[tor-commits] [tor-launcher/master] Release preparations for 0.2.26

sysrqb at torproject.org sysrqb at torproject.org
Fri Oct 9 03:12:32 UTC 2020


commit 3008e828d540c59afb8ded6d54772e89fd5d64ac
Author: Matthew Finkel <sysrqb at torproject.org>
Date:   Fri Oct 9 03:11:19 2020 +0000

    Release preparations for 0.2.26
    
    Translations update and version bump
---
 src/chrome/locale/fi/network-settings.dtd      |   2 +-
 src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd      |   2 +-
 src/chrome/locale/fr/torlauncher.properties    |   6 +-
 src/chrome/locale/ga-IE/network-settings.dtd   |   6 +-
 src/chrome/locale/hr/torlauncher.properties    |  18 ++--
 src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd      |  16 +--
 src/chrome/locale/ko/torlauncher.properties    |   2 +-
 src/chrome/locale/ms/network-settings.dtd      |  34 +++---
 src/chrome/locale/ms/torlauncher.properties    |   2 +-
 src/chrome/locale/nl/network-settings.dtd      |   2 +-
 src/chrome/locale/pt-BR/network-settings.dtd   |   6 +-
 src/chrome/locale/pt-BR/torlauncher.properties |   4 +-
 src/chrome/locale/ru/network-settings.dtd      |  56 +++++-----
 src/chrome/locale/ru/torlauncher.properties    | 106 +++++++++---------
 src/chrome/locale/sq/network-settings.dtd      |  80 +++++++-------
 src/chrome/locale/sq/torlauncher.properties    | 100 ++++++++---------
 src/chrome/locale/sw/network-settings.dtd      |  26 ++---
 src/chrome/locale/sw/torlauncher.properties    | 144 ++++++++++++-------------
 src/chrome/locale/zh-TW/torlauncher.properties |   4 +-
 src/install.rdf                                |   2 +-
 20 files changed, 309 insertions(+), 309 deletions(-)

diff --git a/src/chrome/locale/fi/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/fi/network-settings.dtd
index 51cc764..e1e2f04 100644
--- a/src/chrome/locale/fi/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fi/network-settings.dtd
@@ -74,7 +74,7 @@ Tässä saattaa kestää muutama minuutti.">
 <!ENTITY torPreferences.provideBridge "Tarjoa silta">
 <!ENTITY torPreferences.advanced "Lisätietoja">
 <!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Määritä kuinka Tor-selain yhdistää internetiin.">
-<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Comma-separated values">
+<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Pilkulla erotetut arvot">
 <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "Pyydä siltaa">
 <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "Yhdistetään BridgeDB:hen. Odota hetki.">
 <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "Ratkaise CAPTCHA jotta voit pyytää sillan.">
diff --git a/src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd
index 8e2c4aa..642634f 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd
@@ -49,7 +49,7 @@
 <!ENTITY torsettings.useBridges.label "Saisir des renseignements de pont provenant d’une source fiable">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type adresse:port (un par ligne)">
 
-<!ENTITY torsettings.copyLog "Copier le journal Tor dans le presse-papiers">
+<!ENTITY torsettings.copyLog "Copier le journal de Tor dans le presse-papiers">
 
 <!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Aide sur les mandataires">
 <!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Un mandataire local peut être nécessaire lors d’une connexion par un réseau d’entreprise, d’école ou d’université. Si vous n’êtes pas certain si un mandataire est nécessaire, vérifiez les paramètres Internet d’un autre navigateur ou les paramètres réseau de votre système.">
diff --git a/src/chrome/locale/fr/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/fr/torlauncher.properties
index bcf84c7..f5c96c7 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/fr/torlauncher.properties
@@ -4,7 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Lanceur Tor
 
 torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor s’est fermé pendant le démarrage. Cela peut être dû à une erreur dans votre fichier torrc, un bogue dans Tor ou dans un autre programme de votre système, ou encore à un matériel défectueux. Jusqu’à ce que vous corrigiez le problème sous-jacent et redémarriez Tor, le Navigateur Tor ne démarrera pas.
-torlauncher.tor_exited=Tor s’est fermé de manière imprévue. Cela peut être dû à un bogue dans Tor même, un autre programme dans votre système ou un matériel défectueux. Jusqu’à ce que vous redémarriez Tor, le Navigateur Tor ne pourra atteindre aucun site. Si le problème persiste, veuillez envoyer une copie de votre journal Tor à l’équipe de soutien.
+torlauncher.tor_exited=Tor s’est fermé de manière imprévue. Cela peut être dû à un bogue dans Tor même, un autre programme dans votre système ou un matériel défectueux. Jusqu’à ce que vous redémarriez Tor, le Navigateur Tor ne pourra atteindre aucun site. Si le problème persiste, veuillez envoyer une copie de votre journal de Tor à l’équipe de soutien.
 torlauncher.tor_exited2=Redémarrer Tor ne fermera pas les onglets de votre navigateur.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Impossible de se connecter au port de contrôle de Tor.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Échec de démarrage de Tor.
@@ -23,7 +23,7 @@ torlauncher.failed_to_get_settings=Impossible de récupérer les paramètres de
 torlauncher.failed_to_save_settings=Impossible d’enregistrer les paramètres de Tor.\n\n%S
 torlauncher.ensure_tor_is_running=Veuillez vous assurer que Tor fonctionne.
 
-torlauncher.error_proxy_addr_missing=Vous devez indiquer une adresse IP ou un nom d'hôte et un numéro de port pour que Tor puisse utiliser un mandataire afin d’accéder à Internet.
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Vous devez indiquer une adresse IP ou un nom d’hôte et un numéro de port pour que Tor puisse utiliser un mandataire afin d’accéder à Internet.
 torlauncher.error_proxy_type_missing=Vous devez choisir le type de mandataire.
 torlauncher.error_bridges_missing=Vous devez spécifier un ou plusieurs ponts.
 torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Vous devez sélectionner un type de transport pour les ponts fournis.
@@ -51,7 +51,7 @@ torlauncher.done=Terminé
 torlauncher.forAssistance=Pour de l’assistance, contacter %S
 torlauncher.forAssistance2=Pour de l’assistance, visiter %S
 
-torlauncher.copiedNLogMessages=La copie est terminée. %S messages du journal Tor sont prêts à être collés dans un éditeur de texte ou dans un courriel.
+torlauncher.copiedNLogMessages=La copie est terminée. %S messages du journal de Tor sont prêts à être collés dans un éditeur de texte ou dans un courriel.
 
 torlauncher.bootstrapStatus.starting=Démarrage
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Connexion au pont
diff --git a/src/chrome/locale/ga-IE/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ga-IE/network-settings.dtd
index 1bb82b0..0250eb0 100644
--- a/src/chrome/locale/ga-IE/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ga-IE/network-settings.dtd
@@ -67,13 +67,13 @@
 <!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Seolann Brabhsálaí Tor do chuid tráchta thar líonra Tor, líonra faoi stiúir na mílte oibrí deonach timpeall an domhain." >
 <!ENTITY torPreferences.learnMore "Tuilleadh Eolais">
 <!ENTITY torPreferences.bridges "Droichid">
-<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Bridges help you access the Tor Network in places where Tor is blocked. Depending on where you are, one bridge may work better than another.">
+<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Cabhraíonn droichid leat teacht ar líonra Tor ó áiteanna ina bhfuil cosc ar Tor. Seans go bhfeidhmeodh droichead amháin níos fearr ná cinn eile, ag brath ar an áit ina bhfuil tú.">
 <!ENTITY torPreferences.useBridge "Úsáid droichead">
 <!ENTITY torPreferences.requestNewBridge "Iarr Droichead Nua...">
 <!ENTITY torPreferences.provideBridge "Soláthair droichead">
 <!ENTITY torPreferences.advanced "Ardroghanna">
-<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Configure how Tor Browser connects to the internet.">
-<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Comma-separated values">
+<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Cumraigh an tslí a gceanglaíonn Brabhsálaí Tor leis an Idirlíon.">
+<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Luachanna camógdheighilte">
 <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "Iarr Droichead">
 <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "Ag dul i dteagmháil le BridgeDB. Fan nóiméad.">
 <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "Réitigh an CAPTCHA le droichead a iarraidh.">
diff --git a/src/chrome/locale/hr/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/hr/torlauncher.properties
index 98f60eb..aff6162 100644
--- a/src/chrome/locale/hr/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/hr/torlauncher.properties
@@ -69,15 +69,15 @@ torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Učitavanje certifikata autoriteta
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Zahtjevanje informacija o releju
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Učitavanje informacija o releju
 torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=Gotovo učitavanje informacija o releju
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Gradnja lanaca: Povezivanje s mostom
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Gradnja lanaca: Povezano s mostom
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Gradnja lanaca: Povezivanje s poslužiteljem
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=Gradnja lanaca: Povezano s poslužiteljem
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Gradnja lanaca: Povezivanje s Tor relejem
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Gradnja lanaca: Povezano s Tor relejem
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=Gradnja lanaca: Pregovaranje s Tor relejem
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=Gradnja lanaca: Gotovo pregovaranje s Tor relejem
-torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=Gradnja lanaca: Uspostavljanje Tor lanca
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Gradnja sklopova: Povezivanje s mostom
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Gradnja sklopova: Povezano s mostom
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Gradnja sklopova: Povezivanje s poslužiteljem
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=Gradnja sklopova: Povezano s poslužiteljem
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Gradnja sklopova: Povezivanje s Tor relejem
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Gradnja sklopova: Povezano s Tor relejem
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=Gradnja sklopova: Pregovaranje s Tor relejem
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=Gradnja sklopova: Gotovo pregovaranje s Tor relejem
+torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=Gradnja sklopova: Uspostavljanje Tor lanca
 torlauncher.bootstrapStatus.done=Spojen na Tor mrežu!
 
