[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Oct 6 12:17:19 UTC 2020
commit 3f7d064ad49991beb6755333f96ec65c5e6073e0
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Oct 6 12:17:17 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
ach.po | 975 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
af.po | 975 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
ar.po | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
ast.po | 977 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
az.po | 1011 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
be.po | 977 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
bg.po | 1011 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
bn.po | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
br.po | 977 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
bs.po | 977 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
ca.po | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
cs.po | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
cy.po | 977 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
da.po | 1031 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
de.po | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
el.po | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
en_GB.po | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
eo.po | 977 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
es.po | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
es_AR.po | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
es_MX.po | 989 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
et.po | 977 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
eu.po | 1003 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
fa.po | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
fi.po | 1013 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
fr.po | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
fy.po | 977 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
ga.po | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
gd.po | 975 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
gl.po | 1003 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
gu.po | 975 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
he.po | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
hi.po | 977 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
hr.po | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
hu.po | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
hy.po | 977 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
ia.po | 977 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
id.po | 1031 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
is.po | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
it.po | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
ja.po | 1031 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
ka.po | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
kab.po | 975 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
kk.po | 985 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
km.po | 1011 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
kn.po | 977 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
ko.po | 1027 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
lt.po | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
lv.po | 1011 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
mk.po | 1031 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
ml.po | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
mr.po | 979 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
ms_MY.po | 1027 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
my.po | 977 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
nb.po | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
ne.po | 975 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
nl.po | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
nl_BE.po | 989 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
nn.po | 989 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
oc.po | 977 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
or.po | 975 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
pa.po | 977 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
pl.po | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
pt_BR.po | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
pt_PT.po | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
ro.po | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
ru.po | 1031 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
si.po | 975 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
si_LK.po | 999 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
sk.po | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
sl.po | 1011 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
son.po | 975 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
sq.po | 1031 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
sr.po | 1015 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
sv.po | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
sw.po | 977 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
ta.po | 979 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
tails.pot | 1031 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
te.po | 977 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
th.po | 989 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
tr.po | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
uk.po | 1015 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
ur.po | 977 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
uz.po | 977 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
vi.po | 1013 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
zh_CN.po | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
zh_HK.po | 1011 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
zh_TW.po | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
88 files changed, 71037 insertions(+), 17621 deletions(-)
diff --git a/ach.po b/ach.po
index 1661e34c3d..e5ecf018a5 100644
--- a/ach.po
+++ b/ach.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Acoli (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ach/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -96,15 +96,15 @@ msgstr ""
msgid "_Exit"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -113,15 +113,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -130,116 +130,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -247,38 +247,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -287,15 +287,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -305,46 +305,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -361,6 +361,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -485,6 +486,396 @@ msgstr ""
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -507,318 +898,308 @@ msgstr ""
msgid "Keep current name"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -829,13 +1210,13 @@ msgstr ""
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1110,17 +1491,17 @@ msgstr ""
msgid "[package not available]"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr ""
@@ -1145,11 +1526,11 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr ""
@@ -1194,15 +1575,15 @@ msgstr ""
msgid "error:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1210,7 +1591,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr ""
@@ -1460,6 +1841,133 @@ msgstr ""
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr ""
@@ -1485,6 +1993,10 @@ msgstr ""
msgid "Learn more about Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr ""
@@ -1529,6 +2041,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr ""
@@ -1730,6 +2254,89 @@ msgstr ""
msgid "Detach this volume"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
diff --git a/af.po b/af.po
index 5eba429ce3..8c8a5d9b8a 100644
--- a/af.po
+++ b/af.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/af/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -96,15 +96,15 @@ msgstr ""
msgid "_Exit"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -113,15 +113,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -130,116 +130,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -247,38 +247,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -287,15 +287,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -305,46 +305,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -361,6 +361,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -485,6 +486,396 @@ msgstr ""
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -507,318 +898,308 @@ msgstr ""
msgid "Keep current name"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr "Stoor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -829,13 +1210,13 @@ msgstr ""
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1110,17 +1491,17 @@ msgstr ""
msgid "[package not available]"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr ""
@@ -1145,11 +1526,11 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr ""
@@ -1194,15 +1575,15 @@ msgstr ""
msgid "error:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1210,7 +1591,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr ""
@@ -1460,6 +1841,133 @@ msgstr ""
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr ""
@@ -1485,6 +1993,10 @@ msgstr ""
msgid "Learn more about Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr ""
@@ -1529,6 +2041,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr ""
@@ -1730,6 +2254,89 @@ msgstr ""
msgid "Detach this volume"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
diff --git a/ar.po b/ar.po
index b26071bf07..6d6e8efea5 100644
--- a/ar.po
+++ b/ar.po
@@ -35,9 +35,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-20 18:05+0000\n"
-"Last-Translator: Abdullah Nasib <nomadweb at protonmail.ch>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>ساعدÙا ÙإصÙØ§Ø Ø§ÙÙ
Ø´ÙÙØ©!</h1>\n<p>اÙرأ <a href=\"%s\">اÙإرشادات اÙخاصة باÙتبÙÙغ ع٠اÙأخطاء</a>.</p>\n<p><strong>ÙØÙ
اÙØ© خصÙصÙتÙØ Ø§Ù
ÙØ£ اÙبÙاÙات اÙÙ
Ø·ÙÙبة ÙÙØ· Ùا غÙر!</strong></p>\n<h2>تÙضÙØ ØÙ٠إعطائÙا عÙÙا٠برÙد٠اÙØ¥ÙÙترÙÙÙ</h2>\n<p>\nسÙستخدÙ
برÙد٠اÙØ¥ÙÙترÙÙÙ ÙÙتÙاص٠Ù
ع٠ÙاستÙØ¶Ø§Ø Ø§ÙÙ
Ø´ÙÙØ© بشÙ٠أÙضÙØ ÙÙÙ Ù
Ø·ÙÙب ÙأغÙب تÙارÙر اÙأخطاء ØÙØ« Ø£ÙÙ Ù
٠غÙر اÙÙ
Ù
ÙÙ Ù
تابعة تÙارÙر اÙأخطاء اÙت٠ترس٠Ù
٠دÙ٠أÙØ© Ù
عÙÙÙ
ات اتصاÙ.\nÙ
Ù ÙاØÙØ© أخرÙØ Ùجب اÙتÙÙÙ٠بأ٠تضÙ
Ù٠اÙبرÙد اÙØ¥ÙÙترÙÙÙ ÙسÙ
Ø ÙÙÙ
تÙصتÙÙØ ÙÙ
زÙد خدÙ
Ø© اÙبرÙد اÙØ¥ÙÙترÙÙ٠أ٠Ù
زÙد خدÙ
Ø© اÙØ¥ÙترÙØªØ Ø§ÙتأÙد Ù
٠استخداÙ
Ù ÙÙتÙÙز . \n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "براÙ
ج إضاÙÙØ©"
@@ -124,15 +124,15 @@ msgstr "_Launch"
msgid "_Exit"
msgstr "_Exit"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr "ÙتصØÙØ Ø§ÙÙ
عÙÙÙ
ات, ÙÙÙØ° اÙØ£Ù
ر اÙآتÙ: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -141,15 +141,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>Øدث خطأ أثÙاء تØدÙØ« Ù
ÙØªØ§Ø Ø§ÙتÙÙÙع.</b> \\ n \\ n <b>Ùذا ÙÙ
Ùع تØدÙد Ù
ا إذا ÙاÙت اÙترÙÙØ© Ù
تاØØ© Ù
Ù Ù
ÙÙعÙا عÙ٠اÙÙÙب.</b> \\ n \\ n تØÙÙ Ù
٠اتصا٠اÙشبÙØ© Ø Ùأعد تشغÙÙ Tails ÙÙ
ØاÙÙØ© اÙترÙÙØ© Ù
رة أخرÙ. \\ n \\ n إذا استÙ
رت اÙÙ
Ø´ÙÙØ© Ø ÙاÙتÙ٠إÙÙ Ù
ÙÙ: ///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr "Øدثت خطأ أثÙاء تØدÙØ« Ù
ÙØªØ§Ø Ø§ÙتÙÙÙع"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr "خطأ أثÙاء اÙتØÙÙ Ù
Ù ÙجÙد ترÙÙات"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -158,116 +158,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
ÙÙ Ù
٠تØدÙد ترÙÙÙ Ù
تاØÙ Ù
Ù Ù
ÙÙعÙا.\n\nتأÙد Ù
٠اÙأتصا٠ثÙ
أعد تشغÙ٠تاÙÙز ÙÙ
ØاÙÙ٠اÙترÙÙÙ Ù
٠جدÙد.\n\nإذا استÙ
رت اÙÙ
Ø´ÙÙÙ, أذÙب Ø¥ÙÙ file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr "اÙتØدÙØ« اÙتÙÙائ٠غÙر Ù
تÙÙر ÙÙ Ù
ÙÙعÙا ÙÙذ٠اÙÙسخة"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr "جÙاز٠ÙÙ
ÙتÙ
اÙشاؤ٠باستخداÙ
Ùسخة USB Ø£Ù Ù
ثبت تÙÙز"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr "تÙ
تشغÙÙ Tails اÙØ·ÙاÙا Ù
Ù Ùرص DVD Ø£Ù Ù
٠جÙاز Ùاب٠ÙÙÙراءة ÙÙØ·"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr "Ùا ÙÙجد Ù
Ùا٠Ùارغ ÙاÙÙ Ù٠تÙسÙÙ
ÙظاÙ
Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr "ذاÙرة غÙر ÙاÙÙØ© ÙÙ Ùذا اÙÙظاÙ
"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "Ùا ÙÙجد تÙسÙر ÙÙذا اÙØ£Ù
ر '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "Ùا ÙÙجد تØدÙثات ÙÙÙطاÙ
"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Ùذ٠اÙÙسخة Ù
٠تÙÙز ÙدÙÙ
Ø© Ù Ùد ÙÙÙ٠بÙا ثغرات اÙ
ÙÙØ©."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
-msgstr "اÙتØدÙØ« اÙاضاÙ٠اÙÙ
ØªØ§Ø ÙØتاج Ø¥ÙÙ %{space_needed} Ù
ساØØ© Ùارغة عÙÙ Ùرص تÙÙØ²Ø ÙÙÙÙ ÙÙجد ÙÙØ· %{free_space}."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "اÙتØدÙØ« اÙاضاÙ٠اÙÙ
ØªØ§Ø ÙØتاج Ø¥ÙÙ %{memory_needed} ذاÙرة ÙØ§Ø±ØºØ©Ø ÙÙÙÙ ÙÙجد ÙÙØ· %{free_memory}."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "ÙÙجد تØدÙØ« اضاÙÙ Ù
ØªØ§Ø Ù ÙÙس تØدÙØ« ÙاÙ
Ù.\nÙذا Ùا ÙÙبغ٠أ٠ÙØدث. اÙرجاء اÙتبÙÙغ ع٠اÙخطأ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Øدث خطأ أثÙاء اÙÙش٠ع٠اÙتØدÙثات اÙÙ
تÙÙرة"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>Ùجب عÙÙ٠اÙتØدÙØ« اÙÙ %{name}s{version}% s.</b>\n\nÙÙ
زÙد Ù
٠اÙÙ
عÙÙÙ
ات ع٠Ùذا اÙاصدار اÙجدÙد, ÙÙ
بزÙارة %{details_url}s\n\nÙÙØµØ Ø¨Ø§ØºÙا٠جÙ
Ùع اÙتطبÙÙات اÙÙ
ÙتÙØØ© Ø®Ùا٠عÙ
ÙÙØ© اÙترÙÙØ©.\nÙد Ùستغر٠تÙزÙ٠اÙترÙÙØ© ÙÙتا Ø·ÙÙÙا, Ù
٠عدة دÙائ٠اÙ٠بضعة ساعات.\n\nØجÙ
اÙتÙزÙÙ: %{size}s\n\nÙ٠ترغب باÙترÙÙØ© اÙØ£ÙØ"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr "ÙÙجد تØدÙØ« Ù
تاØ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr "رÙ٠اÙØ¢Ù"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr "رÙÙ ÙاØÙاÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
-msgstr "<b> Ùجب عÙÙ٠أ٠تطÙر اÙإصدار بطرÙÙØ© ÙدÙÙØ© Ø¥ÙÙ %{name}s %{version}s.</b>\n\nÙÙ
زÙد Ù
٠اÙÙ
عÙÙÙ
ات ع٠Ùذا اÙإصدار اÙجدÙØ¯Ø Ø§Ø°Ùب Ø¥ÙÙ %{details_url}s\n\nÙبس Ù
٠اÙÙ
Ù
Ù٠تطÙÙر جÙاز٠اÙتÙÙ
اتÙÙÙا Ø¥Ù٠اÙإصدار اÙجدÙد: %{explanation}s.\n\nÙتتعÙÙ
ÙÙ٠تعÙ
٠تطÙÙرا ÙدÙÙØ§Ø Ø§Ø°Ùب Ø¥ÙÙ https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr "ÙÙجد Ùسخة جدÙدة Ù
تÙÙرة"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Øار٠تÙزÙ٠اÙتØدÙØ«"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "جار٠تÙزÙ٠اÙترÙÙÙ ÙÙ %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -275,38 +275,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>ÙÙ
ÙتÙ
تÙزÙ٠اÙترÙÙÙ.</b>\\n\\nتأÙد Ù
٠اÙأتصا٠٠أعد تشغÙ٠تاÙÙز ÙÙÙ
ØاÙÙÙ Ù
رة أخرÙ\\n\\nإذا استÙ
رت اÙÙ
Ø´ÙÙØ©, إذÙب Ø¥ÙÙ file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Øدث خطأ اثÙاء تÙزÙ٠اÙتØدÙØ«"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
-msgstr "اÙÙ
ÙÙ '%{output_file}s' غÙر Ù
ÙجÙد, ÙÙÙÙ tails-iuk-get-target-file ÙÙ
Ùعترض. Ùرج٠اÙتبÙÙغ ع٠اÙخطأ اÙبرÙ
جÙ."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Ùش٠اثÙاء عÙ
ÙÙØ© Ø¥Ùشاء Ù
ÙÙ Ù
ؤÙت خاص باÙتØÙ
ÙÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "ÙØ´Ù Ù٠عÙ
ÙÙØ© Ø¥Ùشاء Ù
ÙÙ Ù
ؤÙت خاص باÙتØÙ
ÙÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>ÙÙ
ÙتÙ
ÙÙ Ù
٠إختÙار خادÙ
اÙتÙزÙÙ.</b>\n\nÙذا Ùا ÙÙبغ٠أ٠ÙØدث. اÙرجاء اÙإبÙاغ ع٠خطأ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "خطأ أثÙاء اختÙار خادÙ
تØÙ
ÙÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -315,15 +315,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "تÙ
تØÙ
Ù٠اÙترÙÙØ© بÙجاØ.\nسÙتÙ
اÙأ٠تعطÙ٠اÙاتصا٠باÙشبÙØ©.\nاÙرجاء ØÙظ Ù
ا تÙÙÙ
ب٠٠اغÙا٠باÙ٠اÙتطبÙÙات."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "تÙ
تØÙ
Ù٠اÙترÙÙØ© بÙجاØ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr "تطبÙ٠اÙترÙÙØ©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -333,46 +333,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>تÙ
تØدÙØ« جÙاز اÙتاÙÙز ÙدÙ٠بÙجاØ.</b>\n\nتÙ
اغÙا٠بعض اÙØ®Ùاص اÙØ£Ù
ÙÙØ© Ù
ؤÙتاÙ.\nÙجب عÙÙ٠إعادة اÙتشغÙ٠بأÙرب ÙÙت Ù
Ù
ÙÙ.\n\nÙ٠ترÙد إعادة اÙتشغÙ٠اÙØ¢ÙØ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr "أعد تشغÙ٠تÙÙز"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr "أعد اÙتشعÙ٠اÙاÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr "أعد اÙتشغÙÙ ÙاØÙاÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Øدث خطأ اثÙاء عÙ
ÙÙØ© أعادة اÙتشغÙÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "ÙØ´Ùت عÙ
ÙÙØ© أعادة اÙتشغÙÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Øدث خطأ اثÙاء اغÙا٠اÙشبÙØ©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "ÙØ´Ùت عÙ
ÙÙØ© اغÙا٠اÙشبÙØ©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr "جار٠تØدÙØ« اÙÙظاÙ
"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr "<b>ÙتÙ
تØدÙØ« جÙاز اÙتاÙÙز ÙدÙÙ...</b>\n\nÙبعض اÙأسباب اÙØ£Ù
ÙÙØ©Ø ØªÙ
تعطÙ٠اÙاتصا٠باÙشبÙØ©."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -380,7 +380,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>Øص٠خطأ أثÙاء اÙتØدÙØ«.</b>\\n\\nجÙاز اÙتاÙÙز ÙدÙÙ ÙØتاج Ø¥Ù٠إصÙØ§Ø ÙÙد Ùا ÙتÙ
ÙÙ Ù
٠إعادة اÙتشغÙÙ.\\n\\nاتبع اÙتعÙÙÙ
ات عÙÙ file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Øدث خطأ اثÙاء تثبÙت اÙتØدÙØ«"
@@ -389,6 +389,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "إعدادات إضاÙÙØ©"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -513,6 +514,396 @@ msgstr "_اÙصÙغ"
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr "_Ùس٠ÙÙØØ© اÙÙ
ÙاتÙØ"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "جار٠Ù٠ضغط Ù
Ù٠اÙØ£Ùز٠بداخ٠اÙجÙاز اÙÙ
ختار..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "تÙ
ت اÙÙتابة عÙ٠اÙجÙاز بسرعة %(speed)d Ù
ÙجاباÙت باÙثاÙÙØ©"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "Ùا٠ÙÙا٠Ù
Ø´ÙÙØ© Ù٠تÙÙÙØ° اÙØ£Ù
ر اÙتاÙÙ: `%(command)s`.\nÙتب اÙخطأ باÙتÙصÙÙ Ù٠سج٠'%(filename)s'. "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Ùا تÙجد Ù
ساØØ© ÙاÙÙØ© عÙ٠اÙجÙاز.\n%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "ÙتÙ
Ø¥Ùشاء Ù
Ùا٠تخزÙ٠دائÙ
بØجÙ
%s Ù
ÙجاباÙت"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "غÙر Ùادر عÙÙ Ùسخ %(infile)s ÙÙ %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "ÙتÙ
ØاÙÙا إزاÙØ© ÙظاÙ
اÙتشغÙ٠اÙØ٠اÙÙ
ÙجÙد أصÙاÙ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "غÙر Ùادر عÙ٠تغÙÙر صÙاØÙات %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "غÙر Ùادر عÙ٠إزاÙØ© Ù
ÙÙ Ù
Ù ÙظاÙ
اÙتشغÙ٠اÙØ٠اÙسابÙ: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "غÙر Ùادر عÙ٠إزاÙØ© Ù
جÙد Ù
Ù ÙظاÙ
اÙتشغÙ٠اÙØ٠اÙسابÙ: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Ùا ÙÙ
Ù٠اÙعثÙر عÙ٠اÙجÙاز %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "غÙر Ùادر عÙ٠اÙÙتابة عÙ٠اÙجÙاز %(device)sØ Ø³ÙتÙ
اÙتجاÙز."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "بعض اÙساÙ
اÙجÙاز اÙÙ
ختار %(device)s Ù
رÙبة. سÙتÙ
ÙÙÙÙ
Ùب٠بدء عÙ
ÙÙØ© اÙتثبÙت."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr "ÙظاÙ
Ù
ÙÙات غÙر Ù
عرÙ. Ùد ÙØتاج جÙاز٠إÙ٠إعادة تشÙÙÙ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "ÙظاÙ
Ù
ÙÙات غÙر Ù
دعÙÙ
: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "Øدث خطأ GLib Ù
جÙÙ٠عÙد Ù
ØاÙÙØ© Ø¥ÙÙاع اÙجÙاز: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "غÙر Ùادر عÙ٠ترÙÙب جÙاز: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Ùا تÙجد ÙÙاط ترÙÙب"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "ÙتÙ
اÙدخÙ٠عÙÙ unmount_device ÙÙجÙاز '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "إزاÙØ© تثبÙت ÙظاÙ
اÙÙ
ÙÙات Ù
Ù '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "إزاÙØ© تثبÙت '%(udi)s' عÙÙ '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "ترÙÙب %s Ù
ÙجÙد بعد إزاÙØ© اÙجÙاز"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "تÙسÙÙ
اÙجÙاز %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Ùذا اÙجÙاز غÙر Ù
دعÙÙ
'%(device)s', اÙرجاء اÙابÙاغ ع٠اÙعطÙ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "عÙ٠أÙØ© Øا٠سÙ٠أØاÙ٠اÙÙ
تابعة."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "جار٠اÙتØÙÙ Ù
Ù ÙظاÙ
اÙÙ
ÙÙات"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "غÙر Ùادر عÙ٠تغÙÙر عÙÙا٠اÙÙرص: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "تÙصÙب ÙظاÙ
اÙاÙÙاع ..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "إزاÙØ© Ù
ÙÙات %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s جاÙز ÙÙØ£ÙÙاع "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "غÙر Ùادر عÙ٠اÙجاد تÙسÙÙ
Ø© اÙÙرص"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "ÙتÙ
إعادة تشÙÙ٠جÙاز %(device)s ÙÙظاÙ
FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "جار٠Ùراءة MBR اÙÙ
Ùستخرج Ù
Ù %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "تعذÙر Ùراءة MBR اÙÙ
Ùستخرج Ù
Ù %(path)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "إعادة ضبط سج٠اÙØ¥ÙÙاع اÙرئÙس٠اÙخاص ب٠%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "ÙÙع اÙÙرص loopback Ø Ø³ÙتÙ
تجاÙز إعادة ضبط سج٠اÙØ¥ÙÙاع اÙرئÙسÙ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Ù
زاÙ
ÙØ© اÙبÙاÙات اÙÙ
ÙجÙدة عÙ٠اÙÙرص ..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr "خطأ: Ùا ÙÙ
Ù٠ضبط اÙعÙÙا٠أ٠اÙØصÙ٠عÙ٠رÙÙ
اÙÙUUID ÙجÙازÙ. ï»» ÙÙ
Ù٠اÙÙ
تابعة."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "تÙ
اÙتثبÙت! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "ÙØ´Ùت عÙ
ÙÙØ© تثبÙت تاÙÙز !"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Ù
ÙÙصÙب تاÙÙز"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "اÙÙÙسخ Ù
٠تÙÙز اÙØاÙÙØ©"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "استخدÙ
صÙرة ISO Ù
ÙØÙ
ÙØ© Ù
سبÙا٠٠تÙÙز"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "تØدÙØ«"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "تعÙÙÙ
ات اÙترÙÙØ© اÙÙدÙÙØ©"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "تثبÙت"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "تعÙÙÙ
ات اÙتثبÙت"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr "https://tails.boum.org/install/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s جÙاز (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
تØدÙد Ø£ÙØ© صÙرة ISO"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Ùرج٠اختÙار صÙرة ISO ÙتاÙÙز."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "تعذÙر ÙجÙد جÙاز Ù
Ùاسب ÙتثبÙت تÙÙز"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "رجاء Ùص٠Ùرص ÙÙاش ا٠Ùارت ذاÙرة بÙ
ساØØ© عÙ٠اÙØ£ÙÙ %0.1f غÙغاباÙت"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "ÙاÙ٠اÙبÙاÙات \"%(pretty_name)s\" Ù
Ùعد ÙغÙر Ùاب٠ÙÙإزاÙØ© بÙاسطة Ù
ÙصÙÙع٠ÙسÙÙ ÙÙش٠تÙÙز Ù٠اÙبدء عÙÙÙ.\nرجاء ØاÙ٠اÙتثبÙت عÙ٠طراز Ù
ختÙÙ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "اÙجÙاز \"%(pretty_name)s\" ÙÙس ÙدÙ٠اÙسعة اÙÙاÙÙØ© ÙتثبÙت Tails (Ù
Ø·ÙÙب%(size)s جÙجاباÙت عÙ٠اÙØ£ÙÙ)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr "ÙترÙÙØ© اÙجÙاز \"%(pretty_name)s\" Ù
Ù Ùذا اÙتÙÙز, Ùجب ا٠تسخدÙ
صÙرة ISO خاصة بتÙÙز:\nhttps://tails.boum.org/install/download"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "Øدث خطأ أثÙاء تثبÙت تÙÙز"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "تÙ
اÙتثبÙت!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Ùا ÙÙ
Ù٠ترÙÙب اÙجÙاز"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Ø£ÙÙد ÙاÙ٠اÙبÙاÙات اÙÙ
ØÙ
ÙÙ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)s اÙجÙاز (%(device)s)\n\nستÙÙ
ØÙ Ù٠اÙبÙاÙات اÙÙ
ÙجÙدة عÙÙ ÙاÙ٠اÙبÙاÙات اÙÙ
ØÙ
ÙÙ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s جÙاز (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nسÙتÙ
ØÙظ Ù
ساØØ© اÙتخزÙ٠اÙثابتة عÙÙ ÙØدة اÙتخزÙ٠اÙÙ
ØÙ
ÙÙØ©"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s %(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "اÙÙ
Ù٠اÙÙ
ختار غÙر Ùاب٠ÙÙÙراءة. اÙرجاء تغÙÙر صÙاØÙات٠أ٠اختÙار Ù
Ù٠آخر."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Ùا ÙÙ
Ù٠استخداÙ
اÙÙ
Ù٠اÙÙ
ÙØدد. Ùد ÙØاÙÙÙ Øظ Ø£Ùثر Ø¥Ù ÙÙÙت Ù
Ù٠اÙØ£Ùز٠إÙ٠اÙÙ
جÙد اÙرئÙس٠ÙÙرص٠(C:\\ عÙ٠سبÙ٠اÙÙ
ثاÙ)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "تÙ
تØدÙد %(filename)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "Ùا ÙÙ
Ù٠إÙجاد LiveOS عÙ٠صÙرة اÙÙرص"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "Ùش٠تخÙ
Ù٠جÙاز اÙØجب اÙأساسÙ: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "تÙجد Ù
Ø´ÙÙØ© باستخراج `%s`\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' غÙر Ù
ÙجÙد"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' ÙÙس Ù
جÙدÙا"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "تخطÙÙ '%(filename)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "Øدثت Ù
Ø´ÙÙØ© Ù٠تÙÙÙØ° '%s'.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "ÙÙØ´ÙÙ ÙØªØ Ù
ساØØ© اÙتخزÙÙ Ùصد اÙÙاتبة ÙÙÙ."
