[tor-commits] [translation/tba-torbrowserstringsdtd] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tba-torbrowserstringsdtd

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Oct 7 10:17:48 UTC 2020


commit 6f243c2823a07becf769ac38191bb0e2cfb02320
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Oct 7 10:17:47 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tba-torbrowserstringsdtd
---
 sw/torbrowser_strings.dtd | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/sw/torbrowser_strings.dtd b/sw/torbrowser_strings.dtd
index a8580f72a1..f97d996703 100644
--- a/sw/torbrowser_strings.dtd
+++ b/sw/torbrowser_strings.dtd
@@ -6,9 +6,9 @@
 <!ENTITY firstrun_privacy_tab_title "Faragha">
 <!ENTITY firstrun_privacy_title "kuwazuia traka na snabu ">
 <!ENTITY firstrun_privacy_message "kivinjali cha Tor kimetenganisha kuki na kufuta hisitoria ya kivinjali chako baada ya kipindi chako. huu uboreshaji unahakikisha siri na usalama wako vimelindwa patika kivinjari. bofya 'mtandao wa Tor' kujifunza namna tunavyokulinda katika kiwango cha mtandao">
-<!ENTITY firstrun_privacy_next "Go to Tor Network">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_tab_title "Tor Network">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_title "Travel a decentralized network.">
+<!ENTITY firstrun_privacy_next "nenda katika mtandao wa Tor">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_tab_title "mtandao wa Tor">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_title "usafiri wa mwongozo kimtandao ">
 <!ENTITY firstrun_tornetwork_message "Tor Browser connects you to the Tor network run by thousands of volunteers around the world. Unlike a VPN, there\'s no one point of failure or centralized entity you need to trust in order to enjoy the internet privately.">
 <!ENTITY firstrun_tornetwork_next "Inayofuata">
 <!ENTITY firstrun_secsettings_tab_title "Ulizi">



More information about the tor-commits mailing list