 torlauncher.bootstrapWarning.done=gotovo
diff --git a/src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd
index bf2af2b..3b88cf1 100644
--- a/src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd
@@ -63,21 +63,21 @@
 
 <!-- #31286 about:preferences strings  -->
 <!ENTITY torPreferences.categoryTitle "바위 산">
-<!ENTITY torPreferences.torSettings "Tor Settings">
+<!ENTITY torPreferences.torSettings "Tor 설정">
 <!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Tor 브라우저는 전세계 수천명의 자원 봉사자에 의해 운영되는 Tor 네트워크와 당신을 연결합니다." >
 <!ENTITY torPreferences.learnMore "더 알아보기">
 <!ENTITY torPreferences.bridges "중계서버">
-<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Bridges help you access the Tor Network in places where Tor is blocked. Depending on where you are, one bridge may work better than another.">
-<!ENTITY torPreferences.useBridge "Use a bridge">
+<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "브리지는 Tor가 차단 된 장소에서 Tor 네트워크에 액세스하는 데 도움이됩니다. 현재 위치에 따라 한 다리가 다른 다리보다 더 잘 작동 할 수 있습니다.">
+<!ENTITY torPreferences.useBridge "다리 사용">
 <!ENTITY torPreferences.requestNewBridge "새로운 브릿지 요청하기">
 <!ENTITY torPreferences.provideBridge "브릿지를 제공하세요">
 <!ENTITY torPreferences.advanced "고급">
-<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Configure how Tor Browser connects to the internet.">
-<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Comma-separated values">
+<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Tor 브라우저가 인터넷에 연결하는 방법을 구성하십시오.">
+<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "쉼표로 구분 된 값">
 <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "브릿지 요청하기">
 <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "브릿지DB에 연결하고 있으니, 잠시 기다려주세요.">
 <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "브릿지를 요청하기 위해 CAPCHA를 풀어주세요.">
 <!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "풀이가 맞지 않습니다. 다시 시도해주세요.">
-<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "View the Tor logs.">
-<!ENTITY torPreferences.viewLogs "View Logs…">
-<!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Tor Logs">
+<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "Tor 로그를 봅니다.">
+<!ENTITY torPreferences.viewLogs "로그보기 ...">
+<!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Tor 로그">
diff --git a/src/chrome/locale/ko/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ko/torlauncher.properties
index 2930e1c..5e63d5d 100644
--- a/src/chrome/locale/ko/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ko/torlauncher.properties
@@ -16,7 +16,7 @@ torlauncher.unable_to_start_tor=Tor를 시작할 수 없습니다.\n\n%S
 torlauncher.tor_missing=Tor 실행 파일이 없습니다.
 torlauncher.torrc_missing=torrc 파일이 사라졌으며 생성 할 수 없습니다.
 torlauncher.datadir_missing=Tor 데이터 디렉토리가 존재하지 않으며 생성할 수 없습니다.
-torlauncher.onionauthdir_missing=The Tor onion authentication directory does not exist and could not be created.
+torlauncher.onionauthdir_missing=Tor onion 인증 디렉토리가 존재하지 않으며 생성 할 수 없습니다.
 torlauncher.password_hash_missing=해쉬 암호을 얻어오지 못 하였습니다.
 
 torlauncher.failed_to_get_settings=Tor 설정을 찾을 수 없습니다.\n\n%S
diff --git a/src/chrome/locale/ms/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ms/network-settings.dtd
index 5e37095..5984d7a 100644
--- a/src/chrome/locale/ms/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ms/network-settings.dtd
@@ -28,16 +28,16 @@
 <!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Saya guna proksi untuk bersambung dengan Internet">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Jenis Proxy">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "pilih sejenis proksi">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Alamat">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Alamat IP atau nama hos">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Username">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Nama Pengguna">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.password "Kata Laluan">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
 <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Komputer ini melalui tembok api yang hanya membolehkan sambungan ke port tertentu">
-<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Port Dibenarkan">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor dilarang penggunaannya di negara saya">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.default "Pilih satu titi terbina-dalam">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "pilih satu titi">
@@ -63,21 +63,21 @@
 
 <!-- #31286 about:preferences strings  -->
 <!ENTITY torPreferences.categoryTitle "Tor">
-<!ENTITY torPreferences.torSettings "Tor Settings">
-<!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Tor Browser routes your traffic over the Tor Network, run by thousands of volunteers around the world." >
-<!ENTITY torPreferences.learnMore "Learn More">
+<!ENTITY torPreferences.torSettings "Tetapan Tor">
+<!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Pelayar Tor menghala trafik anda ke dalam Rangkaian Tor, yang dioperasikan oleh beribu-ribu para sukarelawan di serata dunia." >
+<!ENTITY torPreferences.learnMore "Ketahui Lebih Lanjut">
 <!ENTITY torPreferences.bridges "Jambatan, ataupun Bridges">
-<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Bridges help you access the Tor Network in places where Tor is blocked. Depending on where you are, one bridge may work better than another.">
-<!ENTITY torPreferences.useBridge "Use a bridge">
+<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Titi membantu anda capai Rangkaian Tor di kawasan yang mana Tor telah disekat. Bergantung pada kedudukan atau lokasi anda, titi ini mungkin berfungsi lebih baik berbanding titi-titi yang lain.">
+<!ENTITY torPreferences.useBridge "Guna satu titi">
 <!ENTITY torPreferences.requestNewBridge "Pinta satu Titi Baharu...">
-<!ENTITY torPreferences.provideBridge "Provide a bridge">
-<!ENTITY torPreferences.advanced "Advanced">
-<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Configure how Tor Browser connects to the internet.">
-<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Comma-separated values">
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "Request Bridge">
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "Contacting BridgeDB. Please Wait.">
+<!ENTITY torPreferences.provideBridge "Sediakan satu titi">
+<!ENTITY torPreferences.advanced "Lanjutan">
+<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Konfigur bagaimana Pelayar Tor bersambung dengan internet.">
+<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Nilai dipisah-tanda-koma">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "Pohon Titi">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "Menghubungi BridgeDB. Tunggu Sebentar.">
 <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "Selesaikan CAPTCHA untuk meminta satu titi.">
 <!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "Jawapan salah. Cuba sekali lagi.">
-<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "View the Tor logs.">
-<!ENTITY torPreferences.viewLogs "View Logs…">
-<!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Tor Logs">
+<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "Lihat log Tor.">
+<!ENTITY torPreferences.viewLogs "Lihat Log...">
+<!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Log Tor">
diff --git a/src/chrome/locale/ms/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ms/torlauncher.properties
index 89232fa..ec97f57 100644
--- a/src/chrome/locale/ms/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ms/torlauncher.properties
@@ -16,7 +16,7 @@ torlauncher.unable_to_start_tor=Tidak dapat memulakan Tor.\n\n%S
 torlauncher.tor_missing=Tor executable hilang.
 torlauncher.torrc_missing=Fail torrc hilang dan tidak dapat dicipta.
 torlauncher.datadir_missing=Direktori data Tor tidak wujud dan tidak dapat dicipta.
-torlauncher.onionauthdir_missing=The Tor onion authentication directory does not exist and could not be created.
+torlauncher.onionauthdir_missing=Direktori pengesahihan onion Tor tidak wujud atau tidak dapat diciptakan.
 torlauncher.password_hash_missing=Gagal untuk mendapatkan kata laluan hashes.
 