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -535,318 +926,308 @@ msgstr "إعادة اÙتسÙ
ÙØ©"
msgid "Keep current name"
msgstr "ثبت اÙإسÙ
اÙØاÙÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr "Ù
ساعد اÙÙرص اÙدائÙ
- Ø¥Ùشاء اÙÙرص اÙدائÙ
"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr "اختر عبارة Ù
رÙر ÙØÙ
اÙ٠اÙÙرص اÙدائÙ
"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "سÙتÙ
Ø¥Ùشاء %s Ùرص دائÙ
عÙ٠جÙاز <b>%s %s</b> . اÙبÙاÙات عÙÙ Ùذا اÙÙرص سÙتÙ
تشÙÙرÙا Ù ØÙ
اÙتÙا بعبارة Ù
رÙر. "
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr "Ø¥Ùشاء"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr "<b>اØترس!</b> استخداÙ
اÙتثبÙت اÙدائÙ
Ù٠عÙاÙب Ùجب ا٠تÙÙÙ
Ùا. تÙÙز ÙÙ Ùساعد٠اذا استخدÙ
ت٠بطرÙÙØ© خاطئة! اÙرأ <i> تÙاصÙ٠اÙتثبÙت اÙدائÙ
ÙتÙÙز</i> ÙÙÙÙ
اÙÙ
زÙد."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr "عبارة Ù
رÙر"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr "أعد عبارة Ù
رÙر"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "Ùا ÙجÙز تر٠عبارة Ù
رÙر Ùارغة"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "عرض اÙعبارة اÙسرÙØ©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr "عبارات اÙÙ
رÙر غÙر Ù
تطابÙÙÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr "ÙØ´Ù"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr "جار٠ترÙÙب اÙÙرص اÙدائÙ
اÙخاص بتÙÙز."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr "سÙتÙ
ترÙÙب اÙÙرص اÙدائÙ
اÙخاص بتÙÙز."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr "جار٠تصØÙØ ØµÙاØÙات اÙÙرص اÙدائÙ
."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr "سÙتÙ
تصØÙØ ØµÙاØÙات اÙÙرص اÙدائÙ
."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr "ÙتÙ
اÙشاء اعدادات اÙدÙاÙ
."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr "سÙتÙ
اÙشاء اعدادات اÙدÙاÙ
اÙاÙتراضÙØ©."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr "جار٠اÙØ¥Ùشاء..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr "جار٠إÙشاء اÙÙرص اÙدائÙ
..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr "Ù
ساعد اÙÙرص اÙدائÙ
- تÙÙÙ٠اÙÙرص اÙدائÙ
"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr "Øدد اÙÙ
ÙÙات اÙت٠سÙتÙ
ØÙظÙا باÙÙرص اÙدائÙ
"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "اÙÙ
ÙÙات اÙÙ
ختارة سÙتÙ
ØÙظÙا باÙÙرص اÙÙ
Ø´Ùر %s (%s), عÙ٠جÙاز <b>%s %s</b> ."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr "ØÙظ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr "جار٠اÙØÙظ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr "جار٠ØÙظ تÙÙÙ٠اÙÙرص اÙدائÙ
..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr "Ù
ساعد اÙÙرص اÙدائÙ
- Ø¥Ùغاء اÙÙرص اÙدائÙ
"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr "بÙاÙات٠اÙدائÙ
Ø© سÙÙ ÙتÙ
Ø¥ÙغائÙا."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "اÙÙرص اÙدائÙ
%s (%s), عÙ٠جÙاز <b>%s %s</b> , سÙتÙ
Ù
سØÙ."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr "اØØ°Ù"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr "جار٠اÙØ¥Ùغاء..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr "جار٠إÙغاء اÙÙرص اÙدائÙ
..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr "اÙبÙاÙات اÙشخصÙØ©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "ابÙ٠عÙ٠اÙÙ
ÙÙات Ù٠اÙدÙÙ٠اÙدائÙ
"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr "شاشة اÙترØÙب"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr "اÙÙغة ,ÙÙÙÙ
Ø© Ù
رÙر ,اÙإدارة ÙاÙإعدادات اÙإضاÙÙØ©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "اÙÙ
ÙاÙع اÙÙ
خزÙØ© باÙÙ
تصÙØ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "تÙ
Ù ØÙظ اÙعÙاÙ
Ø© اÙÙ
رجعÙØ© بÙØ¬Ø§Ø ÙÙ Ù
تصÙÙØ ØªÙر"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr "اتصاÙات اÙشبÙØ©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "تÙÙÙ٠أجÙزة اÙØ´ÙبÙØ© ٠اÙاتصاÙات"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "تÙ
تثبÙت اÙبراÙ
ج عÙد بدء تشغÙ٠تÙÙز"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr " اÙطابعات"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr "إعدادات اÙطابعات"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr "تطبÙÙ Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "اÙبرÙد اÙاÙÙترÙÙÙ, اÙأخبار, ٠اعدادات Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "تÙÙÙÙ Ù Ù
ÙاتÙØ GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "عÙ
Ù٠بÙتÙÙÙÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Ù
ØÙظة اÙØ¥ÙÙترÙÙ
ÙÙبÙتÙÙÙ٠٠اÙإعدادات"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "اÙØسابات اÙشخصÙØ© ÙÙ Pidgin Ù OTR keyring"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr "عÙ
ÙÙ SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "Ù
ÙاتÙØØ Ù ØªÙÙÙÙØ Ù Ø§ÙÙ
ستضÙÙÙ٠اÙÙ
عرÙÙÙÙ ÙÙSSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr "Ù
خصص"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr "اعداد Ùرص دائÙ
ÙتÙÙز"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "جÙاز %s ب٠Ùرص دائÙ
اصÙاÙ"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "جÙاز %s Ùا ÙÙجد ب٠Ù
ساØØ© Ùارغة ÙاÙÙØ©."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "جÙاز %s Ùا ÙÙجد ب٠Ùرص دائÙ
."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "Ùا ÙÙ
Ù٠ازاÙØ© اÙØجÙ
اÙدائÙ
%s Ù ÙÙ ÙÙد اÙاستخداÙ
. Ùجب عÙÙ٠بدء تÙÙز Ù
٠دÙ٠دÙاÙ
."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "Ùا ÙÙ
Ù٠إÙغاء اÙÙرص اÙدائÙ
اثÙاء اÙاستخداÙ
. Ùجب عÙÙ٠اعدة تشغÙ٠تاÙÙز دÙ٠دÙاÙ
."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
اÙغاء ÙÙÙ ØجÙ
اÙدÙاÙ
%s."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "اÙÙرص اÙدائÙ
عÙÙ %s غÙر Ù
ثبت."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "ØجÙ
اÙدÙاÙ
عÙÙ %s غÙر Ùاب٠ÙÙÙراءة. Ù
شاÙÙ Ù٠اÙسÙ
اØÙات أ٠اÙÙ
ÙÙÙØ©Ø"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "ØجÙ
اÙدÙاÙ
عÙÙ %s غÙر Ùاب٠ÙÙÙتابة."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "تÙÙز Ù
شغ٠عÙ٠تجÙÙزة %s ÙÙست USB Ø£Ù SDIO"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "جÙاز %s غÙر ضÙئÙ"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "اÙجÙاز %s ÙÙ
ÙتÙ
اÙشاؤ٠باستخداÙ
Ùسخة USB ا٠Ù
ثبت تÙÙز."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "اÙÙرص اÙدائÙ
Ù
ÙÙÙ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "اÙÙرص اÙدائÙ
غÙر Ù
ثبت."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "اÙÙرص اÙدائÙ
غÙر Ùاب٠ÙÙÙراءة. Ù
شاÙÙ Ù٠اÙصÙاØÙات ا٠اÙÙ
ÙÙÙØ©Ø"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr "Ù
ساعد اÙتثبÙت اÙدائÙ
- اÙتÙاء"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -857,13 +1238,13 @@ msgstr "ا٠تغÙÙرات ÙÙ
ت بÙا Ù٠تÙÙع٠إÙا بعد إعاد
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr "su Ù
ÙعطÙ. اÙرجاء استخداÙ
sudo بدÙا عÙÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr "ÙاÙÙ
Ù٠اÙعثÙر عÙ٠اÙÙ
Øر٠اÙØ°Ù ÙعÙ
٠عÙÙ٠تÙÙز. Ùد ÙÙÙ٠اÙسبب اختÙار٠\"تÙراÙ
\" 'toram'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1146,17 +1527,17 @@ msgstr "ÙÙÙÙاÙ
بذÙÙ Ø ÙÙ
بتثبÙت Tails عÙ٠عصا USB ÙØ¥
msgid "[package not available]"
msgstr "[اÙØزÙ
Ø© غÙر Ù
تÙÙرة]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr "جار٠Ù
زاÙ
ÙØ© ساعة اÙÙظاÙ
."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr "ÙØتاج Tor Ø¥Ù٠ساعة دÙÙÙØ© ÙÙعÙ
٠بشÙ٠صØÙØ Ø Ø®Ø§ØµØ© باÙÙسبة ÙخدÙ
ات Onion. ارجÙ٠اÙتظر..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr "ÙØ´Ù Ù٠تزاÙ
٠ساعة اÙÙظاÙ
!"
@@ -1181,11 +1562,11 @@ msgstr "ÙÙÙ
Ø© اÙسر"
msgid "Confirm"
msgstr "تأÙÙد "
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr "Ùذ٠اÙÙسخة Ù
٠تÙÙز تØتÙÙ Ù
شاÙ٠أÙ
ÙÙØ©:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr "أعطا٠أÙ
ÙÙØ© Ù
عرÙÙØ©"
@@ -1230,15 +1611,15 @@ msgstr "</b>Ùا تتÙÙر ذاÙرة ÙاÙÙØ© ÙÙتØÙÙ Ù
Ù ÙجÙد ت
msgid "error:"
msgstr "خطأ:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr "تØØ°Ùر: تÙ
اÙتشا٠بÙئة عÙ
٠اÙتراضÙØ©!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr "تØØ°Ùر: تÙ
اÙÙش٠عÙ٠آÙØ© اÙتراضÙ٠غÙر ØرÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1246,7 +1627,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr "ÙÙ Ù
Ù ÙظاÙ
اÙتشغÙ٠اÙÙ
ضÙÙ ÙاÙبرÙاÙ
ج اÙاÙتراض٠ÙÙ Ùادرة عÙ٠رصد Ù
ا تÙÙÙ
Ù٠ب٠Ù٠تÙÙز. اÙبراÙ
ج اÙØرة ÙÙØ· Ù٠اÙت٠ÙÙ
Ù٠اعتبارÙا جدÙرة باÙØ«ÙØ©Ø Ø¹ÙÙ ÙÙ Ù
Ù ÙظاÙ
اÙتشغÙ٠اÙÙ
ضÙÙ ÙاÙبرÙاÙ
ج اÙاÙتراضÙ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr "تعر٠عÙ٠اÙÙ
زÙد"
@@ -1496,6 +1877,133 @@ msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
اÙØصÙ٠عÙ٠سÙرÙر DNS Ù
Ù Ø®Ùا٠برÙتÙ
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Ø®ÙÙ Ù٠تشغÙ٠اÙÙ
تصÙØ."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "اÙÙ
تغÙر %s غÙر Ù
ÙجÙد Ù٠أ٠Ù
Ù Ù
ÙÙات اÙاعدادات /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "اسÙ
اÙبرÙاÙ
ج اÙÙ
تأثÙر"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "اÙخطÙات اÙدÙÙÙØ© Ùاعادة تÙÙÙ٠اÙخطأ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "اÙÙتÙجة اÙØاصÙØ© ÙÙص٠اÙخطأ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "اÙÙتÙجة اÙÙ
رغÙبة ÙÙÙا"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "غÙر Ùادر عÙ٠تØÙ
Ù٠تÙÙÙ٠صاÙØ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "جار٠أرسا٠اÙبرÙد اÙØ¥ÙÙترÙÙÙ..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "جار٠أرسا٠اÙبرÙد اÙØ¥ÙÙترÙÙÙ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "ÙÙ
Ù٠أ٠Ùستغر٠Ùذا بعض اÙÙÙت..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "اÙبرÙد اÙاÙÙترÙÙÙ Ùا Ùبد٠صØÙØاÙ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "غÙر Ùادر عÙ٠ارسا٠اÙبرÙد اÙØ¥ÙÙترÙÙÙ: Ù
Ø´ÙÙØ© ÙÙ SMTP."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "غÙر Ùادر عÙ٠اÙاتصا٠باÙخادÙ
."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "غÙر Ùادر عÙ٠اÙشاء ا٠ارسا٠برÙد اÙÙترÙÙÙ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nÙÙ
ÙتÙ
ارسا٠تÙرÙر اÙØ®Ø·Ø£Ø ÙغاÙبا بسبب Ù
Ø´ÙÙØ© باÙاتصاÙ. تأÙد Ù
٠اتصاÙÙ Ù Ùرر اÙÙ
ØاÙÙØ©.\n\nاذا ÙÙ
تتÙ
ÙÙ Ù
٠اÙاتصا٠ÙÙ
ÙÙÙ ØÙظ تÙرÙر اÙخطأ ÙارساÙÙ ÙاØÙاÙ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "تÙ
ارسا٠رساÙتÙ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "Øص٠خطأ أثÙاء اÙتشÙÙر"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "غÙر Ùادر عÙÙ ØÙظ %s."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "ÙÙ
ÙتÙ
ÙÙ Ù
٠ارسا٠تÙرÙر اÙأخطاء ÙØ°ÙÙ Ùخطأ Ù٠اÙاتصاÙ.\n\nÙØÙ Ù
ؤÙت ÙÙ
ÙÙÙ ØÙظ اÙتÙرÙر عÙ٠ذاÙرة ÙÙاش ٠ارساÙÙا ÙÙا عÙÙ %s Ù
٠برÙد٠اÙاÙÙترÙÙ٠باستخداÙ
جÙاز آخر. ÙÙ ÙتÙ
تسÙÙÙ
اÙتÙرÙر بÙاÙ
٠اÙخصÙصÙØ© اÙا اذا استخدÙ
ت تÙر عÙ٠اÙجÙاز اÙآخر ØÙ٠ارساÙ٠اÙرساÙØ©.\n\nÙ٠ترÙد ØÙظ اÙتÙرÙر ÙÙ Ù
ÙÙØ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "أرس٠آرائ٠ع٠اÙخدÙ
Ø© Ù٠برÙد Ù
Ø´Ùر"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr "ØÙÙ٠اÙÙسخ © 2009-2018 Ù
Ø·Ùر٠تÙÙز (tails at boum.org)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr "Ù
برÙ
ج٠تÙÙز <tails at boum.org>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "خاÙد ØسÙÙ <khaled at motoon.org> ٢٠١٨"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "Ùذا ÙاÙبد٠اÙ٠عÙÙا٠Ù
ÙÙع صØÙØ Ø§Ù Ù
ÙØªØ§Ø OpenPGP صØÙØ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "عÙÙا٠اÙبرÙد اÙØ¥ÙÙترÙÙ٠اÙخاص غÙر صØÙØ : %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Ù
ÙØªØ§Ø Ø§ÙÙOpenPGP غÙر صØÙØ : %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Ù
ÙØªØ§Ø Ø§ÙÙOpenPGP اÙعاÙ
غÙر صØÙØ"
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr "ابÙغ ع٠خطأ"
@@ -1521,6 +2029,10 @@ msgstr "تعÙÙ
ÙÙ٠تستخدÙ
Tails"
msgid "Learn more about Tails"
msgstr "إطÙع Ø£Ùثر ØÙÙ Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr "Øذ٠اÙÙرص اÙدائÙ
"
@@ -1565,6 +2077,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr "ÙÙ
بضبط اÙبراÙ
ج اÙاضاÙÙØ© اÙÙ
ثبتة Ù
٠اÙتخزÙ٠اÙدائÙ
اÙخاص ب٠عÙد بدء تÙÙز"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "إرسا٠تÙرÙر بخطأ WhisperBack"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "أرس٠آرائ٠عبر برÙد Ù
Ø´Ùر"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "feedback;Ø®ÙÙ;تÙرÙر;تÙÙز;خطأ;"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr "ادÙات خاصة بتÙÙز"
@@ -1766,6 +2290,89 @@ msgstr "_Ø¥Ùغاء اÙÙÙÙ"
msgid "Detach this volume"
msgstr "Ùص٠Ùذا اÙØجÙ
"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "ÙØدة اÙتخزÙ٠اÙÙ
ØÙ
ÙÙØ©"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "إعادة اÙÙتصÙب (ÙتÙ
ØØ°Ù ÙاÙØ© اÙبÙاÙات)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr "ØÙÙ٠اÙÙسخ © 2009-2018 tails at boum.org"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr "https://tails.boum.org/"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - ÙÙ
بارسا٠تعÙÙÙات٠Ù٠برÙد Ù
Ø´Ùر\nØÙÙ٠اÙÙشر (C) 2009-2018 Ù
Ø·Ùر٠<tails at boum.org>\n\nÙذا اÙبرÙاÙ
ج Ù٠برÙاÙ
ج Ù
جاÙÙ. ÙÙ
ÙÙ٠إعادة تÙزÙع٠Ù/أ٠تعدÙÙÙ\nبÙ
Ùجب شرÙØ· رخصة GNU اÙعÙ
ÙÙ
ÙØ© اÙعاÙ
Ø© ÙÙ
ا ÙشرتÙا\nÙ
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرة (FSF) Ø¥Ù
ا اÙإصدار 3 Ù
٠اÙترخÙص Ø£Ù (ÙÙ\nاÙØ®Ùار اÙخاص بÙ) أ٠إصدار ÙاØÙ.\n\nÙتÙ
تÙزÙع Ùذا اÙبرÙاÙ
ج عÙ٠أÙ
٠أ٠ÙÙÙÙ Ù
ÙÙدا Ø ÙÙÙÙ\nدÙ٠أ٠ضÙ
اÙات Ø Ø¯ÙÙ Øت٠اÙضÙ
ا٠اÙضÙ
ÙÙ\nاÙتسÙÙ٠أ٠اÙÙ
ÙاءÙ
Ø© Ùغرض Ù
عÙÙ. اÙظر رخصة GNU\nاÙعÙ
ÙÙ
ÙØ© اÙعاÙ
Ø© ÙÙ
زÙد Ù
٠اÙتÙاصÙÙ.\n\nÙجب أ٠تÙÙÙ Ùد ØصÙت عÙÙ Ùسخة Ù
٠رخصة GNU اÙعÙ
ÙÙ
ÙØ© اÙعاÙ
Ø©\nÙ
ع Ùذا اÙبرÙاÙ
ج. إذا ÙÙ
ÙÙÙ ÙØ°ÙÙ Ø Ø±Ø§Ø¬Ø¹ <http://www.gnu
.org/licenses/>.\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "إذا اردت ا٠ÙØ´Ùر ردÙا عÙÙÙØ Ø£Ø¶Ù ÙÙÙØ© Ù
ÙتاØÙØ Ø±Ø§Ø¨Ø· ÙÙ
ÙتاØ٠أ٠اÙجزء اÙعاÙ
Ù
٠اÙÙ
ÙتاØ:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Ù
Ùخص"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Ùص٠اÙخطأ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "Ù
ساعدة:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "اطÙع عÙ٠إرشادات اÙإبÙاغ ع٠اÙأخطاء."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "عÙÙا٠اÙبرÙد اÙØ¥ÙÙترÙÙÙ (إذا ÙÙت ترÙد إجابة Ù
Ùا)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "Ù
ÙØªØ§Ø PGP اختÙارÙ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "اÙتÙاصÙ٠اÙتÙÙÙØ© اÙت٠Ùجب Ø´Ù
ÙÙا"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "رؤس"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "Ù
عÙÙÙ
ات اÙÙdebugging"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "ارساÙ"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Ù
ستÙعب TrueCrypt/VeraCrypt"
diff --git a/ast.po b/ast.po
index 854e465e3d..43cb4537f6 100644
--- a/ast.po
+++ b/ast.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -96,15 +96,15 @@ msgstr ""
msgid "_Exit"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -113,15 +113,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -130,116 +130,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -247,38 +247,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -287,15 +287,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -305,46 +305,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -361,6 +361,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -485,6 +486,396 @@ msgstr ""
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Nun pudo alcontrase'l preséu %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Sistema de ficheros non sofitáu: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Verificando sistema de ficheros..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr "Fallu: Nun pudo etiquetase u obtener el UUID del so preséu. Nun se puede siguir."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -507,318 +898,308 @@ msgstr ""
msgid "Keep current name"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr "Pallabra clave:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr "Desaniciar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -829,13 +1210,13 @@ msgstr ""
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1110,17 +1491,17 @@ msgstr ""
msgid "[package not available]"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr ""
@@ -1145,11 +1526,11 @@ msgstr "Contraseña"
msgid "Confirm"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr ""
@@ -1194,15 +1575,15 @@ msgstr ""
msgid "error:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1210,7 +1591,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr ""
