пÑонаÑден: win32com баÑаÑеÑо не вÑаÑи никакви ÑезÑлÑаÑи"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1536
-msgid "Cannot find"
-msgstr "Ðе може да биде пÑонаÑдено"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1537
-msgid ""
-"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this"
-" program."
-msgstr "ÐÑигÑÑеÑе дека ÑÑе Ñа оÑпакÑвале ÑелаÑа tails-installer zip даÑоÑека пÑед да Ñа ÑÑаÑÑÑваÑе оваа пÑогÑама."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:69
-#, python-format
-msgid "Unknown release: %s"
-msgstr "ÐепознаÑо издание: %s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:73
-#, python-format
-msgid "Downloading %s..."
-msgstr "ÐÑеземаÑе на %s..."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:213
-msgid ""
-"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
-"continue."
-msgstr "ÐÑеÑка: Ðе можеÑе да Ñе поÑÑави ознака или да Ñе добие UUID за ÑвоÑÐ¾Ñ ÑÑед. Ðе може да пÑодолжи."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:260
-#, python-format
-msgid "Installation complete! (%s)"
-msgstr "ÐнÑÑалаÑиÑаÑа завÑÑи! (%s)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:265
-msgid "Tails installation failed!"
-msgstr "ÐнÑÑалаÑиÑаÑа на Tails не ÑÑпеа!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:369
-msgid ""
-"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
-"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
-"check the \"Run this program as an administrator\" box."
-msgstr "ÐÑедÑпÑедÑваÑе: Ðваа алаÑка ÑÑеба да биде ÑÑаÑÑÑвана како ÐдминиÑÑÑаÑоÑ. Ðа да го напÑавиÑе ова, деÑен клик на иконаÑа и оÑвоÑеÑе СвоÑÑÑва. Ðод ÑÐ°Ð±Ð¾Ñ ÐомпаÑибилноÑÑ, пÑовеÑеÑе го \"СÑаÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ñа оваа пÑогÑама како админиÑÑÑаÑоÑ\" полеÑо."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:381
-msgid "Tails Installer"
-msgstr "Tails Installer"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:441
-msgid "Tails Installer is deprecated in Debian"
-msgstr "Tails Installer е заÑÑаÑен во Debian"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:443
-msgid ""
-"To install Tails from scratch, use GNOME Disks instead.\n"
-"<a href='https://tails.boum.org/install/linux/usb-overview'>See the installation instructions</a>\n"
-"\n"
-"To upgrade Tails, do an automatic upgrade from Tails or a manual upgrade from Debian using a second USB stick.\n"
-"<a href='https://tails.boum.org/upgrade/tails-overview'>See the manual upgrade instructions</a>"
-msgstr "Ðа да го инÑÑалиÑаÑе Tails од поÑеÑок, коÑиÑÑеÑе GNOME диÑкови.\n<a href='https://tails.boum.org/install/linux/usb-overview'>ÐидеÑе ги инÑÑÑÑкÑииÑе за инÑÑалаÑиÑа</a>\n\nÐа да го надгÑадиÑе Tails, напÑавеÑе авÑомаÑÑка надгÑадба од Tails или ÑаÑна надгÑадаба од Debian Ñо коÑиÑÑеÑе на вÑÐ¾Ñ USB ÑÑик.\n<a href='https://tails.boum.org/upgrade/tails-overview'>ÐидеÑе ги инÑÑÑÑкÑииÑе за ÑаÑна надгÑадба</a>"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:450 ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Clone the current Tails"
-msgstr "ÐлониÑÐ°Ñ Ð³Ð¾ моменÑÐ°Ð»Ð½Ð¸Ð¾Ñ Tails"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:457 ../data/tails-installer.ui.h:3
-msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
-msgstr "ÐоÑиÑÑи пÑеземена Tails ISO Ñлика"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:494 ../tails_installer/gui.py:815
-msgid "Upgrade"
-msgstr "ÐадгÑадба"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:496
-msgid "Manual Upgrade Instructions"
-msgstr "ÐнÑÑÑÑкÑии за ÑаÑна надгÑадба"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:498
-msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
-msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:506 ../tails_installer/gui.py:727
-#: ../tails_installer/gui.py:792 ../data/tails-installer.ui.h:7
-msgid "Install"
-msgstr "ÐнÑÑалиÑаÑ"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:509 ../data/tails-installer.ui.h:1
-msgid "Installation Instructions"
-msgstr "ÐнÑÑÑÑкÑии за инÑÑалаÑиÑа"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-msgid "https://tails.boum.org/install/"
-msgstr "https://tails.boum.org/install/"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:517
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ÑÑед (%(device)s)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:529
-msgid "No ISO image selected"
-msgstr "Ðема ÑелекÑиÑано ISO Ñлика"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:530
-msgid "Please select a Tails ISO image."
-msgstr "Ðе молиме избеÑеÑе Tails ISO Ñлика."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:572
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Ðе можеÑе да биде пÑонаÑден ÑоодвеÑен ÑÑед за да биде инÑÑалиÑан Tails"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:574
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Ðе молиме вклÑÑеÑе USB ÑÐ»ÐµÑ ÑÑед или SD каÑÑиÑка од наÑÐ¼Ð°Ð»ÐºÑ %0.1f ÐÐ."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:608
-#, python-format
-msgid ""
-"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
-"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
-"a different model."
-msgstr "USB ÑÑÐ¸ÐºÐ¾Ñ \"%(pretty_name)s\" е конÑигÑÑиÑан како не-оÑÑÑÑанÑваÑки од Ð½ÐµÐ³Ð¾Ð²Ð¸Ð¾Ñ Ð¿ÑоизводиÑел и Tails нема да може да Ñе ÑÑаÑÑÑва од него, Ðе молиме обидеÑе Ñе Ñо инÑÑалиÑаÑе на дÑÑг модел."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:618
-#, python-format
-msgid ""
-"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
-"%(size)s GB is required)."
-msgstr "УÑÐµÐ´Ð¾Ñ \"%(pretty_name)s\" е пÑÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ñ Ð¼Ð°Ð» за да Ñе инÑÑалиÑа Tails (поÑÑебно е наÑÐ¼Ð°Ð»ÐºÑ %(size)s ÐÐ)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:631
-#, python-format
-msgid ""
-"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
-"https://tails.boum.org/install/download"
-msgstr "Ðа да го надгÑадиÑе ÑÑÐµÐ´Ð¾Ñ \"%(pretty_name)s\" од Ð¾Ð²Ð¾Ñ Tails, ÑÑеба да коÑиÑÑиÑе пÑеземена Tails ISO Ñлика:\nhttps://tails.boum.org/install/download"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:652
-msgid "An error happened while installing Tails"
-msgstr "Се ÑлÑÑи гÑеÑка за вÑеме на инÑÑалаÑиÑаÑа на Tails"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:664
-msgid "Refreshing releases..."
-msgstr "ÐÑвежÑваÑе на изданиÑаÑа..."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:669
-msgid "Releases updated!"
-msgstr "ÐзданиÑаÑа Ñе ажÑÑиÑани!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:722
-msgid "Installation complete!"
-msgstr "ÐнÑÑалаÑиÑаÑа завÑÑи!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:738
-msgid "Cancel"
-msgstr "ÐÑкажи"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:774
-msgid "Unable to mount device"
-msgstr "УÑÐµÐ´Ð¾Ñ Ð½Ðµ можеÑе да биде монÑиÑан"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:781 ../tails_installer/gui.py:814
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "ÐоÑвÑди го избÑÐ°Ð½Ð¸Ð¾Ñ USB ÑÑик"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:782
-#, python-format
-msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
-"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)s ÑÑед (%(device)s)\n\nСиÑе подаÑоÑи на Ð¾Ð²Ð¾Ñ USB ÑÑик Ñе Ð±Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð¸Ð·Ð³Ñбени."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:801
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ÑÑед (%(device)s)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:809
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nÐоÑÑоÑÐ°Ð½Ð¸Ð¾Ñ Ñклад на Ð¾Ð²Ð¾Ñ USB ÑÑик Ñе биде заÑÑван."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:810
-#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:853
-msgid "Download complete!"
-msgstr "ÐÑеземаÑеÑо завÑÑи!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:857
-msgid "Download failed: "
-msgstr "ÐÑеземаÑеÑо не ÑÑпеа:"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:858
-msgid "You can try again to resume your download"
-msgstr "ÐÐ¾Ð¶ÐµÑ Ð´Ð° Ñе Ð¾Ð±Ð¸Ð´ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð²ÑоÑно да го пÑÐ¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð¸Ñ ÑвоеÑо пÑеземаÑе"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:866
-msgid ""
-"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
-"another file."
-msgstr "ÐзбÑанаÑа даÑоÑека не може да биде пÑоÑиÑана. Ðе молиме попÑавеÑе ги неÑзиниÑе дозволи или избеÑеÑе дÑÑга даÑоÑека."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:872
-msgid ""
-"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
-"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
-msgstr "ÐзбÑанаÑа даÑоÑека не можеÑе да Ñе коÑиÑÑи. Ðоже Ñе Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ñа ÑÑеÑа ако го пÑемеÑÑÐ¸Ñ ÑвоеÑо ISO во root на ÑвоÑÐ¾Ñ Ð´Ð¸Ñк (на пÑ: C:\\)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:878
-#, python-format
-msgid "%(filename)s selected"
-msgstr "%(filename)s одбÑан/о/и"
-
-#: ../tails_installer/source.py:29
-msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
-msgstr "Ðе беÑе пÑонаÑден Ðив ÐпеÑаÑивен ÑиÑÑем на ISO ÑликаÑа"
-
-#: ../tails_installer/source.py:35
-#, python-format
-msgid "Could not guess underlying block device: %s"
-msgstr "Ðе може да Ñе пÑеÑпоÑÑави подÑлоÑÐ½Ð¸Ð¾Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸ÑаÑки ÑÑед: %s"
-
-#: ../tails_installer/source.py:50
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing `%s`.\n"
-"%s\n"
-"%s"
-msgstr "ÐмаÑе пÑоблем Ñо извÑÑÑваÑеÑо на `%s`.\n%s\n%s"
-
-#: ../tails_installer/source.py:64
-#, python-format
-msgid "'%s' does not exist"
-msgstr "'%s' не поÑÑои"
-
-#: ../tails_installer/source.py:66
-#, python-format
-msgid "'%s' is not a directory"
-msgstr "'%s' не е диÑекÑоÑиÑм"
-
-#: ../tails_installer/source.py:76
-#, python-format
-msgid "Skipping '%(filename)s'"
-msgstr "ÐÑеÑкокнÑваÑе на '%(filename)s'"
-
-#: ../tails_installer/utils.py:55
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing `%s`.%s\n"
-"%s"
-msgstr "ÐмаÑе пÑоблем Ñо извÑÑÑваÑеÑо на `%s`.%s\n%s"
-
-#: ../tails_installer/utils.py:135
-msgid "Could not open device for writing."
-msgstr "УÑÐµÐ´Ð¾Ñ Ð½Ðµ можеÑе да биде оÑвоÑен за впиÑÑваÑе."
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
-msgid "Select a distribution to download:"
-msgstr "ÐзбеÑи диÑÑÑибÑÑиÑа за пÑеземаÑе:"
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:5
-msgid "Target USB stick:"
-msgstr "ÐзбеÑи USB ÑÑик:"
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:6
-msgid "Reinstall (delete all data)"
-msgstr "ÐÑеинÑÑалиÑÐ°Ñ (избÑиÑи ги ÑиÑе подаÑоÑи)"
diff --git a/pl/pl.po b/pl/pl.po
deleted file mode 100644
index b18a7326c3..0000000000
--- a/pl/pl.po
+++ /dev/null
@@ -1,551 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# Saibamen <saibamenppl at gmail.com>, 2015
-# agilob, 2013
-# Agnieszka Krakowinska, 2018
-# AreYouLoco? <areyouloco at paranoici.org>, 2019
-# Aron <aron.plotnikowski at cryptolab.net>, 2014
-# Ashirat Nessa <aszirat at gmail.com>, 2017-2018
-# bogdrozd <bog.d at gazeta.pl>, 2013
-# Dawid Job <hoek at tuta.io>, 2017
-# Dawid Job <hoek at tuta.io>, 2019
-# Dominik Adrian Grzywak, 2019
-# EJI <ewa.infeld at gmail.com>, 2013
-# Emma Peel, 2019
-# EJI <ewa.infeld at gmail.com>, 2013
-# Dawid Job <hoek at tuta.io>, 2018
-# makabi-pl <m.pigon at gmail.com>, 2018
-# Piotr DrÄ
g <piotrdrag at gmail.com>, 2008
-# sebx, 2013-2015
-# sebx, 2015
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-07 13:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-14 07:48+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel\n"
-"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pl/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:100
-msgid "You must run this application as root"
-msgstr "TÄ aplikacjÄ można uruchomiÄ tylko jako root"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:146
-msgid "Extracting live image to the target device..."
-msgstr "Wypakowywanie obrazu na wybrane urzÄ
dzenie..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:153
-#, python-format
-msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
-msgstr "Dokonano zapisu na urzÄ
dzeniu z prÄdkoÅciÄ
%(speed)d MB/sec"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:296
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
-"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
-msgstr "WystÄ
piÅ problem podczas wykonywania nastÄpujÄ
cego polecenia: \"%(command)s\"\nBardziej szczegóÅowy dziennik bÅÄdu zostaÅ zapisany do pliku \"%(filename)s\""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:315
-msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "Sprawdzanie sumy kontrolnej SHA1 obrazu LiveCD..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:319
-msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "Sprawdzanie sumy kontrolnej SHA256 obrazu LiveCD..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:335
-msgid ""
-"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
-"the --noverify argument to bypass this verification check."
-msgstr "BÅÄ
d: suma kontrolna SHA1 obrazu Live CD jest nieprawidÅowa. Można uruchomiÄ ten program za pomocÄ
parametru --noverify, aby obejÅÄ to sprawdzanie."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:341
-msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
-msgstr "Nieznany plik ISO, pomijanie sprawdzania sum kontrolnych"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:353
-#, python-format
-msgid ""
-"Not enough free space on device.\n"
-"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:360
-#, python-format
-msgid "Creating %sMB persistent overlay"
-msgstr "Tworzenie %sMB warstw trwaÅych"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:421
-#, python-format
-msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
-msgstr "Nie udaÅo siÄ skopiowaÄ %(infile)s do %(outfile)s: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:435
-msgid "Removing existing Live OS"
-msgstr "Usuwanie istniejÄ
cego systemu operacyjnego Live"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:444 ../tails_installer/creator.py:457
-#, python-format
-msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
-msgstr "Nie można zmieniÄ praw dostÄpu do %(file)s: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:450
-#, python-format
-msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr "Nie można usunÄ
Ä poprzedniego systemu operacyjnego Live: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:464
-#, python-format
-msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr "Nie można usunÄ
Ä katalogu poprzedniego systemu operacyjnego Live: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:512
-#, python-format
-msgid "Cannot find device %s"
-msgstr "Nie można odnaleÅºÄ urzÄ
dzenia %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:713
-#, python-format
-msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
-msgstr "Nie można zapisaÄ na %(device)s, pomijam"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:743
-#, python-format
-msgid ""
-"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
-"unmounted before starting the installation process."
-msgstr "Niektóre partycje na wybranym przez Ciebie urzÄ
dzeniu %(device)s sÄ
zamontowane. ZostanÄ
one odÅÄ
czone przed zaczÄciem procesu instalacji."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:786 ../tails_installer/creator.py:1010
-msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
-msgstr "Nieznany system plików. UrzÄ
dzenie może wymagaÄ ponownego sformatowania."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:789 ../tails_installer/creator.py:1013
-#, python-format
-msgid "Unsupported filesystem: %s"
-msgstr "NieobsÅugiwany system plików: %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:807
-#, python-format
-msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:812
-#, python-format
-msgid "Unable to mount device: %(message)s"
-msgstr "Nie można zamontowaÄ urzÄ
dzenia: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:817
-msgid "No mount points found"
-msgstr "Nie znaleziono punktów instalacji"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:828
-#, python-format
-msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
-msgstr "Odmontowywanie urzÄ
dzenia '%(device)s'"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:838
-#, python-format
-msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
-msgstr "Odmontowywanie systemów plików na '%(device)s'"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:842
-#, python-format
-msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
-msgstr "Odmontowywanie '%(udi)s' z '%(device)s'"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:853
-#, python-format
-msgid "Mount %s exists after unmounting"
-msgstr "%s istnieje mimo demontowania"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:866
-#, python-format
-msgid "Partitioning device %(device)s"
-msgstr "Partycjonowanie urzÄ
dzenia/urzÄ
dzeÅ %(device)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:995
-#, python-format
-msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
-msgstr "NieobsÅugiwane urzÄ
dzenie '%(device)s', proszÄ zgÅosiÄ bÅÄ
d."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:998
-msgid "Trying to continue anyway."
