[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Oct 8 16:19:05 UTC 2020


commit 01c81c6af015cc7d5f6c2b14d210a9f3aab669ac
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Oct 8 16:19:04 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+fr.po | 11 +++++++----
 1 file changed, 7 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po
index 8d8f94ce1b..6202c166b9 100644
--- a/contents+fr.po
+++ b/contents+fr.po
@@ -373,8 +373,8 @@ msgid ""
 "CAPTCHAs are a challenge-response test used in computing to determine "
 "whether the user is human or not."
 msgstr ""
-"Les captchas sont des tests de réponses de vérification utilisés en "
-"informatique pour déterminer si l’utilisateur est humain ou non."
+"Les captchas sont des réponses de vérification utilisés en informatique pour"
+" déterminer si l’utilisateur est humain ou non."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/captcha/
 #: (content/glossary/captcha/contents+en.lrword.definition)
@@ -392,7 +392,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/glossary/captcha/
 #: (content/glossary/captcha/contents+en.lrword.spelling)
 msgid "Always in capital letters: CAPTCHA"
-msgstr "Désormais considéré comme un nom, n’a pas être en majuscules."
+msgstr ""
+"Désormais considéré comme un nom commun, captcha s’épelle en minuscules."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/checksum/
 #: (content/glossary/checksum/contents+en.lrword.term)
@@ -5022,6 +5023,8 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/tbb-44/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Google makes me solve a CAPTCHA or tells me I have spyware installed"
 msgstr ""
+"Google me demande de répondre à un captcha ou me dit qu’un logiciel espion "
+"est installé"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-44/
 #: (content/tbb/tbb-44/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9394,7 +9397,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "6. Fill out the CAPTCHA that pops up, and click ok."
-msgstr ""
+msgstr "6. Répondez au captcha qui est présenté, puis cliquez sur OK."
 
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)



More information about the tor-commits mailing list