@@ -1460,6 +1841,133 @@ msgstr ""
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr ""
@@ -1485,6 +1993,10 @@ msgstr ""
msgid "Learn more about Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr ""
@@ -1529,6 +2041,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr ""
@@ -1730,6 +2254,89 @@ msgstr ""
msgid "Detach this volume"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Unviar"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
diff --git a/az.po b/az.po
index 86f166cd63..ed28f67c14 100644
--- a/az.po
+++ b/az.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/az/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -97,15 +97,15 @@ msgstr "_BaÅlat"
msgid "_Exit"
msgstr "_ÃıxıÅ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -114,15 +114,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr "TÉkmillÉÅmÉlÉrin yoxlanması zamanı xÉta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -131,116 +131,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>Bizim vebsaytımızdan tÉkmillÉÅmÉlÉrin mümkün olub olmaması müÉyyÉnlÉÅdirilÉ bilmÉdi.</b>\n\nÅÉbÉkÉ ÉlaqÉni yoxla, yenidÉn tÉkmillÉÅdirmÉyÉ cÉhd etmÉk üçün TaillÉri yenidÉn aç.\n\nProblem qalmaqda davam etsÉ, file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html sÉhifÉsinÉ keç."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr "bu versiya üçün bizim saytımızdan avtomatik tÉkmillÉÅmÉ yoxdur"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr "Tails DVD vÉ ya yalnız-ozuna bilÉn ötürücü tÉrÉfindÉn baÅlanmıÅdır"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr "Tails sistem bölmÉsindÉ kifayÉt qÉdÉr boÅ yer yoxdur"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr "bu sistemdÉ kifayÉt qÉdÉr yaddaÅ yeri yoxdur"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "'%{reason}s' sÉbÉbi üçün heç bir izah yoxdur."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "Sistem Én son versiyadadır"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Tail-in bu versiyasının vaxtı ötüb vÉ tÉhlükÉsizlik problemlÉri ola bilÉr."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
-msgstr "Artan tÉkmillÉÅmÉ Tail sistem bölmÉsindÉ %{space_needed}s boÅ sahÉ tÉlÉb etdiyi halda, cÉmi %{free_space}s boÅ yaddaÅ sahÉsinÉ sahibsÉn."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "Artan tÉkmillÉÅmÉ %{memory_needed}s boÅ sahÉ tÉlÉb etdiyi halda, cÉmi %{free_memory}s boÅ yaddaÅ sahÉsinÉ sahibsÉn."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "Artan tÉkmillÉÅmÉ mümkün olsa da tam deyil.\nBu baÅ vermÉmÉlidir. LütfÉn, problem haqqında xÉbÉr ver."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Mümkün tÉkmillÉÅmÉlÉrin müÉyyÉn edilmÉsi zamanı xÉta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr "TÉkmillÉÅmÉ mümkündür"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr "Ä°ndi tÉkmillÉÅdir"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr "Daha sonra tÉkmillÉÅdir"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr "Yeni versiya mümkündür"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "TÉkmillÉÅmÉnin yüklÉnmÉsi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "TÉkmillÉÅmÉnin %{name}s %{version}s-a yüklÉnmÉsi..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -248,38 +248,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>TÉkmillÉÅmÉ yüklÉnÉ bilmÉdi..</b>\\n\\nÅÉbÉkÉ ÉlaqÉni yoxla vÉ yenidÉn tÉkmillÉÅmÉyÉ cÉhd etmÉk üçün Tails-i yenidÉn baÅlat.\\n\\nÆgÉr problem olduÄu kimi qalsa, bu fayla keç:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "TÉkmillÉÅmÉnin yüklÉnmÉsi zamanı xÉta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
-msgstr " '%{output_file}s' çıxıŠfaylı olmamasına baxmayaraq tails-iuk-niÅanlanmıÅ-faylı-ÉldÉ-et ÅikayÉt etmÉdi. LütfÉn, problem haqqında xÉbÉr ver."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "MüvÉqqÉti yüklÉmÉ kateqoriyası yaradılan zaman xÉta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "MüvÉqqÉti yüklÉmÉ kateqoriyası yaradıla bilmÉdi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -288,15 +288,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -306,46 +306,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>SÉnin Tails ötürücün müvÉffÉqiyyÉtlÉ tÉkmillÉÅdi.</b>\n\nBÉzi tÉhlükÉsizlik xüsusiyyÉtlÉri müvÉqqÉti olaraq dayandırılmıÅdı.\nÆn qısa zamanda Tails-i yeni versiya ilÉ yenidÉn baÅlatmalısan.\n\nÄ°ndi baÅlatmaq istÉyirsÉn?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr "Tails-i YenidÉn BaÅlat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr "Ä°ndi YenidÉn BaÅlat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr "Daha sonra yenidÉn baÅlat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Sistemin yenidın baÅladılmazı zamanı xÉta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Sistem yenidÉn baÅladıla bilmÉdi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "ÅÉbÉkÉ söndürülÉn zaman xÉta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "ÅÉbÉkÉ söndürülÉ bilmÉdi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Sistem tÉkmillÉÅdirilir"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr "<b>Tails ötürücün tÉkmillÉÅdirilmÉkdÉdir...</b>\n\nTÉhlükÉsizlik sÉbÉblÉri ilÉ ÅÉbÉkÉ hazırda söndürülmüÅdür."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -353,7 +353,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>TÉkmillÉÅmÉnin quraÅdırılması zamanı xÉta.</b>\\n\\nSÉnin Tails ötürücün tÉmir olunmalıdir, amma ola bilsin ki, yenidÉn baÅlaya bilmÉsin.\\n\\nLütfÉn, fayldakı qaydalara riayÉt et:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "TÉkmillÉÅmÉnin quraÅdırılmasında xÉta"
@@ -362,6 +362,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -486,6 +487,396 @@ msgstr ""
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "NiÅanlanmıŠötürücüyÉ canlı ÅÉklin çıxarılması..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "ÃtürücüyÉ %(speed)d MB/sec sürÉti ilÉ yazdı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "Bu sÉrÉncamın yerinÉ yetirilmÉsindÉ problemlÉr var idi: `%(command)s`.\nProblem haqqında daha Étraflı mÉlumata '%(filename)s' faylında baxa bilÉrsÉn."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "ÃtürücüdÉ kifayÉt qÉdÉr boÅ yer yoxdur.\n%dMD ISO + %dMB sahÉ > %dMB boÅ yer"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "Daimi %sMB yer yaradılır"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "%(infile)s faylının %(outfile)s faylına köçürülmÉsi alınmadı: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Mövcud Canlı OS-in xaric edilmÉsi"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "%(file)s chmod uÄursuzdur: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "ÆvvÉlki CanlıOS-dan faylın çıxarılması alınmır: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "ÆvvÉlki CanlıOS-dÉn kataloqin çıxarılması alınmır: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "%s cihazı tapılmadı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "%(device)s üzÉrinÉ yazılma alınmadı, ötürülür."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "%(device)s niÅanlanmıŠötürücünün bÉzi bölmÉlÉri quraÅdırılmıÅdır. QurÅadırılma prosesi baÅlanmazdan ÉvvÉl onlar geri quraÅdırılacaqlar."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr "BilinmÉyÉn fayl sistemi. Cihazının yenidÉn formatlanmaÄa ehtiyacı ola bilÉr."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "DÉstÉklÉnmÉyÉn fayl sistemi: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Ãtürücünün quraÅdırılması alınmır: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "QuraÅdırılan nöqtÉlÉr tapılmadı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "'%(device)s' üçün ötürücünün_yenidÉn quraÅdırılması"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "'%(device)s' üzÉrindÉ quraÅdırılmıŠfayl sisteminin geri quraÅdırılması"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "'%(udi)s'-nin '%(device)s' üzÉrindÉ geri quraÅdırılması"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "%s-in quraÅdırılması quraÅdırılmanın olmamasından sonra mövcud olur"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "%(device)s bölmÉ Ã¶türücüsü"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "DÉstÉklÉnmÉyÉn '%(device)s' ötürücüsü, problemi mütlÉq bölüÅ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Heç nÉyÉ baxmayaraq davam etmÉyÉ cÉhd edilir."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Fayl sisteminin yoxlanıÅı..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "SÉs sÉviyyÉsinin dÉyiÅilmÉsi uÄursuzdur: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "YüklÉyicinin quraÅdırılması..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "%(file)s xaric edilmÉsi"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s artıq boot edilÉ bilÉndir"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "HÉr hansı bölmÉ tapılmır"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "%(device)s-ın FAT32 kimi formatlanması"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "%s üçün Master YüklÉmÉ Qeydinin Sıfırlanması"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "ÃtürücüdÉ qısaqapanma var, MBR yenilÉnmÉsini ötürür"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "DiskdÉki mÉlumatın sinxronlaÅdırılması..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr "XÉta: Ãtürücün üçün etiket tÉyin vÉ ya UUID ÉldÉ edÉ bilmir. Davam etmÉk mümkün deyil."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "QuraÅdırma tamamlandı! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "YenilÉ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "QuraÅdırma tamamlandı!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Ãtürücünün quraÅdırılması alınmır"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "SeçilmiÅ fayl oxunmur. LütfÉn, onun icazÉlÉrini düzÉlt, ya da baÅqa fayl seç."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "SeçilmiÅ faylın istifadÉsi alınmır. ISO-nu Ésas yaddaÅa köçürsÉn (mÉs., C:\\) daha çox Åansın olar."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s seçilmiÅdir"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -508,318 +899,308 @@ msgstr ""
msgid "Keep current name"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr "Davamlılıq vizardı - Davamlılıq hÉcminin yaradılması"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr "Davamlı hÉcmi qorumaq üçün ÅifrÉ ifadÉsi seç"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "%s davamlı hÉcmi <b>%s %s</b> ötürücüsündÉ yaradılacaq. Bu hÉcmin tÉrkibindÉki mÉlumat ÅifrÉ ifadÉsi ilÉ ÅifrÉlÉnmiÅ ÅÉkildÉ saxlanacaqdır."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr "Yarat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr "KömÉkçi ifadÉ:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr "ÅifrÉ Ä°fadÉsini TÉsdiqlÉ:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "ÅifrÉ ifadÉsi boÅ ola bilmÉz"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr "ÅifrÉ ifadÉsi uyÄun deyil"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr "XÉta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr "Tails davamlılıq bölmÉsinin quraÅdırılması."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr "Tails davamlılıq bölmÉsi quraÅdırılacaqdır."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr "Davamlı hÉcmin icazÉlÉrinin düzÉldilmÉsi."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr "Davamlı hÉcmin icazÉlÉri düzÉldilÉcÉkdir."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr "Yaradılır..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr "Davamlı hÉcm yaradılır..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr "Davamlılıq vizardı - Davamlı hÉcmin konfiqurasiyası"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr "Davamlı hÉcmdÉ saxlanacaq faylları göstÉr"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "SeçilmiÅ fayllar <b>%s %s</b> ötürücüsünün %s (%s) ÅifrÉlÉnmiÅ bölmÉsindÉ saxlanacaqdır."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr "Saxla"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr "Saxlanır..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr "Dacamlılıq konfiqurasiyaları saxlanır..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr "Davamlılıq vizardı - Davamlı hÉcmin silinmÉsi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr "SÉnin davamlı mÉlumatın silinÉcÉk."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "<b>%s %s</b> ötürücüsündÉki %s (%s) davamlı hÉcmi silinÉcÉk."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr "Silinir..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr "Davamlı hÉcm silinir..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr "ÅÉxsi MÉlumat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "Faylları `Davamlı` kataloqda saxla"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "SeçilmiÅlÉr Tor BrauzerindÉ saxlanmıÅdır"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr "ÅÉbÉkÉ ÆlaqÉlÉri"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "ÅÉbÉkÉ Ã¶türücüsü vÉ ÉlaqÉlÉrinin konfiqurasiyası"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr "PrinterlÉr"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr "Printer konfiqurasiyası"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "GnuPG açar üzüyü vÉ konfiqurasiyası"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Pidgin profillÉr vÉ OTR açar üzüyü"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr "SSH MüÅtÉri"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "SSH açarlar, konfiqurasiya vÉ tanınan hostlar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dotfayllar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "`Dotfayl` kataloqunda tapılmıŠhÉr fayl vÉ ya kataloq Symlink $HOME daxilinÉ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr "FÉrdi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr "Tails-in davamlı hÉcmini quraÅdır"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "XÉta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "%s ötürücüsünün artıq davamlı hÉcmi mövcuddur."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "%s ötürücüsünün kifayÉt qÉdÉr bölüÅdürülmÉmiÅ sahÉsi yoxdur."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "%s ötürücüsünün davamlı hÉcmi yoxdur."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
-msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr ""
+msgid ""
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "Ä°stifadÉ vaxtı davamlı hÉcmin silinmÉsi mümkün deyil. SÉn Tails-i tÉkid etmÉdÉn yenidÉn baÅlatmalısan."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "Davamlılıq hÉcmininn kilidi açılmamıÅdır."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "Davamlılıq hÉcmi quraÅdırılmamıÅdır."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "Davamlılıq hÉcmi oxunmur. Ä°cazÉ vÉ ya sahibkarlıq problemlÉri?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails qeyri-USB / qeyri-SDIO ötürücüsü olan %s tÉrÉfindÉn iÅlÉdilir."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "%s ötürücüsü optikdir."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr "Davamlılıq vizardı - Bitdi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -830,13 +1211,13 @@ msgstr "Etdiyin hÉr hansı dÉyiÅiklik Tails yenidÉn baÅladıldıqdan sonra
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1111,17 +1492,17 @@ msgstr ""
msgid "[package not available]"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr "Sistem saatının sinxronlaÅdırılması"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr "Saatın sinxronlaÅdırılması alınmadı!"