 torlauncher.failed_to_get_settings=Gagal mendapatkan tetapan Tor.\n\n%S
diff --git a/src/chrome/locale/nl/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/nl/network-settings.dtd
index aa8b25f..f00fee0 100644
--- a/src/chrome/locale/nl/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/nl/network-settings.dtd
@@ -70,7 +70,7 @@
 <!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Bridges helpen u toegang te krijgen tot het Tor-netwerk op plaatsen waar Tor is geblokkeerd. Afhankelijke van waar u zich bevindt, werkt de ene bridge mogelijk beter dan de andere.">
 <!ENTITY torPreferences.useBridge "Een bridge gebruiken">
 <!ENTITY torPreferences.requestNewBridge "Een nieuwe bridge aanvragen…">
-<!ENTITY torPreferences.provideBridge "Een bridge aanbieden">
+<!ENTITY torPreferences.provideBridge "Een bridge opgeven">
 <!ENTITY torPreferences.advanced "Geavanceerd">
 <!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Configureren hoe Tor Browser verbinding maakt met het internet.">
 <!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Kommagescheiden waarden">
diff --git a/src/chrome/locale/pt-BR/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/pt-BR/network-settings.dtd
index b1c40d8..e42d21e 100644
--- a/src/chrome/locale/pt-BR/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pt-BR/network-settings.dtd
@@ -31,8 +31,8 @@
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Endereço">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Endereço IP ou Servidor">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Porta">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Nome de usuário">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Palavra-passe">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Usuário">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Senha">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
@@ -47,7 +47,7 @@
 <!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "Submeter">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Ofereça um ponte já conhecida">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.label "Inserir informações sobre a ponte a partir de uma fonte confiável">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "digite o endereço : port (um por linha)">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "digite o endereço : porta (um por linha)">
 
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Copiar o registro do Tor na área de transferência">
 
diff --git a/src/chrome/locale/pt-BR/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/pt-BR/torlauncher.properties
index b43ea94..5da7e8f 100644
--- a/src/chrome/locale/pt-BR/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/pt-BR/torlauncher.properties
@@ -14,7 +14,7 @@ torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S falhou (%2$S).
 
 torlauncher.unable_to_start_tor=Impossível iniciar Tor.
 torlauncher.tor_missing=Falta o programa de execução de Tor.
-torlauncher.torrc_missing=O arquivo torrc está faltando e não pôde ser criado.
+torlauncher.torrc_missing=O arquivo torrc está ausente e não pôde ser criado.
 torlauncher.datadir_missing=O diretório de dados Tor não existe e não pode ser criado.
 torlauncher.onionauthdir_missing=O diretório de autenticação de onion do Tor não existe e não pôde ser criado.
 torlauncher.password_hash_missing=Falha ao obter a senha criptografada.
@@ -86,7 +86,7 @@ torlauncher.bootstrapWarning.misc=variados
 torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=recursos insuficientes
 torlauncher.bootstrapWarning.identity=identidade conflitante
 torlauncher.bootstrapWarning.timeout=tempo limite da conexão excedido
-torlauncher.bootstrapWarning.noroute=sem rota para o host
+torlauncher.bootstrapWarning.noroute=sem rota para o hospedeiro
 torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=erro de leitura/gravação
 torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=transportador plugável ausente
 
diff --git a/src/chrome/locale/ru/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ru/network-settings.dtd
index 03e4f61..980b887 100644
--- a/src/chrome/locale/ru/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ru/network-settings.dtd
@@ -1,16 +1,16 @@
 <!ENTITY torsettings.dialog.title "Настройки сети Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Подключиться к Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Сетевые настройки Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Создать подключение">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Подключение к Tor">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Настройки сети Tor">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Идет подключение">
 
 <!-- For locale picker: -->
-<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Язык браузера Tor">
-<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Выберите язык.">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Язык Tor Browser">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Пожалуйста, выберите язык.">
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Нажмите "Подключиться", чтобы подключиться к Tor.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Нажмите "Настроить", чтобы уточнить настройки сети, если вы находитесь в стране, запрещающей Tor (такие как Египет, Китай, Турция), или если вы подключаетесь из приватной сети, требующей прокси.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Нажмите "Соединиться" для подключения к Tor.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Нажмите "Настроить" для настройки сети. Это имеет смысл, если вы в стране, запрещающей Tor (например, Египет, Китай, Турция), или если вы подключаетесь из приватной сети, требующей прокси.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Настроить">
 <!ENTITY torSettings.connect "Соединиться">
 
@@ -18,18 +18,18 @@
 
 <!ENTITY torsettings.startingTor "Ожидание запуска Tor...">
 <!ENTITY torsettings.restartTor "Перезапустить Tor">
-<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Изменить конфигурацию">
+<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Изменить настройки">
 
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Ð’Ñ‹ настроили мосты Tor или ввели локальные настройки прокси-сервера.  Для прямого подключения к сети Tor эти параметры должны быть удалены.">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Вы настроили мосты Tor или локальный прокси-сервер. Для прямого подключения к сети Tor эти параметры нужно удалить.">
 <!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Удалить настройки и подключиться">
 
-<!ENTITY torsettings.optional "Необязательно">
+<!ENTITY torsettings.optional "Дополнительно">
 
 <!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Я использую прокси для подключения к интернету">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Тип прокси">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "выбор типа прокси">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Адрес">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP-адрес или имя узла">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP-адрес или хост">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Порт">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.username "Имя пользователя">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.password "Пароль">
@@ -38,28 +38,28 @@
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
 <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Мой брандмауэр разрешает подключения только к определенным портам">
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Разрешенные порты">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor запрещён в моей стране">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor заблокирован в моей стране">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.default "Выбрать встроенный мост">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "выбор моста">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "Запросить мост от torproject.org">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "Запросить мост у torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "Введите символы с изображения">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "Перезагрузить защитный код">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "Передать">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Указать мост, который я знаю">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Введите информацию о мосте от доверенного источника.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "Показать другую картинку">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "ОК">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Указать мост вручную">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Укажите данные моста из доверенного источника">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "адрес:порт (по одному в строке)">
 
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Скопировать журнал Tor в буфер обмена">
 
 <!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Помощь по прокси">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Локальный прокси-сервер может понадобиться при подключении через сеть компаний, школ или университетов. Ð•ÑÐ»Ð¸ вы не уверены в необходимости прокси-сервера, посмотрите настройки Интернета в другом браузере или проверьте сетевые настройки вашей системы.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Локальный прокси-сервер может понадобиться при подключении через корпоративную, школьную или университетскую сеть. Ð•ÑÐ»Ð¸ вы не уверены, нужен ли прокси, посмотрите сетевые настройки в другом браузере или проверьте сетевые настройки вашей системы.">
 
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Помощь по ретрансляторам типа мост">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Мосты - это непубличные реле, которые затрудняют блокировку соединений с сетью Tor.&#160 Каждый тип моста использует отличный от других метод, чтобы избежать блокировки цезорами. Мосты типа obfs делают ваш трафик похожим на случайный шум, в то время, как мосты типа meed имитируют подключение к службе, отличной от Tor.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Из-за того, как именно страны пытаются блокировать Tor, определённые мосты работают в одних странах, но не работают в других.  Если вы не уверены в том, какие мосты сработает в вашей стране, посетите torproject.org/about/contact.html#support">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Помощь по мостам (ретрансляторам)">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Мосты – непубличные точки-посредники (ретрансляторы), которые затрудняют попытки цензоров блокировать подключения к сети Tor. Каждый тип моста использует отличный от других метод для обхода блокировки. Мосты типа "obfs" делают ваш трафик похожим на случайный шум. Мосты типа "meek" имитируют подключение к сервису, отличному от Tor.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Разные страны по-разному пытаются блокировать Tor. Поэтому те или иные мосты работают в одних странах, но не работают в других. Если не уверены в том, какой мост сработает у вас в стране, посетите torproject.org/about/contact.html#support">
 
 <!-- Progress -->
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Пожалуйста, подождите, пока мы установим подключение к сети Tor.  Это может занять несколько минут.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Пожалуйста, подождите, пока мы установим подключение к сети Tor. Это может занять несколько минут.">
 