-msgstr "Próbujemy kontynuowaÄ."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1007 ../tails_installer/creator.py:1405
-msgid "Verifying filesystem..."
-msgstr "Sprawdzanie systemu plików..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1031
-#, python-format
-msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
-msgstr "Nie można zmieniÄ etykiety: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1037 ../tails_installer/creator.py:1440
-msgid "Installing bootloader..."
-msgstr "Instalowanie programu startowego..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1064
-#, python-format
-msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1072 ../tails_installer/creator.py:1458
-#, python-format
-msgid "Removing %(file)s"
-msgstr "Usuwanie %(file)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1186
-#, python-format
-msgid "%s already bootable"
-msgstr "%s jest już startowa"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1206
-msgid "Unable to find partition"
-msgstr "Nie można odnaleÅºÄ partycji"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1229
-#, python-format
-msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
-msgstr "Formatowanie %(device)s jako FAT32"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1289
-msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1302
-#, python-format
-msgid "Reading extracted MBR from %s"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1306
-#, python-format
-msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1319 ../tails_installer/creator.py:1320
-#, python-format
-msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
-msgstr "Reset gÅównego sektora startowego %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1325
-msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
-msgstr "NapÄd jest urzÄ
dzeniem loopback, pomijanie przywracania MBR"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1329 ../tails_installer/creator.py:1589
-#, python-format
-msgid "Calculating the SHA1 of %s"
-msgstr "Obliczanie sumy kontrolnej SHA1 pliku %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
-msgid "Synchronizing data on disk..."
-msgstr "Synchronizowanie danych na dysku..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1397
-msgid "Error probing device"
-msgstr "BÅÄ
d podczas wykrywania urzÄ
dzenia"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1399
-msgid "Unable to find any supported device"
-msgstr "Nie można znaleÅºÄ Å¼adnego obsÅugiwanego urzÄ
dzenia"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1409
-msgid ""
-"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
-msgstr "ProszÄ upewniÄ siÄ, że klucz USB jest podÅÄ
czony i sformatowany w systemie plików FAT"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1412
-#, python-format
-msgid ""
-"Unsupported filesystem: %s\n"
-"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
-msgstr "NieobsÅugiwany system plików: %s\nProszÄ wykonaÄ kopiÄ zapasowÄ
i sformatowaÄ klucz USB w systemie plików FAT."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
-msgid ""
-"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
-msgstr "Nie można uzyskaÄ Win32_LogicalDisk; zapytanie win32com nie zwróciÅo żadnych wyników"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1536
-msgid "Cannot find"
-msgstr "Nie znaleziono"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1537
-msgid ""
-"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this"
-" program."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:69
-#, python-format
-msgid "Unknown release: %s"
-msgstr "Nieznane wydanie: %s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:73
-#, python-format
-msgid "Downloading %s..."
-msgstr "Pobieranie %s..."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:213
-msgid ""
-"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
-"continue."
-msgstr "BÅÄ
d: Nie można ustawiÄ etykiety lub uzyskaÄ UUID urzÄ
dzenia. Nie można kontynuowaÄ."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:260
-#, python-format
-msgid "Installation complete! (%s)"
-msgstr "ZakoÅczono instalacjÄ! (%s)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:265
-msgid "Tails installation failed!"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:369
-msgid ""
-"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
-"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
-"check the \"Run this program as an administrator\" box."
-msgstr "Ostrzeżenie: to narzÄdzie musi byÄ uruchomione jako administrator. Aby to zrobiÄ, należy nacisnÄ
Ä prawym przyciskiem myszy ikonÄ i otworzyÄ WÅaÅciwoÅci. W karcie ZgodnoÅÄ należy zaznaczyÄ pole wyboru \"Uruchom ten program jako administrator\"."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:381
-msgid "Tails Installer"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:441
-msgid "Tails Installer is deprecated in Debian"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:443
-msgid ""
-"To install Tails from scratch, use GNOME Disks instead.\n"
-"<a href='https://tails.boum.org/install/linux/usb-overview'>See the installation instructions</a>\n"
-"\n"
-"To upgrade Tails, do an automatic upgrade from Tails or a manual upgrade from Debian using a second USB stick.\n"
-"<a href='https://tails.boum.org/upgrade/tails-overview'>See the manual upgrade instructions</a>"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:450 ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Clone the current Tails"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:457 ../data/tails-installer.ui.h:3
-msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:494 ../tails_installer/gui.py:815
-msgid "Upgrade"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:496
-msgid "Manual Upgrade Instructions"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:498
-msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:506 ../tails_installer/gui.py:727
-#: ../tails_installer/gui.py:792 ../data/tails-installer.ui.h:7
-msgid "Install"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:509 ../data/tails-installer.ui.h:1
-msgid "Installation Instructions"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-msgid "https://tails.boum.org/install/"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:517
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:529
-msgid "No ISO image selected"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:530
-msgid "Please select a Tails ISO image."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:572
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:574
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:608
-#, python-format
-msgid ""
-"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
-"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
-"a different model."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:618
-#, python-format
-msgid ""
-"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
-"%(size)s GB is required)."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:631
-#, python-format
-msgid ""
-"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
-"https://tails.boum.org/install/download"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:652
-msgid "An error happened while installing Tails"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:664
-msgid "Refreshing releases..."
-msgstr "OdÅwieżanie wersji..."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:669
-msgid "Releases updated!"
-msgstr "Wersje zaktualizowane!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:722
-msgid "Installation complete!"
-msgstr "ZakoÅczono instalacjÄ!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:738
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:774
-msgid "Unable to mount device"
-msgstr "Nie można zamontowaÄ urzÄ
dzenia"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:781 ../tails_installer/gui.py:814
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:782
-#, python-format
-msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
-"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:801
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:809
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:810
-#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:853
-msgid "Download complete!"
-msgstr "Pobieranie ukoÅczone!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:857
-msgid "Download failed: "
-msgstr "Pobieranie nie powiodÅo siÄ: "
-
-#: ../tails_installer/gui.py:858
-msgid "You can try again to resume your download"
-msgstr "Możesz spróbowaÄ ponownie, aby wznowiÄ pobieranie"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:866
-msgid ""
-"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
-"another file."
-msgstr "Nie można odczytaÄ wybranego pliku. ProszÄ poprawiÄ prawa dostÄpu do niego lub wybraÄ inny plik."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:872
-msgid ""
-"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
-"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
-msgstr "Nie można użyÄ wybranego pliku. Åatwiej bÄdzie po przeniesieniu pliku ISO do gÅównego katalogu napÄdu (np. C:\\)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:878
-#, python-format
-msgid "%(filename)s selected"
-msgstr "Wybrano %(filename)s"
-
-#: ../tails_installer/source.py:29
-msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/source.py:35
-#, python-format
-msgid "Could not guess underlying block device: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/source.py:50
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing `%s`.\n"
-"%s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/source.py:64
-#, python-format
-msgid "'%s' does not exist"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/source.py:66
-#, python-format
-msgid "'%s' is not a directory"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/source.py:76
-#, python-format
-msgid "Skipping '%(filename)s'"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/utils.py:55
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing `%s`.%s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/utils.py:135
-msgid "Could not open device for writing."
-msgstr ""
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
-msgid "Select a distribution to download:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:5
-msgid "Target USB stick:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:6
-msgid "Reinstall (delete all data)"
-msgstr ""
diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po
deleted file mode 100644
index 039349c8dc..0000000000
--- a/pt_BR/pt_BR.po
+++ /dev/null
@@ -1,559 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# Communia <ameaneantie at riseup.net>, 2013-2018
-# carlo giusepe tadei valente sasaki <carlo.gt.valente at gmail.com>, 2014
-# carlo giusepe tadei valente sasaki <carlo.gt.valente at gmail.com>, 2014
-# Carlos Villela, 2014
-# C. E., 2019
-# Charles Fernando da Silva <eu.charles at hotmail.com>, 2015
-# CRISTIANO MARQUES DOS SANTOS <cristianomarquesadm01 at yahoo.com.br>, 2015
-# Daniel Messias dos Santos <danielms97 at outlook.com>, 2013
-# Daniel S. Koda <danielskoda at gmail.com>, 2008
-# Danton Medrado, 2015
-# Eduardo Addad de Oliveira <duduaddad at gmail.com>, 2017
-# Eduardo Addad de Oliveira <eduardoaddad at hotmail.com>, 2018-2019
-# Eduardo Bonsi, 2013
-# Eduardo Luis Voltolini Tafner, 2013
-# Emma Peel, 2019-2020
-# Augustine <evandro at geocities.com>, 2013
-# Gilberto José Souza Coutinho <gilberto.jsc at gmail.com>, 2015
-# gino silva <g.lucio at ig.com.br>, 2013
-# Igor Pires Soares <igor at projetofedora.org>, 2008
-# Malkon F <malkon.inf at gmail.com>, 2018
-# Matheus Martins, 2013
-# Nicole calderari <nicole_calderari at hotmail.com>, 2013
-# Rafael Gomes <rafaelgomes at projetofedora.org>, 2009
-# Rafael Martins <rafaelmartinsrm at gmail.com>, 2012
-# Reurison Silva Rodrigues, 2018
-# Wilson Campos <wcampos5 at gmail.com>, 2008
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-07 13:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-01 11:21+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:100
-msgid "You must run this application as root"
-msgstr "Você deve executar este aplicativo como Administrador"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:146
-msgid "Extracting live image to the target device..."
-msgstr "Extraindo imagem Live para o dispositivo indicado..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:153
-#, python-format
-msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
-msgstr "Gravou no dispositivo a uma velocidade de %(speed)d MB/s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:296
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
-"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
-msgstr "Problema encontrado ao executar o seguinte comando: `%(command)s`.\nUm log de erro mais detalhado foi criado em '%(filename)s'."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:315
-msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "Verificando o SHA1 (Secure Hash Algorithm-1) da imagem do LiveCD..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:319
-msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "Examinando a soma de verificação do SHA256 (Secure Hash Algorithm-256) da imagem do LiveCD..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:335
-msgid ""
-"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
-"the --noverify argument to bypass this verification check."
-msgstr "Erro: o SHA1 do seu LiveCD é inválido. Você pode executar este programa com a opção `--noverify' para driblar essa verificação."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:341
-msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
-msgstr "Imagem ISO desconhecida, ignorando o exame da soma de verificação "
-
-#: ../tails_installer/creator.py:353
-#, python-format
-msgid ""
-"Not enough free space on device.\n"
-"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
-msgstr "Não há espaço livre suficiente no dispositivo.\n%dMB ISO + %dMB superfÃcie > %dMB de espaço livre"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:360
-#, python-format
-msgid "Creating %sMB persistent overlay"
-msgstr "Criando sobrecamada persistente de %sMB..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:421
-#, python-format
-msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
-msgstr "Não foi possÃvel copiar %(infile)s em %(outfile)s: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:435
-msgid "Removing existing Live OS"
-msgstr "Removendo o sistema operacional Live existente"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:444 ../tails_installer/creator.py:457
-#, python-format
-msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
-msgstr "Não foi possÃvel modificar as permissões de %(file)s: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:450
-#, python-format
-msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr "Não foi possÃvel remover um arquivo do sistema operacional Live anterior: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:464
-#, python-format
-msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr "Não foi possÃvel remover um diretório do sistema operacional Live anterior: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:512
-#, python-format
-msgid "Cannot find device %s"
-msgstr "Não foi possÃvel localizar o dispositivo %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:713
-#, python-format
-msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
-msgstr "Não foi possÃvel gravar no dispositivo %(device)s. Pulando"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:743
-#, python-format
-msgid ""
-"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
-"unmounted before starting the installation process."
-msgstr "Algumas partições do dispositivo indicado %(device)s estão montadas. Elas serão desmontadas antes do processo de instalação iniciar."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:786 ../tails_installer/creator.py:1010
-msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
-msgstr "Sistema de arquivos desconhecido. Talvez o seu dispositivo precise ser formatado novamente."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:789 ../tails_installer/creator.py:1013
-#, python-format
-msgid "Unsupported filesystem: %s"
-msgstr "Sistema de arquivos não possui suporte: %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:807
-#, python-format
-msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
-msgstr "Exceção GLib desconhecida ao tentar montar o dispositivo: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:812
-#, python-format
-msgid "Unable to mount device: %(message)s"
-msgstr "Não foi possÃvel montar o dispositivo: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:817
-msgid "No mount points found"
-msgstr "Nenhum ponto de montagem encontrado"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:828
-#, python-format
-msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:838
-#, python-format
-msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
-msgstr "Desmontando os sistemas de arquivos montados em '%(device)s'"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:842
-#, python-format
-msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
-msgstr "Desmontando '%(udi)s' no (s) '%(device)s'"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:853
-#, python-format
-msgid "Mount %s exists after unmounting"
-msgstr "O ponto de montagem %s existe mesmo após ter sido desmontado"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:866
-#, python-format
-msgid "Partitioning device %(device)s"
-msgstr "Particionando o dispositivo %(device)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:995
-#, python-format
-msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
-msgstr "Dispositivo incompatÃvel '%(device)s'. Por favor, relate o bug."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:998
-msgid "Trying to continue anyway."
-msgstr "Tentando continuar de qualquer maneira."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1007 ../tails_installer/creator.py:1405
-msgid "Verifying filesystem..."
-msgstr "Verificando o sistema de arquivos..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1031
-#, python-format
-msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
-msgstr "Não foi possÃvel alterar o rótulo do dispositivo: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1037 ../tails_installer/creator.py:1440
-msgid "Installing bootloader..."
-msgstr "Instalando menu de inicialização..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1064
-#, python-format
-msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
-msgstr "Não foi possÃvel encontrar o módulo '%s' COM32 "
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1072 ../tails_installer/creator.py:1458
-#, python-format
-msgid "Removing %(file)s"
-msgstr "Removendo %(file)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1186
-#, python-format
-msgid "%s already bootable"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1206
-msgid "Unable to find partition"
-msgstr "Não foi possÃvel localizar a partição"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1229
-#, python-format
-msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
-msgstr "Formatando %(device)s como FAT32"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1289
-msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
-msgstr "Não foi possÃvel encontrar syslinux' gptmbr.bin"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1302
-#, python-format
-msgid "Reading extracted MBR from %s"
-msgstr "Lendo MBR extraÃdo de %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1306
-#, python-format
-msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
-msgstr "Não foi possÃvel ler o MBR extraÃdo de %(path)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1319 ../tails_installer/creator.py:1320
-#, python-format
-msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
-msgstr "Reinicializando o Master Boot Record (MBR) de %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1325
-msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
-msgstr "O dispositivo é um loopback. Pulando a reinicialização do MBR"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1329 ../tails_installer/creator.py:1589
-#, python-format
-msgid "Calculating the SHA1 of %s"
-msgstr "Calculando o SHA1 (Secure Hash Algorithm) de %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
-msgid "Synchronizing data on disk..."
-msgstr "Sincronizando dados no disco..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1397
-msgid "Error probing device"
-msgstr "Erro ao sondar o dispositivo"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1399
-msgid "Unable to find any supported device"
-msgstr "Não foi possÃvel encontrar nenhum dispositivo compatÃvel"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1409
-msgid ""
-"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
-msgstr "Certifique-se de que a sua memória USB esteja conectada e formatada com o sistema de arquivos FAT"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1412
-#, python-format
-msgid ""
-"Unsupported filesystem: %s\n"
-"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
-msgstr "Sistema de arquivos não possui suporte: %s\nPor favor, faça um backup e formate a sua memória USB com o sistema de arquivos FAT."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
-msgid ""
-"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
-msgstr "Não foi possÃvel obter Win32_LogicalDisk; a consulta com win32com não obteve nenhum resultado"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1536
-msgid "Cannot find"
-msgstr "Não foi possÃvel localizar"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1537
-msgid ""
-"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this"
-" program."