@@ -1146,11 +1527,11 @@ msgstr "Parol"
msgid "Confirm"
msgstr "TÉsdiqlÉ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr "Tails-in bu versiyasının bilinÉn tÉhlükÉsizlik problemlÉri var:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr ""
@@ -1195,15 +1576,15 @@ msgstr ""
msgid "error:"
msgstr "xÉta:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr "TÉhlükÉ: virtual dÉzgah müÉyyÉnlÉÅdirilib!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1211,7 +1592,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr "Daha Étraflı"
@@ -1461,6 +1842,133 @@ msgstr "NÉ DHCP vasitÉsilÉ heç bir DNS ÉldÉ edilmÉdi, nÉ dÉ ÅÉbÉkÉM
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Düzgün konfiqurasiyanın yüklÉnmÉsi mümkün deyil."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "MÉktub göndÉrilir..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "MÉktub göndÉrilir"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Bu bir az vaxt ala bilÉr..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "Bu mÉktubun göndÉrilmÉsi mümkün deyil: SMTP xÉtası."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "ServerlÉ ÉlaqÉ mümkün deyil."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "MÉktub yaratmaq vÉ ya göndÉrmÉk mümkün deyil."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nProblem haqqında xÉbÉr çox güman ki, ÅÉbÉkÉ problemlÉri sÉbÉbi ilÉ göndÉrilÉ bilmÉdi. LütfÉn, ÅÉbÉkÉyÉ yenidÉn qoÅulmaÄa cÉh et vÉ yenidÉn göndÉr düymÉsini kliklÉ.\n\nBu iÅlÉmir, problem haqqında xÉbÉri yaddaÅa salmaÄın tÉklif edilir."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Mesajın göndÉrilib."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "ÅifrlÉmÉ zamanı xÉta baÅ verdi."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "%s-in yaddaÅa salınması mümkün deyil."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "Ãox güman ki, ÅÉbÉkÉ problemlÉri sÉbÉbi ilÉ problem haqqında xÉbÉr göndÉrilÉ bilmÉdi.\n\nÄ°Å Ésnasında xÉbÉri USB ötürücündÉ yadda saxlaya vÉ bizÉ %s baÅqa sistemdÉn email hesabın vasitÉsilÉ göndÉrÉ bilÉrsÉn. NÉzÉrÉ al ki, bunu etdiyin tÉqdirdÉ növbÉti addımları özün seçdiyin üçün problem haqqında xÉbÉrin anonim olmayacaq (mÉsÉlÉn, tullanmıŠemail hesabı vasitÉsilÉ Tor-un istifadÉsi).\n\nProblem xÉbÉrinio yadda saxlamaq istÉyirsÉn?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "ÅifrÉlÉnmiÅ mÉktubda fikrini göndÉr."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr "Tails yaradıcıları <tails at boum.org>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "tÉrcümÉçi-ÅöhrÉt"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "Bu düzgün URL vÉ ya OpenPGP açarına oxÅamır."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "SÉhv ÉlaqÉ emaili: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "SÉhv OpenPGP ÉlaqÉ açarı: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "SÉhv OpenPGP ictimai ÉlaqÉ açarı kilidi"
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr "XÉta mÉlumatını paylaÅ"
@@ -1486,6 +1994,10 @@ msgstr "Tails-i necÉ istifadÉ edÉcÉyini öyrÉn"
msgid "Learn more about Tails"
msgstr "Tails haqqında daha Étraflı öyrÉn"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr ""
@@ -1530,6 +2042,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr "Tails-in xüsusi quraÅdırmaları"
@@ -1731,6 +2255,89 @@ msgstr ""
msgid "Detach this volume"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr "https://tails.boum.org/"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "ÆgÉr sÉnÉ cavab mÉktublarımızı ÅifrÉlÉnmiÅ ÅÉkildÉ almaq istÉyirsÉnsÉ, ID açarını, açarına yönÉldilÉn linki, ya da ictimai açar kilidi açarını ÉlavÉ et:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "NÉticÉ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Problemin izahı"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "istÉyÉ baÄlı PGP açar"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "Daxil edilmÉli texniki mÉlumatlar"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "baÅlıqlar"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "sazlama mÉlumatı"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "GöndÉr"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
diff --git a/be.po b/be.po
index e40c169ab5..67d456b336 100644
--- a/be.po
+++ b/be.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: ÐаÑк ÐеÑпалевнÑй <hackcat.dev at gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -96,15 +96,15 @@ msgstr ""
msgid "_Exit"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -113,15 +113,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -130,116 +130,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "СÑÑÑема абнолена"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "ÐÑÑÐ°Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ Tails ÑаÑÑаÑÑла Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð° меÑÑ ÑÑазлÑваÑÑÑ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "ÐамÑлка падÑÐ°Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÐºÑ Ð°Ð±Ð½Ð°ÑленнÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr "ÐбнаÑленне даÑÑÑпна"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -247,38 +247,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -287,15 +287,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -305,46 +305,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr "ÐеÑазапÑÑÑÑÑÑ Ð·Ð°Ñаз"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -361,6 +361,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -485,6 +486,396 @@ msgstr ""
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "ÐапÑÑ Ð½Ð° дÑÑк на ÑкоÑаÑÑÑ %(speed)dÐÐ/Ñ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Ðе даÑÑаÑкова Ñвабоднага меÑÑа на дÑÑкÑ. ISO-Ñайл важÑÑÑ %dÐÐ, а накладка - %dÐÐ, ÑÑо болÑÑ Ð·Ð° ваÑа Ñвабоднае меÑÑа на дÑÑке (%dÐÐ)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Ðе аÑÑÑмалаÑÑ ÑкапÑÑаваÑÑ %(infile)sÑ %(outfile)s па пÑÑÑÑне %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -507,318 +898,308 @@ msgstr ""
msgid "Keep current name"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr "СÑваÑÑÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr "ÐаÑолÑ:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr "ÐаÑ
аваÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr "ÐаÑÑÑÑалÑнÑÑкÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "ÐамÑлка"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -829,13 +1210,13 @@ msgstr ""
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1114,17 +1495,17 @@ msgstr ""
msgid "[package not available]"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr ""
@@ -1149,11 +1530,11 @@ msgstr "ÐаÑолÑ"
msgid "Confirm"
msgstr "ÐаÑвеÑдзÑÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr ""
@@ -1198,15 +1579,15 @@ msgstr ""
msgid "error:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1214,7 +1595,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr "ÐаведайÑеÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑ"
@@ -1464,6 +1845,133 @@ msgstr ""
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr ""
@@ -1489,6 +1997,10 @@ msgstr ""
msgid "Learn more about Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr ""
@@ -1533,6 +2045,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr ""
@@ -1734,6 +2258,89 @@ msgstr ""
msgid "Detach this volume"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "ÐдпÑавÑÑÑ"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
diff --git a/bg.po b/bg.po
index 69104dcb93..ba3a6cf8ba 100644
--- a/bg.po
+++ b/bg.po
@@ -19,9 +19,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>ÐомогнеÑе ни да попÑавим ваÑÐ¸Ñ Ð±Ñг!</h1>\n<p>ÐÑоÑеÑеÑе <a href=\"%s\">наÑиÑе инÑÑÑÑкÑии за докладване на бÑгове</a>.</p>\n<p><strong>Ðе вклÑÑвайÑе повеÑе лиÑна инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð»ÐºÐ¾Ñо е нÑжно!</strong></p>\n<h2>ÐÑноÑно пÑедоÑÑавÑнеÑо ни на е-поÑа</h2>\n<p>\nÐавайки ни имейл адÑÐµÑ Ð½Ð¸ позволÑваÑе да Ñе ÑвÑÑжем Ñ Ð²Ð°Ñ, за да изÑÑним пÑоблема. Това е необÑ
одимо за по-голÑмаÑа ÑаÑÑ Ð¾Ñ Ð´Ð¾ÐºÐ»Ð°Ð´Ð¸Ñе, коиÑо полÑÑаваме, ÑÑй каÑо повеÑеÑо доклади без никаква инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° конÑÐ°ÐºÑ Ñа безполезни. ÐÑ Ð´ÑÑга ÑÑÑана ÑÑÑо Ñака пÑедоÑÑавÑ\nвÑзможноÑÑ Ð·Ð° подÑлÑÑване, на елекÑÑоннаÑа Ñи поÑа
или инÑеÑÐ½ÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑавÑик, за да поÑвÑÑди, Ñе използваÑе Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -108,15 +108,15 @@ msgstr "_СÑаÑÑиÑане"
msgid "_Exit"
msgstr "_ÐзÑ
од"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr "ÐÑноÑно инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° дебÑгване, изпÑлнеÑе командаÑа: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -125,15 +125,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr "ÐÑеÑка пÑи пÑовеÑка на обновлениÑÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -142,116 +142,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>Ðе можаÑ
да ÑазбеÑа, дали е налиÑно обновление Ð¾Ñ Ð½Ð°ÑÐ¸Ñ ÑайÑ. </b>\nÐÑовеÑеÑе вÑÑзкаÑа Ñи кÑм мÑежаÑа, и ÑеÑÑаÑÑиÑайÑе Tails за да опÑиÑаÑе оÑново.\nÐко пÑоблема пÑодÑлжи, оÑидеÑе на file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr "за Ñази веÑÑÐ¸Ñ Ð½Ñма авÑомаÑиÑно обновление на наÑаÑа ÑÑÑаниÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr "Tails беÑе ÑÑаÑÑиÑан Ð¾Ñ DVD или Ð¾Ñ ÑÑÑÑойÑÑво в Ñежим ÑеÑене."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr "ÐÑма доÑÑаÑÑÑно мÑÑÑо на ÑиÑÑÐµÐ¼Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÑÑиÑÑн на Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr "СиÑÑемаÑа нÑма доÑÑаÑÑÑно памеÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "ÐÑма обÑÑнение за пÑиÑинаÑа '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "СиÑÑемаÑа е акÑÑализиÑана"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "ÐеÑÑиÑÑа на Tails е оÑÑаÑÑла и може да има пÑоблеми ÑÑÑ ÑигÑÑноÑÑÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
-msgstr "ЧаÑÑиÑниÑÑ ÑпгÑейд изиÑква %{space_needed}s пÑазно мÑÑÑо на диÑка Ñ Tails, но единÑÑвено %{free_space}s Ñа на Ñазположение."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "ЧаÑÑиÑниÑÑ ÑпгÑейд изиÑква %{space_needed}s Ñвободна опеÑаÑивна памеÑ, но единÑÑвено %{free_space}s Ñа на Ñазположение."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "ЧаÑÑиÑен ÑпгÑейд е на Ñазаположениено не и пÑÐ»Ð½Ð¸Ñ ÑпгÑейд. \nТова не ÑÑÑбва да Ñе бÑÑка. УведомеÑе за гÑеÑка."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "ÐÑеÑка пÑи пÑовеÑка за вÑзможни ÑпгÑейди"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr "ÐкÑÑализаÑÐ¸Ñ Ð²Ñзможна"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr "ÐкÑÑализиÑай Ñега"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr "ÐкÑÑализиÑай по кÑÑно"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr "ÐалиÑна е нова веÑÑиÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "СвалÑне на акÑÑализаÑиÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "ÐапиÑване на акÑÑализаÑиÑÑа в %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -259,38 +259,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>ÐкÑÑализаÑиÑÑа не може да бÑде Ñвалена.</b> ÐÑовеÑеÑе за вÑÑзка Ñ ÐнÑеÑнеÑ, и ÑеÑÑаÑÑиÑайÑе Tails и опиÑайÑе да акÑÑализиÑаÑе оÑново.\\n\\nÐко пÑоблема не Ñе ÑазÑеÑи оÑидеÑе на file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑвалÑнеÑо"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
-msgstr "ÐзÑ
одÑÑÐ¸Ñ Ñайл '%{output_file}s' не ÑÑÑÑеÑÑвÑва, но tails-iuk-get-target-file не оÑÑиÑа пÑоблем. ÐолÑ, ÑигнализиÑайÑе за гÑеÑка."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑÑздаване на вÑеменна диÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð·Ð° ÑвалÑне."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "ÐеÑÑпеÑно ÑÑздаване на вÑеменна диÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð·Ð° ÑвалÑне."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>Ðе може да избеÑеÑе ÑÑÑвÑÑа за ÑвалÑне.</b>\n\nТова не ÑÑÑбва да Ñе ÑлÑÑва. ÐÐ¾Ð»Ñ ÑÑобÑeÑе за бÑг."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "ÐÑеÑка пÑи избоÑа на ÑÑÑвÑÑ Ð·Ð° изÑеглÑне"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -299,15 +299,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -317,46 +317,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b> ÐаÑеÑо Tails ÑÑÑÑойÑÑво беÑе акÑÑализиÑано ÑÑпеÑно. </b>\n\nÐÑкой наÑÑÑойки по ÑигÑÑноÑÑа Ñа вÑеменно изклÑÑени.\nРеÑÑаÑÑиÑайÑе Tails Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñа веÑÑÐ¸Ñ Ð²Ñзможно най ÑкоÑо.\n\nÐÑкаÑе ли да ÑеÑÑаÑÑиÑаÑе Ñега?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr "РеÑÑаÑÑиÑай Tails "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr "РеÑÑаÑÑиÑай Ñега"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr "РеÑÑаÑÑиÑай по кÑÑно"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑеÑÑаÑÑиÑане на ÑиÑÑемаÑа."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "ÐÑоблем пÑи ÑеÑÑаÑÑиÑанеÑо"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "ÐÑеÑка по вÑеме на изклÑÑване на мÑежаÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑпиÑане на мÑежаÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr "ЪпгÑейдване на ÑиÑÑемаÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr "<b>ÐаÑеÑо Tails ÑÑÑÑойÑÑво беÑе акÑÑализиÑано...</b>\n\nÐÑ ÑÑобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° ÑигÑÑноÑÑ, мÑежаÑа в моменÑа е изклÑÑена."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -364,7 +364,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>ÐÑеÑка пÑи инÑÑалиÑане на акÑÑализаÑиÑÑа.</b>\\n\\nÐаÑеÑо Tails ÑÑÑÑойÑÑво Ñе нÑждае Ð¾Ñ ÑедакÑиÑане и може да не е в ÑÑÑÑоÑние да ÑеÑÑаÑÑиÑа.\\n\\nÐÐ¾Ð»Ñ Ð¿ÑовеÑеÑе за инÑÑÑÑкÑии на file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "ÐÑеÑка пÑи инÑÑалаÑиÑÑа на ÑпгÑейда"
@@ -373,6 +373,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "ÐопÑлниÑелни наÑÑÑойки"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -497,6 +498,396 @@ msgstr "_ФоÑмаÑи"
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr "_Ðид клавиаÑÑÑа"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "ÐзвлиÑане на жив обÑаз кÑм ÑелевоÑо ÑÑÑÑойÑÑво ..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "ÐиÑе ÑÑÑÑойÑÑвоÑо на %(speed)d MB/sec"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "ÐмаÑе пÑоблем пÑи изпÑлнениеÑо на ÑледнаÑа команда: `%(command)s`.â Ðо-подÑобен жÑÑнал за гÑеÑки е напиÑан '%(filename)s'."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "ÐÑма доÑÑаÑÑÑно Ñвободно мÑÑÑо на ÑÑÑÑойÑÑвоÑо.\n%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "СÑздаване %sMB ÑÑÑойÑиви наÑлагване"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "ÐевÑзможноÑÑ Ð·Ð° копиÑане на %(infile)s до %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "ÐÑемаÑ
ване на ÑÑÑеÑÑвÑваÑиÑе Live OS"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Ðе може да Ñе chmod %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Ðе може да пÑемаÑ
неÑе Ñайл Ð¾Ñ Ð¿ÑедиÑÐ½Ð¸Ñ LiveOS: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Ðе може да Ñе изÑÑие диÑекÑоÑиÑÑа Ð¾Ñ Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ LiveOS: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Ðе мога да оÑкÑÐ¸Ñ ÑÑÑÑойÑÑвоÑо %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Ðе мога да запиÑа на %(device)s, пÑеÑкаÑане."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "ÐÑкои дÑлове Ð¾Ñ ÑелевоÑо ÑÑÑÑойÑÑво %(device)s Ñа монÑиÑани.Те Ñе бÑде демонÑиÑани, пÑеди да запоÑне пÑоÑеÑа на инÑÑалаÑиÑ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr "ÐеизвеÑÑна Ñайлова ÑиÑÑема. ÐаÑеÑо ÑÑÑÑойÑÑво може да Ñе наложи да Ñе пÑеÑоÑмаÑиÑа."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "ÐеподдÑÑжана Ñайлова ÑиÑÑема: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "ÐепознаÑа GLib гÑеÑка по вÑеме на пÑикаÑване на ÑÑÑÑойÑÑвоÑо: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Ðе може да Ñе монÑиÑа ÑÑÑÑойÑÑвоÑо: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Ðе Ñа намеÑени ÑоÑки на монÑиÑане"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "ÐÑвеждане на unmount_device for '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "ÐемонÑиÑане на монÑиÑани Ñайлови ÑиÑÑеми за '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "ÐемонÑиÑане на '%(udi)s' на '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "ÐонÑиÑа %s ÑÑÑеÑÑвÑва Ñлед оÑкаÑване"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "РазделÑне на ÑÑÑÑойÑÑво %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "ÐеподдÑÑжано ÑÑÑÑойÑÑво '%(device)s', молÑ, ÑÑобÑиÑе за бÑг."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "ÐпиÑвайки да пÑодÑлжи Ñака или инаÑе."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "ÐÑовеÑка на ÑайловаÑа ÑиÑÑема ..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "ÐевÑзможно да пÑомениÑе еÑикеÑа на обем: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "ÐнÑÑалиÑане на бÑÑÑлоÑдÑÑ ..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "ÐÑемаÑ
ване на %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s веÑе заÑеждаÑ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Ðе мога да намеÑÑ Ð´Ñл"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "ФоÑмаÑиÑане %(device)s каÑо FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "ÐÑоÑиÑане на изÑÐµÐ³Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ MBR Ð¾Ñ %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "ÐеÑÑпеÑно пÑоÑиÑане на изÑеглениÑÑ MBR Ð¾Ñ %(path)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "ÐÑзÑÑановÑване Master Boot Record of %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "УÑÑÑойÑÑво е пÑимка,пÑеÑкаÑа нÑлиÑане на MBR"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "СинÑ
ÑонизиÑане на данниÑе на диÑка ..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr "ÐÑеÑка: Ðе може да Ñе зададе на еÑикеÑа или да полÑÑиÑе UUID на ваÑеÑо ÑÑÑÑойÑÑво. ÐеÑпоÑобен да пÑодÑлжи."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "ÐнÑÑалаÑиÑÑа е извÑÑÑена! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "ÐнÑÑалаÑиÑÑа е неÑÑпеÑна!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Tails ÐнÑÑалаÑоÑ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "ÐлониÑай ÑекÑÑÐ¸Ñ Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "Ðзползвай Ñвалена Tails ISO image:"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "ÐбновÑване на веÑÑиÑÑа"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "ÐнÑÑалиÑане"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "ÐнÑÑÑÑкÑии за инÑÑалаÑиÑ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr "https://tails.boum.org/install/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ÑÑÑÑойÑÑво (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "Ðе е избÑана ISO image"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "ÐÐ¾Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð±ÐµÑеÑе Tails ISO image."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Ðе е оÑкÑиÑо ÑÑÑÑойÑÑво, на коеÑо може да бÑде инÑÑалиÑан Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "ÐолÑ, пÑикаÑеÑе USB ÑлаÑка или SD каÑÑа Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ðµ %0.1f ÐÐ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "USB ÑлаÑкаÑа \"%(pretty_name)s\" е наÑÑÑоена каÑо непÑеноÑима Ð¾Ñ Ð¿ÑоизводиÑÐµÐ»Ñ Ñ Ð¸ Tails нÑма да ÑÑпее да ÑÑаÑÑиÑа на неÑ. ÐолÑ, опиÑайÑе на ÑазлиÑен модел."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "УÑÑÑойÑÑвоÑо \"%(pretty_name)s\" е ÑвÑÑде малко, за да инÑÑалиÑаÑе Tails (най-малко %(size)s GB Ñе изиÑква)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "ÐÑзникна гÑеÑка по вÑемен на инÑÑалаÑиÑÑа на Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "ÐнÑÑалаÑиÑÑа е извÑÑÑена!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Ðе може да Ñе монÑиÑа ÑÑÑÑойÑÑво"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "ÐоÑвÑÑдеÑе избÑанаÑа USB ÑлаÑка"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ÑÑÑÑойÑÑво (%(device)s).\n ÐÑиÑки данни на USB памеÑÑа Ñе бÑÐ´Ð°Ñ Ð·Ð°Ð³Ñбени. "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ÑÑÑÑойÑÑво (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nÐоÑÑоÑннаÑа Ð¿Ð°Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° Ñази USB ÑлаÑка Ñе бÑде запазена."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "ÐзбÑаниÑÑ Ñайл не може да бÑде пÑоÑеÑен. ÐолÑ, попÑавеÑе пÑаваÑа вÑÑÑ
Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾, или избеÑеÑе дÑÑг Ñайл."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "ÐевÑзможноÑÑ Ð·Ð° използване на избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ñайл. Ðоже да имаÑе по-голÑм кÑÑмеÑ, ако Ñе движиÑе ISO до root на ваÑÐ¸Ñ Ð´Ð¸Ñк (ie: C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s избÑано"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "ÐеÑÑпеÑно оÑкÑиване на LiveOS в ISO-Ñо"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "ÐеÑÑпеÑно Ñазпознаване на подлежаÑоÑо блок ÑÑÑÑойÑÑво: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "ÐÑзника пÑоблем пÑи изпÑлнÑванеÑо на `%s`.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' не ÑÑÑеÑÑвÑва"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' не е диÑекÑоÑиÑ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "ÐÑопÑÑкане на '%(filename)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "ÐÑзникна пÑоблем пÑи изпÑлнениеÑо на `%s`.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "ÐеÑÑпеÑно оÑваÑÑне на ÑÑÑÑойÑÑвоÑо за запиÑ."
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -519,318 +910,308 @@ msgstr ""
msgid "Keep current name"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr "Persistence Wizard - ÑÑздаване на ÐоÑÑоÑнно пÑоÑÑÑанÑÑво"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr "ÐзбеÑеÑе паÑола за заÑиÑа на ÑÑÑойÑивоÑо пÑоÑÑÑанÑÑво"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "УÑÑойÑивиÑÑ Ð´Ñл %s Ñе бÑде ÑÑздаден на ÑÑÑÑойÑÑвоÑо <b>%s %s</b>. ÐнÑоÑмаÑиÑÑа на Ñози дÑл Ñе бÑде кÑипÑиÑана и заÑиÑена ÑÑез паÑола."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr "СÑздаване на"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr "Тайна ÑÑаза:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr "ÐоÑвÑÑди ÑайнаÑа ÑÑаза:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "ТайнаÑа ÑÑаза не може да бÑде пÑазна"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "Ðокажи паÑолаÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr "ТайниÑе ÑÑази не ÑÑвпадаÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr "ÐеÑÑпеÑно"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr "ÐонÑиÑане Tails поÑÑоÑнÑÑвен дÑл."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr "ÐоÑÑоÑнÑÑвен Tails дÑл Ñе бÑде монÑиÑан."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr "ÐоÑигиÑане на пÑивилегии на поÑÑоÑÐ½Ð½Ð¸Ñ Ð´Ñл."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr "ÐÑаваÑа на ÑÑÑойÑивоÑо пÑоÑÑÑанÑÑво Ñе бÑÐ´Ð°Ñ Ð¿Ñоменени."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr "СÑздава Ñе ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr "СÑздаване на ÑÑÑойÑивоÑо пÑоÑÑÑанÑÑво ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr "Persistence ÑÑвеÑника - ÑÑÑойÑиви пÑоÑÑÑанÑÑво конÑигÑÑаÑиÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr "ÐоÑоÑеÑе ÑайловеÑе, коиÑо Ñе бÑÐ´Ð°Ñ ÑÑÑ
Ñанени в пÑодÑлжаваÑоÑо пÑоÑÑÑанÑÑво"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "ÐзбÑаниÑе Ñайлове Ñе Ñе ÑÑÑ
ÑанÑÐ²Ð°Ñ Ð² кÑипÑиÑан дÑл %s (%s), на <b>%s %s</b> ÑÑÑÑойÑÑво."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr "Ðапази"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr "Ðапазване..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr "Ðапазване на поÑÑоÑнниÑе конÑигÑÑаÑиÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr "Persistence ÑÑвеÑника - ÑÑÑойÑиви обем залиÑаване"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr "ÐаÑиÑе поÑÑоÑнни данни Ñе бÑÐ´Ð°Ñ Ð¸Ð·ÑÑиÑи."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "ÐÑодÑлжаваÑаÑа памеÑ %s (%s), на <b>%s %s</b> ÑÑÑÑойÑÑво, Ñе бÑÐ´Ð°Ñ Ð¸Ð·ÑÑиÑа."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr "ÐзÑÑий"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr "ÐзÑÑива Ñе ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr "ÐзÑÑиванеÑо на поÑÑоÑнен обем ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr "ÐиÑни данни"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "СÑÑ
ÑанÑвай ÑайловеÑе в \"ÐоÑÑоÑнна\"(Persistent) диÑекÑоÑиÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "ÐÑмеÑкиÑе Ñа запазени в Tor Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr "ÐÑежовиÑе вÑÑзки"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "ÐонÑигÑÑиÑане на мÑежови ÑÑÑÑойÑÑва и вÑÑзки"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr "ÐÑинÑеÑи"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr "ÐонÑигÑÑаÑÐ¸Ñ Ð½Ð° пÑинÑеÑи"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "GnuPG клÑÑодÑÑжаÑели и конÑигÑÑаÑиÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "ÐлекÑÑÑм биÑÐºÐ¾Ð¸Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÑейл и конÑигÑÑаÑиÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Pidgin пÑоÑили и OTR клÑÑодÑÑжаÑел"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr "SSH пÑогÑама"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "SSH клÑÑове, конÑигÑÑаÑÐ¸Ñ Ð¸ познаÑиÑе Ñ
оÑÑове"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "СимволиÑна вÑÑзка в $ HOME вÑеки Ñайл или диÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð² диÑекÑоÑÐ¸Ñ \"dotfiles\""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr "ÐаÑÑÑойка"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr "ÐаÑÑÑойка Tails ÑÑÑойÑиви обем"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "ÐÐ ÐШÐÐ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "УÑÑÑойÑÑвоÑо %s веÑе има поÑÑоÑнен обем."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "УÑÑÑойÑÑвоÑо %s не е доÑÑаÑÑÑно неÑазпÑеделено пÑоÑÑÑанÑÑво."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "УÑÑÑойÑÑвоÑо %s не Ñазполага Ñ Ð¿Ð¾ÑÑоÑнен обем."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
-msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr ""
+msgid ""
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "Ðе можеÑе да изÑÑиеÑе ÑпоÑÐ¸Ñ Ð¾Ð±ÐµÐ¼ по вÑеме на използване. ТÑÑбва да ÑеÑÑаÑÑиÑаÑе Tails без поÑÑоÑнÑÑво."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "УÑÑойÑивоÑо пÑоÑÑÑанÑÑво не оÑклÑÑено."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "УÑÑойÑивоÑо пÑоÑÑÑанÑÑво не е монÑиÑано."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "УÑÑойÑивоÑо пÑоÑÑÑанÑÑво не Ñе ÑеÑе. ÐÑоблеми Ñ ÑазÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ ÑобÑÑвеноÑÑÑа ?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails ÑабоÑи Ð¾Ñ ÑÑÑÑойÑÑво ÑазлиÑно Ð¾Ñ USB/SDIO %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "УÑÑÑойÑÑвоÑо %s е опÑиÑно."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr "УÑÑойÑивоÑо Wizard - ÐавÑÑÑен"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -841,13 +1222,13 @@ msgstr "ÐÑиÑки пÑомени, коиÑо ÑÑе напÑавили, Ñе
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr "УÑÑÑойÑÑваÑа Ð¾Ñ ÐºÐ¾ÐµÑо Tails ÑабоÑи не може да бÑде намеÑено. Ðоже би ÑÑе използвали опÑиÑÑа \"toram\"?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1122,17 +1503,17 @@ msgstr ""
msgid "[package not available]"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr "СинÑ
ÑонизиÑане на ÑиÑÑÐµÐ¼Ð½Ð¸Ñ ÑаÑовник"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr "ÐеÑÑпеÑно ÑинÑ
ÑонизиÑане на ÑаÑовника!"