 <!-- #31286 about:preferences strings  -->
 <!ENTITY torPreferences.categoryTitle "Tor">
@@ -69,15 +69,15 @@
 <!ENTITY torPreferences.bridges "Мосты">
 <!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Мосты помогают получить доступ к сети Tor там, где он заблокирован. В зависимости от вашего местонахождения один мост может работать лучше другого.">
 <!ENTITY torPreferences.useBridge "Использовать мост">
-<!ENTITY torPreferences.requestNewBridge "Запрос нового моста…">
+<!ENTITY torPreferences.requestNewBridge "Запросить новый мост…">
 <!ENTITY torPreferences.provideBridge "Указать свой мост">
 <!ENTITY torPreferences.advanced "Дополнительно">
-<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Настройка подключения Tor Browser к интернету.">
-<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Значения, разделённые запятыми">
+<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Настройте подключение Tor Browser к интернету.">
+<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Значения, разделенные запятыми">
 <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "Запрос моста">
 <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "Обращение к BridgeDB. Пожалуйста, подождите.">
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "Решите CAPTCHA для запроса моста.">
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "Решение не является правильным. Попробуйте ещё раз.">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "Решите CAPTCHA для запроса моста">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "Неправильно. Пожалуйста, попробуйте снова.">
 <!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "Просмотр журнала Tor">
-<!ENTITY torPreferences.viewLogs "Просмотр журнала…">
+<!ENTITY torPreferences.viewLogs "Смотреть журнал…">
 <!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Журнал Tor">
diff --git a/src/chrome/locale/ru/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ru/torlauncher.properties
index 543cb96..43f1920 100644
--- a/src/chrome/locale/ru/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ru/torlauncher.properties
@@ -3,32 +3,32 @@
 
 torlauncher.error_title=Загрузчик Tor
 
-torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor неожиданно завершил работу во время запуска. Это могло произойти из-за ошибки в файле torrc, ошибки в Tor или другой программе в вашей системе, а также из-за неисправности оборудования. Пока вы не устраните причину возникновения проблемы и не перезапустите Tor, Tor Browser не запустится.
-torlauncher.tor_exited=Tor неожиданно завершил работу. Это могло быть вызвано сбоем в самом Tor, другой программой или неисправностью компьютера. Пока Tor не будет перезапущен, просмотр веб-страниц через Tor Browser недоступен. Если проблема не устраняется, пожалуйста, отправьте копию ваших логов Tor нашей команде поддержки.
+torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor неожиданно завершил работу при запуске. Это могло произойти из-за ошибки в файле torrc, ошибки в Tor или другой программе у вас в системе, а также из-за неисправного оборудования. Для запуска Tor Browser нужно устранить причину проблемы и перезагрузить Tor.
+torlauncher.tor_exited=Tor неожиданно завершил работу. Это могло быть вызвано сбоем в Tor, в другой программе, а также неисправностью компьютера. Чтобы загружать сайты через Tor Browser, нужно перезапустить Tor. Если проблема останется, пожалуйста, отправьте копию журнала (логов) Tor нашей команде поддержки.
 torlauncher.tor_exited2=Перезапуск Тор не закроет вкладки браузера.
-torlauncher.tor_controlconn_failed=Невозможно соединиться с портом управления Tor.
-torlauncher.tor_failed_to_start=Невозможно запустить Tor.
-torlauncher.tor_control_failed=Не удалось установить связь с Tor.
-torlauncher.tor_bootstrap_failed=Тор не удалось установить подключение к сети Tor.
-torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S неудачно (%2$S).
+torlauncher.tor_controlconn_failed=Ошибка соединения с контрольным портом Tor.
+torlauncher.tor_failed_to_start=Ошибка запуска Tor.
+torlauncher.tor_control_failed=Ошибка связи с Tor.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=Ошибка подключения к сети Tor.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=Ошибка %1$S (%2$S).
 
-torlauncher.unable_to_start_tor=Невозможно запустить Tor.\n\n%S
+torlauncher.unable_to_start_tor=Ошибка запуска Tor.\n\n%S
 torlauncher.tor_missing=Исполняемый файл Tor отсутствует.
-torlauncher.torrc_missing=torrc файл отсутствует и не может быть создан.
-torlauncher.datadir_missing=Директория данных Tor не существует и не может быть создана.
-torlauncher.onionauthdir_missing=Каталог проверки подлинности Tor не существует и не может быть создан.
-torlauncher.password_hash_missing=Не удается получить хэшированный пароль.
+torlauncher.torrc_missing=Файл torrc отсутствует и не может быть создан.
+torlauncher.datadir_missing=Папка данных Tor отсутствует и не может быть создана.
+torlauncher.onionauthdir_missing=Папка проверки подлинности Tor отсутствует и не может быть создана.
+torlauncher.password_hash_missing=Ошибка получения хэшированного пароля.
 
-torlauncher.failed_to_get_settings=Не удается загрузить настройки Tor.\n\n%S
-torlauncher.failed_to_save_settings=Не удается сохранить настройки Tor.\n\n%S
-torlauncher.ensure_tor_is_running=Убедитесь, что Tor запущен.
+torlauncher.failed_to_get_settings=Ошибка загрузки настроек Tor.\n\n%S
+torlauncher.failed_to_save_settings=Ошибка сохранения настроек Tor.\n\n%S
+torlauncher.ensure_tor_is_running=Пожалуйста, убедитесь, что Tor запущен.
 
-torlauncher.error_proxy_addr_missing=Вы должны указать IP-адрес или имя хоста и порт, чтобы настроить Tor и использовать прокси для доступа в Интернет.
-torlauncher.error_proxy_type_missing=Необходимо выбрать тип прокси.
-torlauncher.error_bridges_missing=Необходимо указать один или несколько мостов.
-torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Вы должны выбрать тип транспорта предопределенных мостов.
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Вы должны указать IP-адрес (или имя хоста) и порт, чтобы настроить Tor на работу через прокси.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Нужно выбрать тип прокси.
+torlauncher.error_bridges_missing=Нужно указать один или несколько мостов.
+torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Нужно выбрать тип транспорта указанных мостов.
 torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=Пожалуйста, запросите мост.
-torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Предопределенные мосты не поддерживают тип транспорта %S. Пожалуйста, исправьте ваши настройки.
+torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Нет мостов с поддержкой типа транспорта %S. Пожалуйста, измените настройки.
 
 torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(работает в Китае)
 torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(работает в Китае)
@@ -37,10 +37,10 @@ torlauncher.request_a_bridge=Запрос моста…
 torlauncher.request_a_new_bridge=Запрос нового моста…
 torlauncher.contacting_bridgedb=Обращение к BridgeDB. Пожалуйста, подождите.
 torlauncher.captcha_prompt=Решите CAPTCHA для запроса моста.
-torlauncher.bad_captcha_solution=Решение не является правильным. Попробуйте еще раз.
-torlauncher.unable_to_get_bridge=Не удалось получить мост из BridgeDB.\n\n%S
-torlauncher.no_meek=Этот браузер не настроен должным образом, что необходимо для получения мостов.
-torlauncher.no_bridges_available=В настоящее время мостов не имеется. Извините.
+torlauncher.bad_captcha_solution=Ошибка. Пожалуйста, попробуйте снова.
+torlauncher.unable_to_get_bridge=Ошибка получения моста из BridgeDB.\n\n%S
+torlauncher.no_meek=Этот браузер не настроен для meek (требуется для получения мостов).
+torlauncher.no_bridges_available=В настоящее время мостов нет. Извините.
 
 torlauncher.connect=Соединиться
 torlauncher.restart_tor=Перезапустить Tor
@@ -49,47 +49,47 @@ torlauncher.quit_win=Выход
 torlauncher.done=Готово
 
 torlauncher.forAssistance=Для помощи свяжитесь с %S
-torlauncher.forAssistance2=Посетите %S, чтобы получить помощь
+torlauncher.forAssistance2=Для помощи посетите %S
 
-torlauncher.copiedNLogMessages=Копирование завершено. %S собщение с логами Tor находятся в буфере обмена и могут быть вставлены в текстовый редактор или email.
+torlauncher.copiedNLogMessages=Копирование завершено. %S сообщений с логами Tor находятся в буфере обмена. Можно вставить их в текстовый редактор или email.
 