-msgstr "Verifique se você extraiu todo o arquivo tails-installer zip antes de executar este programa."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:69
-#, python-format
-msgid "Unknown release: %s"
-msgstr "Versão desconhecida: %s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:73
-#, python-format
-msgid "Downloading %s..."
-msgstr "Fazendo download %s..."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:213
-msgid ""
-"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
-"continue."
-msgstr "Erro: não foi possÃvel definir o rótulo ou obter o UUID (Universal Unique identifier) do seu dispositivo. ImpossÃvel continuar."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:260
-#, python-format
-msgid "Installation complete! (%s)"
-msgstr "Instalação concluÃda! (%s)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:265
-msgid "Tails installation failed!"
-msgstr "A instalação do Tails falhou!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:369
-msgid ""
-"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
-"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
-"check the \"Run this program as an administrator\" box."
-msgstr "Atenção: Esta ferramenta deve ser executada pelo Administrador. Para isso, clique com o botão direito no Ãcone e abra a função 'Propriedades'. Na janela Compatibilidade, marque a opção \"Executar este programa como Administrador\"."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:381
-msgid "Tails Installer"
-msgstr "Tails Installer"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:441
-msgid "Tails Installer is deprecated in Debian"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:443
-msgid ""
-"To install Tails from scratch, use GNOME Disks instead.\n"
-"<a href='https://tails.boum.org/install/linux/usb-overview'>See the installation instructions</a>\n"
-"\n"
-"To upgrade Tails, do an automatic upgrade from Tails or a manual upgrade from Debian using a second USB stick.\n"
-"<a href='https://tails.boum.org/upgrade/tails-overview'>See the manual upgrade instructions</a>"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:450 ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Clone the current Tails"
-msgstr "Clonar a versão do Tails em uso"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:457 ../data/tails-installer.ui.h:3
-msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
-msgstr "Utilizar uma imagem ISO do Tails já baixada"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:494 ../tails_installer/gui.py:815
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Atualizar"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:496
-msgid "Manual Upgrade Instructions"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:498
-msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
-msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/index.pt.html"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:506 ../tails_installer/gui.py:727
-#: ../tails_installer/gui.py:792 ../data/tails-installer.ui.h:7
-msgid "Install"
-msgstr "Instalar"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:509 ../data/tails-installer.ui.h:1
-msgid "Installation Instructions"
-msgstr "Instruções de Instalação "
-
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-msgid "https://tails.boum.org/install/"
-msgstr "https://tails.boum.org/install/index.pt.html"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:517
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s dispositivo (%(device)s)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:529
-msgid "No ISO image selected"
-msgstr "Nenhuma imagem ISO selecionada"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:530
-msgid "Please select a Tails ISO image."
-msgstr "Por favor, selecione uma imagem ISO do Tails."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:572
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Não foi encontrado nenhum dispositivo adequado à instalação do Tails"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:574
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Por favor, plugue um volume USB ou um cartão SD de ao menos %0.1f GB."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:608
-#, python-format
-msgid ""
-"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
-"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
-"a different model."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:618
-#, python-format
-msgid ""
-"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
-"%(size)s GB is required)."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:631
-#, python-format
-msgid ""
-"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
-"https://tails.boum.org/install/download"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:652
-msgid "An error happened while installing Tails"
-msgstr "Ocorreu um erro durante a instalação do Tails"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:664
-msgid "Refreshing releases..."
-msgstr "Atualizando versões..."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:669
-msgid "Releases updated!"
-msgstr "Versões atualizadas!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:722
-msgid "Installation complete!"
-msgstr "Instalação concluÃda!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:738
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:774
-msgid "Unable to mount device"
-msgstr "Não foi possÃvel montar o dispositivo"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:781 ../tails_installer/gui.py:814
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Confirmar o dispositivo USB a ser usado"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:782
-#, python-format
-msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
-"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s dispositivo (%(device)s)\n\nTodos os dados contidos neste dispositivo USB serão perdidos."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:801
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s dispositivo (%(device)s)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:809
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nO volume de armazenamento persistente deste dispositivo USB será preservado."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:810
-#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:853
-msgid "Download complete!"
-msgstr "Download concluÃdo!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:857
-msgid "Download failed: "
-msgstr "O download falhou: "
-
-#: ../tails_installer/gui.py:858
-msgid "You can try again to resume your download"
-msgstr "Você pode tentar recomeçar o download novamente"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:866
-msgid ""
-"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
-"another file."
-msgstr "O arquivo selecionado não pode ser lido. Por favor, corrija suas permissões ou selecione outro arquivo."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:872
-msgid ""
-"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
-"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
-msgstr "Não foi possÃvel utilizar o arquivo selecionado. Talvez você tenha mais sorte se mover a imagem ISO para a raiz do seu dispositivo (por exemplo, `C:\\')"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:878
-#, python-format
-msgid "%(filename)s selected"
-msgstr "%(filename)s selecionado(s)"
-
-#: ../tails_installer/source.py:29
-msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
-msgstr "Não foi possÃvel encontrar nenhum Sistema Operacional Live em ISO"
-
-#: ../tails_installer/source.py:35
-#, python-format
-msgid "Could not guess underlying block device: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/source.py:50
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing `%s`.\n"
-"%s\n"
-"%s"
-msgstr "Houve um problema ao executar `%s`.\n%s\n%s"
-
-#: ../tails_installer/source.py:64
-#, python-format
-msgid "'%s' does not exist"
-msgstr "'%s' não existe"
-
-#: ../tails_installer/source.py:66
-#, python-format
-msgid "'%s' is not a directory"
-msgstr "'%s' não é um diretório"
-
-#: ../tails_installer/source.py:76
-#, python-format
-msgid "Skipping '%(filename)s'"
-msgstr "Pulando '%(filename)s'"
-
-#: ../tails_installer/utils.py:55
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing `%s`.%s\n"
-"%s"
-msgstr "Houve um problema ao executar `%s`.%s\n%s"
-
-#: ../tails_installer/utils.py:135
-msgid "Could not open device for writing."
-msgstr "Não foi possÃvel abrir o dispositivo para registrar. "
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
-msgid "Select a distribution to download:"
-msgstr "Selecionar uma distribuição para fazer download:"
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:5
-msgid "Target USB stick:"
-msgstr "Dispositivo USB a ser utilizado:"
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:6
-msgid "Reinstall (delete all data)"
-msgstr "Reinstalar (apagar todos os dados)"
diff --git a/pt_PT/pt_PT.po b/pt_PT/pt_PT.po
deleted file mode 100644
index 3105f5e294..0000000000
--- a/pt_PT/pt_PT.po
+++ /dev/null
@@ -1,537 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# Emma Peel, 2019
-# Manuela Silva <manuelarodsilva at gmail.com>, 2019-2020
-# Manuela Silva <manuelarodsilva at gmail.com>, 2018
-# Rui <xymarior at yandex.com>, 2019
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-07 13:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-05 18:42+0000\n"
-"Last-Translator: Manuela Silva <manuelarodsilva at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_PT\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:100
-msgid "You must run this application as root"
-msgstr "Deve executar esta aplicação como root"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:146
-msgid "Extracting live image to the target device..."
-msgstr "A extrair a imagem live para o dispositivo de destino..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:153
-#, python-format
-msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
-msgstr "Gravado no dispositivo a %(speed)d MB/seg."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:296
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
-"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
-msgstr "Ocorreu um erro ao executar o seguinte comando: `%(command)s`.\nFoi gravado um registo mais detalhado do erro em '%(filename)s'."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:315
-msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "A verificar a soma de verificação SHA1 da imagem do CD Live..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:319
-msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "A verificar a soma de verificação SHA256 da imagem do CD Live..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:335
-msgid ""
-"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
-"the --noverify argument to bypass this verification check."
-msgstr "Erro: a assinatura digital SHA1 do seu CD Live está incorreta. Pode executar este programa com o argumento --noverify para evitar esta verificação."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:341
-msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
-msgstr "ISO desconhecido, a ignorar a soma de verificação"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:353
-#, python-format
-msgid ""
-"Not enough free space on device.\n"
-"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:360
-#, python-format
-msgid "Creating %sMB persistent overlay"
-msgstr "A criar %sMB da área permanente..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:421
-#, python-format
-msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
-msgstr "Não é possÃvel copiar %(infile)s para %(outfile)s: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:435
-msgid "Removing existing Live OS"
-msgstr "A remover o SO Live existente"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:444 ../tails_installer/creator.py:457
-#, python-format
-msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
-msgstr "Não é possÃvel executar chmod %(file)s: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:450
-#, python-format
-msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr "Não é possÃvel remover o ficheiro do LiveOS anterior: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:464
-#, python-format
-msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr "Não é possÃvel remover a diretoria do LiveOS anterior: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:512
-#, python-format
-msgid "Cannot find device %s"
-msgstr "Não é possÃvel encontrar o dispositivo %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:713
-#, python-format
-msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
-msgstr "Não é possÃvel gravar no %(device)s, a ignorar."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:743
-#, python-format
-msgid ""
-"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
-"unmounted before starting the installation process."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:786 ../tails_installer/creator.py:1010
-msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
-msgstr "Sistema de ficheiros desconhecido. Poderá ter que reformatar o seu dispositivo."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:789 ../tails_installer/creator.py:1013
-#, python-format
-msgid "Unsupported filesystem: %s"
-msgstr "Sistema de ficheiros não suportado: %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:807
-#, python-format
-msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:812
-#, python-format
-msgid "Unable to mount device: %(message)s"
-msgstr "Não é possÃvel montar o dispositivo: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:817
-msgid "No mount points found"
-msgstr "Não foram encontrados pontos de montagem"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:828
-#, python-format
-msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:838
-#, python-format
-msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
-msgstr "A desmontar o sistema de ficheiros montados no '%(device)s'"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:842
-#, python-format
-msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
-msgstr "A desmontar '%(udi)s' no '%(device)s'"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:853
-#, python-format
-msgid "Mount %s exists after unmounting"
-msgstr "O ponto de montagem %s existe depois de desmontado"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:866
-#, python-format
-msgid "Partitioning device %(device)s"
-msgstr "A particionar o dispositivo %(device)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:995
-#, python-format
-msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:998
-msgid "Trying to continue anyway."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1007 ../tails_installer/creator.py:1405
-msgid "Verifying filesystem..."
-msgstr "A verificar o sistema de ficheiros..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1031
-#, python-format
-msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
-msgstr "Não é possÃvel alterar o nome do volume: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1037 ../tails_installer/creator.py:1440
-msgid "Installing bootloader..."
-msgstr "A instalar o carregador de arranque..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1064
-#, python-format
-msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1072 ../tails_installer/creator.py:1458
-#, python-format
-msgid "Removing %(file)s"
-msgstr "A remover %(file)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1186
-#, python-format
-msgid "%s already bootable"
-msgstr "%s já é de arranque"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1206
-msgid "Unable to find partition"
-msgstr "Não é possÃvel encontrar a partição"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1229
-#, python-format
-msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
-msgstr "A formatar o %(device)s como FAT32"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1289
-msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1302
-#, python-format
-msgid "Reading extracted MBR from %s"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1306
-#, python-format
-msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1319 ../tails_installer/creator.py:1320
-#, python-format
-msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
-msgstr "A reiniciar o 'Master Boot Record' de %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1325
-msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1329 ../tails_installer/creator.py:1589
-#, python-format
-msgid "Calculating the SHA1 of %s"
-msgstr "A calcular o SHA1 de %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
-msgid "Synchronizing data on disk..."
-msgstr "A sincronizar os dados no disco..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1397
-msgid "Error probing device"
-msgstr "Erro ao examinar o dispositivo"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1399
-msgid "Unable to find any supported device"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1409
-msgid ""
-"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1412
-#, python-format
-msgid ""
-"Unsupported filesystem: %s\n"
-"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
-msgid ""
-"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
-msgstr "Não foi possÃvel obter o Win32_LogicalDisk; a consulta win32com não devolveu quaisquer resultados"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1536
-msgid "Cannot find"
-msgstr "Não é possÃvel encontrar"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1537
-msgid ""
-"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this"
-" program."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:69
-#, python-format
-msgid "Unknown release: %s"
-msgstr "Lançamento desconhecido: %s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:73
-#, python-format
-msgid "Downloading %s..."
-msgstr "A transferir %s..."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:213
-msgid ""
-"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
-"continue."
-msgstr "Erro: não é possÃvel definir o nome ou obter o UUID do seu dispositivo. Não é possÃvel continuar."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:260
-#, python-format
-msgid "Installation complete! (%s)"
-msgstr "Instalação completa! (%s)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:265
-msgid "Tails installation failed!"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:369
-msgid ""
-"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
-"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
-"check the \"Run this program as an administrator\" box."
-msgstr "Aviso: esta ferramenta precisa de ser executada como um 'Administrador'. Para o fazer, clique direito no Ãcone e abra as 'Propriedades'. No separador 'Compatibilidade', selecione \"Executar como Administrador\"."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:381
-msgid "Tails Installer"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:441
-msgid "Tails Installer is deprecated in Debian"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:443
-msgid ""
-"To install Tails from scratch, use GNOME Disks instead.\n"
-"<a href='https://tails.boum.org/install/linux/usb-overview'>See the installation instructions</a>\n"
-"\n"
-"To upgrade Tails, do an automatic upgrade from Tails or a manual upgrade from Debian using a second USB stick.\n"
-"<a href='https://tails.boum.org/upgrade/tails-overview'>See the manual upgrade instructions</a>"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:450 ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Clone the current Tails"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:457 ../data/tails-installer.ui.h:3
-msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:494 ../tails_installer/gui.py:815
-msgid "Upgrade"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:496
-msgid "Manual Upgrade Instructions"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:498
-msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:506 ../tails_installer/gui.py:727
-#: ../tails_installer/gui.py:792 ../data/tails-installer.ui.h:7
-msgid "Install"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:509 ../data/tails-installer.ui.h:1
-msgid "Installation Instructions"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-msgid "https://tails.boum.org/install/"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:517
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:529
-msgid "No ISO image selected"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:530
-msgid "Please select a Tails ISO image."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:572
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:574
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:608
-#, python-format
-msgid ""
-"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
-"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
-"a different model."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:618
-#, python-format
-msgid ""
-"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
-"%(size)s GB is required)."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:631
-#, python-format
-msgid ""
-"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
-"https://tails.boum.org/install/download"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:652
-msgid "An error happened while installing Tails"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:664
-msgid "Refreshing releases..."
-msgstr "A atualizar os lançamentos..."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:669
-msgid "Releases updated!"
-msgstr "Lançamentos atualizados!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:722
-msgid "Installation complete!"
-msgstr "Instalação completa!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:738
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:774
-msgid "Unable to mount device"
-msgstr "Não é possÃvel montar o dispositivo"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:781 ../tails_installer/gui.py:814
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:782
-#, python-format
-msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
-"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:801
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:809
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:810
-#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:853
-msgid "Download complete!"
-msgstr "Transferência completa!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:857
-msgid "Download failed: "
-msgstr "A transferência falhou:"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:858
-msgid "You can try again to resume your download"
-msgstr "Pode tentar retomar a sua transferência"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:866
-msgid ""
-"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
-"another file."
-msgstr "O ficheiro selecionado não é legÃvel. Por favor, corrija as permissões ou selecione outro ficheiro."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:872
-msgid ""
-"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
-"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
-msgstr "Não é possÃvel utilizar o ficheiro selecionado. à capaz de ter mais sorte se mover o seu ficheiro ISO para a raiz da sua unidade (ex.: C:\\)."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:878
-#, python-format
-msgid "%(filename)s selected"
-msgstr "%(filename)s selecionado"
-
-#: ../tails_installer/source.py:29
-msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/source.py:35
-#, python-format
-msgid "Could not guess underlying block device: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/source.py:50
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing `%s`.\n"
-"%s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/source.py:64
-#, python-format
-msgid "'%s' does not exist"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/source.py:66
-#, python-format
-msgid "'%s' is not a directory"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/source.py:76
-#, python-format
-msgid "Skipping '%(filename)s'"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/utils.py:55
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing `%s`.%s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/utils.py:135
-msgid "Could not open device for writing."