@@ -1157,11 +1538,11 @@ msgstr "ÐаÑола"
msgid "Confirm"
msgstr "ÐоÑвÑÑждение"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr "Тази веÑÑÐ¸Ñ Ð½Ð° Tails е извеÑÑна Ñ Ð¿ÑоблемиÑе ÑÑÑ ÑигÑÑноÑÑÑа:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr "ÐÑоблеми ÑÑÑ ÑигÑÑноÑÑа за коиÑо Ñе знае"
@@ -1206,15 +1587,15 @@ msgstr "\"<b>ÐÑма доÑÑаÑÑÑно Ð¿Ð°Ð¼ÐµÑ Ð² налиÑноÑÑ Ð·Ð°
msgid "error:"
msgstr "гÑеÑка:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr "Ðнимание: оÑкÑиÑа е виÑÑÑална маÑина!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr "Ðнимание: оÑкÑиÑа е виÑÑÑална маÑина ÑÑÑ Ð·Ð°ÑиÑени пÑава!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1222,7 +1603,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr "ÐпеÑаÑионнаÑа ÑиÑÑема - домакин и ÑоÑÑÑеÑÑÑ Ð·Ð° виÑÑÑализаÑÐ¸Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð´Ð° наблÑÐ´Ð°Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°ÐºÐ²Ð¾ пÑавиÑе в Tails.Само ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÑоÑÑÑÐµÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ да Ñе ÑÑиÑа за надежден, какÑо за опеÑаÑионнаÑа ÑиÑÑема домакин Ñака и за ÑоÑÑÑеÑа за виÑÑÑализаÑиÑ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr "ÐаÑÑеÑе повеÑе"
@@ -1472,6 +1853,133 @@ msgstr "DNS ÑÑÑвÑÑ Ð½Ðµ беÑе полÑÑен ÑÑез DHCP или ÑÑ
msgid "Failed to run browser."
msgstr "ÐеÑÑпеÑ
пÑи пÑÑканеÑо на бÑаÑзÑÑа."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Ðме на заÑегнаÑÐ¸Ñ ÑоÑÑÑеÑ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "ТоÑниÑе ÑÑÑпки за вÑзпÑоизвеждане на гÑеÑкаÑа"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "ÐейÑÑвиÑелниÑе ÑезÑлÑÐ°Ñ Ð¸ опиÑание на гÑеÑкаÑа"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "Ðелан ÑезÑлÑаÑ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Ðалидна конÑигÑÑаÑÐ¸Ñ Ð½Ðµ може да Ñе заÑеди."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "ÐзпÑаÑане на поÑа..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "ÐзпÑаÑане на мейл"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Това Ñе оÑнеме извеÑÑно вÑеме..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "ÐевÑзможно да Ñе изпÑаÑи: SMTP гÑеÑка"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "ÐеоÑÑÑеÑÑвим доÑÑÑп до ÑÑÑвÑÑа."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "ÐевÑзможно ÑÑÑ
ÑанÑванеÑо или изпÑаÑанеÑо на мейла"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nÐнÑоÑмаÑиÑÑа за гÑеÑкаÑа не може да бÑде изпÑаÑена, най-веÑоÑÑно поÑади мÑежови пÑоблеми. ÐÐ¾Ð»Ñ ÑвÑÑжеÑе Ñе Ñ Ð¸Ð½ÑеÑÐ½ÐµÑ Ð¸ наÑиÑнеÑе изпÑаÑи пак.\n\nÐко пак имаÑе пÑоблеми, може да запамеÑиÑе ÑепоÑÑа."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "СÑобÑениеÑо ви е изпÑаÑено."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "ÐÑеÑка по вÑеме на кÑипÑиÑанеÑо."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr " %s не може да бÑде запазен."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "ÐнÑоÑмаÑиÑÑа за гÑеÑкаÑа не може да бÑде изпÑаÑена, най-веÑоÑÑно поÑади мÑежови пÑоблеми. \n\nÐожеÑе да Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð°Ð¼ÐµÑиÑе на USB Ð¿Ð°Ð¼ÐµÑ Ð¸ да опиÑаÑе да ни Ñ Ð¸Ð·Ð¿ÑаÑиÑе по мейла на адÑÐµÑ %s. Този оÑÑÐµÑ Ð½Ñма да бÑде анонимен, оÑвен ако не го изпÑаÑиÑе пÑез вÑеменен е-майл акаÑнÑ.\n\nÐÑкаÑе ли да запамеÑиÑе оÑÑеÑа за гÑеÑкаÑа вÑв Ñайл?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "ÐзпÑаÑеÑе обÑаÑнаÑа вÑÑзка в кÑипÑиÑан мейл."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr "Tails developers <tails at boum.org>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "пÑеводаÑ/и"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "Това не изглежда да е валидно URL или OpenPGP клÑÑ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "Ðевалиден имейл за конÑакÑ: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Ðевалиден конÑÐ°ÐºÑ OpenPGP клÑÑ: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Ðевалиден конÑÐ°ÐºÑ OpenPGP блок клÑÑ"
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr "Ðокладвай за гÑеÑка"
@@ -1497,6 +2005,10 @@ msgstr "ÐаÑÑеÑе Ñе как да използваÑе Tails"
msgid "Learn more about Tails"
msgstr "ÐаÑÑеÑе повеÑе за Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr ""
@@ -1541,6 +2053,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr "СпеÑиÑиÑни за Tails инÑÑÑÑменÑи"
@@ -1742,6 +2266,89 @@ msgstr ""
msgid "Detach this volume"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "ÐнÑÑалиÑане на USB ÑлаÑка:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "ÐÑеинÑÑалиÑай (изÑÑива ÑÑлаÑа инÑоÑмаÑиÑ)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr "https://tails.boum.org/"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "Ðко иÑкаÑе да кÑипÑиÑаме ÑÑобÑениÑÑа коиÑо ви пÑаÑаме, добавеÑе ваÑÐ¸Ñ key ID и линк кÑм ваÑÐ¸Ñ ÐºÐ»ÑÑ, или клÑÑа каÑо пÑблиÑен key block:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "ÐбобÑение"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "ÐпиÑание на бÑга"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "допÑлниÑелен PGP клÑÑ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "ТеÑ
ниÑеÑки данни за допÑлване"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "Ñ
едÑÑи"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° дебÑгване"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "ÐзпÑаÑи"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
diff --git a/bn.po b/bn.po
index ab58a042f9..81485f0f9b 100644
--- a/bn.po
+++ b/bn.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: Al Shahrior Hasan Sagor <shahrior3814 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1> à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° বাঠঠিঠà¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦®à¦¾à¦¦à§à¦° সাহাযà§à¦¯ à¦à¦°à§à¦¨! </ h1>\n<p> <a href=\"%s\"> à¦à¦®à¦¾à¦¦à§à¦° বাঠরিপà§à¦°à§à¦à¦¿à¦ নিরà§à¦¦à§à¦¶à¦¾à¦¬à¦²à§ </a> পড়à§à¦¨à¥¤ </ p>\n<p> <strong> পà§à¦°à¦¯à¦¼à§à¦à¦¨à§à¦° বà§à¦¶à¦¿ বà§à¦¯à¦à§à¦¤à¦¿à¦à¦¤ তথà§à¦¯ à¦
নà§à¦¤à¦°à§à¦à§à¦à§à¦¤ à¦à¦°à¦¬à§à¦¨ না\n </ strong> </ p &>\n<h2> à¦à¦®à¦¾à¦¦à§à¦° à¦à¦à¦à¦¿ à¦à¦®à§à¦² ঠিà¦à¦¾à¦¨à¦¾ দà§à¦à¦¯à¦¼à¦¾à¦° বিষয়ৠ</ h2>\n<P> যà§\nà¦à¦®à¦¾à¦¦à§à¦° à¦à¦à¦à¦¿ à¦à¦®à§à¦² ঠিà¦à¦¾à¦¨à¦¾ পà§à¦°à¦¦à¦¾à¦¨ à¦à¦®à¦°à¦¾ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦à§ সমসà§à¦¯à¦¾ বà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦¯à¦¾ à¦à¦°à¦¤à§ যà§à¦à¦¾à¦¯à§à¦ à¦à¦°à¦¤à§ à¦à¦°à¦¬à¥¤ à¦à¦\nà¦à¦®à¦°à¦¾ যৠরিপà§à¦°à§à¦à¦à§à¦²à¦¿ পà§à¦¯à¦¼à§à¦à¦¿ তার বà§à¦¶à¦¿à¦°à¦à¦¾à¦ রিপà§à¦°à§à¦à¦à§à¦²à¦¿à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ পà§à¦°à¦¯à¦¼à§à¦
ন হয়\nà¦à§à¦¨ যà§à¦à¦¾à¦¯à§à¦à§à¦° তথà§à¦¯ বà§à¦¯à¦¤à§à¦¤ à¦
রà§à¦¥à¦¹à§à¦¨ হয়। à¦
নà§à¦¯à¦¦à¦¿à¦à§ à¦à¦à¦¿ à¦à¦à¦¿ পà§à¦°à¦¦à¦¾à¦¨ à¦à¦°à§\nà¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à¦®à§à¦à¦² বা à¦à¦¨à§à¦à¦¾à¦°à¦¨à§à¦ পà§à¦°à¦¦à¦¾à¦¨à¦à¦¾à¦°à§, যà§à¦®à¦¨ eavesdroppers à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦à¦à¦¿ সà§à¦¯à§à¦\nà¦à¦ªà¦¨à¦¿ পà§à¦°à§à¦ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦à§à¦¨ তা নিশà§à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦°à§à¦¨\n? </ P>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "à¦
তিরিà¦à§à¦¤ সফà¦à¦à¦¯à¦¼à§à¦¯à¦¾à¦°"
@@ -99,15 +99,15 @@ msgstr "_Launch"
msgid "_Exit"
msgstr "_Exit"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr "তথà§à¦¯ ডিবাঠà¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡à¦à¦¿ à¦à¦¾à¦²à¦¾à¦¨: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -116,15 +116,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr "à¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡à¦à§à¦²à¦¿à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° সময় তà§à¦°à§à¦à¦¿"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -133,116 +133,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b> à¦à¦®à¦¾à¦¦à§à¦° à¦à¦¯à¦¼à§à¦¬à¦¸à¦¾à¦à¦ থà§à¦à§ à¦à¦à¦à¦¿ à¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ à¦à¦¿à¦¨à¦¾ তা নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ যায়নি। \n\nà¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° নà§à¦à¦à¦¯à¦¼à¦¾à¦°à§à¦ সà¦à¦¯à§à¦ পরà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦°à§à¦¨, à¦à¦¬à¦ পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦¯à¦¼ à¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à§à¦·à§à¦à¦¾ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ পà§à¦¨à¦°à§à¦à§à¦¤ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤\n\nযদি সমসà§à¦¯à¦¾à¦à¦¿ বà¦à¦¾à¦¯à¦¼ থাà¦à§ তবৠফাà¦à¦²à¦à¦¿à¦¤à§ যান file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr "à¦à¦ সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦®à¦¾à¦¦à§à¦° à¦à¦¯à¦¼à§à¦¬à¦¸à¦¾à¦à¦ থà§à¦à§ সà§à¦¬à¦¯à¦¼à¦à¦à§à¦°à¦¿à¦¯à¦¼ à¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ নà§à¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr "à¦à¦à¦à¦¿ ডিà¦à¦¿à¦¡à¦¿ বা à¦à¦à¦à¦¿ পঠনযà§à¦à§à¦¯ ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ থà§à¦à§ পà§à¦à§à¦ শà§à¦°à§ হয়à§à¦à¦¿à¦²"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr "Tails সিসà§à¦à§à¦® বিà¦à¦¾à¦à¦¨à§ যথà§à¦·à§à¦ বিনামà§à¦²à§à¦¯à§ সà§à¦¥à¦¾à¦¨ নà§à¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr "à¦à¦ সিসà§à¦à§à¦®à§ যথà§à¦·à§à¦ মà§à¦®à¦°à¦¿ পাà¦à¦¯à¦¼à¦¾ যায় না"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "à¦à¦¾à¦°à¦£ ' {reason} à¦à§à¦²à¦¿' à¦à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à§à¦¨ বà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦¯à¦¾ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ নà§à¦"
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "সিসà§à¦à§à¦® à¦à¦ª à¦à§ ডà§à¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "পà§à¦à§à¦ à¦à¦° à¦à¦ সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£ পà§à¦°à¦¾à¦¨à§ হয়, à¦à¦¬à¦ নিরাপতà§à¦¤à¦¾ বিষয় থাà¦à¦¤à§ পারà§à¥¤"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
-msgstr "à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ à¦à§à¦°à¦®à¦¬à¦°à§à¦§à¦®à¦¾à¦¨ à¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯% {space_needed} à¦à¦¿ à¦à¦¾à¦à¦²à¦¸ সিসà§à¦à§à¦® পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° বিনামà§à¦²à§à¦¯à§ সà§à¦¥à¦¾à¦¨ পà§à¦°à¦¯à¦¼à§à¦à¦¨, à¦à¦¿à¦¨à§à¦¤à§ শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦°% {free_space} s à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§à¥¤"
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ à¦à§à¦°à¦®à¦¬à¦°à§à¦§à¦®à¦¾à¦¨ à¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯% {memory_needed} à¦à§à¦²à¦¿ বিনামà§à¦²à§à¦¯à§ মà§à¦®à¦°à¦¿ পà§à¦°à¦¯à¦¼à§à¦à¦¨, à¦à¦¿à¦¨à§à¦¤à§ শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦°% {free_ememory} à¦à§à¦²à¦¿ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§à¥¤"
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "à¦à¦à¦à¦¿ à¦à§à¦°à¦®à¦¬à¦°à§à¦§à¦®à¦¾à¦¨ à¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§, à¦à¦¿à¦¨à§à¦¤à§ à¦à§à¦¨ পà§à¦°à§à¦£ à¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡ নà§à¦à¥¤\nà¦à¦ à¦à¦à¦¤à§ না হà¦à¦¯à¦¼à¦¾ à¦à¦à¦¿à¦¤à¥¤ à¦à¦à¦à¦¿ বাঠরিপà§à¦°à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "à¦à¦ªà¦²à¦à§à¦¯ à¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡ সনাà¦à§à¦¤ à¦à¦°à¦¾à¦° সময় তà§à¦°à§à¦à¦¿"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦à¦¿à¦¤ %{name}s %{version}s.</b>\n\nà¦à¦ নতà§à¦¨ সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£ সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ à¦à¦°à¦ তথà§à¦¯à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯, যান %{details_url}s\n\nà¦à¦®à¦°à¦¾ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦à§ à¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡ সময় à¦
নà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ à¦
à§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦²à¦¿à¦à§à¦¶à¦¨ বনà§à¦§ সà§à¦ªà¦¾à¦°à¦¿à¦¶à¥¤\nà¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡ ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ à¦à¦¯à¦¼à§à¦ মিনিঠথà§à¦à§ à¦à¦¯à¦¼à§à¦ à¦à¦¨à§à¦à¦¾à¦° মধà§à¦¯à§ দà§à¦°à§à¦ সময় নিতৠপারà§à¥¤\n\n ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡à§à¦° à¦à¦à¦¾à¦°: %{size}s\n\nà¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à¦à¦¨ à¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡ à¦à¦°à¦¤à§ à¦à¦¾à¦¨?"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr "পরà§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦¨à§à¦¨à¦¤ সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr "à¦à¦à¦¨ à¦à¦¨à§à¦¨à¦¤à¦¿ à¦à¦°"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr "পরৠà¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡ à¦à¦°à§à¦¨"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
-msgstr "<b>à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° %{name}s %{version}s ঠà¦à¦à¦à¦¿ মà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯à¦¼à¦¾à¦² à¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦à¦¿à¦¤</b>\n\nà¦à¦ নতà§à¦¨ সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£ সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ à¦à¦°à¦ তথà§à¦¯à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯, %{details_url}s ঠযান\n\nà¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° ডিà¦à¦¾à¦à¦¸à¦à¦¿à¦à§ à¦à¦ নতà§à¦¨ সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£à§ সà§à¦¬à¦¯à¦¼à¦à¦à§à¦°à¦¿à¦¯à¦¼à¦à¦¾à¦¬à§ à¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡ à¦à¦°à¦¾ সমà§à¦à¦¬ নয়: %{explanation}s ।\n\nà¦à§à¦à¦¾à¦¬à§ মà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯à¦¼à¦¾à¦² à¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡ à¦à¦°à¦¬à§à¦¨ তা শিà¦à¦¤à§ https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual ঠযান"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr "নতà§à¦¨ সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "à¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡ ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ হà¦à§à¦à§"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "% {Name} s% {version} s ঠà¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡ ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ হà¦à§à¦à§ ..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -250,38 +250,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b> à¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡à¦à¦¿ ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ à¦à¦°à¦¾ যাবৠনা। </ b>\\n\\ n à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° নà§à¦à¦à¦¯à¦¼à¦¾à¦°à§à¦ সà¦à¦¯à§à¦ পরà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦°à§à¦¨ à¦à¦¬à¦ পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦¯à¦¼ à¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à§à¦·à§à¦à¦¾ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦¾à¦à¦²à¦à§à¦²à¦¿ পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦¯à¦¼ à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ \\n\\n যদি সমসà§à¦¯à¦¾à¦à¦¿ থà§à¦à§ যায় তবৠফাà¦à¦²à¦à¦¿ যান file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "à¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡ ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ à¦à¦°à¦¾à¦° সময় তà§à¦°à§à¦à¦¿"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
-msgstr "à¦à¦à¦à¦ªà§à¦ ফাà¦à¦² '% {output_file} s' বিদà§à¦¯à¦®à¦¾à¦¨ নয়, তবৠà¦à¦¾à¦à¦²à¦¸-à¦à¦à¦à¦à¦à§-à¦à§-à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à¦-ফাà¦à¦² à¦
à¦à¦¿à¦¯à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¦¿à¥¤ à¦à¦à¦à¦¿ বাঠরিপà§à¦°à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "à¦
সà§à¦¥à¦¾à¦¯à¦¼à§ ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡à¦¿à¦ ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿ তà§à¦°à¦¿ à¦à¦°à¦¾à¦° সময় তà§à¦°à§à¦à¦¿"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "à¦
সà§à¦¥à¦¾à¦¯à¦¼à§ ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿ তà§à¦°à¦¿ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b> à¦à¦à¦à¦¿ ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ সারà§à¦à¦¾à¦° নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à¦¾ যায়নি। </ b>\n\nà¦à¦ à¦à¦à¦¤à§ না হà¦à¦¯à¦¼à¦¾ à¦à¦à¦¿à¦¤à¥¤ à¦à¦à¦à¦¿ বাঠরিপà§à¦°à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "à¦à¦à¦à¦¿ ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ সারà§à¦à¦¾à¦° নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à¦¾à¦° সময় তà§à¦°à§à¦à¦¿"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -290,15 +290,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "à¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡ সফলà¦à¦¾à¦¬à§ ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ à¦à¦°à¦¾ হয়à§à¦à§à¥¤\n\nনà§à¦à¦à¦¯à¦¼à¦¾à¦°à§à¦ সà¦à¦¯à§à¦ à¦à¦à¦¨ নিষà§à¦à§à¦°à¦¿à¦¯à¦¼ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤\n\nà¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à¦¾à¦ সà¦à¦°à¦à§à¦·à¦£ à¦à¦°à§à¦¨ à¦à¦¬à¦ à¦
নà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ à¦
নà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ à¦
à§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦²à¦¿à¦à§à¦¶à¦¨ বনà§à¦§ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "à¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡ সফলà¦à¦¾à¦¬à§ ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ হà§à§à¦à§"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr "à¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡ পà§à¦°à¦¯à¦¼à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -308,46 +308,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b> à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° পà§à¦à¦²à¦¿ ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ সফলà¦à¦¾à¦¬à§ à¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡ à¦à¦°à¦¾ হয়à§à¦à§à¥¤ </ b>\n\nà¦à¦¿à¦à§ নিরাপতà§à¦¤à¦¾ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯ à¦
সà§à¦¥à¦¾à¦¯à¦¼à§à¦à¦¾à¦¬à§ à¦
à¦à§à¦·à¦® à¦à¦°à¦¾ হয়à§à¦à§à¥¤\nà¦à¦ªà¦¨à¦¿ যত তাড়াতাড়ি সমà§à¦à¦¬ নতà§à¦¨ সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£ নà§à¦à¦¿à¦à§à¦¶à¦¨ পà§à¦à§à¦ পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦¯à¦¼ à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦à¦¿à¦¤à¥¤\n\nà¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à¦à¦¨ পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦¯à¦¼ à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¤à§ à¦à¦¾à¦¨?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr "Tails পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr "à¦à¦à¦¨ à¦à¦¬à¦¾à¦° à¦à¦¾à¦²à§ à¦à¦°à§à¦¨"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr "পরৠপà§à¦¨à¦°à¦¾à¦¯à¦¼ à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "সিসà§à¦à§à¦® পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦¯à¦¼ à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° সময় তà§à¦°à§à¦à¦¿"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "সিসà§à¦à§à¦® পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦¯à¦¼ à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ হয়à§à¦à§"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "নà§à¦à¦à¦¯à¦¼à¦¾à¦°à§à¦ বনà§à¦§ à¦à¦°à¦¾à¦° সময় তà§à¦°à§à¦à¦¿"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "নà§à¦à¦à¦¯à¦¼à¦¾à¦°à§à¦ বনà§à¦§ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ হয়à§à¦à§"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr "সিসà§à¦à§à¦® à¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr "<b> à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° পà§à¦°à§à¦£ ডিà¦à¦¾à¦à¦¸à¦à¦¿ à¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§ ... </ b>\n\nনিরাপতà§à¦¤à¦¾ à¦à¦¾à¦°à¦£à§, নà§à¦à¦à¦¯à¦¼à¦¾à¦°à§à¦à¦¿à¦ à¦à¦à¦¨ নিষà§à¦à§à¦°à¦¿à¦¯à¦¼ à¦à¦°à¦¾ হয়।"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -355,7 +355,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b> à¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° সময় à¦à¦à¦à¦¿ তà§à¦°à§à¦à¦¿ à¦à¦à§à¦à§à¥¤</b> \\n\\n à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à¦¾à¦²à¦¿ ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ মà§à¦°à¦¾à¦®à¦¤ à¦à¦°à¦¾ পà§à¦°à¦¯à¦¼à§à¦à¦¨ à¦à¦¬à¦ পà§à¦¨à¦°à§à¦¸à§à¦à¦¨à¦¾ à¦à¦°à¦¤à§ à¦
à¦à§à¦·à¦® হতৠপারà§à¥¤ \\n\\n ফাà¦à¦²à§à¦° নিরà§à¦¦à§à¦¶à¦¾à¦¬à¦²à§ à¦
নà§à¦¸à¦°à¦£ à¦à¦°à§à¦¨ file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "à¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° সময় তà§à¦°à§à¦à¦¿"
@@ -364,6 +364,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "à¦
তিরিà¦à§à¦¤ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -488,6 +489,396 @@ msgstr "_Formats"
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr "_Keyboard Layout"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à¦ ডিà¦à¦¾à¦à¦¸à§ লাà¦à¦ à¦à¦®à§à¦ à¦à¦à§à¦¸à¦à§à¦°à§à¦¯à¦¾à¦ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§ ..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "ডিà¦à¦¾à¦à¦¸à§ লিà¦à¦¿à¦¤ %(speed)d MB/সà§à¦à§à¦¨à§à¦¡à§"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "নিমà§à¦¨à§à¦à§à¦¤ à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡à¦à¦¿ à¦à¦¾à¦²à¦¾à¦¨à§à¦° à¦à¦à¦à¦¿ সমসà§à¦¯à¦¾ à¦à¦¿à¦²: `%(command)s`\nà¦à¦à¦à¦¿ à¦à¦°à¦ বিসà§à¦¤à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ তà§à¦°à§à¦à¦¿ লঠ'%(filename)s' তৠলà§à¦à¦¾ হয়à§à¦à§à¥¤"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "ডিà¦à¦¾à¦à¦¸à§ পরà§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦¤ সà§à¦¥à¦¾à¦¨ নà§à¦à¥¤\n%dMB ISO + %d MB à¦à¦à¦¾à¦°à¦²à§ > %d à¦à¦®à¦¬à¦¿ ফà§à¦°à¦¿ সà§à¦ªà§à¦¸"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "%s মà§à¦à¦¾à¦¬à¦¾à¦à¦ সà§à¦¥à¦¾à¦¯à¦¼à§ à¦à¦à¦¾à¦°à¦²à§ নিরà§à¦®à¦¾à¦£"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "à¦à¦ªà¦¿ à¦à¦°à¦¤à§ à¦