-torlauncher.bootstrapStatus.starting=Запускается
+torlauncher.bootstrapStatus.starting=Запуск
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Подключение к мосту
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=Подключено к мосту
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=Подключение к прокси
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=Подключено к прокси
-torlauncher.bootstrapStatus.conn=Подключение к ретранслятору Tor
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Подключено к ретранслятору Tor
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Обмен с ретранслятором Tor
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=Завершение обмена с ретранслятором Tor
-torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=Создание шифрованного соединения каталогa
+torlauncher.bootstrapStatus.conn=Подключение к узлу Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Подключено к узлу Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Обмен данными с узлом Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=Обмен данными с узлом Tor завершен
+torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=Создание шифрованного соединения
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Получение статуса сети
-torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Загрузка состояния сети
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Загрузка статуса сети
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Загрузка сертификатов
-torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Запрос информации ретранслятора
-torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Загрузка информации ретранслятора
-torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=Завершение загрузки информации ретранслятора
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Создание сети: Подключение к мосту
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Создание сети: Подключен к мосту
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Создание сети: Подключение к прокси
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=Создание сети: Подключен к прокси
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Создание сети: Подключение к ретранслятору Tor
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Создание сети: Подключен к ретранслятору Tor
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=Создание сети: Обмен с ретранслятором Tor
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=Создание сети: Завершение обмена с ретранслятором Tor
-torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=Создание сети: Установка сети Tor
-torlauncher.bootstrapStatus.done=Подключен к сети Tor!
+torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Запрос данных об узле
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Загрузка данных об узле
+torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=Загрузка данных об узле завершена
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Создание цепочки: подключение к мосту
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Создание цепочки: подключено к мосту
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Создание цепочки: подключение к прокси
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=Создание цепочки: подключено к прокси
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Создание цепочки: подключение к узлу Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Создание цепочки: подключено к узлу Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=Создание цепочки: обмен данными с узлом Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=Создание цепочки: обмен данными с узлом Tor завершен
+torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=Создание цепочки Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.done=Подключено к сети Tor!
 
-torlauncher.bootstrapWarning.done=cделано
+torlauncher.bootstrapWarning.done=ok
 torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=в подключении отказано
 torlauncher.bootstrapWarning.misc=pазное
 torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=нехватка ресурсов
-torlauncher.bootstrapWarning.identity=несоответствие идентификации
+torlauncher.bootstrapWarning.identity=ошибка идентификации
 torlauncher.bootstrapWarning.timeout=тайм-аут соединения
-torlauncher.bootstrapWarning.noroute=не указан путь к хосту
-torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=ошибка чтения / записи
+torlauncher.bootstrapWarning.noroute=ошибка пути к хосту
+torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=ошибка чтения/записи
 torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=отсутствует подключаемый транспорт
 
-torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=Соединение с сервером было потеряно.
-torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Не удалось подключиться к серверу.
-torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Не удалось подключиться к прокси.
+torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=Соединение с сервером потеряно.
+torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Ошибка подключения к серверу.
+torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Ошибка подключения к прокси.
diff --git a/src/chrome/locale/sq/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/sq/network-settings.dtd
index d40c31e..c280461 100644
--- a/src/chrome/locale/sq/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/sq/network-settings.dtd
@@ -1,16 +1,16 @@
 <!ENTITY torsettings.dialog.title "Rregullime Rrjeti Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Konfigurimi i Rrjetit të Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Lidhu me Tor-in">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Rregullime Rrjeti Tor">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Vendosje Lidhjeje">
 
 <!-- For locale picker: -->
-<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Gjuha e Tor Browser">
-<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Ju lutemi zgjidhni një gjuhë.">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Gjuha e Shfletuesit Tor">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Ju lutemi, përzgjidhni një gjuhë.">
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click “Connect” to connect to Tor.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click “Configure” to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as Egypt, China, Turkey) or if you are connecting from a private network that requires a proxy.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Që të lidheni me Tor-in, klikoni mbi “Lidhu”.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Klikoni mbi “Formësoje” që të përimtoni rregullime rrjeti, nëse gjendeni në një vend që censuron Tor-in (bie fjala, Egjipt, Kinë, Turqi) ose nëse po lidheni nga një rrjet privat që lyp doemos një ndërmjetës.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Formësojeni">
 <!ENTITY torSettings.connect "Lidhu">
 
@@ -18,16 +18,16 @@
 
 <!ENTITY torsettings.startingTor "Po pritet që të niset Tor-i…">
 <!ENTITY torsettings.restartTor "Riniseni Tor-in">
-<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Rikonfiguroni">
+<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Riformësojeni">
 
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Ju keni konfiguruar urat Tor ose keni futur konfigurimin e proxy-t.  Për të bërë një lidhje të drejtpërdrejtë tek rrjeti Tor, ky konfigurim duhet të hiqet.">
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Hiqeni Konfigurimin dhe Lidhuni">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Keni formësuar ura Tor ose keni dhënë rregullime ndërmjetësi vendor.  Për të bërë një lidhje të drejtpërdrejtë me rrjetin Tor, këto rregullime duhet të hiqen.">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Hiqi Rregullimet dhe Lidhu">
 
 <!ENTITY torsettings.optional "Opsional">
 
 <!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Për t’u lidhur në Internet, unë përdor një ndërmjetës">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Lloj Ndërmjetësi">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "përzgjidhni një lloj ndërmjetësi">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresë">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Adresë IP ose emër strehë">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Portë">
@@ -39,45 +39,45 @@
 <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Ky kompjuter kalon përmes një firewall-i, i cili lejon lidhje vetëm me disa porta.">
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Porta të Lejuara">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "TOR censurohet në vendin tim">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Zgjidh një urë të paracaktuar">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "Request a bridge from torproject.org">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "Enter the characters from the image">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "Get a new challenge">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Përzgjidhni një urë të brendshme">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "përzgjidhni një urë">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "Kërkoni një urë nga torproject.org">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "Jepni shenjat prej figure">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "Merrni një provë të re">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "Parashtroni">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Mundëso një urë lidhëse që njoh">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Furnizo një urë që njoh">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.label "Jepni të dhëna ure prej një burimi të besuar.">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "shtypni adresë:portë (një për rresht)">
 
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Kopjo Regjistër Tor në Të papastër">
 
-<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Ndihmë për Ndërmjetës">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Kur bëhet lidhje përmes një rrjeti shoqërie, shkolle apo universiteti, mund të duhet një ndërmjetës vendor. Nëse s’jeni i sigurt nëse duhet apo jo një ndërmjetës, shihni rregullimet për Internet në një shfletues tjetër ose kontrolloni te rregullimet e rrjetit për sistemin tuaj.">
 
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Ndihmë mbi Rele Ura">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Urat janë rele jo të pranishme në lista, që e bëjnë më të vështirë bllokimin e lidhjeve me Rrjetin Tor.  Çdo lloj ure përdor një metodë të ndryshme për shmangie censurimi.  Ato me errësim e bëjnë trafikun tuaj të duket si zhurmë e parregullt, dhe ato të llojit “meek” e bëjnë trafikun tuaj të duket sikur po bëhet lidhje me shërbimin e synuar, në vend se me Tor-in.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Për shkak të mënyrave se si disa vende rreken të bllokojnë Tor-in, disa ura funksionojnë në disa nga vendet, por jo në të tjera.  Nëse s’jeni i sigurt se cilat ura funksionojnë në vendin tuaj, vizitoni torproject.org/about/contact.html#support">
 
 <!-- Progress -->
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Ju lutemi prisni derisa të vendosim një lidhje me rrjetin e Tor.  Kjo mund të kërkojë disa minuta.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Ju lutemi, prisni, teksa vendosim një lidhje me rrjetin e Tor.  Kjo mund të kërkojë disa minuta.">
 