-msgstr ""
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
-msgid "Select a distribution to download:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:5
-msgid "Target USB stick:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:6
-msgid "Reinstall (delete all data)"
-msgstr ""
diff --git a/ro/ro.po b/ro/ro.po
deleted file mode 100644
index 014e61b020..0000000000
--- a/ro/ro.po
+++ /dev/null
@@ -1,544 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# A C <ana at shiftout.net>, 2019
-# Alex Alex <alexandruvuia at gmail.com>, 2019
-# axel_89, 2015
-# Claudiu Popescu <claudiu94 at gmail.com>, 2018
-# Emma Peel, 2019
-# icet208 <icet208 at yahoo.com>, 2014
-# 982bdf0b28f257889e4008a302be0790_08f0049 <d388003cd6a9a8ed29191e997ce255af_210280>, 2014
-# 982bdf0b28f257889e4008a302be0790_08f0049 <d388003cd6a9a8ed29191e997ce255af_210280>, 2014
-# Mariana Mazilu <mariana_mazi.lu at yahoo.com>, 2015
-# kyx <mihaidiaconu at gmail.com>, 2014,2016
-# Vlad Stoica <vlad at vlads.me>, 2018
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-07 13:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-15 19:19+0000\n"
-"Last-Translator: A C <ana at shiftout.net>\n"
-"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ro/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ro\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:100
-msgid "You must run this application as root"
-msgstr "Trebuie sÄ rulaÈi aplicaÈia ca root"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:146
-msgid "Extracting live image to the target device..."
-msgstr "Se extrage imaginea live pe dispozitivul ÈintÄ..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:153
-#, python-format
-msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
-msgstr "Se scrie pe dispozitiv la %(speed)d MB/sec"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:296
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
-"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
-msgstr "A fost o problemÄ cu execuÈia urmÄtoarei comenzi: `%(command)s`.\nO eroare mai detaliatÄ a fost scrisÄ la '%(filename)s'."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:315
-msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "Se verificÄ suma de integritate SHA1 a imaginii LiveCD..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:319
-msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "Se verificÄ suma de integritate SHA256 a imaginii LiveCD..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:335
-msgid ""
-"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
-"the --noverify argument to bypass this verification check."
-msgstr "Eroare: Suma de integritate SHA1 a CD-ului Live este invalidÄ. PuteÈi rula acest program cu argumentul --noverify pentru a trece peste aceastÄ verificare."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:341
-msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
-msgstr "ISO necunoscut, se trece peste verificarea sumei de integritate"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:353
-#, python-format
-msgid ""
-"Not enough free space on device.\n"
-"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
-msgstr "Nu este suficient spaÈiu liber pe dispozitiv.\n%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB spaÈiu liber"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:360
-#, python-format
-msgid "Creating %sMB persistent overlay"
-msgstr "Se creeazÄ %sMB de overlay persistent"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:421
-#, python-format
-msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
-msgstr "Nu se poate copia %(infile)s la %(outfile)s: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:435
-msgid "Removing existing Live OS"
-msgstr "Se Èterge Live OS existent"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:444 ../tails_installer/creator.py:457
-#, python-format
-msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
-msgstr "Nu se poate executa chmod %(file)s: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:450
-#, python-format
-msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr "Nu se poate Èterge fiÈier din fostul LiveOS: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:464
-#, python-format
-msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr "Nu se poate Èterge folder din fostul LiveOS: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:512
-#, python-format
-msgid "Cannot find device %s"
-msgstr "Nu se gÄseÈte dispozitivul %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:713
-#, python-format
-msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
-msgstr "Nu se poate scrie pe %(device)s, ignor."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:743
-#, python-format
-msgid ""
-"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
-"unmounted before starting the installation process."
-msgstr "Anumite partiÈii ale dispozitivului ÈintÄ %(device)s sunt montate. Ele vor fi demontate înainte de începerea instalÄrii."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:786 ../tails_installer/creator.py:1010
-msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
-msgstr "Sistem de fiÈiere necunoscut. Dispozitivul poate avea nevoie de a fi reformatat."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:789 ../tails_installer/creator.py:1013
-#, python-format
-msgid "Unsupported filesystem: %s"
-msgstr "Sistem de fiÈiere nesuportat: %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:807
-#, python-format
-msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
-msgstr "ExcepÈie GLib necunoscutÄ la încercarea de a monta dispozitivul: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:812
-#, python-format
-msgid "Unable to mount device: %(message)s"
-msgstr "Nu se poate monta dispozitivul: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:817
-msgid "No mount points found"
-msgstr "Nu s-au gÄsit puncte de montare"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:828
-#, python-format
-msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
-msgstr "Se executÄ unmount_device pentru '%(device)s'"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:838
-#, python-format
-msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
-msgstr "Se demonteazÄ sistemul de fiÈiere montat pe '%(device)s'"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:842
-#, python-format
-msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
-msgstr "Se demontezÄ'%(udi)s' pe '%(device)s'"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:853
-#, python-format
-msgid "Mount %s exists after unmounting"
-msgstr "Montarea %s existÄ dupÄ demontare"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:866
-#, python-format
-msgid "Partitioning device %(device)s"
-msgstr "Se partiÈionezÄ dispozitivul %(device)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:995
-#, python-format
-msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
-msgstr "Dispozitiv nesuportat '%(device)s', raportaÈi un bug."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:998
-msgid "Trying to continue anyway."
-msgstr "Se încearcÄ continuarea oricum."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1007 ../tails_installer/creator.py:1405
-msgid "Verifying filesystem..."
-msgstr "Se verificÄ sistemul de fiÈiere..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1031
-#, python-format
-msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
-msgstr "Nu se poate modifica eticheta volumului: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1037 ../tails_installer/creator.py:1440
-msgid "Installing bootloader..."
-msgstr "Se instaleazÄ bootloader-ul..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1064
-#, python-format
-msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
-msgstr "Nu s-a putut gÄsi modulul COM32 â%sâ"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1072 ../tails_installer/creator.py:1458
-#, python-format
-msgid "Removing %(file)s"
-msgstr "Se Èterge %(file)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1186
-#, python-format
-msgid "%s already bootable"
-msgstr "%s deja bootabil"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1206
-msgid "Unable to find partition"
-msgstr "Nu se poate gÄsi partiÈia"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1229
-#, python-format
-msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
-msgstr "Se formateazÄ %(device)s ca FAT32"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1289
-msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
-msgstr "syslinux' gptmbr.bin nu a putut fi gÄsit"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1302
-#, python-format
-msgid "Reading extracted MBR from %s"
-msgstr "Se citeÈte MBR extras din %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1306
-#, python-format
-msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
-msgstr "Nu s-a putut citi MBR extras din %(path)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1319 ../tails_installer/creator.py:1320
-#, python-format
-msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
-msgstr "Se reseteazÄ Master Boot Record al %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1325
-msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
-msgstr "Dispozitivul este de tip loopback, se sare peste resetarea MBR"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1329 ../tails_installer/creator.py:1589
-#, python-format
-msgid "Calculating the SHA1 of %s"
-msgstr "Se calculeazÄ suma SHA1 a %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
-msgid "Synchronizing data on disk..."
-msgstr "Se sincronizeazÄ datele pe disc..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1397
-msgid "Error probing device"
-msgstr "Eroare la probarea dispozitivului"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1399
-msgid "Unable to find any supported device"
-msgstr "Nu s-a putut gÄsi un dispozitiv suportat"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1409
-msgid ""
-"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
-msgstr "AsiguraÈi-vÄ cÄ stick-ul USB este conectat Èi formatat cu sistem de fiÈiere FAT"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1412
-#, python-format
-msgid ""
-"Unsupported filesystem: %s\n"
-"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
-msgstr "Sistemul de fiÈiere nesuportat: %s\nFaceÈi o copie de rezervÄ Èi formataÈi stick-ul USB cu sistem de fiÈiere FAT."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
-msgid ""
-"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
-msgstr "Nu pot obÈine Win32_LogicalDisk; evaluarea win32com nu a întors nici un rezultat"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1536
-msgid "Cannot find"
-msgstr "Nu se gÄseÈte"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1537
-msgid ""
-"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this"
-" program."
-msgstr "AsiguraÈi-vÄ cÄ aÈi extras tot fiÈierul zip tails-installer înainte de a rula acest program."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:69
-#, python-format
-msgid "Unknown release: %s"
-msgstr "Versiune necunoscutÄ: %s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:73
-#, python-format
-msgid "Downloading %s..."
-msgstr "Se descarcÄ %s..."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:213
-msgid ""
-"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
-"continue."
-msgstr "Eroare: Nu se poate seta eticheta sau obÈine UUID-ul dispozitivului. Nu se poate continua."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:260
-#, python-format
-msgid "Installation complete! (%s)"
-msgstr "Instalare completÄ! (%s)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:265
-msgid "Tails installation failed!"
-msgstr "Instalarea Tails a eÈuat!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:369
-msgid ""
-"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
-"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
-"check the \"Run this program as an administrator\" box."
-msgstr "Avertisment: Acest program trebuie sÄ fie rulat ca administrator. Pentru a face acest lucru, daÈi clic dreapta pe pictogramÄ Èi deschideÈi ProprietÄÈi. Sub fila Compatibilitate, bifaÈi cÄsuÈa \"RulaÈi acest program ca administrator\"."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:381
-msgid "Tails Installer"
-msgstr "Programul de instalare Tails"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:441
-msgid "Tails Installer is deprecated in Debian"
-msgstr "Programul de instalare Tails este învechit pe sistemul de operare Debian"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:443
-msgid ""
-"To install Tails from scratch, use GNOME Disks instead.\n"
-"<a href='https://tails.boum.org/install/linux/usb-overview'>See the installation instructions</a>\n"
-"\n"
-"To upgrade Tails, do an automatic upgrade from Tails or a manual upgrade from Debian using a second USB stick.\n"
-"<a href='https://tails.boum.org/upgrade/tails-overview'>See the manual upgrade instructions</a>"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:450 ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Clone the current Tails"
-msgstr "CloneazÄ instalaÈia Tails-ul curentÄ"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:457 ../data/tails-installer.ui.h:3
-msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
-msgstr "FoloseÈte o imagine Tails descÄrcatÄ Ã®n format ISO"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:494 ../tails_installer/gui.py:815
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Actualizare"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:496
-msgid "Manual Upgrade Instructions"
-msgstr "InstrucÈiuni de actualizare manualÄ"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:498
-msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
-msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:506 ../tails_installer/gui.py:727
-#: ../tails_installer/gui.py:792 ../data/tails-installer.ui.h:7
-msgid "Install"
-msgstr "InstaleazÄ"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:509 ../data/tails-installer.ui.h:1
-msgid "Installation Instructions"
-msgstr "InstrucÈiuni de instalare"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-msgid "https://tails.boum.org/install/"
-msgstr "https://tails.boum.org/install/"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:517
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s dispozitiv (%(device)s)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:529
-msgid "No ISO image selected"
-msgstr "Nici o imagine ISO selectatÄ"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:530
-msgid "Please select a Tails ISO image."
-msgstr "VÄ rugÄm sÄ selectaÈi o imagine Tails în format ISO."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:572
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Nu a putut fi gÄsit nici un dispozitiv compatibil pentru a instala Tails"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:574
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "VÄ rugÄm introduceÈi un stick USB sau card SD de cel puÈin %0.1f GB."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:608
-#, python-format
-msgid ""
-"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
-"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
-"a different model."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:618
-#, python-format
-msgid ""
-"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
-"%(size)s GB is required)."
-msgstr "Dispozitivul \"%(pretty_name)s\" are prea puÈinÄ memorie liberÄ pentru a instala Tails (cel puÈin %(size)s GB este necesar)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:631
-#, python-format
-msgid ""
-"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
-"https://tails.boum.org/install/download"
-msgstr "Pentru a actualiza dispozitivul \"%(pretty_name)s\" din acest Tails, este nevoie sÄ descÄrcaÈi imaginea Tails ISO:\nhttps://tails.boum.org/install/download"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:652
-msgid "An error happened while installing Tails"
-msgstr "S-a produs o eroare la instalarea Tails. "
-
-#: ../tails_installer/gui.py:664
-msgid "Refreshing releases..."
-msgstr "Se actualizeazÄ versiunile..."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:669
-msgid "Releases updated!"
-msgstr "Versiuni actualizate!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:722
-msgid "Installation complete!"
-msgstr "Instalare completÄ!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:738
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anulare"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:774
-msgid "Unable to mount device"
-msgstr "Nu se poate monta dispozitivul"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:781 ../tails_installer/gui.py:814
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "ConfirmaÈi stick-ul USB de destinaÈie"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:782
-#, python-format
-msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
-"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s dispozitiv (%(device)s)\n\nToate datele de pe acest stick USB vor fi pierdute. "
-
-#: ../tails_installer/gui.py:801
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s dispozitiv (%(device)s)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:809
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nStocarea persistentÄ de pe acest stick USB va fi prezervatÄ. "
-
-#: ../tails_installer/gui.py:810
-#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:853
-msgid "Download complete!"
-msgstr "DescÄrcare completÄ!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:857
-msgid "Download failed: "
-msgstr "DescÄrcare eÈuatÄ!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:858
-msgid "You can try again to resume your download"
-msgstr "PuteÈi reîncerca sÄ reporniÈi descÄrcarea"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:866
-msgid ""
-"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
-"another file."
-msgstr "FiÈierul ales nu poate fi citit. CorectaÈi accesul sau alegeÈi altul."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:872
-msgid ""
-"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
-"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
-msgstr "FiÈierul ales nu poate fi folosit. Poate veÈi avea mai mult noroc mutînd ISO-ul în folderul rÄdÄcinÄ (ex. C:\\)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:878
-#, python-format
-msgid "%(filename)s selected"
-msgstr "%(filename)s selectat"
-
-#: ../tails_installer/source.py:29
-msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
-msgstr "LiveOS nu a fost gÄsit în fiÈierul ISO"
-
-#: ../tails_installer/source.py:35
-#, python-format
-msgid "Could not guess underlying block device: %s"
-msgstr "Nu se pot identifica urmÄtorul dispozitiv: %s"
-
-#: ../tails_installer/source.py:50
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing `%s`.\n"
-"%s\n"
-"%s"
-msgstr "A apÄrut o problemÄ Ã®n executarea `%s`.\n%s\n%s"
-
-#: ../tails_installer/source.py:64
-#, python-format
-msgid "'%s' does not exist"
-msgstr "â%sâ nu existÄ"
-
-#: ../tails_installer/source.py:66
-#, python-format
-msgid "'%s' is not a directory"
-msgstr "â%sâ nu este un folder"
-
-#: ../tails_installer/source.py:76
-#, python-format
-msgid "Skipping '%(filename)s'"
-msgstr "Se ignorÄ '%(filename)s'"
-
-#: ../tails_installer/utils.py:55
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing `%s`.%s\n"
-"%s"
-msgstr "A fost o problemÄ Ã®n execuÈia `%s`.%s\n%s"
-
-#: ../tails_installer/utils.py:135
-msgid "Could not open device for writing."
-msgstr "Nu se poate deschide dispozitivul pentru a scrie informaÈia."
