[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Oct 7 09:18:46 UTC 2020


commit 70e61fadb6a99199a2cb71fe60ef638c7aefddd4
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Oct 7 09:18:45 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+ro.po | 12 ++++++------
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/contents+ro.po b/contents+ro.po
index 1593207f11..8435db12c2 100644
--- a/contents+ro.po
+++ b/contents+ro.po
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/glossary/app/
 #: (content/glossary/app/contents+en.lrword.term)
 msgid "app"
-msgstr ""
+msgstr "aplicație"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/app/
 #: (content/glossary/app/contents+en.lrword.definition)
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/glossary/bandwidth-authority/
 #: (content/glossary/bandwidth-authority/contents+en.lrword.term)
 msgid "bandwidth authority"
-msgstr ""
+msgstr "autoritatea lățimii de bandă"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/bandwidth-authority/
 #: (content/glossary/bandwidth-authority/contents+en.lrword.definition)
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/glossary/bridge/
 #: (content/glossary/bridge/contents+en.lrword.term)
 msgid "bridge"
-msgstr ""
+msgstr "punte"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/bridge/
 #: (content/glossary/bridge/contents+en.lrword.definition)
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/glossary/bridge-authority/
 #: (content/glossary/bridge-authority/contents+en.lrword.term)
 msgid "bridge authority"
-msgstr ""
+msgstr "autoritatea punții"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/bridge-authority/
 #: (content/glossary/bridge-authority/contents+en.lrword.definition)
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/glossary/browser-fingerprinting/
 #: (content/glossary/browser-fingerprinting/contents+en.lrword.term)
 msgid "browser fingerprinting"
-msgstr ""
+msgstr "amprentarea browserului"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/browser-fingerprinting/
 #: (content/glossary/browser-fingerprinting/contents+en.lrword.definition)
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "[Tor Browser](../tor-browser) previne amprentarea."
 #: https//support.torproject.org/glossary/browsing-history/
 #: (content/glossary/browsing-history/contents+en.lrword.term)
 msgid "browsing history"
-msgstr ""
+msgstr "istoricul de navigare"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/browsing-history/
 #: (content/glossary/browsing-history/contents+en.lrword.definition)



More information about the tor-commits mailing list