 <!-- #31286 about:preferences strings  -->
 <!ENTITY torPreferences.categoryTitle "Tor">
-<!ENTITY torPreferences.torSettings "Tor Settings">
-<!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Tor Browser routes your traffic over the Tor Network, run by thousands of volunteers around the world." >
-<!ENTITY torPreferences.learnMore "Learn More">
-<!ENTITY torPreferences.bridges "Urat">
+<!ENTITY torPreferences.torSettings "Rregullime Tor">
+<!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Shfletuesi Tor e kalon trafikun tuaj përmes Rrjetit Tor, i mbajtur në këmbë nga mijëra vullnetarë anembanë botës." >
+<!ENTITY torPreferences.learnMore "Mësoni Më Tepër">
+<!ENTITY torPreferences.bridges "Ura">
 <!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Bridges help you access the Tor Network in places where Tor is blocked. Depending on where you are, one bridge may work better than another.">
-<!ENTITY torPreferences.useBridge "Use a bridge">
-<!ENTITY torPreferences.requestNewBridge "Request a New Bridge…">
-<!ENTITY torPreferences.provideBridge "Provide a bridge">
+<!ENTITY torPreferences.useBridge "Përdorni një urë">
+<!ENTITY torPreferences.requestNewBridge "Kërkoni një Urë të Re…">
+<!ENTITY torPreferences.provideBridge "Furnizoni një urë">
 <!ENTITY torPreferences.advanced "Të mëtejshme">
-<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Configure how Tor Browser connects to the internet.">
-<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Comma-separated values">
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "Request Bridge">
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "Contacting BridgeDB. Please Wait.">
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "Solve the CAPTCHA to request a bridge.">
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "The solution is not correct. Please try again.">
-<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "View the Tor logs.">
-<!ENTITY torPreferences.viewLogs "View Logs…">
-<!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Tor Logs">
+<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Formësoni se si lidhet në internet Shfletuesi Tor.">
+<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Vlera të ndara me presje">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "Kërkoni Urë">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "Po lidhet me BridgeDB. Ju lutemi, Pritni.">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "Që të kërkoni një urë, zgjidhni CAPTCHA-n.">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "Zgjidhja s’është e saktë. Ju lutemi, riprovoni.">
+<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "Shihni regjistrat Tor.">
+<!ENTITY torPreferences.viewLogs "Shihni Regjistra…">
+<!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Regjistra Tor">
diff --git a/src/chrome/locale/sq/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/sq/torlauncher.properties
index 091148a..1020442 100644
--- a/src/chrome/locale/sq/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/sq/torlauncher.properties
@@ -3,12 +3,12 @@
 
 torlauncher.error_title=Nisës Tor-i
 
-torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor exited during startup. This might be due to an error in your torrc file, a bug in Tor or another program on your system, or faulty hardware. Until you fix the underlying problem and restart Tor, Tor Browser will not start.
+torlauncher.tor_exited_during_startup=U dol nga Tor-i gjatë nisjes. Kjo mund të ketë ardhur nga një gabim në kartelën tuaj torrc, një e metë në Tor ose në një tjetër program në sistemin tuaj, ose nga hardware me defekt. Pa ndrequr problemin në fjalë dhe rinisur Tor-in, Shfletuesi Tor s’do të niset.
 torlauncher.tor_exited=Tor-i reshti së funksionuari papritmas. Kjo mund të jetë për shkak të një të mete të vetë Tor-it, të një tjetër programi në sistemin tuaj, ose defekti në hardware. Derisa ta rinisni Tor-in, Shfletuesi Tor s’do të jetë në gjendje të hapë ndonjë sajt. Nëse problemi vijon, ju lutemi, dërgojini ekipit të asistencës një kopje të Regjistrit të Tor-it tuaj.
-torlauncher.tor_exited2=Rinisja e Tor s'do t'i mbyllë skedat e shfletuesit tuaj.
+torlauncher.tor_exited2=Rinisja e Tor-it s’do t’i mbyllë skedat e shfletuesit tuaj.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=S’u lidh dot me portë kontrolli Tor.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor-i s’arriti të niset.
-torlauncher.tor_control_failed=Dështim në marrjen në kontroll të Tor.
+torlauncher.tor_control_failed=S’u arri të merrej në kontroll Tor-i.
 torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor-i s’arriti të vendosë lidhje me një rrjet Tor.
 torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S dështoi (%2$S).
 
@@ -26,21 +26,21 @@ torlauncher.ensure_tor_is_running=Ju lutemi, sigurohuni që Tor-i po xhiron.
 torlauncher.error_proxy_addr_missing=Për ta formësuar Tor-in të përdorë një ndërmjetës për hyrje në Internet, duhet të përcaktoni një adresë IP ose emërstrehë, si edhe një numër porte.
 torlauncher.error_proxy_type_missing=Duhet të përzgjidhni llojin e ndërmjetësit.
 torlauncher.error_bridges_missing=Duhet të specifikoni një ose më shumë ura.
-torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Duhet të përzgjidhni një lloj transport për urat e parashikuara
-torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=Please request a bridge.
-torlauncher.error_bridge_bad_default_type=S'ka ura të parashikuara, që kanë transport të llojit %S, të disponueshme. Ju lutemi ndreqni parametrat tuaj. 
+torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Duhet të përzgjidhni një lloj transporti për urat e furnizuara.
+torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=Ju lutemi, kërkoni një urë.
+torlauncher.error_bridge_bad_default_type=S’ka gati ura të furnizuara, që kanë transport të llojit %S. Ju lutemi, përimtoni rregullimet tuaja. 
 
-torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China)
-torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
+torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(funksionon në Kinë)
+torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(funksionon në Kinë)
 
-torlauncher.request_a_bridge=Request a Bridge…
-torlauncher.request_a_new_bridge=Request a New Bridge…
-torlauncher.contacting_bridgedb=Contacting BridgeDB. Please wait.
-torlauncher.captcha_prompt=Solve the CAPTCHA to request a bridge.
-torlauncher.bad_captcha_solution=The solution is not correct. Please try again.
-torlauncher.unable_to_get_bridge=Unable to obtain a bridge from BridgeDB.\n\n%S
-torlauncher.no_meek=This browser is not configured for meek, which is needed to obtain bridges.
-torlauncher.no_bridges_available=No bridges are available at this time. Sorry.
+torlauncher.request_a_bridge=Kërkoni një Urë…
+torlauncher.request_a_new_bridge=Kërkoni një Urë të Re…
+torlauncher.contacting_bridgedb=Po kontaktohet BridgeDB. Ju lutemi, pritni.
+torlauncher.captcha_prompt=Që të kërkoni një urë, zgjidhni CAPTCHA-n.
+torlauncher.bad_captcha_solution=Zgjidhja s’është e saktë. Ju lutemi, riprovoni.
+torlauncher.unable_to_get_bridge=S’arrihet të merret një urë nga BridgeDB.\n\n%S
+torlauncher.no_meek=Ky shfletues s’është formësuar për meek, i cili është i nevojshëm për të marrë ura.
+torlauncher.no_bridges_available=S’ka ura të passhme tani. Na ndjeni.
 
 torlauncher.connect=Lidhu
 torlauncher.restart_tor=Riniseni Tor
@@ -49,47 +49,47 @@ torlauncher.quit_win=Dil
 torlauncher.done=U bë
 
 torlauncher.forAssistance=Për asistencë, lidhuni me %S
-torlauncher.forAssistance2=Për ndihmë, vizitoni %S
+torlauncher.forAssistance2=Për asistencë, vizitoni %S
 
-torlauncher.copiedNLogMessages=Kopjimi u krye. Mesazhet e regjistrit të Tor për %S, janë gati për t'u ngjitur në një redaktues teksti, ose në një mesazh e-poste.
+torlauncher.copiedNLogMessages=Kopjimi u krye. Mesazhet e regjistrit të Tor-it për %S janë gati për t’u ngjitur në një përpunues tekstesh, ose në një mesazh email.
 
 torlauncher.bootstrapStatus.starting=Po niset
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Connecting to bridge
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=Connected to bridge
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=Connecting to proxy
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=Connected to proxy
-torlauncher.bootstrapStatus.conn=Connecting to a Tor relay
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Connected to a Tor relay
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Negotiating with a Tor relay
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=Finished negotiating with a Tor relay
-torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=Krijimi i një lidhje me direktori të shifruar
-torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Rigjetja e statusit të rrjetit
-torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Ngarkimi i statusit të rrjetit
-torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Ngarkimi i certifikatave të autoritetit
-torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Kërkimi i informacionit të relesë
-torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Ngarkimi i informacionit të relesë
-torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=Finished loading relay information
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Building circuits: Connecting to bridge
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Building circuits: Connected to bridge
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Building circuits: Connecting to proxy
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=Building circuits: Connected to proxy
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Building circuits: Connecting to a Tor relay
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Building circuits: Connected to a Tor relay
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=Building circuits: Negotiating with a Tor relay
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=Building circuits: Finished negotiating with a Tor relay
-torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=Building circuits: Establishing a Tor circuit
-torlauncher.bootstrapStatus.done=I lidhur me rrjetin e Tor!
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Po lidhet me urën
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=I lidhur me urën
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=Po lidhet me ndërmjetësin
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=U lidh te ndërmjetësi
+torlauncher.bootstrapStatus.conn=Po bëhet lidhja me një rele Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=U bë lidhja me një rele Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Po negociohet me një rele Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=U përfundua së negociuari me një rele Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=Po vendoset një lidhje e fshehtëzuar me drejtorinë
+torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Po merret gjendje rrjeti
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Po ngarkohet gjendje rrjeti
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Po ngarkohen dëshmi autoriteti
+torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Po kërkohen të dhëna releje
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Po ngarkohen të dhëna releje
+torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=U përfundua ngarkimi i informacionit mbi relenë
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Po montohen qarqe: Po bëhet lidhja me urën
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Po montohen qarqe: U bë lidhja me urën
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Po montohen qarqe: Po bëhet lidhja me ndërmjetësin
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=Po montohen qarqe: U bë lidhja me ndërmjetësin
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Po montohen qarqe: Po bëhet lidhja me një rele Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Po montohen qarqe: U bë lidhja me një rele Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=Po montohen qarqe: Po negociohet me një rele Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=Po montohen qarqe: U përfundua së negociuari me një rele Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=Po montohen qarqe: Po vendoset një qark Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.done=I lidhur me rrjetin Tor!
 