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
-msgid "Select a distribution to download:"
-msgstr "SelecteazÄ o distribuÈie pentru descÄrcare:"
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:5
-msgid "Target USB stick:"
-msgstr "Stick USB de destinaÈie:"
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:6
-msgid "Reinstall (delete all data)"
-msgstr "ReinstaleazÄ (Èterge toate datele)"
diff --git a/si_LK/si_LK.po b/si_LK/si_LK.po
deleted file mode 100644
index 3a4ccc534d..0000000000
--- a/si_LK/si_LK.po
+++ /dev/null
@@ -1,535 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# Ganesh Wakista <ganeshwaki at gmail.com>, 2013
-# Randika Dilshan Pathirage <randika.pathirage at gmail.com>, 2013
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-07 13:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-13 13:25+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
-"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/si_LK/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: si_LK\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:100
-msgid "You must run this application as root"
-msgstr "මà·à¶½à¶º ලà·à· මà·à¶¸ යà·à¶¯à·à¶¸ à¶à¶¶ à¶à·âරà·à¶ºà·à¶à·à¶¸à¶ à¶à¶½ යà·à¶à·à¶º "
-
-#: ../tails_installer/creator.py:146
-msgid "Extracting live image to the target device..."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:153
-#, python-format
-msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
-msgstr "à¶à¶´à·à¶à¶à¶ºà¶§ ලà·à¶ºà¶± ලදà·%(speed)d MB/sec"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:296
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
-"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
-msgstr "පà·à¶ à·à·à¶°à·à¶±à¶º à¶à·âරà·à¶ºà·à¶à·à¶¸à¶ à¶à·à¶»à·à¶¸à·à¶¯à· දà·à·à¶ºà¶à· මà¶à·à·à·à¶º: `%(command)s`.\nà·à·à·à·à·à¶à¶»à·à¶à·à¶¸à¶ දà·à· ලà·à¶à¶º ලà·à¶ºà·à¶± ලදà·'%(filename)s'."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:315
-msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "à¶à·à·à·à¶»à· à¶à¶»à¶¸à·à¶±à· SHA1 checksum à·à· LiveCD image..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:319
-msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "à¶à·à·à·à¶»à· à¶à¶»à¶¸à·à¶±à· SHA256 checksum of LiveCD image..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:335
-msgid ""
-"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
-"the --noverify argument to bypass this verification check."
-msgstr "දà·à·à¶º: à¶à¶¶à¶à· Live CD à·à· SHA1 à·à·à¶»à¶¯à·à¶º. à¶à¶¶à¶§ මà·à¶º --noverify à·à¶¸à¶ à¶à·âරà·à¶ºà·à¶à·à¶¸à¶ à¶à·à¶»à·à¶¸à·à¶±à· à¶à·à·à·à¶»à· à¶à·à¶»à·à¶¸à· පරà·à¶à·à·à¶«à¶º මචà·à·à¶» ය෠à·à·à¶."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:341
-msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
-msgstr "නà·à¶¯à¶±à·à¶±à· ISO, checksum à¶à·à·à·à¶»à· à¶à·à¶»à·à¶¸ මචà·à¶»à·à¶¸à·à¶±à· "
-
-#: ../tails_installer/creator.py:353
-#, python-format
-msgid ""
-"Not enough free space on device.\n"
-"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:360
-#, python-format
-msgid "Creating %sMB persistent overlay"
-msgstr "à·à·à¶®à·à·à¶» overlay%sMB à¶à¶ à¶à¶±à¶¸à·à¶±à· "
-
-#: ../tails_installer/creator.py:421
-#, python-format
-msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
-msgstr "පà·à¶§à¶´à¶à· à¶à·à¶»à·à¶¸à¶§ නà·à·à·à¶ %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:435
-msgid "Removing existing Live OS"
-msgstr "දà·à¶±à¶§ පà·à¶à·à¶± Live OS à¶à·à¶à· à¶à¶»à¶¸à·à¶±à· "
-
-#: ../tails_installer/creator.py:444 ../tails_installer/creator.py:457
-#, python-format
-msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
-msgstr "chmod නà·à·à·à¶ %(file)s: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:450
-#, python-format
-msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr "පà·à¶» LiveOS à¶à¶à·à¶±à· à¶à·à¶±à· à¶à·à¶à· à¶à·à¶»à·à¶¸à¶§ නà·à·à·à¶: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:464
-#, python-format
-msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr "පà·à¶» LiveOS à¶à¶à·à¶±à· නà·à¶¸à·à·à¶½à· à¶à·à¶à· à¶à·à¶»à·à¶¸à¶§ නà·à·à·à¶: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:512
-#, python-format
-msgid "Cannot find device %s"
-msgstr "à¶à¶´à·à¶à¶à¶º à·à·à¶ºà·à¶à¶ නà·à·à·à¶%s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:713
-#, python-format
-msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
-msgstr "ලà·à·à·à¶¸à¶§ නà·à·à·à¶ %(device)s, මà¶à·à¶»à·à¶¸à·à¶±à·."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:743
-#, python-format
-msgid ""
-"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
-"unmounted before starting the installation process."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:786 ../tails_installer/creator.py:1010
-msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
-msgstr "à·à¶¯à·à¶±à·à¶±à·à¶à¶à· à¶à·à¶±à· පදà·à¶°à¶à·à¶º. à¶à¶¶à¶à· à¶à¶¸à·à¶´à¶±à·à¶±à¶º නà·à·à¶ à·à·à¶à·à·à¶¸à¶§ à¶
à·à·à·âය à·à¶±à· à¶à¶."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:789 ../tails_installer/creator.py:1013
-#, python-format
-msgid "Unsupported filesystem: %s"
-msgstr "à¶à¶°à·à¶»à¶ නà·à·à·à¶± à¶à·à¶±à· පදà·à¶°à¶à·: %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:807
-#, python-format
-msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:812
-#, python-format
-msgid "Unable to mount device: %(message)s"
-msgstr "à¶à¶´à¶à¶»à¶«à¶º මà·à·à¶±à·à¶§à· à¶à·à¶»à·à¶¸à¶§ නà·à·à·à¶ : %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:817
-msgid "No mount points found"
-msgstr "Mount points à¶à·à·à·à·à¶à· à·à¶¸à·à·à· නà·à¶¸à·à¶"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:828
-#, python-format
-msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:838
-#, python-format
-msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:842
-#, python-format
-msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:853
-#, python-format
-msgid "Mount %s exists after unmounting"
-msgstr "මà·à·à¶±à·à¶§à· à¶à·à¶»à·à¶¸ %s පà·âරà¶à·à¶¸à·à·à¶±à·à¶§à· à¶à·à¶»à·à¶¸à·à¶±à· පà·à·à·à¶¯ පà·à¶à·"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:866
-#, python-format
-msgid "Partitioning device %(device)s"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:995
-#, python-format
-msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:998
-msgid "Trying to continue anyway."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1007 ../tails_installer/creator.py:1405
-msgid "Verifying filesystem..."
-msgstr "à¶à·à¶±à· පදà·à¶°à¶à·à¶º à¶à·à·à·à¶»à· à¶à¶»à¶¸à·à¶±à·"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1031
-#, python-format
-msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
-msgstr "දà·à¶à·à·à¶»à·à¶¸à· ලà·à¶¶à¶½à¶º à·à·à¶±à·à· à¶à·à¶»à·à¶¸à¶§ නà·à·à·à¶: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1037 ../tails_installer/creator.py:1440
-msgid "Installing bootloader..."
-msgstr "Bootloader à·à·à¶®à·à¶´à¶±à¶º à¶à¶»à¶¸à·à¶±à·..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1064
-#, python-format
-msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1072 ../tails_installer/creator.py:1458
-#, python-format
-msgid "Removing %(file)s"
-msgstr "à¶à·à¶à·à¶à¶»à¶¸à·à¶±à· %(file)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1186
-#, python-format
-msgid "%s already bootable"
-msgstr "%sදà·à¶±à¶§à¶¸à¶à· bootable"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1206
-msgid "Unable to find partition"
-msgstr "බà·à¶¯à·à¶¸à· පචà·à·à¶ºà·à¶à¶ නà·à·à·à¶ "
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1229
-#, python-format
-msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
-msgstr "à·à¶à·à¶¸à·à¶±à· %(device)s as FAT32"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1289
-msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1302
-#, python-format
-msgid "Reading extracted MBR from %s"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1306
-#, python-format
-msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1319 ../tails_installer/creator.py:1320
-#, python-format
-msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
-msgstr "Master Boot Record නà·à·à¶ à·à¶à·à¶¸à·à¶±à· %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1325
-msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
-msgstr "ධà·à·à¶à¶º ලà·à¶´à¶ºà¶à·, MBR reset මà¶à·à¶»à·à¶¸à·à¶±à· "
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1329 ../tails_installer/creator.py:1589
-#, python-format
-msgid "Calculating the SHA1 of %s"
-msgstr "%s à·à· SHA1à¶à¶«à¶±à¶º à¶à¶»à¶¸à·à¶±à·"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
-msgid "Synchronizing data on disk..."
-msgstr "à¶à·à¶§à·à¶ºà· දà¶à·à¶ à·à¶¸à¶¸à·à·à·à¶»à·à¶ à¶à¶»à¶¸à·à¶±à·..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1397
-msgid "Error probing device"
-msgstr "à¶à¶¸à·à¶´à¶±à·à¶± à¶à·à¶«à¶ºà· දà·à·à¶ºà¶à·"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1399
-msgid "Unable to find any supported device"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1409
-msgid ""
-"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
-msgstr "USB යà¶à·à¶» à·à¶¸à·à¶¶à¶±à·à¶° à¶à¶» FAT à¶à·à¶±à· පදà·à¶°à¶à·à¶º à·à¶¸à¶ à·à·à¶à·à· බà·à¶§ à¶à·à·à·à¶»à· à¶à¶»à¶±à·à¶±"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1412
-#, python-format
-msgid ""
-"Unsupported filesystem: %s\n"
-"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
-msgstr "à¶à¶°à·à¶» නà·à¶à¶»à¶± à¶à·à¶±à· පදà·à¶°à¶à·à¶º: %s\nà¶à¶»à·à¶«à·à¶à¶» à¶à¶¶à¶à· USB යà¶à·à¶» FAT à¶à·à¶±à· පදà·à¶°à¶à·à¶º à·à¶¸à¶ රà¶à·à·à¶«à¶º à¶à¶» à·à¶à·à¶±à·à¶± ."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
-msgid ""
-"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
-msgstr "à¶à·à¶±à·à¶¸à¶§ නà·à·à·à¶à· à·à·à¶ºà· Win32_LogicalDisk; win32com à·à·à¶¸à·à·à¶¸ පà·âරථà·à¶´à¶½ à¶à·à·à·à·à¶à· නà·à·à¶ පà·âරà·à·à· à¶à¶½à· නà·à¶"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1536
-msgid "Cannot find"
-msgstr "à·à·à¶ºà·à¶à¶ නà·à·à·à¶ "
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1537
-msgid ""
-"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this"
-" program."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:69
-#, python-format
-msgid "Unknown release: %s"
-msgstr "නà·à¶¯à¶±à·à¶±à· දà·à¶à·à·à¶»à·à¶¸: %s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:73
-#, python-format
-msgid "Downloading %s..."
-msgstr "භà·à¶à¶ à·à·à¶¸à·à¶±à·%s..."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:213
-msgid ""
-"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
-"continue."
-msgstr "දà·à·à¶º: ලà·à¶¶à¶½à¶º à·à·à¶à·à·à¶¸à¶§ à·à· à¶à¶¶à¶à· à¶à¶´à¶à¶»à¶«à¶ºà· UUID ලබà·à¶à·à¶±à·à¶¸à¶§ නà·à·à·à¶. à¶à¶¯à·à¶»à·à¶ºà¶§ පà·à¶à·à·à· à¶à·à¶±à·à¶¸à¶§ නà·à·à·à¶ ."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:260
-#, python-format
-msgid "Installation complete! (%s)"
-msgstr "à·à·à¶®à·à¶´à¶±à¶º à¶à·à¶»à·à¶¸ à·à¶¸à·à¶´à·à¶»à¶«à¶ºà·! (%s)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:265
-msgid "Tails installation failed!"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:369
-msgid ""
-"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
-"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
-"check the \"Run this program as an administrator\" box."
-msgstr "à¶
à·à·à·à¶¯à¶º: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, check the \"Run this program as an administrator\" box."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:381
-msgid "Tails Installer"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:441
-msgid "Tails Installer is deprecated in Debian"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:443
-msgid ""
-"To install Tails from scratch, use GNOME Disks instead.\n"
-"<a href='https://tails.boum.org/install/linux/usb-overview'>See the installation instructions</a>\n"
-"\n"
-"To upgrade Tails, do an automatic upgrade from Tails or a manual upgrade from Debian using a second USB stick.\n"
-"<a href='https://tails.boum.org/upgrade/tails-overview'>See the manual upgrade instructions</a>"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:450 ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Clone the current Tails"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:457 ../data/tails-installer.ui.h:3
-msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:494 ../tails_installer/gui.py:815
-msgid "Upgrade"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:496
-msgid "Manual Upgrade Instructions"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:498
-msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:506 ../tails_installer/gui.py:727
-#: ../tails_installer/gui.py:792 ../data/tails-installer.ui.h:7
-msgid "Install"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:509 ../data/tails-installer.ui.h:1
-msgid "Installation Instructions"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-msgid "https://tails.boum.org/install/"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:517
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:529
-msgid "No ISO image selected"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:530
-msgid "Please select a Tails ISO image."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:572
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:574
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:608
-#, python-format
-msgid ""
-"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
-"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
-"a different model."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:618
-#, python-format
-msgid ""
-"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
-"%(size)s GB is required)."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:631
-#, python-format
-msgid ""
-"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
-"https://tails.boum.org/install/download"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:652
-msgid "An error happened while installing Tails"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:664
-msgid "Refreshing releases..."
-msgstr "දà·à¶à·à·à¶»à·à¶¸à· නà·à·à¶ පà·âරà·à¶«à·à¶à· à¶à¶»à¶¸à·à¶±à·..."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:669
-msgid "Releases updated!"
-msgstr "දà·à¶à·à·à¶»à·à¶¸à· යà·à·à¶à·à¶à·à¶½à·à¶± à¶à¶» à¶à¶ !"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:722
-msgid "Installation complete!"
-msgstr "à·à·à¶®à·à¶´à¶±à¶º à·à¶¸à·à¶´à·à¶»à·à¶«à¶º!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:738
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:774
-msgid "Unable to mount device"
-msgstr "à¶à¶´à¶à¶»à¶«à¶º මà·à·à¶±à·à¶§à· à¶à·à¶»à·à¶¸à¶§ නà·à·à·à¶ "
-
-#: ../tails_installer/gui.py:781 ../tails_installer/gui.py:814
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:782
-#, python-format
-msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
-"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:801
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:809
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:810
-#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:853
-msgid "Download complete!"
-msgstr "භà·à¶à¶ à¶à·à¶»à·à¶¸ à·à·à¶»à·à¶®à¶à¶ºà·!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:857
-msgid "Download failed: "
-msgstr "භà·à¶à¶ à¶à·à¶»à·à¶¸ à¶
à·à·à¶»à·à¶®à¶à¶ºà·!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:858
-msgid "You can try again to resume your download"
-msgstr "නà·à·à¶à¶à· à¶à¶¶à¶à· බà·à¶à¶ à¶à·à¶»à·à¶¸ à¶à¶»à¶¸à·à¶· à¶à·à¶»à·à¶¸à¶§ à¶à¶¶à¶§ à¶à¶à·à·à·à· à¶à¶½ à·à·à¶à·à¶º "
-
-#: ../tails_installer/gui.py:866
-msgid ""
-"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
-"another file."
-msgstr "à¶à·à¶»à·à¶à¶à· à¶à·à¶±à·à· à¶à·à¶ºà·à·à¶º නà·à·à·à¶. à¶à¶»à·à¶«à·à¶à¶» à¶à·à· à¶
à·à·à¶» à·à¶à·à· à¶à¶» à·à· à·à·à¶±à¶à· à¶à·à¶±à·à·à¶à· à¶à·à¶»à·à¶à¶±à·à¶±."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:872
-msgid ""
-"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
-"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
-msgstr "à¶à·à¶»à·à¶à¶à· à¶à·à¶±à·à· භà·à·à·à¶à· à¶à·à¶»à·à¶¸à¶§ නà·à·à·à¶. à¶à¶¶à· ISO à¶à¶ ධà·à·à¶à¶ºà· මà·à¶½à¶º à·à·à¶ යà·à·à·à¶¸ à·à¶©à·à¶à· à·à·à¶¯à·à·à·à¶º.(ie: C:\\)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:878
-#, python-format
-msgid "%(filename)s selected"
-msgstr "%(filename)s à¶à·à¶»à·à¶à¶±à·à¶±à· ලද෠"
-
-#: ../tails_installer/source.py:29
-msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/source.py:35
-#, python-format
-msgid "Could not guess underlying block device: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/source.py:50
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing `%s`.\n"
-"%s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/source.py:64
-#, python-format
-msgid "'%s' does not exist"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/source.py:66
-#, python-format
-msgid "'%s' is not a directory"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/source.py:76
-#, python-format
-msgid "Skipping '%(filename)s'"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/utils.py:55
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing `%s`.%s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/utils.py:135
-msgid "Could not open device for writing."