à¦à§à¦·à¦® %(infile)s থà§à¦à§ %(outfile)sà¦%(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "বিদà§à¦¯à¦®à¦¾à¦¨ লাà¦à¦ à¦
পারà§à¦à¦¿à¦ সিসà§à¦à§à¦® à¦
পসারণ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Chmod à¦à¦°à¦¤à§ à¦
à¦à§à¦·à¦® %(file)sà¦%(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "পà§à¦°à§à¦¬à¦¬à¦°à§à¦¤à§ LiveOS থà§à¦à§ ফাà¦à¦² সরাতৠà¦
à¦à§à¦·à¦®:%(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "পà§à¦°à§à¦¬à¦¬à¦°à§à¦¤à§ LiveOS থà§à¦à§ ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿ সরাতৠà¦
à¦à§à¦·à¦®: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ à¦à§à¦à¦à§ পাà¦à¦¨à¦¿ %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "লিà¦à¦¤à§ à¦
à¦à§à¦·à¦® %(device)s, skipping।"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "%(device)s ডিà¦à¦¾à¦à¦¸à§à¦° à¦à¦¿à¦à§ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ মাà¦à¦¨à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হয়। à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à¦¯à¦¼à¦¾ à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° পà§à¦°à§à¦¬à§ তাদà§à¦° à¦à¦¨à¦®à¦¾à¦à¦¨à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr "à¦
à¦à¦¾à¦¨à¦¾ ফাà¦à¦² সিসà§à¦à§à¦® à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° ডিà¦à¦¾à¦à¦¸à§à¦° পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦¯à¦¼ ফরমà§à¦¯à¦¾à¦ à¦à¦°à¦¾ পà§à¦°à¦¯à¦¼à§à¦à¦¨ হতৠপারà§à¥¤"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "à¦
সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ ফাà¦à¦² সিসà§à¦à§à¦®: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ মাà¦à¦¨à§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à§à¦·à§à¦à¦¾ à¦à¦°à¦¾à¦° সময় à¦
à¦à¦¾à¦¨à¦¾ GLib বà§à¦¯à¦¤à¦¿à¦à§à¦°à¦®: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ মাà¦à¦¨à§à¦ à¦à¦°à¦¤à§ à¦
à¦à§à¦·à¦®: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "à¦à§à¦¨ মাà¦à¦¨à§à¦ পয়à§à¦¨à§à¦ পাà¦à¦¯à¦¼à¦¾ যায় নি"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "%(device)sà¦à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦¨à¦®à¦¾à¦à¦¨à§à¦ ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ পà§à¦°à¦¬à§à¦¶ à¦à¦°à¦¾à¦¨à§ হà¦à§à¦à§ "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "মাà¦à¦¨à§à¦ à¦à¦°à¦¾ ফাà¦à¦² সিসà§à¦à§à¦®à¦à§à¦²à¦¿ à¦à¦¨à¦®à¦¾à¦à¦¨à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§ %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "%(udi)s à¦à¦¨à¦®à¦¾à¦à¦¨à§à¦ %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "মাà¦à¦¨à§à¦ %s à¦à¦¨à¦®à¦¾à¦à¦¨à§à¦à¦¿à¦ পরৠবিদà§à¦¯à¦®à¦¾à¦¨"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "বিà¦à¦¾à¦à¦¨ ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "à¦
সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ '%(device)s', à¦à¦à¦à¦¿ বাঠরিপà§à¦°à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "যাà¦à¦¹à§à¦ à¦à¦¾à¦²à¦¿à¦¯à¦¼à§ যà§à¦¤à§ à¦à§à¦·à§à¦à¦¾à¥¤"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "ফাà¦à¦² সিসà§à¦à§à¦® যাà¦à¦¾à¦ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§ ..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "à¦à¦²à¦¿à¦à¦® লà§à¦¬à§à¦² পরিবরà§à¦¤à¦¨ à¦à¦°à¦¤à§ à¦
à¦à§à¦·à¦®: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "বà§à¦à¦²à§à¦¡à¦¾à¦° à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² হà¦à§à¦à§ ..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "সরানৠহà¦à§à¦à§ %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s à¦à¦¤à¦¿à¦®à¦§à§à¦¯à§ বà§à¦à¦¯à§à¦à§à¦¯ "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ à¦à§à¦à¦à§ পাà¦à¦¯à¦¼à¦¾ যায়নি"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "FAT32 হিসাবৠ%(device)s ফরà§à¦®à§à¦¯à¦¾à¦à¦¿à¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "à¦à¦«à¦à¦« থà§à¦à§ à¦à¦®à¦¬à¦¿à¦à¦° সরানৠপড়া %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "à¦à¦à§à¦¸à¦à§à¦°à§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦®à¦¬à¦¿à¦à¦° থà§à¦à§ à¦à¦à§à¦¸à¦ªà¦¿à¦°à¦¿à¦ à¦à¦°à¦¾ যায়নি %(path)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "মাসà§à¦à¦¾à¦° বà§à¦ রà§à¦à¦°à§à¦¡ পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦¯à¦¼ সà§à¦ %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "ডà§à¦°à¦¾à¦à¦ à¦à¦à¦à¦¿ লà§à¦ªà¦¬à§à¦¯à¦¾à¦, MBR রিসà§à¦ সà§à¦à¦¿à¦ªà¦¿à¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "ডিসà§à¦à§à¦° ডà§à¦à¦¾ সিà¦à§à¦à§à¦°à§à¦¨à¦¾à¦à¦ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§ ..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr "তà§à¦°à§à¦à¦¿: লà§à¦¬à§à¦² সà§à¦ à¦à¦°à¦¾ বা à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° ডিà¦à¦¾à¦à¦¸à§à¦° UUID পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ পারৠনা। à¦
বিরত à¦à¦°à¦¤à§ à¦
à¦à§à¦·à¦®"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ সমà§à¦ªà§à¦°à§à¦£! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Tails à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ হয়à§à¦à§!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Tails à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à¦¾à¦°"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ Tails à¦à§à¦²à§à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "à¦à¦à¦à¦¿ ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ à¦à¦°à¦¾ Tails ISO à¦à¦®à§à¦ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦¨"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "à¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "মà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯à¦¼à¦¾à¦² à¦à¦à§à¦à¦¾à¦¯à¦¼à¦¨ নিরà§à¦¦à§à¦¶à¦¨à¦¾"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à§à¦¨"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à§à¦° নিরà§à¦¦à§à¦¶à¦¨à¦¾"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr "https://tails.boum.org/install/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s যনà§à¦¤à§à¦° (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "à¦à§à¦¨ ISO à¦à¦®à§à¦ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¿à¦¤ নà§à¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "à¦à¦à¦à¦¿ Tails ISO à¦à¦®à§à¦ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Tails à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦ªà¦¯à§à¦à§à¦¤ à¦à§à¦¨ ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ পাà¦à¦¯à¦¼à¦¾ যায়নি"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "à¦à¦®à¦ªà¦à§à¦·à§ %0.1f à¦à¦¿à¦à¦¾à¦¬à¦¾à¦à¦à§à¦° à¦à¦à¦à¦¿ USB ফà§à¦²à§à¦¯à¦¾à¦¶ ডà§à¦°à¦¾à¦à¦ à¦
থবা SD à¦à¦¾à¦°à§à¦¡ পà§à¦²à¦¾à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "à¦à¦à¦à¦¸à¦¬à¦¿ সà§à¦à¦¿à¦ \"%(pretty_name)s\" তার পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤à¦à¦¾à¦°à¦à§à¦° দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ à¦
à¦
পসারণযà§à¦à§à¦¯ হিসাবৠà¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হয় à¦à¦¬à¦ à¦à¦¾à¦²à¦¿ à¦à¦à¦¿ à¦à¦¾à¦²à§ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ হবà§à¥¤ à¦à¦à¦à¦¿ à¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ মডà§à¦² à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à§à¦·à§à¦à¦¾ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ \"%(pretty_name)s\" à¦à¦¿à¦² à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à§à¦¬ à¦à§à¦ হয় (à¦à¦®à¦ªà¦à§à¦·à§ %(size)s à¦à¦¿à¦à¦¾à¦¬à¦¾à¦à¦ পà§à¦°à¦¯à¦¼à§à¦à¦¨)।"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr "à¦à¦ Tails থà§à¦à§ ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ \"%(pretty_name)s\" à¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡ à¦à¦°à¦¤à§, à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦à§ à¦à¦à¦à¦¿ ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ Tails ISO পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦à§à¦à¦¬à¦¿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¤à§ হবà§:\nhttps://tails.boum.org/install/download"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "পà§à¦à§à¦ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° সময় à¦à¦à¦à¦¿ তà§à¦°à§à¦à¦¿ à¦à¦à§à¦à§"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ সমà§à¦ªà§à¦°à§à¦£!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ মাà¦à¦¨à§à¦ à¦à¦°à¦¤à§ à¦
à¦à§à¦·à¦®"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "লà¦à§à¦·à§à¦¯ USB সà§à¦à¦¿à¦ নিশà§à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦°à§à¦¨"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n\nà¦à¦ USB সà§à¦à¦¿à¦à§à¦° সমসà§à¦¤ ডà§à¦à¦¾ হারিয়ৠযাবà§à¥¤"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nà¦à¦ USB সà§à¦à¦¿à¦ নà§à¦à¦¿à¦à§à¦¶à¦¨ সà§à¦¥à¦¾à¦¯à¦¼à§ সà§à¦à§à¦°à§à¦ সà¦à¦°à¦à§à¦·à¦£ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¿à¦¤ ফাà¦à¦² à¦
পঠিত হয়। à¦
নà§à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à§ তার à¦
নà§à¦®à¦¤à¦¿à¦à§à¦²à¦¿ 'permissions' ঠিঠà¦à¦°à§à¦¨ বা à¦
নà§à¦¯ ফাà¦à¦²à¦à¦¿ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¿à¦¤ ফাà¦à¦²à¦à¦¿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¤à§ à¦
à¦à§à¦·à¦®à¥¤ à¦à¦ªà¦¨à¦¿ যদি à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à¦à¦à¦¸à¦à¦à§ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° ডà§à¦°à¦¾à¦à¦à§à¦° মà§à¦² রà§à¦à§ সà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦° à¦à¦°à¦¤à§ à¦à¦¾à¦¨ তবৠà¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à¦¾à¦² à¦à¦¾à¦à§à¦¯ হতৠপারৠ(à¦
রà§à¦¥à¦¾à§: C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¿à¦¤ "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "ISO- ঠLiveOS à¦à§à¦à¦à§ পাà¦à¦¯à¦¼à¦¾ যায়নি"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "à¦
নà§à¦¤à¦°à§à¦¨à¦¿à¦¹à¦¿à¦¤ বà§à¦²à¦ ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ à¦
নà§à¦®à¦¾à¦¨ à¦à¦°à¦¾ যায়নি: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "à¦à¦à¦à¦¿ সমসà§à¦¯à¦¾ à¦à¦¾à¦²à¦¾à¦¨à§à¦° সমসà§à¦¯à¦¾ à¦à¦¿à¦² `%s`.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' à¦à¦à¦¿à¦° à¦
সà§à¦¤à¦¿à¦¤à§à¦¬ নà§à¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' à¦à¦à¦à¦¿ ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿ নয়"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "লাফানৠ%(filename)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "à¦à¦à¦à¦¿ সমসà§à¦¯à¦¾ à¦à¦¾à¦²à¦¾à¦¨à§à¦° সমসà§à¦¯à¦¾ à¦à¦¿à¦² `%s`.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "লà§à¦à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ à¦à§à¦²à¦¤à§ পারিনি"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -510,318 +901,308 @@ msgstr "পà§à¦¨à¦à¦¨à¦¾à¦®à¦à¦°à¦£"
msgid "Keep current name"
msgstr "বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ নাম রাà¦à§à¦¨"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr "দà§à¦¢à¦¼à¦¤à¦¾ à¦à¦à¦à¦¾à¦°à§à¦¡ - সà§à¦¥à¦¾à¦¯à¦¼à§ à¦à¦²à¦¿à¦à¦® নিরà§à¦®à¦¾à¦£"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr "সà§à¦¥à¦¿à¦° à¦à¦²à¦¿à¦à¦® রà¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦à¦à¦¿ পাসফà§à¦°à§à¦ à¦à¦¯à¦¼à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "<B> %s %s </ b> ডিà¦à¦¾à¦à¦¸à§ à¦à¦à¦à¦¿ %s সà§à¦¥à¦¾à¦¯à¦¼à§ à¦à¦²à¦¿à¦à¦® তà§à¦°à¦¿ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤ à¦à¦ à¦à¦²à¦¿à¦à¦®à§à¦° তথà§à¦¯à¦à¦¿ à¦à¦à¦à¦¿ পাসফà§à¦°à§à¦ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ সà§à¦°à¦à§à¦·à¦¿à¦¤ à¦à¦à¦à¦¿ à¦à¦¨à¦à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦ à¦à¦à¦¾à¦°à§ সà¦à¦°à¦à§à¦·à¦£ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤"
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr "সà§à¦·à§à¦à¦¿"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr "<b>হà§à¦à¦¶à¦¿à¦¯à¦¼à¦¾à¦°!</b> সà§à¦¥à¦¿à¦° à¦à¦²à¦¿à¦à¦® বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦²à§ তা à¦à¦¾à¦²à§à¦à¦¾à¦¬à§ বà§à¦à§ নিতৠহবৠ। à¦à¦ªà¦¨à¦¿ যদি à¦à§à¦² বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦¨ তাহলৠTails à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦à§ সাহাযà§à¦¯ à¦à¦°à¦¤à§ পারৠনা! à¦à¦°à¦ à¦à¦¾à¦¨à¦¤à§ Tails ডà¦à§à¦®à§à¦¨à§à¦à§à¦¶à¦¨-à¦à¦° <i>à¦à¦¨à¦à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦ à¦à¦°à¦¾ সà§à¦¥à¦¿à¦° à¦à¦²à¦¿à¦à¦®</i> পাতা দà§à¦à§à¦¨ ।"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr "পাসফà§à¦°à§à¦:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr "পাসফà§à¦°à§à¦ যাà¦à¦¾à¦ à¦à¦°à§à¦¨:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "পাসফà§à¦°à§à¦ à¦à¦¾à¦²à¦¿ হতৠপারৠনা"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "পাসফà§à¦°à§à¦ দà§à¦à¦¾à¦¨"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr "পাসফà§à¦°à§à¦à¦à§à¦²à¦¿ মà§à¦²à§ না"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr "বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ হয়à§à¦à§"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr "মাà¦à¦¨à§à¦ পà§à¦à§à¦° দà§à¦¢à¦¼à¦¤à¦¾ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à¥¤"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr "à¦à¦¾à¦à¦² দà§à¦¢à¦¼à¦¤à¦¾ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ মাà¦à¦¨à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr "সà§à¦¥à¦¿à¦° à¦à¦²à¦¿à¦à¦®à§à¦° à¦
নà§à¦®à¦¤à¦¿à¦¸à¦®à§à¦¹ সঠিà¦à¦à¦°à¦£à¥¤"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr "ধারাবাহিঠà¦à¦²à¦¿à¦à¦®à§à¦°  à¦
নà§à¦®à¦¤à¦¿à¦¸à¦®à§à¦¹ সà¦à¦¶à§à¦§à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr "ডিফলà§à¦ সà§à¦¥à¦¿à¦° à¦à¦²à¦¿à¦à¦® à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨ তà§à¦°à¦¿ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§à¥¤"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr "ডিফলà§à¦ সà§à¦¥à¦¿à¦° à¦à¦²à¦¿à¦à¦® à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨ তà§à¦°à¦¿ à¦à¦°à¦¾ হবà§."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr "তà§à¦°à¦¿ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§ ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr "সà§à¦¥à¦¿à¦° à¦à¦²à¦¿à¦à¦® তà§à¦°à¦¿ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§ ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr "দà§à¦¢à¦¼à¦¤à¦¾ à¦à¦à¦à¦¾à¦°à§à¦¡ - সà§à¦¥à¦¿à¦° à¦à¦²à¦¿à¦à¦® à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr "সà§à¦¥à¦¿à¦° à¦à¦²à¦¿à¦à¦® সà¦à¦°à¦à§à¦·à¦£ à¦à¦°à¦¾ হবৠà¦à¦®à¦¨ ফাà¦à¦²à¦à§à¦²à¦¿ নিরà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¿à¦¤ ফাà¦à¦²à¦à§à¦²à¦¿ <b> %s %s </ b> ডিà¦à¦¾à¦à¦¸à§, à¦à¦¨à¦à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦à§à¦¡ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ %s (%s) ঠসà¦à¦°à¦à§à¦·à¦£ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤"
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr "সà¦à¦°à¦à§à¦·à¦£ à¦à¦°à§à¦¨"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr "সà¦à¦°à¦à§à¦·à¦£ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§ ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr "দà§à¦¢à¦¼à¦¤à¦¾ à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨ সà¦à¦°à¦à§à¦·à¦£ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§ ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr "দà§à¦¢à¦¼à¦¤à¦¾ à¦à¦à¦à¦¾à¦°à§à¦¡ - সà§à¦¥à¦¿à¦° à¦à¦²à¦¿à¦à¦® মà§à¦à¦¾"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° সà§à¦¥à¦¾à¦¯à¦¼à§ তথà§à¦¯ মà§à¦à§ ফà§à¦²à¦¾ হবà§à¥¤"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "<B> %s %s </ b> ডিà¦à¦¾à¦à¦¸à§ সà§à¦¥à¦¾à¦¯à¦¼à§ à¦à¦²à¦¿à¦à¦® %s (%s), মà§à¦à§ ফà§à¦²à¦¾ হবà§à¥¤"
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr "মà§à¦à§à¦¨"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr "মà§à¦à¦¾ হà¦à§à¦à§ ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr "সà§à¦¥à¦¿à¦° à¦à¦²à¦¿à¦à¦® মà§à¦à§ ফà§à¦²à¦à§ ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr "বà§à¦¯à¦à§à¦¤à¦¿à¦à¦¤ তথà§à¦¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "`সà§à¦¥à¦¾à¦¯à¦¼à§ 'ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿à¦° মধà§à¦¯à§ সà¦à¦°à¦à§à¦·à¦¿à¦¤ ফাà¦à¦² রাà¦à§à¦¨"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "বà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦°à§à¦° বà§à¦à¦®à¦¾à¦°à§à¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "à¦à¦° বà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦°à§ সà¦à¦°à¦à§à¦·à¦¿à¦¤ বà§à¦à¦®à¦¾à¦°à§à¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr "নà§à¦à¦à¦¯à¦¼à¦¾à¦°à§à¦ সà¦à¦¯à§à¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "নà§à¦à¦à¦¯à¦¼à¦¾à¦°à§à¦ ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ à¦à¦¬à¦ সà¦à¦¯à§à¦à¦à§à¦²à¦¿à¦° à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "Tails শà§à¦°à§ à¦à¦°à¦¾à¦° সময় সফà¦à¦à¦¯à¦¼à§à¦¯à¦¾à¦° à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হয়à§à¦à§à¥¤"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr "Printers"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr "পà§à¦°à¦¿à¦¨à§à¦à¦¾à¦° à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr "থানà§à¦¡à¦¾à¦°à¦¬à¦¾à¦°à§à¦¡"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "থানà§à¦¡à¦¾à¦°à¦¬à¦¾à¦°à§à¦¡ à¦à¦®à§à¦², ফিড à¦à¦¬à¦ সà§à¦à¦¿à¦à¦¸"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "GnuPG à¦à¦¿à¦¯à¦¼à¦¾à¦° à¦à¦¬à¦ à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "বিà¦à¦à¦¯à¦¼à§à¦¨ à¦à§à¦²à¦¾à¦¯à¦¼à§à¦¨à§à¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "à¦à¦²à§à¦à§à¦à§à¦°à¦¾à¦®à§à¦° বিà¦à¦à¦¯à¦¼à§à¦¨ à¦à¦¯à¦¼à¦¾à¦ à¦à¦¬à¦ à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "পাà¦à¦¡à¦¿à¦¨ পà§à¦°à§à¦«à¦¾à¦à¦² à¦à¦¬à¦ à¦à¦à¦¿à¦à¦° à¦à§à¦°à¦¿à¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr "SSH Client"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "SSH à¦à§, à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨ à¦à¦¬à¦ পরিà¦à¦¿à¦¤ হà§à¦¸à§à¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "`ডà¦à¦«à¦¾à¦à¦²à¦¸ 'ডাà¦à¦°à§à¦à§à¦à¦°à¦¿à¦¤à§ পাà¦à¦¯à¦¼à¦¾ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦à¦¿ ফাà¦à¦² বা ডাà¦à¦°à§à¦à§à¦à¦°à¦¿à¦¤à§ $ HOME ঠSymlink"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr "পà¦à¦¨à§à¦¦à¦¸à¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr "সà§à¦ পà§à¦à§à¦° দà§à¦¢à¦¼ à¦à¦²à¦¿à¦à¦®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "à¦à§à¦²"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "%s ডিà¦à¦¾à¦à¦¸à¦à¦¿ à¦à¦¤à¦¿à¦®à¦§à§à¦¯à§ à¦à¦à¦à¦¿ à¦à§à¦°à¦®à¦¾à¦à¦¤ à¦à¦²à¦¿à¦à¦® à¦à¦à§à¥¤"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "ডিà¦à¦¾à¦à¦¸à§à¦° %s পরà§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦¤ বরাদà§à¦¦à¦à§à¦¤ সà§à¦¥à¦¾à¦¨ নà§à¦à¥¤"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "ডিà¦à¦¾à¦à¦¸à§à¦° %s- à¦à¦° à¦à§à¦¨ à¦à§à¦°à¦®à¦¾à¦à¦¤ à¦à¦²à¦¿à¦à¦® নà§à¦à¥¤"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾à¦° সময় %s-তৠà¦à¦à¦°à§à¦à¦¾ à¦à¦²à¦¿à¦à¦® মà§à¦à§ ফà§à¦²à¦¾ যায় না । à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° Tails à¦à¦¾à¦¡à¦¼à¦¾ পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦à¦¿à¦¤à¥¤ à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦
বিরত à¦à¦²à¦¿à¦à¦® à¦à¦¾à¦¡à¦¼à¦¾ à¦ails পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦¯à¦¼ à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦à¦¿à¦¤à¥¤"
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§à¦° সময় সà§à¦¥à¦¿à¦° à¦à¦²à¦¿à¦à¦® মà§à¦à¦¤à§ পারবà§à¦¨ না। à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à¦¾à¦²à¦¿ à¦à¦¾à¦¡à¦¼à¦¾ পà§à¦¨à¦°à§à¦¸à§à¦à¦¨à¦¾ à¦à¦à¦¿à¦¤"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "%s à¦
ন সà§à¦¥à¦¾à¦¯à¦¼à§ à¦à¦²à¦¿à¦à¦® à¦à¦¨à¦²à¦ হয় নি।"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "%s নà§à¦à¦¿à¦à§à¦¶à¦¨ সà§à¦¥à¦¾à¦¯à¦¼à§ à¦à¦²à¦¿à¦à¦® মাà¦à¦¨à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হয় নি।"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "%s à¦à¦ªà¦° সà§à¦¥à¦¿à¦° à¦à¦²à¦¿à¦à¦® পঠনযà§à¦à§à¦¯ নয়। à¦
নà§à¦®à¦¤à¦¿ বা মালিà¦à¦¾à¦¨à¦¾ সমসà§à¦¯à¦¾?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "%s à¦à¦ªà¦° সà§à¦¥à¦¿à¦° à¦à¦²à¦¿à¦à¦® লিà¦à¦¨à¦¯à§à¦à§à¦¯ নয়।"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "নন-à¦à¦à¦à¦¸à¦¬à¦¿ / à¦
-à¦à¦¸à¦¡à¦¿à¦à¦à¦ ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ %s থà§à¦à§ à¦à¦²à¦à§"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ %s à¦
পà¦à¦¿à¦à§à¦¯à¦¾à¦² হয়।"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ %s à¦à¦à¦à¦¿ USB image বা Tails Installer বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§ তà§à¦°à¦¿ à¦à¦°à¦¾ হয়নি।"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "দà§à¦¢à¦¼à¦¤à¦¾ à¦à¦²à¦¿à¦à¦® à¦à¦¨à¦²à¦ হয় না"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "à¦
ধà§à¦¯à¦¬à¦¸à¦¾à¦¯à¦¼ à¦à¦²à¦¿à¦à¦® মাà¦à¦¨à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হয় না।"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "à¦
ধà§à¦¯à¦¬à¦¸à¦¾à¦¯à¦¼ à¦à¦²à¦¿à¦à¦® পঠনযà§à¦à§à¦¯ নয়। à¦
নà§à¦®à¦¤à¦¿ বা মালিà¦à¦¾à¦¨à¦¾ সমসà§à¦¯à¦¾?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr "দà§à¦¢à¦¼à¦¤à¦¾ à¦à¦à¦à¦¾à¦°à§à¦¡ - সমাপà§à¦¤"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -832,13 +1213,13 @@ msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° তà§à¦°à¦¿ à¦à¦°à¦¾ à¦à§à¦¨à¦ পরিবরà§
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr "su à¦
à¦à§à¦·à¦®à¦¿à¦¤à¥¤ à¦à¦° পরিবরà§à¦¤à§ sudo বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦¨ ।"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr "à¦à¦¾à¦à¦² যৠডিà¦à¦¾à¦à¦¸ থà§à¦à§ à¦à¦²à¦à§ তা পাà¦à¦¯à¦¼à¦¾ যাবৠনি। হয়তৠà¦à¦ªà¦¨à¦¿ 'toram' বিà¦à¦²à§à¦ª বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦à§à¦¨?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1113,17 +1494,17 @@ msgstr ""
msgid "[package not available]"
msgstr "[পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ সà§à¦ªà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¯ নয়]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr "সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° à¦à¦¡à¦¼à¦¿à¦à§ সিà¦à§à¦à§à¦°à§à¦¨à¦¾à¦à¦ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr "à¦à¦¡à¦¼à¦¿ সিà¦à§à¦à§à¦°à§à¦¨à¦¾à¦à¦ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥!"