 torlauncher.bootstrapWarning.done=kryer
 torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=lidhja u refuzua
 torlauncher.bootstrapWarning.misc=i përzier
 torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=burime të pamjaftueshme
-torlauncher.bootstrapWarning.identity=mospërputhje identiteti
-torlauncher.bootstrapWarning.timeout=pezullim i lidhjes
-torlauncher.bootstrapWarning.noroute=asnjë rrugë për tek pritësi
+torlauncher.bootstrapWarning.identity=mospërputhje identitetesh
+torlauncher.bootstrapWarning.timeout=mbarim kohe për lidhjen
+torlauncher.bootstrapWarning.noroute=s’ka rrugë për te streha
 torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=gabim leximi/shkrimi
-torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=mungon transporti me ngulje
+torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=missing pluggable transport
 
-torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=The connection to the server was lost.
-torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the server.
-torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the proxy.
+torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=Humbi lidhja me shërbyesin.
+torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=S’u bë dot lidhja me shërbyesin.
+torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=S’u lidh dot me ndërmjetësin.
diff --git a/src/chrome/locale/sw/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/sw/network-settings.dtd
index f5f40bd..89988de 100644
--- a/src/chrome/locale/sw/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/sw/network-settings.dtd
@@ -1,10 +1,10 @@
-<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Mipangilio ya mtandao wa Tor">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Unganisha kwenye Tor">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Mipangilio ya mtandao wa Tor">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Kuanzisha Muunganisho">
 
 <!-- For locale picker: -->
-<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Lugha za Kivinjari cha Tor">
 <!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
@@ -17,7 +17,7 @@
 <!-- Other: -->
 
 <!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…">
-<!ENTITY torsettings.restartTor "Restart Tor">
+<!ENTITY torsettings.restartTor "Anzisha Tor">
 <!ENTITY torsettings.reconfigTor "Reconfigure">
 
 <!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "You have configured Tor bridges or you have entered local proxy settings.  To make a direct connection to the Tor network, these settings must be removed.">
@@ -34,10 +34,10 @@
 <!ENTITY torsettings.useProxy.username "Jina la mtumiaji">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.password "Nywila
 nenosiri">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOKSI 4">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOKSI 5">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
-<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Kompyuta hii inaenda kupitia firewall ambayo inaruhusu tu kunganisha kwenye poti flani ">
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge">
@@ -67,18 +67,18 @@ nenosiri">
 <!ENTITY torPreferences.torSettings "Tor Settings">
 <!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Tor Browser routes your traffic over the Tor Network, run by thousands of volunteers around the world." >
 <!ENTITY torPreferences.learnMore "jifunze zaid">
-<!ENTITY torPreferences.bridges "Bridges">
+<!ENTITY torPreferences.bridges "Madaraja">
 <!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Bridges help you access the Tor Network in places where Tor is blocked. Depending on where you are, one bridge may work better than another.">
 <!ENTITY torPreferences.useBridge "Use a bridge">
-<!ENTITY torPreferences.requestNewBridge "Request a New Bridge…">
+<!ENTITY torPreferences.requestNewBridge "Ombi la Daraja jipya...">
 <!ENTITY torPreferences.provideBridge "Provide a bridge">
 <!ENTITY torPreferences.advanced "Iliyoboreshwa">
 <!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Configure how Tor Browser connects to the internet.">
 <!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Comma-separated values">
 <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "Request Bridge">
 <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "Contacting BridgeDB. Please Wait.">
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "Solve the CAPTCHA to request a bridge.">
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "The solution is not correct. Please try again.">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "Tafuta CAPTCHA kwa maombi ya daraja.">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "Suluhisho sio sahihi. Tafadhali jaribu tena.">
 <!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "View the Tor logs.">
 <!ENTITY torPreferences.viewLogs "View Logs…">
 <!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Tor Logs">
diff --git a/src/chrome/locale/sw/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/sw/torlauncher.properties
index 7fc07c7..baef6bd 100644
--- a/src/chrome/locale/sw/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/sw/torlauncher.properties
@@ -1,95 +1,95 @@
 ### Copyright (c) 2020, The Tor Project, Inc.
 ### See LICENSE for licensing information.
 
-torlauncher.error_title=Tor Launcher
+torlauncher.error_title=Uzinduzi wa Tor
 
 torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor exited during startup. This might be due to an error in your torrc file, a bug in Tor or another program on your system, or faulty hardware. Until you fix the underlying problem and restart Tor, Tor Browser will not start.
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
-torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
-torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
-torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
-torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
-torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.
-torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S failed (%2$S).
+torlauncher.tor_exited2=Kuanza upya kwa Tor haiwezi kufunga kivinjari chako cha tabo.
+torlauncher.tor_controlconn_failed=Haiwezi kuunganisha kwa Tor kwa kuthibitisha porti.
+torlauncher.tor_failed_to_start=Tor imeshindwa kuanza.
+torlauncher.tor_control_failed=Imeshindwa kuthibiti kwa Tor.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=Kushindwa kuanzisha muunganisho wa mtandao wa Tor.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S imeshindwa (%2$S).
 
-torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
-torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
-torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing and could not be created.
-torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist and could not be created.
-torlauncher.onionauthdir_missing=The Tor onion authentication directory does not exist and could not be created.
-torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
+torlauncher.unable_to_start_tor=Tor haiwezi kuanza.\n\n%S
+torlauncher.tor_missing=Tor inayoweza kutekelezwa imekosekana.
+torlauncher.torrc_missing=Faili la torrc imekosekana na haiwezi kuundwa.
+torlauncher.datadir_missing=Saraka ya data ya Tor haiwezi kuwepo na haijaweza kuundwa.
+torlauncher.onionauthdir_missing=Uthibitisho wa saraka ya Tor onion haipo na haiwezi kuundwa. 
+torlauncher.password_hash_missing=Kushindwa kupata nywila ya haraka.
 
-torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
-torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
+torlauncher.failed_to_get_settings=Haiwezi kupata tena mpangilio wa Tor. \n\n%S
+torlauncher.failed_to_save_settings=Kuezesha mpangilio wa kuokoa Tor.\n\n%S
 torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
 
 torlauncher.error_proxy_addr_missing=You must specify both an IP address or hostname and a port number to configure Tor to use a proxy to access the Internet.
-torlauncher.error_proxy_type_missing=You must select the proxy type.
-torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges.
-torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges.
-torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=Please request a bridge.
-torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Lazima uchague aina ya wakala.
+torlauncher.error_bridges_missing=Lazima utaje moja au madaraja zaidi.
+torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Lazima utaje aina ya usafiri kwa madaraja yanayotolewa.
+torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=Tafadhali ombi la daraja.
+torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Hakuna madaraja yanayotolewa ambayo yana aina ya usafiri %S ambayo yamepatikana. Tafadhali rekebisha mpangilio wako.
 
-torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China)
-torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
+torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(inafanya kazi chini)
+torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(inafanya kazi chini)
 
-torlauncher.request_a_bridge=Request a Bridge…
-torlauncher.request_a_new_bridge=Request a New Bridge…
-torlauncher.contacting_bridgedb=Contacting BridgeDB. Please wait.
-torlauncher.captcha_prompt=Solve the CAPTCHA to request a bridge.
-torlauncher.bad_captcha_solution=The solution is not correct. Please try again.
-torlauncher.unable_to_get_bridge=Unable to obtain a bridge from BridgeDB.\n\n%S
-torlauncher.no_meek=This browser is not configured for meek, which is needed to obtain bridges.
-torlauncher.no_bridges_available=No bridges are available at this time. Sorry.
+torlauncher.request_a_bridge=Ombi la daraja...
+torlauncher.request_a_new_bridge=Ombi la Daraja jipya...
+torlauncher.contacting_bridgedb=Kuwasiliana na daraja la DB. Tafadhali subiri.
+torlauncher.captcha_prompt=Tafuta CAPTCHA kwa maombi ya daraja.
+torlauncher.bad_captcha_solution=Suluhisho sio sahihi. Tafadhali jaribu tena.
+torlauncher.unable_to_get_bridge=Haiwezi kupata daraja kutoka Daraja la DB.\n\n%S
+torlauncher.no_meek=Kivinjari hiki hakijaundwa kwa meek, ambayo imehitaji kwa kupata madaraja.
+torlauncher.no_bridges_available=Hakuna madaraja imepatikana katika muda huu. Samahani.
 
 torlauncher.connect=Unganisha
-torlauncher.restart_tor=Restart Tor
+torlauncher.restart_tor=Anzisha Tor
 torlauncher.quit=Ondoka
 torlauncher.quit_win=toka
 torlauncher.done=Imefanywa
 
-torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
-torlauncher.forAssistance2=For assistance, visit %S
+torlauncher.forAssistance=Kwa msaada, wasiliana %S
+torlauncher.forAssistance2=Kwa msaada, tembelea %S
 
-torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+torlauncher.copiedNLogMessages=Nakala imemalizika. %S ujumbe wa tunza kumbukumbu ya Tor ipotayari kubandikwa ndani ya mhariri wa maandishi au ujumbe wa barua pepe.
 
-torlauncher.bootstrapStatus.starting=Starting
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Connecting to bridge
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=Connected to bridge
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=Connecting to proxy
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=Connected to proxy
-torlauncher.bootstrapStatus.conn=Connecting to a Tor relay
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Connected to a Tor relay
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Negotiating with a Tor relay
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=Finished negotiating with a Tor relay
-torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=Establishing an encrypted directory connection
-torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
-torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Loading network status
-torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Loading authority certificates
-torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Requesting relay information
-torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Loading relay information
-torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=Finished loading relay information
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Building circuits: Connecting to bridge
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Building circuits: Connected to bridge
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Building circuits: Connecting to proxy
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=Building circuits: Connected to proxy
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Building circuits: Connecting to a Tor relay
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Building circuits: Connected to a Tor relay
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=Building circuits: Negotiating with a Tor relay
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=Building circuits: Finished negotiating with a Tor relay
-torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=Building circuits: Establishing a Tor circuit
-torlauncher.bootstrapStatus.done=Connected to the Tor network!
+torlauncher.bootstrapStatus.starting=Kuanza
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=kuunganisha kwa daraja
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=Daraja limeungwanishwa
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=Kuunganisha kwa wakala
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=Wakala ameunganishwa
+torlauncher.bootstrapStatus.conn=Kuunganisha kwa Tor yenye kuendana
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Imeunganishwa kwa Tor yenye kuendana
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Kujadili kwa Tor yenye kuendana
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=Kujadili kumemalizika kwa Tor yenye kuendana
+torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=Kuanzisha kwa msimbo fiche unganisho wa saraka
+torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Kupata hali ya mtandao
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Upakiaji wa hali ya mtandao
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Upakiaji wa mamlaka ya vyeti
+torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Kuomba kuendana kwa habari
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Upakiaji kuendana kwa habari
+torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=Kumaliza kwa upakiaji wa kuenndana na habari
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Kujenga mzunguko: Kuunganisha kwa daraja
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Kujenga mzunguko: Kuunganisha kwa daraja
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Kujenga mzunguko: Kuunganisha kwa wakala
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=Kujenga mzunguko: Kuunganisha kwa wakala
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Kujenga mizunguko: Kuunganisha kwa Tor yenye kuendana
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Kujenga mizunguko: Kuunganisha kwa Tor yenye kuedana
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=Kujenga mizunguko: Kujadili kwenye Tor yenye kuendana
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=Kujenga mizunguko: Kujadili kumeisha kwenye Tor yenye kuendana
+torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=Kujenga mizunguko: Kuanzisha mzunguko wa Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.done=Imeunganishwa kwenye mtandao wa Tor!
 
-torlauncher.bootstrapWarning.done=done
-torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=connection refused
-torlauncher.bootstrapWarning.misc=miscellaneous
-torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=insufficient resources
-torlauncher.bootstrapWarning.identity=identity mismatch
-torlauncher.bootstrapWarning.timeout=connection timeout
-torlauncher.bootstrapWarning.noroute=no route to host
-torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=read/write error
-torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=missing pluggable transport
+torlauncher.bootstrapWarning.done=Kumaliza
+torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=Unganisho limekataliwa
+torlauncher.bootstrapWarning.misc=Anuwai
+torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=Rasilimali haitoshi
+torlauncher.bootstrapWarning.identity=Utambulisho wa sigana
+torlauncher.bootstrapWarning.timeout=Muda umeisha wa kuunganisha
+torlauncher.bootstrapWarning.noroute=Hakuna njia ya mwenyeji
+torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=soma/andika kosa
+torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=Kukosa usafiri unaoweza kuziba
 
-torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=The connection to the server was lost.
-torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the server.
-torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the proxy.
+torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=Uunganisho kwenye seva ulipotea. 
+torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Haiwezi kunganishwa kwenye seva.
+torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Haiwezi kuunganishwa na wakala.
diff --git a/src/chrome/locale/zh-TW/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/zh-TW/torlauncher.properties
index 945d95c..47a0ca0 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-TW/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/zh-TW/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=洋蔥路由啟動工具
 
-torlauncher.tor_exited_during_startup=洋蔥路由程式在啟動過程中意外終止。這可能是由 torcc 設定檔的錯誤、洋蔥路由程式、其他系統程式的漏洞或是硬體缺陷造成。必須先解決潛在的問題並重啟洋蔥路由程式,洋蔥路由瀏覽器才能夠啟動。
-torlauncher.tor_exited=洋蔥路由程式意外地中止了。這有可能是洋蔥路由本身的程式錯誤、您系統上的其它程式或是硬體故障。除非您重新啟動洋蔥路由,否則洋蔥路由瀏覽器將無法連接上任何網站。如果此問題持續發生,請發複製並發送您的洋蔥路由歷程紀錄到支援團隊。
+torlauncher.tor_exited_during_startup=洋蔥瀏覽器在啟動時意外終止。這可能是因為 torrc 設定檔的錯誤、洋蔥瀏覽器本身、您系統上其他程式的漏洞或是硬體故障所造成。必須先解決潛在的問題並重新啟動洋蔥瀏覽器,本程式才能正常運作。
+torlauncher.tor_exited=洋蔥瀏覽器意外終止了。這可能是因為洋蔥瀏覽器本身的程式錯誤、您系統上的其它程式或是硬體故障所造成。除非您重新啟動洋蔥瀏覽器,否則洋蔥瀏覽器將無法連線到任何網站。如果此問題持續發生,請寄送您的洋蔥瀏覽器錯誤報告給支援團隊。
 torlauncher.tor_exited2=重新啟動洋蔥路由將不會關閉您瀏覽器的分頁。
 torlauncher.tor_controlconn_failed=無法連接至洋蔥路由控制連接埠。
 torlauncher.tor_failed_to_start=洋蔥路由無法啟動。
diff --git a/src/install.rdf b/src/install.rdf
index 444654d..3405b47 100644
--- a/src/install.rdf
+++ b/src/install.rdf
@@ -7,7 +7,7 @@
         <em:creator>The Tor Project, Inc.</em:creator>
         <em:contributor>Pearl Crescent, LLC</em:contributor>
         <em:id>tor-launcher at torproject.org</em:id>
-        <em:version>0.2.25</em:version>
+        <em:version>0.2.26</em:version>
         <em:multiprocessCompatible>true</em:multiprocessCompatible>
         <em:homepageURL>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html</em:homepageURL>
         <em:updateURL>data:text/plain,</em:updateURL>



More information about the tor-commits mailing list