-msgstr ""
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
-msgid "Select a distribution to download:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:5
-msgid "Target USB stick:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:6
-msgid "Reinstall (delete all data)"
-msgstr ""
diff --git a/sv/sv.po b/sv/sv.po
deleted file mode 100644
index 75f972b529..0000000000
--- a/sv/sv.po
+++ /dev/null
@@ -1,547 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# Anders Nilsson <anders at devode.se>, 2017
-# Anders Nilsson <anders at devode.se>, 2015
-# cryptohead <cryptohead at gmail.com>, 2013
-# Emma Peel, 2019
-# d9e108b3202d0fe945719b603a70f02b, 2015
-# Gabor Sebastiani, 2014
-# Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se>, 2010
-# Jacob Andersson <jacob.c.andersson at protonmail.com>, 2018-2019
-# Jonatan Nyberg <jonatan.nyberg.karl at gmail.com>, 2017
-# Jonatan Nyberg <jonatan.nyberg.karl at gmail.com>, 2018-2020
-# Jonatan Nyberg <jonatan.nyberg.karl at gmail.com>, 2017
-# Mikael Hiort af Ornäs <mikael.hafo at hotmail.com>, 2013
-# 0848eda738c5b7991c82fe32ea145d37_6f8c5b1, 2014
-# WinterFairy <winterfairy at riseup.net>, 2013-2014
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-07 13:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-25 19:15+0000\n"
-"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan.nyberg.karl at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sv\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:100
-msgid "You must run this application as root"
-msgstr "Du måste köra det här programmet som root"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:146
-msgid "Extracting live image to the target device..."
-msgstr "Packar upp live-avbild till målenheten..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:153
-#, python-format
-msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
-msgstr "Skrev till enheten med %(speed)d MB/sek"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:296
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
-"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
-msgstr "Ett problem inträffade när följande kommando kördes: `%(command)s`.\nEn mer detaljerad feljournal har skrivits till '%(filename)s'."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:315
-msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "Verifierar SHA1 kontrollsumma av LiveCD avbild..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:319
-msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "Verifierar SHA256 kontrollsumma av LiveCD avbild..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:335
-msgid ""
-"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
-"the --noverify argument to bypass this verification check."
-msgstr "Fel: SHA1-summan för din Live CD är ogiltig. Du kan köra detta program med argumentet --noverify för att hoppa över denna verifieringskontroll."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:341
-msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
-msgstr "Okänd ISO, hoppar över verifiering av kontrollsumma"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:353
-#, python-format
-msgid ""
-"Not enough free space on device.\n"
-"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
-msgstr "Inte tillräckligt med ledigt utrymme på enheten.\n%d MB ISO + %d MB överlägg > %d MB ledigt utrymme"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:360
-#, python-format
-msgid "Creating %sMB persistent overlay"
-msgstr "Skapar %sMB beständig överlagring"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:421
-#, python-format
-msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
-msgstr "Det går inte att kopiera %(infile)s till %(outfile)s: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:435
-msgid "Removing existing Live OS"
-msgstr "Tar bort existerande Live OS"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:444 ../tails_installer/creator.py:457
-#, python-format
-msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
-msgstr "Det går inte att chmod %(file)s: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:450
-#, python-format
-msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr "Det går inte att ta bort fil från tidigare LiveOS: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:464
-#, python-format
-msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr "Det går inte att ta bort mapp från tidigare LiveOS: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:512
-#, python-format
-msgid "Cannot find device %s"
-msgstr "Hittar inte enheten %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:713
-#, python-format
-msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
-msgstr "Det går inte att skriva till %(device)s, hoppar över."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:743
-#, python-format
-msgid ""
-"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
-"unmounted before starting the installation process."
-msgstr "Några partitioner på målenheten %(device)s är monterade. De kommer att avmonteras innan installationen påbörjas."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:786 ../tails_installer/creator.py:1010
-msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
-msgstr "Okänt filsystem. Din enhet kan behöva omformateras."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:789 ../tails_installer/creator.py:1013
-#, python-format
-msgid "Unsupported filesystem: %s"
-msgstr "Stöder inte filsystemet: %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:807
-#, python-format
-msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
-msgstr "Okänt GLib-undantag vid försök att montera enhet: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:812
-#, python-format
-msgid "Unable to mount device: %(message)s"
-msgstr "Det går inte att montera enhet: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:817
-msgid "No mount points found"
-msgstr "Hittade inga monteringspunkter"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:828
-#, python-format
-msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
-msgstr "Anger unmount_device för \"%(device)s\""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:838
-#, python-format
-msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
-msgstr "Avmonterar monterade filsystem på \"%(device)s\""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:842
-#, python-format
-msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
-msgstr "Avmonterar \"%(udi)s\" på \"%(device)s\""
-
-#: ../tails_installer/creator.py:853
-#, python-format
-msgid "Mount %s exists after unmounting"
-msgstr "Montering %s existerar efter avmontering"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:866
-#, python-format
-msgid "Partitioning device %(device)s"
-msgstr "Partitionerar enheten %(device)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:995
-#, python-format
-msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
-msgstr "Enheten \"%(device)s\" stöds inte, vänligen anmäl detta som ett fel."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:998
-msgid "Trying to continue anyway."
-msgstr "Försöker fortsätta ändå."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1007 ../tails_installer/creator.py:1405
-msgid "Verifying filesystem..."
-msgstr "Verifierar filsystemâ¦"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1031
-#, python-format
-msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
-msgstr "Det går inte att byta etikett på volym: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1037 ../tails_installer/creator.py:1440
-msgid "Installing bootloader..."
-msgstr "Installerar starthanteraren..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1064
-#, python-format
-msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
-msgstr "Det gick inte att hitta modulen \"%s\" COM32"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1072 ../tails_installer/creator.py:1458
-#, python-format
-msgid "Removing %(file)s"
-msgstr "Tar bort %(file)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1186
-#, python-format
-msgid "%s already bootable"
-msgstr "%s är redan startbar"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1206
-msgid "Unable to find partition"
-msgstr "Det går inte att hitta partition"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1229
-#, python-format
-msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
-msgstr "Formaterar %(device)s som FAT32"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1289
-msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
-msgstr "Det gick inte att hitta syslinux gptmbr.bin"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1302
-#, python-format
-msgid "Reading extracted MBR from %s"
-msgstr "Läser extraherad MBR från %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1306
-#, python-format
-msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
-msgstr "Det gick inte att läsa extraheraded MBR från %(path)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1319 ../tails_installer/creator.py:1320
-#, python-format
-msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
-msgstr "Nollställer Master Boot Record på %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1325
-msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
-msgstr "Enheten är en loopback, hoppar över att återställa MBR"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1329 ../tails_installer/creator.py:1589
-#, python-format
-msgid "Calculating the SHA1 of %s"
-msgstr "Beräknar SHA1 för %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
-msgid "Synchronizing data on disk..."
-msgstr "Synkroniserar data på disk..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1397
-msgid "Error probing device"
-msgstr "Fel vid sökning efter enheten"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1399
-msgid "Unable to find any supported device"
-msgstr "Det går inte att hitta någon enhet som stöds."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1409
-msgid ""
-"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
-msgstr "Se till att din USB-nyckel är inkopplad och formaterad med filsystemet FAT"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1412
-#, python-format
-msgid ""
-"Unsupported filesystem: %s\n"
-"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
-msgstr "Filsystem som inte stöds: %s\nVänligen säkerhetskopiera och formatera din USB-nyckel med FAT-filsystemet."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
-msgid ""
-"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
-msgstr "Det går inte att läsa Win32_LogicalDisk; win32com frågan gav inte något svar"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1536
-msgid "Cannot find"
-msgstr "Kan inte hitta"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1537
-msgid ""
-"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this"
-" program."
-msgstr "Se till att du extraherar hela zip-filen för tails-installer innan du kör programmet."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:69
-#, python-format
-msgid "Unknown release: %s"
-msgstr "Okänd utgåva: %s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:73
-#, python-format
-msgid "Downloading %s..."
-msgstr "Hämtar %sâ¦"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:213
-msgid ""
-"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
-"continue."
-msgstr "Fel: Det går inte att sätta etiketten eller hämta UUID-numret för din enhet. Det går inte att fortsätta."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:260
-#, python-format
-msgid "Installation complete! (%s)"
-msgstr "Installationen är slutförd! (%s)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:265
-msgid "Tails installation failed!"
-msgstr "Tails installation misslyckades!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:369
-msgid ""
-"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
-"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
-"check the \"Run this program as an administrator\" box."
-msgstr "Varning: Detta verktyg måste köras som en administratör. För att göra detta, högerklicka på ikonen och välj Egenskaper. Under kompatibilitets-fliken markerar du rutan \"Kör detta program som administratör\"."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:381
-msgid "Tails Installer"
-msgstr "Tails Installer"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:441
-msgid "Tails Installer is deprecated in Debian"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:443
-msgid ""
-"To install Tails from scratch, use GNOME Disks instead.\n"
-"<a href='https://tails.boum.org/install/linux/usb-overview'>See the installation instructions</a>\n"
-"\n"
-"To upgrade Tails, do an automatic upgrade from Tails or a manual upgrade from Debian using a second USB stick.\n"
-"<a href='https://tails.boum.org/upgrade/tails-overview'>See the manual upgrade instructions</a>"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:450 ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Clone the current Tails"
-msgstr "Klona nuvarande Tails"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:457 ../data/tails-installer.ui.h:3
-msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
-msgstr "Använd en hämtad Tails-ISO-bild"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:494 ../tails_installer/gui.py:815
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Uppgradera"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:496
-msgid "Manual Upgrade Instructions"
-msgstr "Manuell uppgraderingsinstruktioner"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:498
-msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
-msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:506 ../tails_installer/gui.py:727
-#: ../tails_installer/gui.py:792 ../data/tails-installer.ui.h:7
-msgid "Install"
-msgstr "Installera"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:509 ../data/tails-installer.ui.h:1
-msgid "Installation Instructions"
-msgstr "Installations instruktioner"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-msgid "https://tails.boum.org/install/"
-msgstr "https://tails.boum.org/install/"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:517
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s enhet (%(device)s)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:529
-msgid "No ISO image selected"
-msgstr "Ingen ISO-bild vald"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:530
-msgid "Please select a Tails ISO image."
-msgstr "Vänligen välj en Tails-ISO-bild."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:572
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Ingen enhet som är lämplig för att installera Tails kunde hittas"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:574
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Vänligen anslut en USB-flash-enhet eller SD-kort med minst %0.1f GB."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:608
-#, python-format
-msgid ""
-"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
-"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
-"a different model."
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:618
-#, python-format
-msgid ""
-"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
-"%(size)s GB is required)."
-msgstr "Enheten \"%(pretty_name)s\" är för liten för att installera Tails (minst %(size)s GB krävs)."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:631
-#, python-format
-msgid ""
-"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
-"https://tails.boum.org/install/download"
-msgstr "För att uppgradera enheten \"%(pretty_name)s\" från denna Tails måste du använda en hämtad Tails ISO-bild:\nhttps://tails.boum.org/install/download"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:652
-msgid "An error happened while installing Tails"
-msgstr "Ett fel inträffade under installationen av Tails"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:664
-msgid "Refreshing releases..."
-msgstr "Uppdaterar utgåvor..."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:669
-msgid "Releases updated!"
-msgstr "Utgåvor uppdaterade!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:722
-msgid "Installation complete!"
-msgstr "Installationen slutförd!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:738
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:774
-msgid "Unable to mount device"
-msgstr "Det går inte att montera enheten"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:781 ../tails_installer/gui.py:814
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Bekräfta mål-USB-minne"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:782
-#, python-format
-msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
-"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s enhet (%(device)s)\n\nAll data på detta USB-minne kommer att gå förlorat."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:801
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s enhet (%(device)s)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:809
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nDen bestående lagringen på detta USB-minne kommer att bevaras."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:810
-#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:853
-msgid "Download complete!"
-msgstr "Hämtning färdig!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:857
-msgid "Download failed: "
-msgstr "Hämtning misslyckades: "
-
-#: ../tails_installer/gui.py:858
-msgid "You can try again to resume your download"
-msgstr "Du kan försöka igen för att återuppta din hämtning"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:866
-msgid ""
-"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
-"another file."
-msgstr "Den valda filen kan inte läsas. Vänligen rätta till dess behörigheter eller välj en annan fil."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:872
-msgid ""
-"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
-"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
-msgstr "Det går inte att använda den valda filen. Det kanske fungerar bättre om du flyttar din ISO till roten av din enhet (t.ex: C:\\)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:878
-#, python-format
-msgid "%(filename)s selected"
-msgstr "%(filename)s vald"
-
-#: ../tails_installer/source.py:29
-msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
-msgstr "Det går inte att hitta LiveOS på ISO"
-
-#: ../tails_installer/source.py:35
-#, python-format
-msgid "Could not guess underlying block device: %s"
-msgstr "Det gick inte att gissa underliggande blockenhet: %s"
-
-#: ../tails_installer/source.py:50
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing `%s`.\n"
-"%s\n"
-"%s"
-msgstr "Det uppstod ett problem vid körning av `%s`.\n%s\n%s"
-
-#: ../tails_installer/source.py:64
-#, python-format
-msgid "'%s' does not exist"
-msgstr "\"%s\" finns inte"
-
-#: ../tails_installer/source.py:66
-#, python-format
-msgid "'%s' is not a directory"
-msgstr "\"%s\" är inte en katalog"
-
-#: ../tails_installer/source.py:76
-#, python-format
-msgid "Skipping '%(filename)s'"
-msgstr "Hoppar över \"%(filename)s\""
-
-#: ../tails_installer/utils.py:55
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing `%s`.%s\n"
-"%s"
-msgstr "Det uppstod ett problem vid körning av `%s`.%s\n%s"
-
-#: ../tails_installer/utils.py:135
-msgid "Could not open device for writing."
-msgstr "Kunde inte öppna enheten för skrivning."
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
-msgid "Select a distribution to download:"
-msgstr "Välj en distribution för att hämta:"
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:5
-msgid "Target USB stick:"
-msgstr "MÃ¥l-USB-minne:"
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:6
-msgid "Reinstall (delete all data)"
-msgstr "Installera om (ta bort all data)"
diff --git a/tr/tr.po b/tr/tr.po
deleted file mode 100644
index e8762a603f..0000000000
--- a/tr/tr.po
+++ /dev/null
@@ -1,547 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# Ali KömesöÄütlü <byzlo685 at gmail.com>, 2017
-# Ayca Omrak <aycaom at hotmail.com>, 2013
-# banu arı <banu-ari at hotmail.com>, 2015
-# Emir SARI, 2014
-# 73116224fd54cd44ee13ab5b8a9889e7_e0438e2 <ad3504ce390daf6a2df594f4860ea84e_150647>, 2014
-# Ä°smail Aslan <iaslan at gmail.com>, 2015
-# Kaya Zeren <kayazeren at gmail.com>, 2015-2019
-# mrtmsy <mertamasya at gmail.com>, 2014
-# mrtmsy <mertamasya at gmail.com>, 2014
-# muaz yadiyüzkırkiki, 2013
-# muaz yadiyüzkırkiki, 2013
-# Ozancan KarataÅ <ozancankaratas96 at outlook.com>, 2015
-# Volkan Gezer <volkangezer at gmail.com>, 2013-2014,2016-2017
-# Yasin Ãzel <iletisim at yasinozel.com.tr>, 2013
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-07 13:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-29 05:10+0000\n"
-"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: tr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:100
-msgid "You must run this application as root"
-msgstr "Bu uygulamayı root kullanıcısı olarak çalıÅtırmalısınız"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:146
-msgid "Extracting live image to the target device..."
-msgstr "Hedef cihaza canlı resim çıkartılıyor..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:153
-#, python-format
-msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
-msgstr "Aygıta %(speed)d MB/saniye hızında yazıldı"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:296
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
-"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
-msgstr "Åu komut yürütülürken bir sorun çıktı: `%(command)s`.\nAyrıntılı bir hata raporu '%(filename)s' dosyasına yazıldı."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:315
-msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "CanlıCD kalıbının SHA1 doÄrulaması yapılıyor..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:319
-msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "CanlıCD kalıbının SHA256 doÄrulaması yapılıyor..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:335
-msgid ""
-"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
-"the --noverify argument to bypass this verification check."