@@ -1148,11 +1529,11 @@ msgstr "পাসà¦à¦¯à¦¼à¦¾à¦°à§à¦¡"
msgid "Confirm"
msgstr "নিশà§à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦°à¦¾"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr "Tails à¦à¦° à¦à¦ সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£ নিরাপতà§à¦¤à¦¾ বিষয় পরিà¦à¦¿à¦¤ হয়à§à¦à§:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr "পরিà¦à¦¿à¦¤ নিরাপতà§à¦¤à¦¾ বিষয়"
@@ -1197,15 +1578,15 @@ msgstr "\"<b>à¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡ দà§à¦à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§
msgid "error:"
msgstr "তà§à¦°à§à¦à¦¿:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr "সতরà§à¦à¦¤à¦¾: à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à¦¯à¦¼à¦¾à¦² মà§à¦¶à¦¿à¦¨ সনাà¦à§à¦¤!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr "সতরà§à¦à¦¤à¦¾: à¦
-মà§à¦à§à¦¤ à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à¦¯à¦¼à¦¾à¦² মà§à¦¶à¦¿à¦¨ সনাà¦à§à¦¤!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1213,7 +1594,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr "à¦à¦à¦¯à¦¼ হà§à¦¸à§à¦ à¦
পারà§à¦à¦¿à¦ সিসà§à¦à§à¦® à¦à¦¬à¦ à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à¦¯à¦¼à¦¾à¦²à¦¾à¦à¦à§à¦¶à¦¨ সফà¦à¦à¦¯à¦¼à§à¦¯à¦¾à¦°à¦à¦¿ à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à¦¿ à¦à¦¾à¦à¦²à¦à§à¦²à¦¿à¦¤à§ à¦à¦°à¦à§à¦¨ তা নিরà§à¦à§à¦·à¦£ à¦à¦°à¦¤à§ সà¦à§à¦·à¦®à¥¤ হà§à¦¸à§à¦ à¦
পারà§à¦à¦¿à¦ সিসà§à¦à§à¦® à¦à¦¬à¦ à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à¦¯à¦¼à¦¾à¦²à¦¾à¦à¦à§à¦¶à¦¨ সফà§à¦à¦à¦¯à¦¼à§à¦¯à¦¾à¦° à¦à¦à¦¯à¦¼à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° ফà§à¦°à¦¿ সফà§à¦à¦à¦¯à¦¼à§à¦¯à¦¾à¦° নিরà§à¦à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¯ বলৠমনৠà¦à¦°à¦¾ যà§à¦¤à§ পারà§à¥¤"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr "à¦à¦°à¦ à¦à¦¾à¦¨à§à¦¨"
@@ -1463,6 +1844,133 @@ msgstr "à¦à§à¦¨à¦ DNS সারà§à¦à¦¾à¦° DHCP à¦à¦° মাধà§à¦¯à¦®à§
msgid "Failed to run browser."
msgstr "বà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦° à¦à¦¾à¦²à¦¾à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ হয়à§à¦à§"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨ ফাà¦à¦² /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, à¦
থবা./config.py-ঠ%s à¦à¦²à¦ à¦à§à¦à¦à§ পাà¦à¦¯à¦¼à¦¾ যায়নি।"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "পà§à¦°à¦à¦¾à¦¬à¦¿à¦¤ সফà¦à¦à¦¯à¦¼à§à¦¯à¦¾à¦°à§à¦° নাম"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "তà§à¦°à§à¦à¦¿ পà§à¦¨à¦°à§à¦¦à§à¦§à¦¾à¦° সঠিঠপদà¦à§à¦·à§à¦ª হল"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "তà§à¦°à§à¦à¦¿à¦° পà§à¦°à¦à§à¦¤ ফলাফল à¦à¦¬à¦ বরà§à¦£à¦¨à¦¾"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "à¦à¦¾à¦à§à¦à§à¦·à¦¿à¦¤ ফলাফল"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "à¦à¦à¦à¦¿ বà§à¦§ à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨ লà§à¦¡ à¦à¦°à¦¤à§ à¦
à¦à§à¦·à¦®à¥¤"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "মà§à¦² পাঠানৠহà¦à§à¦à§ ..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "মà§à¦² পাঠানৠহà¦à§à¦à§"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "à¦à¦à¦¿ à¦à¦¿à¦à§ সময় নিতৠপারৠ..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "যà§à¦à¦¾à¦¯à§à¦à§à¦° à¦à¦®à§à¦² ঠিà¦à¦¾à¦¨à¦¾à¦à¦¿ বà§à¦§ মনৠহয়নি ।"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "মà§à¦à¦² পাঠাতৠà¦
à¦à§à¦·à¦®: à¦à¦¸à¦à¦®à¦à¦¿à¦ªà¦¿ তà§à¦°à§à¦à¦¿"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "সারà§à¦à¦¾à¦°à§à¦° সাথৠসà¦à¦¯à§à¦ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à¦°à¦¤à§ à¦
à¦à§à¦·à¦®."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "মà§à¦² তà§à¦°à¦¿ à¦à¦°à¦¤à§ বা পাঠাতৠà¦
à¦à§à¦·à¦®à¥¤"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nতà§à¦°à§à¦à¦¿à¦° পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¬à§à¦¦à¦¨à¦à¦¿ সমà§à¦à¦¬à¦¤ নà§à¦à¦à¦¯à¦¼à¦¾à¦°à§à¦ সমসà§à¦¯à¦¾à¦° à¦à¦¾à¦°à¦£à§ পাঠানৠযাবৠনা। নà§à¦à¦à¦¯à¦¼à¦¾à¦°à§à¦ পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦¯à¦¼ সà¦à¦¯à§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à§à¦·à§à¦à¦¾ à¦à¦°à§à¦¨ à¦à¦¬à¦ à¦à¦¬à¦¾à¦° পাঠাতৠà¦à§à¦²à¦¿à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤\n\nযদি à¦à¦à¦¿ à¦à¦¾à¦ না à¦à¦°à§, তবৠà¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦à§ বাঠরিপà§à¦°à§à¦ সà¦à¦°à¦à§à¦·à¦£ à¦à¦°à¦¤à§ দà§à¦à¦¯à¦¼à¦¾ হবà§à¥¤"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° বারà§à¦¤à¦¾à¦à¦¿ পাঠানৠহয়à§à¦à§."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "à¦à¦¨à¦à§à¦°à¦¿à¦ªà¦¶à¦¨ সময় à¦à¦à¦à¦¿ তà§à¦°à§à¦à¦¿ à¦à¦à§à¦à§à¥¤"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "%s সà¦à¦°à¦à§à¦·à¦£ à¦à¦°à¦¤à§ à¦
à¦à§à¦·à¦®."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "তà§à¦°à§à¦à¦¿à¦° পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¬à§à¦¦à¦¨à¦à¦¿ সমà§à¦à¦¬à¦¤ নà§à¦à¦à¦¯à¦¼à¦¾à¦°à§à¦ সমসà§à¦¯à¦¾à¦° à¦à¦¾à¦°à¦£à§ পাঠানৠযাবৠনা।\n\nà¦à¦à¦à¦¿ à¦à¦¾à¦ হিসাবৠà¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à¦à¦à¦¿ USB ডà§à¦°à¦¾à¦à¦à§ à¦à¦à¦à¦¿ ফাà¦à¦² হিসাবৠবাঠরিপà§à¦°à§à¦ সà¦à¦°à¦à§à¦·à¦£ à¦à¦°à¦¤à§ পারà§à¦¨ à¦à¦¬à¦ à¦
নà§à¦¯ à¦à¦à¦à¦¿ সিসà§à¦à§à¦® বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à¦®à§à¦² à¦
à§à¦¯à¦¾à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦ থà§à¦à§ %s ঠà¦à¦®à¦¾à¦¦à§à¦° পাঠাতৠà¦à§à¦·à§à¦à¦¾ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ মনৠরাà¦à¦¬à§à¦¨ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° বাঠরিপà§à¦°à§à¦ যà¦à¦¨ বà§à¦¨à¦¾à¦®à§ à¦à¦°à¦¾ হবৠনা তà¦à¦¨ à¦à¦ªà¦¨à¦¿ যদি à¦à¦°à¦ ধাপà¦à§à¦²à¦¿ না à¦à¦°à§à¦¨ তবৠ(à¦à¦¦à¦¾à¦¹à¦°à¦£à¦¸à§à¦¬à¦°à§à¦ª à¦à¦°à§à¦à§ à¦à§à¦à¦¡à¦¼à¦¾ à¦à¦®à§à¦² à¦
à§à¦¯à¦¾à¦à¦¾à¦
নà§à¦à§à¦° সাথà§)।\n\nà¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à¦¿ à¦à¦à¦à¦¿ ফাà¦à¦² বাঠরিপà§à¦°à§à¦ সà¦à¦°à¦à§à¦·à¦£ à¦à¦°à¦¤à§ à¦à¦¾à¦¨?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "à¦à¦à¦à¦¿ à¦à¦¨à¦à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦ à¦à¦°à¦¾ মà§à¦²à§ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦à§à¦°à¦¿à¦¯à¦¼à¦¾ পাঠান।"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr "à¦à¦ªà¦¿à¦°à¦¾à¦à¦ © 2009-2018 Tails ডà§à¦à§à¦²à¦ªà¦¾à¦° (tails at boum.org)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr "à¦à¦¾à¦à¦² ডà§à¦à§à¦²à¦ªà¦¾à¦° <tails at boum.org>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "à¦
নà§à¦¬à¦¾à¦¦à¦-à¦à§à¦°à§à¦¡à¦¿à¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "à¦à¦à¦¿ à¦à¦à¦à¦¿ বà§à¦§ URL বা OpenPGP à¦à§ বলৠমনৠহà¦à§à¦à§ না।"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "যà§à¦à¦¾à¦¯à§à¦ à¦à¦®à§à¦² সঠিঠনà§:%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "যà§à¦à¦¾à¦¯à§à¦ OpenPGP à¦à§ সঠিঠনà§:%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "যà§à¦à¦¾à¦¯à§à¦à§à¦° OpenPGP সরà§à¦¬à¦à¦¨à§à¦¨ à¦à§ বà§à¦²à¦ সঠিঠনà§"
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr "à¦à¦à¦à¦¿ তà§à¦°à§à¦à¦¿ রিপà§à¦°à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨"
@@ -1488,6 +1996,10 @@ msgstr "Tails বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦¿à¦à¦¾à¦¬à§ শিà¦à§à¦¨?"
msgid "Learn more about Tails"
msgstr "Tails সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ à¦à¦°à¦ à¦à¦¾à¦¨à§à¦¨"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr ""
@@ -1532,6 +2044,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr "Tails শà§à¦°à§ à¦à¦°à¦¾à¦° সময় à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à¦à¦°à§à¦à¦¾ সà§à¦à§à¦°à§à¦ থà§à¦à§ à¦
তিরিà¦à§à¦¤ সফà§à¦à¦à¦¯à¦¼à§à¦¯à¦¾à¦° à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à§à¦¨"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "WhisperBack তà§à¦°à§à¦à¦¿ রিপà§à¦°à§à¦à¦¿à¦"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "à¦à¦¨à¦à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦ à¦à¦®à§à¦à¦² মাধà§à¦¯à¦®à§ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦à§à¦°à¦¿à¦¯à¦¼à¦¾ পাঠান"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦à§à¦°à¦¿à¦¯à¦¼à¦¾; বাà¦; পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¬à§à¦¦à¦¨; à¦à¦¾à¦à¦²à¦¸; সমসà§à¦¯à¦¾;"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr "à¦à¦¾à¦à¦²à¦¸ নিরà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦ সরà¦à§à¦à¦¾à¦®"
@@ -1733,6 +2257,89 @@ msgstr "_à¦à¦¨à¦²à¦ à¦à¦°à§à¦¨"
msgid "Detach this volume"
msgstr "à¦à¦ à¦à¦²à¦¿à¦à¦®à¦à¦¿ বিà¦à§à¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à¦ USB সà§à¦à¦¿à¦:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦¯à¦¼ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à§à¦¨ (সমসà§à¦¤ ডà§à¦à¦¾ মà§à¦à§à¦¨)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr "à¦à¦ªà¦¿à¦°à¦¾à¦à¦ © 2009-2018 tails at boum.org"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr "https://tails.boum.org/"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack-à¦à¦¨à¦à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦ à¦à¦°à¦¾ মà§à¦à¦²à§ ফিডবà§à¦¯à¦¾à¦ পà§à¦°à§à¦°à¦£ à¦à¦°à§à¦¨\nà¦à¦ªà¦¿à¦°à¦¾à¦à¦ (C) 2009-2018 Tails ডà§à¦à§à¦²à¦ªà¦¾à¦° <tails at boum.org>\n\nà¦à¦ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦®à¦à¦¿ বিনামà§à¦²à§à¦¯à§ সফà¦à¦à¦¯à¦¼à§à¦¯à¦¾à¦°; à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à¦à¦¿ পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦¯à¦¼ বিতরণ à¦à¦°à¦¤à§ পারà§à¦¨ à¦à¦¬à¦/à¦
থবা পরিবরà§à¦¤à¦¨ à¦à¦°à¦¤à§ পারবà§à¦¨\nà¦à¦à¦¿ GNU সাধারণ পাবলিঠলাà¦à¦¸à§à¦¨à§à¦¸à§à¦° শরà§à¦¤à¦¾à¦¬à¦²à§ à¦
নà§à¦¸à¦¾à¦°à§ পà§à¦°à¦à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤\nবিনামà§à¦²à§à¦¯à§ সফà¦à¦à¦¯à¦¼à§à¦¯à¦¾à¦° ফাà¦à¦¨à§à¦¡à§à¦¶à¦¨; হয় লাà¦à¦¸à§à¦¨à§à¦¸à§à¦° সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£ 3, à¦
থবা (\nà¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° বিà¦à¦²à§à¦ª) যà§à¦à§à¦¨à§ পরবরà§à¦¤à§ সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£ ।\n\nà¦à¦ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦®à¦à¦¿ যৠà¦à¦¾à¦à§ লাà
¦à¦¬à§ তা বিতরণ à¦à¦°à¦¾ হলà§à¦\nà¦à§à¦¨à§ à¦à¦¯à¦¼à¦¾à¦°à§à¦¨à§à¦à¦¿ à¦à¦¾à¦¡à¦¼à¦¾à¦; à¦à¦®à¦¨à¦à¦¿ à¦à¦° à¦à¦à§à¦à¦¿à¦¤à¦ªà§à¦°à§à¦£ à¦à¦¯à¦¼à¦¾à¦°à§à¦¨à§à¦à¦¿ à¦à¦¾à¦¡à¦¼à¦¾\nà¦à¦à¦à¦¿ নিরà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦ à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ নিশà§à¦à¦¯à¦¼à¦¤à¦¾à¦ বা সà§à¦¸à§à¦¥à¦¤à¦¾ à¦à¦¾à¦®à¦¨à¦¾ à¦à¦°à¦¿ । GNU দà§à¦à§à¦¨\nà¦à¦°à¦ বিসà§à¦¤à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ à¦à¦¾à¦¨à¦¤à§ সাধারণ পাবলিঠলাà¦à¦¸à§à¦¨à§à¦¸ ।\n\nà¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à¦à¦¿à¦¤ GNU সাধারণ পাবলিঠলাà¦à¦¸à§à¦¨à§à¦¸à§à¦° à¦à¦à¦à¦¿ à¦à¦ªà¦¿ পাà¦à¦¯à¦¼à¦¾\nসà¦à§à¦à§ সà¦à§à¦à§ à¦à¦ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦®à§à¦° । যদি না হয়, দà§à¦à§à¦¨ http://www.gnu.org/licenses/ ।\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¿ যদি à¦à¦®à¦¾à¦¦à§à¦° সাড়া দিয়ৠবারà§à¦¤à¦¾à¦à§à¦²à¦¿ à¦à¦¨à¦à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦ à¦à¦°à¦¤à§ à¦à¦¾à¦¨, তাহলৠà¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à§ à¦à¦à¦¡à¦¿, à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à§-à¦à¦° à¦à¦à¦à¦¿ লিà¦à§à¦ যà§à¦ à¦à¦°à§à¦¨, à¦
থবা à¦à§ à¦à¦¿ পাবলিঠà¦à§ বà§à¦²à¦ হিসাবৠযà§à¦ à¦à¦°à§à¦¨:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "সারাà¦à¦¶"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "বাঠবিবরণ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "সহায়তা:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "à¦à¦®à¦¾à¦¦à§à¦° বাঠরিপà§à¦°à§à¦à¦¿à¦ নিরà§à¦¦à§à¦¶à¦¿à¦à¦¾ পড়à§à¦¨à¥¤"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "à¦-মà§à¦à¦² ঠিà¦à¦¾à¦¨à¦¾ (যদি à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à¦®à¦¾à¦¦à§à¦° à¦à¦¾à¦ থà§à¦à§ à¦à¦¤à§à¦¤à¦° à¦à¦¾à¦¨)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "à¦à¦à§à¦à¦¿à¦ PGP à¦à§"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "à¦
নà§à¦¤à¦°à§à¦à§à¦à§à¦¤ পà§à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¤à¦¿à¦à¦¤ বিবরণ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "হà§à¦¡à¦¾à¦°"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "ডিবাà¦à¦¿à¦ তথà§à¦¯"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "পাঠান"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt ধারà¦"
diff --git a/br.po b/br.po
index dc54b91813..afe111a7af 100644
--- a/br.po
+++ b/br.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/br/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -97,15 +97,15 @@ msgstr ""
msgid "_Exit"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -114,15 +114,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -131,116 +131,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -248,38 +248,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -288,15 +288,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -306,46 +306,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -353,7 +353,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -362,6 +362,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -486,6 +487,396 @@ msgstr ""
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -508,318 +899,308 @@ msgstr ""
msgid "Keep current name"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr "C'hwitet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr "Enrollañ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr "Dilemel"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr "Roadennoù personel"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Fazi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -830,13 +1211,13 @@ msgstr ""
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1117,17 +1498,17 @@ msgstr ""
msgid "[package not available]"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr ""
@@ -1152,11 +1533,11 @@ msgstr "Ger-tremen"
msgid "Confirm"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr ""
@@ -1201,15 +1582,15 @@ msgstr ""
msgid "error:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1217,7 +1598,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr "Gouzout hiroc'h"
@@ -1467,6 +1848,133 @@ msgstr ""
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr ""
@@ -1492,6 +2000,10 @@ msgstr ""
msgid "Learn more about Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr ""
@@ -1536,6 +2048,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr ""
@@ -1737,6 +2261,89 @@ msgstr ""
msgid "Detach this volume"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Kas"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
diff --git a/bs.po b/bs.po
index 316fb83794..be1f7116e7 100644
--- a/bs.po
+++ b/bs.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -96,15 +96,15 @@ msgstr ""
msgid "_Exit"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -113,15 +113,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -130,116 +130,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -247,38 +247,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -287,15 +287,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -305,46 +305,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -361,6 +361,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -485,6 +486,396 @@ msgstr ""
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Neuspjelo pronalaženje ureÄaja %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Nepodržan sistem datoteka: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Provjeravanje sistema datoteka..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr "GreÅ¡ka: Neuspjelo postavljanje oznake ili otkrivanje UUID VaÅ¡eg ureÄaja. NemoguÄe nastaviti."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -507,318 +898,308 @@ msgstr ""
msgid "Keep current name"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr "SaÄuvaj"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr "PrilagoÄeno"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -829,13 +1210,13 @@ msgstr ""
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1112,17 +1493,17 @@ msgstr ""
msgid "[package not available]"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr ""
@@ -1147,11 +1528,11 @@ msgstr "Lozinka"
msgid "Confirm"
msgstr "potvrditi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr ""
@@ -1196,15 +1577,15 @@ msgstr ""
msgid "error:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1212,7 +1593,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr ""
@@ -1462,6 +1843,133 @@ msgstr ""
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr ""
@@ -1487,6 +1995,10 @@ msgstr ""
msgid "Learn more about Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr ""
@@ -1531,6 +2043,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr ""
@@ -1732,6 +2256,89 @@ msgstr ""
msgid "Detach this volume"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Pošaljite"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
diff --git a/ca.po b/ca.po
index d12c24bc2f..2449662e74 100644
--- a/ca.po
+++ b/ca.po
@@ -25,9 +25,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-15 18:27+0000\n"
-"Last-Translator: Ecron <ecron_89 at hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>Ajudeu-nos a arreglar aquest error!</h1>\n<p>Llegeix <a href=\"%s\">les nostres instruccions de comunicació d'errors</a>.</p>\n<p><strong>No incloeu més informació personal \nque la necessà ria!</strong></p>\n<h2>Sobre el fet de donar-nos una adreça de correu</h2>\n<p>\nDonar-nos una adreça de correu ens permet contactar amb vosaltres per aclarir el\nproblema. Això és necessari per la majoria d'informes que rebem, ja que la major part\nd'informes sense informació de contacte són inútils. D'altra banda, aquest fet també dóna\nuna oportunitat als espies o al vostre proveïdor d'internet per confirmar que esteu usant el Tails.\n</p> \n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "Programari addicional"
@@ -114,15 +114,15 @@ msgstr "_Executa"
msgid "_Exit"
msgstr "_Surt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr "Per informació de depuració, executeu l'ordre següent: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -131,15 +131,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>S'han produït un error en actualitzar la clau de signatura.</b>\\n\\n<b>Això evita que es pugui determinar si hi ha disponible una actualització des del nostre lloc web.</b>\\n\\nComproveu la connexió de xarxa i reinicieu el Tails per a intentar d'actualtizar una altra vegada.\\n\\nSi el problema persisteix, aneu a ile:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.ca.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr "S'ha produït un error en actualitzar la clau de signatura"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr "Hi ha hagut un error mentre es cercaven actualitzacions"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -148,116 +148,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>No es pot determinar si hi ha una actualització disponible del nostre lloc web</b>.\n\nReviseu la connexió de xarxa i reinicieu Tails per intentar actualitzar-lo de nou.\n\nSi el problema continua, vegeu file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr "no hi ha disponible cap actualització automà tica al lloc web per aquesta versió"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr "el vostre aparell no s'ha creat una imatge USB ni l'instal·lador del Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr "Tails s'ha iniciat a partir d'un DVD o un dispositiu de només lectura"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr "no hi ha prou espai lliure a la partició del sistema Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr "no hi ha prou memòria disponible en aquest sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "No hi ha cap explicació disponible per a la raó '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "El sistema està actualitzat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Aquesta versió de Tails està obsoleta i pot presentar problemes de seguretat. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
-msgstr "L'actualització incremental disponible requereix %{space_needed}s d'espai lliure a la partició de Tails, però només hi ha %{free_space}s disponible. "
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "L'actualització incremental requereix %{memory_needed}s de memòria lliure, però nomes hi ha %{free_memory}s disponible. "
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "Hi ha una actualització incremental disponible, però cap de completa.\nAixò no hauria de passar. Si us plau, informa de l'error. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Hi ha hagut un error durant la detecció d'actualitzacions"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>HaurÃeu d'actualitzar a %{name}s %{version}s.</b>\n\nPer a més informació sobre aquesta nova versió, aneu a%{details_url}s\n\nEs recomana tancar altres aplicacions durant l'actualització.\nDescarregar l'actualització pot trigar un temps considerable: des de minuts, fins a hores.\n\nMida de la descà rrega: %{size}s\n\nVoleu actualitzar ara?"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr "Hi ha una actualització disponible"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr "Actualitza ara"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr "Actualitza després"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
-msgstr "<b>HaurÃeu de fer una actualització manual del %{name}s %{version}s.</b>\n\nPer a més informació, sobre aquesta versió nova, aneu a %{details_url}s\n\nNo és possible actualitzar automà ticament el vostre aparell a aquesta versió nova: %{explanation}s.\n\nPer a aprendre com actualitzar manualment, aneu a https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr "Hi ha una nova versió disponible"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Descarregant l'actualització"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "Descarregant l'actualització a %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -265,38 +265,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>L'actualtzació no s'ha pogut descarregar.</b>\\n\\nReviseu la connexió en xarxa i reinicieu el Tails per intentar actualitzar-lo un altre cop.\\n\\nSi el problema persisteix, vegeu file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Error mentre es descarregava l'actualització"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
-msgstr "L'arxiu de sortida '%{output_file}s' no existeix, però tails-iuk-get-target-file no s'ha queixat. Si us plau, informa de l'error. "
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Error mentre es creava el directori temporal de descà rrega"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "No s'ha pogut crear el directori temporal de descà rrega"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>No s'ha pogut triar un servidor de baixada.</b>\n\nAixò no hauria de passar. Informeu de l'error."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Hi ha hagut un error mentre es triava el servidor de baixada"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -305,15 +305,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "La descà rrega ha acabat satisfactòriament.\n\nLa connexió a internet ara serà desactivada.\n\nSi us plau, asseguris de guardar el seu progrés i tancar tota la resta d'aplicacions."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "Actualització satisfactòriament descarregada"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr "Aplicar actualització"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -323,46 +323,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>El dispositiu Tails ha estat actualitzat correctament.</b>\n\nAlgunes caracterÃstiques de seguretat han estat temporalment deshabilitades.\nReinicieu el Tails amb la nova versió tan aviat com sigui possible.\n\nVoleu reiniciar ara?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr "Reinicia Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr "Reinicia ara"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr "Reinicia després"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Hi ha hagut un error mentre es reiniciava el sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "No s'ha pogut reiniciar el sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Hi ha hagut un error mentre s'apagava la xarxa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Hi ha hagut un error en apagar la xarxa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr "S'està actualitzant el sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr "<b>El dispositiu Tails s'està actualitzant...</b>\n\nPer raons de seguretat, s'ha inhabilitat la xarxa. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -370,7 +370,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>Hi ha hagut un error mentre s'instal·lava l'actualització.</b>\\n\\nEl dispositiu Tails s' ha de reparar i pot ser que no pugui reiniciar-se.\\n\\nSi us plau seguiu les instruccions que hi ha a file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Hi ha hagut un error mentre s'instal·lava l'actualització"