-msgstr "Hata: Canlı CD için SHA1 geçersiz. Bu programı --noverify parametresi ile çalıÅtırarak bu doÄrulama adımını atlayabilirsiniz."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:341
-msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
-msgstr "Bilinmeyen ISO, saÄlaması doÄrulaması atlanıyor"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:353
-#, python-format
-msgid ""
-"Not enough free space on device.\n"
-"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
-msgstr "Aygıtta yeterli boŠalan yok.\n%dMB ISO + %dMB kaplama > %dMB boŠalan"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:360
-#, python-format
-msgid "Creating %sMB persistent overlay"
-msgstr "%sMB kalıcı kaplaması oluÅturuluyor"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:421
-#, python-format
-msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
-msgstr "%(infile)s %(outfile)s konumuna kopyalanamadı: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:435
-msgid "Removing existing Live OS"
-msgstr "Var olan Canlı Ä°Åletim Sistemi kaldırılıyor"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:444 ../tails_installer/creator.py:457
-#, python-format
-msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
-msgstr "chmod yürütülemedi %(file)s: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:450
-#, python-format
-msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr "Ãnceki Canlı Ä°Åletim Sisteminden dosya silinemedi: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:464
-#, python-format
-msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr "Ãnceki Canlı Ä°Åletim Sisteminden klasör silinemedi: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:512
-#, python-format
-msgid "Cannot find device %s"
-msgstr "%s aygıtı bulunamadı"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:713
-#, python-format
-msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
-msgstr "%(device)s aygıtına yazılamadı, atlanıyor."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:743
-#, python-format
-msgid ""
-"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
-"unmounted before starting the installation process."
-msgstr "%(device)s hedef aygıtının bazı bölümleri takılmıÅ. Kurulum baÅlatılmadan önce bu bölümler çıkarılacak."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:786 ../tails_installer/creator.py:1010
-msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
-msgstr "Dosya sistemi bilinmiyor. Aygıtınızın yeniden biçimlendirilmesi gerekebilir."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:789 ../tails_installer/creator.py:1013
-#, python-format
-msgid "Unsupported filesystem: %s"
-msgstr "Dosya sistemi desteklenmiyor: %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:807
-#, python-format
-msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
-msgstr "Aygıt takılmaya çalıÅılırken bilinmeyen bir Glib sorunu çıktı: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:812
-#, python-format
-msgid "Unable to mount device: %(message)s"
-msgstr "Aygıt takılamadı: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:817
-msgid "No mount points found"
-msgstr "Bir takılma noktası bulunamadı"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:828
-#, python-format
-msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
-msgstr "'%(device)s' için unmount_device giriliyor"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:838
-#, python-format
-msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
-msgstr " '%(device)s' üzerindeki takılı dosya sistemleri çıkarılıyor"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:842
-#, python-format
-msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
-msgstr "'%(udi)s' '%(device)s' aygıtı üzerinden çıkarılıyor"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:853
-#, python-format
-msgid "Mount %s exists after unmounting"
-msgstr "Ãıkarma iÅleminden sonra %s takılı"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:866
-#, python-format
-msgid "Partitioning device %(device)s"
-msgstr "%(device)s aygıtı bölümlendiriliyor "
-
-#: ../tails_installer/creator.py:995
-#, python-format
-msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
-msgstr "Desteklenemeyen '%(device)s' aygıtı, lütfen bu hatayı bildirin."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:998
-msgid "Trying to continue anyway."
-msgstr "Yine de sürdürülmeye çalıÅılıyor."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1007 ../tails_installer/creator.py:1405
-msgid "Verifying filesystem..."
-msgstr "Dosya sistemi doÄrulanıyor..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1031
-#, python-format
-msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
-msgstr "Birim etiketi deÄiÅtiriÅemedi: %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1037 ../tails_installer/creator.py:1440
-msgid "Installing bootloader..."
-msgstr "Bootloader kuruluyor..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1064
-#, python-format
-msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
-msgstr "'%s' COM32 modülü bulunamadı"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1072 ../tails_installer/creator.py:1458
-#, python-format
-msgid "Removing %(file)s"
-msgstr " %(file)s siliniyor"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1186
-#, python-format
-msgid "%s already bootable"
-msgstr "%s zaten baÅlatılabilir"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1206
-msgid "Unable to find partition"
-msgstr "Bölüm bulunamadı"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1229
-#, python-format
-msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
-msgstr "%(device)s FAT32 olarak biçimlendiriliyor"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1289
-msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
-msgstr "syslinux' gptmbr.bin bulunamadı"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1302
-#, python-format
-msgid "Reading extracted MBR from %s"
-msgstr "%s üzerinden ayıklanan MBR okunuyor"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1306
-#, python-format
-msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
-msgstr "%(path)s üzerinden ayıklanan MBR okunamadı"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1319 ../tails_installer/creator.py:1320
-#, python-format
-msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
-msgstr "%s üzerindeki ana ön yükleme kaydı (MBR) sıfırlanıyor"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1325
-msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
-msgstr "Sürücü kapalı bir çevrim. Ana ön yükleme kaydı (MBR) sıfırlaması atlanıyor"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1329 ../tails_installer/creator.py:1589
-#, python-format
-msgid "Calculating the SHA1 of %s"
-msgstr "%s için SHA1 hesaplanıyor"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
-msgid "Synchronizing data on disk..."
-msgstr "Diskteki veriler eÅitleniyor..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1397
-msgid "Error probing device"
-msgstr "Aygıt araÅtırılırken bir sorun çıktı"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1399
-msgid "Unable to find any supported device"
-msgstr "Desteklenen herhangi bir aygıt bulunamadı"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1409
-msgid ""
-"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
-msgstr "USB belleÄinizin takılı ve FAT dosya sistemi ile biçimlendirildiÄinden emin olun"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1412
-#, python-format
-msgid ""
-"Unsupported filesystem: %s\n"
-"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
-msgstr "Dosya sistemi desteklenmiyor: %s\nLütfen USB belleÄinizi yedekleyip FAT dosya sistemi ile biçimlendirin."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
-msgid ""
-"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
-msgstr "Win32_LogicalDisk deÄeri alınamadı; win32com sorgusu bir sonuç döndürmedi"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1536
-msgid "Cannot find"
-msgstr "Bulunamadı"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1537
-msgid ""
-"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this"
-" program."
-msgstr "Bu programı çalıÅtırmadan önce tails-installer zip dosyasının tamamıyla ayıklandıÄından emin olun."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:69
-#, python-format
-msgid "Unknown release: %s"
-msgstr "Sürüm bilinmiyor: %s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:73
-#, python-format
-msgid "Downloading %s..."
-msgstr "%s indiriliyor..."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:213
-msgid ""
-"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
-"continue."
-msgstr "Hata: Etiket ayarlanamıyor ya da aygıtınızın UUID kodu alınamıyor. Ä°Ålem sürdürülemiyor."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:260
-#, python-format
-msgid "Installation complete! (%s)"
-msgstr "Kurulum tamamlandı! (%s)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:265
-msgid "Tails installation failed!"
-msgstr "Tails kurulumu tamamlanamadı!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:369
-msgid ""
-"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
-"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
-"check the \"Run this program as an administrator\" box."
-msgstr "Uyarı: Bu araç Yönetici olarak çalıÅtırılmalıdır. Bunu yapmak için, araç simgesine saÄ tıklayıp Ãzellikler sayfasını açın ve Uyumluluk sekmesinde \"Bu programı Yönetici olarak aç\" seçeneÄini tıklayın."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:381
-msgid "Tails Installer"
-msgstr "Tails Kurucu"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:441
-msgid "Tails Installer is deprecated in Debian"
-msgstr "Tails kurucusu Debian üzerinde kullanımdan kaldırıldı"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:443
-msgid ""
-"To install Tails from scratch, use GNOME Disks instead.\n"
-"<a href='https://tails.boum.org/install/linux/usb-overview'>See the installation instructions</a>\n"
-"\n"
-"To upgrade Tails, do an automatic upgrade from Tails or a manual upgrade from Debian using a second USB stick.\n"
-"<a href='https://tails.boum.org/upgrade/tails-overview'>See the manual upgrade instructions</a>"
-msgstr "Yeni bir Tails kurulumu yapmak için GNOME disklerini kullanabilirsiniz.\n<a href='https://tails.boum.org/install/linux/usb-overview'>Kurulum belgelerine</a> bakın.\n\nVar olan Tails kurulumunu Tails içinden otomatik güncellemeyi çalıÅtırarak ya da Debian üzerinde ikinci bir USB disk kullanarak el ile güncelleyebilirsiniz. \n<a href='https://tails.boum.org/upgrade/tails-overview'>El ile güncelleme belgelerine</a> bakın."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:450 ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Clone the current Tails"
-msgstr "Geçerli Tails yüklemesini kopyala"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:457 ../data/tails-installer.ui.h:3
-msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
-msgstr "İndirilmiŠbir Tails ISO kalıbı kullan"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:494 ../tails_installer/gui.py:815
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Yükselt"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:496
-msgid "Manual Upgrade Instructions"
-msgstr "El İle Güncelleme Yönergeleri"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:498
-msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
-msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:506 ../tails_installer/gui.py:727
-#: ../tails_installer/gui.py:792 ../data/tails-installer.ui.h:7
-msgid "Install"
-msgstr "Kur"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:509 ../data/tails-installer.ui.h:1
-msgid "Installation Instructions"
-msgstr "Kurulum Yönergeleri"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-msgid "https://tails.boum.org/install/"
-msgstr "https://tails.boum.org/install/"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:517
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s aygıt (%(device)s)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:529
-msgid "No ISO image selected"
-msgstr "Herhangi bir ISO kalıbı seçilmemiÅ"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:530
-msgid "Please select a Tails ISO image."
-msgstr "Lütfen bir Tails ISO kalıbı seçin."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:572
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Tails kurucusuna uygun bir aygıt bulunamadı"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:574
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Lütfen en az %0.1f GB kapasiteli bir USB bellek ya da SD kart takın."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:608
-#, python-format
-msgid ""
-"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
-"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
-"a different model."
-msgstr "USB belleÄi \"%(pretty_name)s\" üreticisi tarafından çıkarılamaz olarak yapılandırılmıŠolduÄundan Tails buradan baÅlatılamayacak. Lütfen farklı bir modele kurmayı deneyin."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:618
-#, python-format
-msgid ""
-"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
-"%(size)s GB is required)."
-msgstr "\"%(pretty_name)s\" aygıtı Tails uygulamasının kurulması için çok küçük (en az %(size)s GB gereklidir)."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:631
-#, python-format
-msgid ""
-"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
-"https://tails.boum.org/install/download"
-msgstr "\"%(pretty_name)s\" aygıtını bu Tails sürümünden güncellemek için indirilmiŠTails ISO kalıbına gerek duyacaksınız:\nhttps://tails.boum.org/install/download"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:652
-msgid "An error happened while installing Tails"
-msgstr "Tails kurulurken bir sorun çıktı"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:664
-msgid "Refreshing releases..."
-msgstr "Sürümler yenileniyor..."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:669
-msgid "Releases updated!"
-msgstr "Sürümler güncellendi!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:722
-msgid "Installation complete!"
-msgstr "Kurulum tamamlandı!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:738
-msgid "Cancel"
-msgstr "Ä°ptal"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:774
-msgid "Unable to mount device"
-msgstr "Aygıt takılamadı"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:781 ../tails_installer/gui.py:814
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Hedef USB belleÄi onaylayın"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:782
-#, python-format
-msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
-"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s aygıt (%(device)s)\n\nBu USB bellek üzerindeki tüm veriler kaybolacak."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:801
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s aygıt (%(device)s)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:809
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nBu USB bellekteki kalıcı depolama korunacak."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:810
-#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:853
-msgid "Download complete!"
-msgstr "İndirme tamamlandı!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:857
-msgid "Download failed: "
-msgstr "Ä°ndirilemedi:"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:858
-msgid "You can try again to resume your download"
-msgstr "İndirmeyi sürdürmeyi deneyebilirsiniz"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:866
-msgid ""
-"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
-"another file."
-msgstr "Seçilen dosya okunamıyor. Lütfen dosya izinlerini denetleyin ya da baÅka bir dosya seçin."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:872
-msgid ""
-"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
-"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
-msgstr "SeçilmiÅ dosya kullanılamadı. ISO kalıbını diskinizin kök klasörüne taÅımanız iÅe yarayabilir (C:\\ gibi)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:878
-#, python-format
-msgid "%(filename)s selected"
-msgstr "%(filename)s seçildi"
-
-#: ../tails_installer/source.py:29
-msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
-msgstr "ISO üzerinde Canlı Ä°Åletim Sistemi bulunamadı"
-
-#: ../tails_installer/source.py:35
-#, python-format
-msgid "Could not guess underlying block device: %s"
-msgstr "Temel blok aygıtı öngörülemedi: %s"
-
-#: ../tails_installer/source.py:50
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing `%s`.\n"
-"%s\n"
-"%s"
-msgstr "`%s` çalıÅtırılırken bir sorun çıktı.\n%s\n%s"
-
-#: ../tails_installer/source.py:64
-#, python-format
-msgid "'%s' does not exist"
-msgstr "'%s' bulunamadı"
-
-#: ../tails_installer/source.py:66
-#, python-format
-msgid "'%s' is not a directory"
-msgstr "'%s' bir klasör deÄil"
-
-#: ../tails_installer/source.py:76
-#, python-format
-msgid "Skipping '%(filename)s'"
-msgstr "'%(filename)s' atlanıyor"
-
-#: ../tails_installer/utils.py:55
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing `%s`.%s\n"
-"%s"
-msgstr "`%s` çalıÅtırılırken bir sorun çıktı.%s\n%s"
-
-#: ../tails_installer/utils.py:135
-msgid "Could not open device for writing."
-msgstr "Aygıt yazılmak üzere açılamadı."
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
-msgid "Select a distribution to download:"
-msgstr "Ä°ndirilecek daÄıtımı seçin:"
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:5
-msgid "Target USB stick:"
-msgstr "Hedef USB bellek:"
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:6
-msgid "Reinstall (delete all data)"
-msgstr "Yeniden Kur (tüm verileri sil)"
diff --git a/zh_CN/zh_CN.po b/zh_CN/zh_CN.po
deleted file mode 100644
index 3c7d927923..0000000000
--- a/zh_CN/zh_CN.po
+++ /dev/null
@@ -1,555 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# khi, 2013
-# Birkhoff <simonpond at outlook.com>, 2017
-# Chi-Hsun Tsai, 2017
-# ef082130671b50894cb0f0340a268c8b, 2019
-# Emma Peel, 2019
-# g ghost, 2017
-# 52b74fd5994cdeebd243e25d6e4afc74_16a5798, 2016
-# 5b4c6a53e2e9f6d66be0455f2c8d22a2, 2014
-# JasonZ <pbbqdd at gmail.com>, 2015
-# khi, 2015
-# 91ca17e215222af3ff24b8eeb76640c7_f9deb57, 2013
-# Lafrenze Laurant, 2018
-# leungsookfan <leung.sookfan at riseup.net>, 2014
-# xtoaster <zhazhenzhong at gmail.com>, 2012
-# Sanya chang <408070986 at qq.com>, 2013
-# Windson yang <wiwindson at outlook.com>, 2015
-# YFdyh000 <yfdyh000 at gmail.com>, 2016
-# YFdyh000 <yfdyh000 at gmail.com>, 2013-2015,2017
-# Joe, 2017
-# Zhui Shen <12231252 at bjtu.edu.cn>, 2019
-# ç é² <rhythm.gan at gmail.com>, 2009
-# ã¨ã¤ãã®è³¢ç¼ãã, 2018
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-07 13:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-30 00:52+0000\n"
-"Last-Translator: ff98sha\n"
-"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_CN/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:100
-msgid "You must run this application as root"
-msgstr "ä½ å¿
须使ç¨rootæéæ¥è¿è¡æ¬ç¨åº"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:146
-msgid "Extracting live image to the target device..."
-msgstr "æåå®åµæ åç»ç®æ 设å¤..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:153
-#, python-format
-msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
-msgstr "åå
¥è®¾å¤ï¼åå
¥é度 %(speed)d MB/s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:296
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
-"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
-msgstr "æ§è¡ä»¥ä¸æ令æ¶åºé:â%(command)sâã\næ´è¯¦ç»çé误æ¥å¿å·²åå
¥â%(filename)sâã"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:315
-msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "æ£å¨éªè¯ LiveCD æ åç SHA1 æ ¡éªå¼..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:319
-msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "æ£å¨éªè¯ LiveCD æ åç SHA256 æ ¡éªå¼..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:335
-msgid ""
-"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
-"the --noverify argument to bypass this verification check."
-msgstr "é误ï¼Live CD ç SHA1 å¼ä¸ç¬¦ãæ¨å¯ä»¥ä½¿ç¨ --noverify åæ°è¿è¡æ¬ç¨åºæ¥ç»è¿éªè¯ã"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:341
-msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
-msgstr "æªç¥ç ISOï¼æ£å¨è·³è¿æ ¡éªå¼éªè¯"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:353
-#, python-format
-msgid ""
-"Not enough free space on device.\n"
-"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
-msgstr "设å¤å¯ç¨ç©ºé´ä¸è¶³ã\n%dMB ISO + %dMB è¦ç > %dMB å¯ç¨ç©ºé´"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:360
-#, python-format
-msgid "Creating %sMB persistent overlay"
-msgstr "æ£å¨å建 %sMB æä¹
è¦ç"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:421
-#, python-format
-msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
-msgstr "æ æ³å¤å¶ %(infile)s è³ %(outfile)s : %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:435
-msgid "Removing existing Live OS"
-msgstr "æ£å¨ç§»é¤ç°åç Live OS"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:444 ../tails_installer/creator.py:457
-#, python-format
-msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
-msgstr "æ æ³æ´æ¹æé %(file)sï¼%(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:450
-#, python-format
-msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr "æ æ³ä»ä¹åç LiveOS ä¸å é¤æ件ï¼%(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:464
-#, python-format
-msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr "æ æ³ä»ä¹åç LiveOS ä¸å é¤ç®å½ï¼%(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:512
-#, python-format
-msgid "Cannot find device %s"
-msgstr "æ æ³æ¾å°è®¾å¤ %s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:713
-#, python-format
-msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
-msgstr "æ æ³å %(device)s ä¸åå
¥ï¼æ£å¨è·³è¿ã"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:743
-#, python-format
-msgid ""
-"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
-"unmounted before starting the installation process."
-msgstr "ç®æ 设å¤çä¸äºååº %(device)s å·²ç»å è½½ï¼å¹¶å°å¨å®è£
è¿ç¨å¼å§ä¹åå¸è½½ã"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:786 ../tails_installer/creator.py:1010
-msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
-msgstr "æªç¥çæ件系ç»ã æ¨ç设å¤ä¹è®¸éè¦éæ°æ ¼å¼åã"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:789 ../tails_installer/creator.py:1013
-#, python-format
-msgid "Unsupported filesystem: %s"
-msgstr "ä¸æ¯æçæ件系ç»ï¼%s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:807
-#, python-format
-msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
-msgstr "å°è¯æ载设å¤æ¶éå°æªç¥ç GLib å¼å¸¸ï¼%(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:812
-#, python-format
-msgid "Unable to mount device: %(message)s"
-msgstr "æ æ³æ载设å¤ï¼%(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:817
-msgid "No mount points found"
-msgstr "æªæ¾å°æè½½ç¹"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:828
-#, python-format
-msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
-msgstr "è¾å
¥ '%(device)s' çå¸è½½è®¾å¤"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:838
-#, python-format
-msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
-msgstr "å¸è½½ '%(device)s' ä¸çå·²æè½½æ件系ç»"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:842
-#, python-format
-msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
-msgstr "å¸è½½ '%(device)s' ä¸ç '%(udi)s'"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:853
-#, python-format
-msgid "Mount %s exists after unmounting"
-msgstr "å¸è½½ä¹åæ载已åå¨ %s "
-
-#: ../tails_installer/creator.py:866
-#, python-format
-msgid "Partitioning device %(device)s"
-msgstr "ååºè®¾å¤ %(device)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:995
-#, python-format
-msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
-msgstr "ä¸æ¯æ¯æç设å¤'%(device)s',请æ¥åæ¤æ
éã"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:998
-msgid "Trying to continue anyway."
-msgstr "æ 论å¦ä½æ£å¨å°è¯ç»§ç»"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1007 ../tails_installer/creator.py:1405
-msgid "Verifying filesystem..."
-msgstr "æ£å¨éªè¯æ件系ç»..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1031
-#, python-format
-msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
-msgstr "æ æ³æ¹åå·æ : %(message)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1037 ../tails_installer/creator.py:1440
-msgid "Installing bootloader..."
-msgstr "æ£å¨å®è£
å¼å¯¼ç¨åº..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1064
-#, python-format
-msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
-msgstr "æ æ³æ¾å°â%sâ COM32 模å"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1072 ../tails_installer/creator.py:1458
-#, python-format
-msgid "Removing %(file)s"
-msgstr "æ£å¨ç§»é¤ %(file)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1186
-#, python-format
-msgid "%s already bootable"
-msgstr "%s å·²ç»æ¯å¯å¼å¯¼ç"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1206
-msgid "Unable to find partition"
-msgstr "æ¾ä¸å°ååº"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1229
-#, python-format
-msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
-msgstr "æ£å¨æ ¼å¼å %(device)s 为 FAT32 æ ¼å¼"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1289
-msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
-msgstr "æ æ³æ¾å° syslinux ç gptmbr.bin"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1302
-#, python-format
-msgid "Reading extracted MBR from %s"
-msgstr "æ£å¨è¯»åä» %s æåç MBR"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1306
-#, python-format
-msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
-msgstr "æ æ³è¯»åä» %(path)s æåç MBR"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1319 ../tails_installer/creator.py:1320
-#, python-format
-msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
-msgstr "æ£å¨éç½® %s ç MBR"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1325
-msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
-msgstr "驱å¨å¨ä¸ºç¯å ï¼è·³è¿ MBR é设"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1329 ../tails_installer/creator.py:1589
-#, python-format
-msgid "Calculating the SHA1 of %s"
-msgstr "æ£å¨è®¡ç® %s ç SHA1 æ ¡éªå¼"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1354
-msgid "Synchronizing data on disk..."
-msgstr "æ£å¨åæ¥ç¡¬çä¸çæ°æ®..."
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1397
-msgid "Error probing device"
-msgstr "æ£æµè®¾å¤æ¶åºé"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1399
-msgid "Unable to find any supported device"
-msgstr "æ æ³æ¾å°ä»»ä½æ¯æç设å¤ã"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1409
-msgid ""
-"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
-msgstr "è¯·ç¡®è®¤ä½ çUçå·²æå
¥å¹¶å·²ç¨ FAT æ件系ç»æ ¼å¼å"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1412
-#, python-format
-msgid ""
-"Unsupported filesystem: %s\n"
-"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
-msgstr "ä¸æ¯æçæ件系ç»ï¼%s\n请å¤ä»½å¹¶ç¨ FAT æ件系ç»æ ¼å¼åä½ çUç"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
-msgid ""
-"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
-msgstr "æ æ³è°ç¨ Win32_LogicalDisk å½æ°ï¼win32com æ¥è¯¢æªè¿åä»»ä½ç»æ"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1536
-msgid "Cannot find"
-msgstr "æ¾ä¸å°"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:1537
-msgid ""
-"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this"
-" program."
-msgstr "请确认æ¨å¨ä½¿ç¨æ¬ç¨åºåï¼å·²ç»è§£åæ´ä¸ª tails-installer zip æ件ã"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:69
-#, python-format
-msgid "Unknown release: %s"
-msgstr "æªç¥åè¡çï¼%s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:73
-#, python-format
-msgid "Downloading %s..."
-msgstr "æ£å¨ä¸è½½ %s..."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:213
-msgid ""
-"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
-"continue."
-msgstr "é误ï¼æ æ³è®¾å®æ ç¾æè·å¾ä½ 设å¤çUUIDã ä¸è½ç»§ç»ã"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:260
-#, python-format
-msgid "Installation complete! (%s)"
-msgstr "å®è£
å®æ! (%s)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:265
-msgid "Tails installation failed!"
-msgstr "Tails å®è£
失败ï¼"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:369
-msgid ""
-"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
-"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
-"check the \"Run this program as an administrator\" box."
-msgstr "è¦å: æ¬å·¥å
·éè¦ä»¥ç®¡çåæéè¿è¡ã请å³é®åå»æ¬å·¥å
·çå¿«æ·æ¹å¼å¾æ ï¼å¨æ件å±æ§çå
¼å®¹æ§é项å¡ä¸çéä¸\"以管çå身份è¿è¡æ¤ç¨åº\"ã"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:381
-msgid "Tails Installer"
-msgstr "Tails å®è£
ç¨åº"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:441
-msgid "Tails Installer is deprecated in Debian"
-msgstr "Tailså®è£
å
å¨Debianä¸å·²è¢«å¼ç¨"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:443
-msgid ""
-"To install Tails from scratch, use GNOME Disks instead.\n"
-"<a href='https://tails.boum.org/install/linux/usb-overview'>See the installation instructions</a>\n"
-"\n"
-"To upgrade Tails, do an automatic upgrade from Tails or a manual upgrade from Debian using a second USB stick.\n"
-"<a href='https://tails.boum.org/upgrade/tails-overview'>See the manual upgrade instructions</a>"
-msgstr "è¦ä»å¤´å¼å§å®è£
Tailsï¼è¯·æ¹ç¨GNOMEç£çã\n<a href='https://tails.boum.org/install/linux/usb-overview'>åé
å®è£
说æ</a>\n\nè¦å级Tailsï¼è¯·ä»Tailséèªå¨å级ï¼æç¨å¦ä¸ä¸ªUSBä»Debianæå¨å级ã\n<a href='https://tails.boum.org/upgrade/tails-overview'>åé
æå¨å级说æ</a>"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:450 ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Clone the current Tails"
-msgstr "å
éå½åçTails"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:457 ../data/tails-installer.ui.h:3
-msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
-msgstr "使ç¨ä¸è½½çTails ISOæ å"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:494 ../tails_installer/gui.py:815
-msgid "Upgrade"
-msgstr "å级"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:496
-msgid "Manual Upgrade Instructions"
-msgstr "æå¨æ´æ°æåï¼"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:498
-msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
-msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:506 ../tails_installer/gui.py:727
-#: ../tails_installer/gui.py:792 ../data/tails-installer.ui.h:7
-msgid "Install"
-msgstr "å®è£
"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:509 ../data/tails-installer.ui.h:1
-msgid "Installation Instructions"
-msgstr "å®è£
说æ"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-msgid "https://tails.boum.org/install/"
-msgstr "https://tails.boum.org/install/"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:517
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)s设å¤ï¼%(device)sï¼"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:529
-msgid "No ISO image selected"
-msgstr "æ éä¸çISOæ å"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:530
-msgid "Please select a Tails ISO image."
-msgstr "请éæ©ä¸ä¸ªTailsçISOæ åã"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:572
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "æ¾ä¸å°éåå®è£
Tails ç设å¤"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:574
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "请æå
¥å®¹é %0.1f GB 以ä¸çç U çæ SD å¡ã"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:608
-#, python-format
-msgid ""
-"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
-"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
-"a different model."
-msgstr "æ¤USB移å¨åå¨è®¾å¤\"%(pretty_name)s\"被ç产ååé
置为ä¸å¯ç§»å¨ç£çï¼Tailæ æ³ä»å
¶ä¸å¯å¨ã请å°è¯å¨å
¶ä»ç§»å¨åå¨è®¾å¤ä¸å®è£
ã"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:618
-#, python-format
-msgid ""
-"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
-"%(size)s GB is required)."
-msgstr "设å¤â%(pretty_name)sâ太å°ï¼ä¸è¶³ä»¥å®è£
Tailsï¼éè¦è³å° %(size)s GB ç空é´ï¼ã"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:631
-#, python-format
-msgid ""
-"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
-"https://tails.boum.org/install/download"
-msgstr "è¦æ´æ° %(pretty_name)s ä¸ç Tails ,ä½ éè¦ä½¿ç¨ä¸ä¸ª Tails ISO æ åï¼\nhttps://tails.boum.org/install/download"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:652
-msgid "An error happened while installing Tails"
-msgstr "å®è£
Tails æ¶åçé误"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:664
-msgid "Refreshing releases..."
-msgstr "å·æ°åå¸..."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:669
-msgid "Releases updated!"
-msgstr "åå¸å·²æ´æ°ï¼"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:722
-msgid "Installation complete!"
-msgstr "å®è£
å®æ!"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:738
-msgid "Cancel"
-msgstr "åæ¶"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:774
-msgid "Unable to mount device"
-msgstr "æ æ³æ载设å¤"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:781 ../tails_installer/gui.py:814
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "确认ç®æ USBåå¨å¨"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:782
-#, python-format
-msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
-"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)sç£çï¼%(device)sï¼\n\næ¤USBåå¨å¨ä¸çæææ°æ®å°ä¼ä¸¢å¤±ã"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:801
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)s设å¤ï¼%(device)sï¼"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:809
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nUSBåå¨å¨ä¸ç°åçæ°¸ä¹
åå¨å°ä¼è¢«ä¿çã"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:810
-#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:853
-msgid "Download complete!"
-msgstr "ä¸è½½å®æï¼"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:857
-msgid "Download failed: "
-msgstr "ä¸è½½å¤±è´¥ï¼"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:858
-msgid "You can try again to resume your download"
-msgstr "ä½ å¯ä»¥éè¯ç»ä¼ ä½ çä¸è½½"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:866
-msgid ""
-"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
-"another file."
-msgstr "éä¸æ件ä¸å¯è¯»ã请修æ¹å
¶è®¸å¯æéæ©å
¶ä»æ件ã"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:872
-msgid ""
-"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
-"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
-msgstr "æ æ³ä½¿ç¨æéæ件ãæ¨å¯ä»¥å°æ件移å¨å°ç£çæ ¹ç®å½ååè¯(ä¾å¦ C:\\)"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:878
-#, python-format
-msgid "%(filename)s selected"
-msgstr "%(filename)s å·²éå"
-
-#: ../tails_installer/source.py:29
-msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
-msgstr "å¨ ISO éåéæ¾ä¸å° LiveOS"
-
-#: ../tails_installer/source.py:35
-#, python-format
-msgid "Could not guess underlying block device: %s"
-msgstr "æ æ³çæµåºå±å设å¤ï¼%s"
-
-#: ../tails_installer/source.py:50
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing `%s`.\n"
-"%s\n"
-"%s"
-msgstr "æ§è¡ %s æ¶åçé误ã\n%s\n%s"
-
-#: ../tails_installer/source.py:64
-#, python-format
-msgid "'%s' does not exist"
-msgstr "â%sâ ä¸åå¨"
-
-#: ../tails_installer/source.py:66
-#, python-format
-msgid "'%s' is not a directory"
-msgstr "â%sâ ä¸æ¯ä¸ä¸ªæ件夹"
-
-#: ../tails_installer/source.py:76
-#, python-format
-msgid "Skipping '%(filename)s'"
-msgstr "è·³è¿ â%(filename)sâ"
-
-#: ../tails_installer/utils.py:55
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing `%s`.%s\n"
-"%s"
-msgstr "æ§è¡ %s æ¶åçé误ã%s%s"
-
-#: ../tails_installer/utils.py:135
-msgid "Could not open device for writing."
-msgstr "æ æ³å设å¤ä¸åå
¥æ°æ®ã"
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:4
-msgid "Select a distribution to download:"
-msgstr "éæ©ä¸ä¸ªæ¨æ³è¦ä¸è½½çåè¡çï¼"
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:5
-msgid "Target USB stick:"
-msgstr "ç®æ USBåå¨å¨ï¼"
-
-#: ../data/tails-installer.ui.h:6
-msgid "Reinstall (delete all data)"
-msgstr "éæ°å®è£
ï¼å é¤æææ°æ®ï¼"
More information about the tor-commits
mailing list