@@ -379,6 +379,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "Parà metres addicionals"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -503,6 +504,396 @@ msgstr "_Formats"
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr "_Disposició del teclat"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Extraient la imatge live al dispositiu de destÃ..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "S'ha escrit al dispositiu a %(speed)d MB/seg"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "Ha hagut un problema en executar l'ordre següent: `%(command)s`.\nS'ha desat a '%(filename)s' un registre d'errors més detallat."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "No hi ha prou espai lliure al dispositiu.\n%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB d'espai lliure"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "Creant una capa persistent de %sMB"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "No s'ha pogut copiar %(infile)s a %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "S'està eliminant el sistema operatiu autònom existent."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "No s'ha pogut chmod %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "No s'ha pogut eliminar el fitxer del sistema operatiu autònom anterior: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "No s'ha pogut eliminar el directori del sistema operatiu autònom anterior: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "No s'ha pogut trobar el dispositiu %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "No s'ha pogut escriure a %(device)s, s'omet."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Algunes particions del dispositiu de destinació %(device)s estan muntades. Es desmuntaran abans de començar el procés d'instal·lació."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr "El sistema de fitxers és desconegut. S'ha de formatar el dispositiu."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "El sistema de fitxers de %s no està suportat."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "Error desconegut de GLib mentre s'intentava muntar: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "No s'ha pogut muntar el dispositiu: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "No es troben els punts de muntatge"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Entrant a unmount_device de '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "Desmuntant els sistemes de fitxers muntats a '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "Desmuntant '%(udi)s' a '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "El punt de muntatge %s segueix existint després de desmuntar-lo"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "Creant particions a %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "El dispositiu '%(device)s' no és compatible, si us plau, informeu d'un error."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Provant de continuar de totes maneres."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Comprovant el sistema de fitxers..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "No s'ha pogut canviar l'etiqueta del volum: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Instal·lant el carregador de l'arrencada⦠"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "Suprimint %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s ja pot arrencar"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "No s'ha pogut trobar la partició"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "Formatant %(device)s a FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "Llegint el MBR extret de %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "No s'ha pogut llegir el MBR extret de %(path)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "Reconfigurant el Master Boot Record de %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "La unitat és de tipus virtual de repetició, s'omet el reinici del MBR..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Sincronitzant les dades del disc..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr "Error: no s'ha pogut etiquetar o obtenir l'UUID del vostre dispositiu. No es pot de continuar."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Instal·lació complerta! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "L'instal·lació de Tails ha fracassat!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Instal·lador de Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "Clonar el Tails actual."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "Usar una imatge d' ISO de Tails descarregada"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Actualització"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "Instruccions d'actualització manual"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "Instal·lar"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Instruccions d' instal·lació"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr "https://tails.boum.org/install/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "Dispositiu %(size)s%(vendor)s%(model)s (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "No hi ha seleccionada cap imatge ISO"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Per favor, seleccioneu una imatge ISO de Tails."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "No s'ha pogut trobar un dispositiu compatible per a instal·lar Tails."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Per favor, connecteu una memòria USB o una targeta SD d'almenys %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "La memòria USB \"%(pretty_name)s\" està configurada com a no extraïble pel propi fabricant i Tails no podrà executar-se. Per favor, intenteu instal·lar-lo en un model diferent."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "El dispositiu \"%(pretty_name)s\" és massa petit per instal·lar-hi el Tails (es necessiten com mÃnim %(size)s GB)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr "Per actualitzar el dispositiu \"%(pretty_name)s\" d'aquest Tails, necessiteu utilitzar una imatge ISO Tails descarregada:\nhttps://tails.boum.org/install/download"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "S'ha produït un error en instal·lar Tails."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Instal·lació complerta!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "No s'ha pogut muntar el dispositiu."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Confirma el llapis USB de destinació"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "Dispositiu %(size)s%(vendor)s%(model)s (%(device)s)\n\nTota l'informació en aquesta memòria USB es perdrà ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "Dispositiu %(parent_size)s%(vendor)s%(model)s(%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nEs conservarà l'emmagatzematge persistent d'aquesta memòria USB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "El fitxer seleccionat no s'ha pogut llegir. Ajusteu els permisos o seleccioneu un altre fitxer."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "No s'ha pogut fer servir l'arxiu seleccionat. Moveu l'ISO a l'arrel de la unitat (per exemple: C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s seleccionat"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "No es pot trobar LiveOS en ISO"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "No s'ha pogut trobar el dispositiu orientat a blocs: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "Ha ocorregut un problema executant `%s`.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' no existeix."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' no és un directori."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "Ometent '%(filename)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "Ha ocorregut un problema executant `%s`.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "No s'ha pogut obrir el dispositiu per a l'escriptura."
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -525,318 +916,308 @@ msgstr "Reanomena"
msgid "Keep current name"
msgstr "Manté el nom actual"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr "Assistent de persistència - Creació de volum persistent"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr "Escolliu una contrasenya per protegir el volum persistent"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "Es crearà un volum persistent de %s al dispositiu <b>%s %s</b> . Les dades d'aquest volum s'emmagatzemaran en un format xifrat protegit amb contrasenya. "
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr "Crea"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr "<b>Aneu amb compte!</b> L'ús de la persistència té conseqüències que cal entendre bé. El Tails no us pot ajudar si l'utilitza malament. Consulteu la pà gina de <i>persistència xifrada</i>de la documentació del Tails per a més informació."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr "Frase de contrasenya:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr "Comprova la contrasenya"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "La contrasenya no pot quedar buida"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "Mostra la contrasenya"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr "Les contrasenyes no coincideixen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr "Error"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr "S'està muntant la partició persistent de Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr "La partició persistent de Tails serà muntada. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr "S'estan corregint els permisos del volum persistent."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr "Els permisos del volum persistent seran corregits."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr "S'està creant la configuració de persistència predeterminada."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr "Es crearà la configuració de persistència predeterminada."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr "Creant..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr "Creant el volum persistent..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr "Assistent de persistència - Configuració del volum persistent"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr "Especifiqueu els arxius que seran desats al volum persistent"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "Els arxius seleccionats seran desats a la partició encriptada %s (%s) en el dispositiu <b> %s %s </b>."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr "Desa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr "S'està desant..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr "Desant la configuració persistent..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr "Assistent de persistència - Eliminació del volum persistent"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr "Les dades persistents s'esborraran"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "El volum persistent %s (%s), en el dispositiu <b> %s %s </b> s'esborrarà ."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr "Esborrant..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr "Esborrant el volum persistent..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr "Dades personals"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "Conserva els arxius emmagatzemats en la carpeta \"Persistent\""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr "Pantalla de benvinguda"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr "Llengua, administració de contrasenya i configuració addicional"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "Marcadors del navegador"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "Adreces d'interès desades al Navegador Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr "Connexions en xarxa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "Configuració de dispositius en xarxa i connexions"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "Programari instal·lat en iniciar el Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr "Impressores"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr "Configuració d'impressores"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "Correu electrònic de Thunderbird, notÃcies i configuració"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "Claus i configuració de GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "Client Bitcoin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Moneder de Bitcoin d'Electrum i configuració"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Perfils de Pidgin i clauer d'OTR"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr "Client SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "Claus SSH, configuració i amfitrions coneguts"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "Symlink a $HOME tot arxiu o carpeta trobat al directori 'dotfiles'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr "Personalitzat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr "Configura el volum persistent de Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "El dispositiu %s ja té un volum persistent."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "El dispositiu %s no té prou espai lliure."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "El dispositiu %s no té un volum persistent."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "No es pot eliminar el volum persistent a %s mentre està en ús. Heu de reiniciar Tails sense persistència."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "No es pot eliminar un volum persistent mentre es troba en us. Cal reiniciar Tails sense persistència."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "El volum de persistència %s no està desbloquejat."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "El volum de persistència %s no està muntat."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "No es pot llegir el volum de persistència %s. Potser per problemes amb els permisos o la propietat?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "No es pot escriure al volum de persistència %s."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails s'està executant des d'un dispositiu %s no-USB / no-SDIO"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "El dispositiu %s és òptic."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "El dispositiu %s no es va crear amb una imatge USB ni l'instal·lador del Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "El volum persistent no està desbloquejat."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "El volum persistent no està muntat."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "El volum persistent és il·legible. Potser hi ha problemes de permisos o propietat."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr "Assistent de persistència - Acabat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -847,13 +1228,13 @@ msgstr "Qualsevol canvi que hagueu fet només tindrà efecte després de reinici
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr "su no està actiu. Altrament podeu utilitzar sudo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr "No es troba el dispositiu des del qual s'està executant Tails. Potser ha utilitzat la opció 'toram'? "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1128,17 +1509,17 @@ msgstr "Per a fer-ho, instal·leu el Tails en una memòria USB extraïble i cree
msgid "[package not available]"
msgstr "[paquet no disponible] "
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr "Sincronitzant el rellotge del sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr "El Tor necessita un rellotge precÃs per a funcionar correctament, especialment per als Serveis Onion. Espereu..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr "Error en sincronitzar el rellotge"
@@ -1163,11 +1544,11 @@ msgstr "Contrasenya"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirma"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr "Aquesta versió de Tails té problemes de seguretat coneguts:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr "Problemes de seguretat coneguts"
@@ -1212,15 +1593,15 @@ msgstr "«<b>No hi ha prou memòria disponible per a comprovar les actualitzacio
msgid "error:"
msgstr "Hi ha hagut un error:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr "Alerta: S'ha detectat una mà quina virtual."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr "AvÃs: S'ha detectat una mà quina virtual de propietat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1228,7 +1609,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr "Tant el sistema operatiu instal·lat com el programari de virtualització poden monitoritzar el que feu a Tails. Només el programari lliure pot ésser considerat de confiança, tant pel sistema operatiu com per al programari de virtualització."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr "Apreneu-ne més"
@@ -1478,6 +1859,133 @@ msgstr "No s'ha obtingut cap servidor DNS a través del DHCP o configurat manual
msgid "Failed to run browser."
msgstr "S'ha fallat en executar el navegador."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "La variable %s no s'ha trobat en cap dels fitxers de configuració /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py o ./config.py"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Nom del software afectat"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "Passos exactes per reproduir l' error"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "Resultat real i descripció de l'error"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "Resultat desitjat"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "No es pot carregar una configuració và lida."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "S'està enviant el correu..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "S'està enviant el correu"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Això por trigar una mica..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "L'adreça de correu electrònic de contacte no sembla và lida."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "No es pot enviar el correu: Error SMTP"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "No es pot connectar al servidor."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "No es pot crear o enviar el correu."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nEl registre d'error no s'ha enviat per problemes de connexió. Intenteu tornar a connectar-vos a la xarxa i cliqueu envia.\n\nSi això no funciona, podreu desar el registre."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "El missatge s'ha enviat."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "hi ha hagut un error durant l'encriptació."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "No es pot desar: %s."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "No s'ha enviat l'informe d'errors, probablement per problemes de xarxa.\n\nCom a opció, podeu desar-lo coma fitxer en un llapis de memòria i enviar-lo a %s des d'un correu electrònic. Teniu en compte que l'informe no serà anònim si no preneu les vostres pròpies precaucions (fer servir Tor amb un compte de correu electrònic d'un sol ús).\n\nVoleu desar-lo ara en un arxiu?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "Envieu-nos comentaris en un correu xifrat."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr "Desenvolupadors del Tails <tails at boum.org>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Informació del traductor"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "L'Enllaç o clau OpenPGP no és và lid."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "Correu de contacte invà lid: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Clau OpenPGP de contacte invà lida: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Bloc de clau PGP pública de contacte invà lid."
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr "Reporta un error"
@@ -1503,6 +2011,10 @@ msgstr "Com usar el Tails"
msgid "Learn more about Tails"
msgstr "Aprèn més sobre Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr "Suprimeix el volum persistant"
@@ -1547,6 +2059,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr "Configureu el programari addicional instal·lat des del vostre emmagatzematge persistent al iniciar Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "Informe d'errors del WhisperBack"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "Envieu-nos comentaris en un correu xifrat"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "feedback;bug;report;tails;error;"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr "Eines especÃfiques de Tails"
@@ -1748,6 +2272,89 @@ msgstr "_Desbloqueja"
msgid "Detach this volume"
msgstr "Desmunteu aquest volum"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "Memòria USB de destÃ:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "Reinstal·lar (esborrar tots els arxius)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr "https://tails.boum.org/"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack: envia comentaris en un correu xifrat\nCopyright (C) 2009-2018 desenvolupadors Tails <tails at boum.org>\n\nAquest programa és programari lliure; podeu redistribuir-lo i/o modificar-lo\nsota els termes de la Llicència Pública General de GNU tal com la publica\nla Free Software Foundation; ja sigui la versió 3 de la llicència, o (segons\nla vostra opció) qualsevol versió posterior.\n\nAquest programa es distribueix amb l'esperança que sigui útil, però\nSENSE CAP GARANTIA; sense ni tan sols la garantia implÃcita de\nCOMERCIABILITAT O ADEQUACIà PER A UN PROPÃSIT PARTICULAR. Vegeu el GNU\nLlicència pública general per obtenir més detalls.\n\nHeu d'haver rebut una còpia de la Llicència pública general de GNU\njuntament amb aquest programa. Si no, vegeu <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "Si voleu que us enviem missatges xifrats quan us responem, afegiu el vostre ID de clau, un enllaç a la clau, o la clau com a bloc de clau pública:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Resum"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Descripció de l'error"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "Ajuda:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "Llegiu les nostres pautes d'informes d'errors."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "Adreça de correu electrònic (si voleu una resposta de nosaltres)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "clau PGP opcional"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "Detalls tècnics per incloure"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "capçaleres"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "Informació de depuració"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Envia"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Contenidor TrueCrypt / VeraCrypt"
diff --git a/cs.po b/cs.po
index f059172a23..fbc5b9cead 100644
--- a/cs.po
+++ b/cs.po
@@ -22,9 +22,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>Pomozte nám opravit tuto chybu!</h1>\n<p>PÅeÄtÄte si <a href=\"%s\">naÅ¡e instrukce pro hlášenà chyb</a>.</p>\n<p><strong>Nevkládejte žádné osobnà údaje, které nejsou nezbytnÄ nutné!</strong></p>\n<h2>Jak je to s vaÅ¡Ã e-mailovou adresou</h2>\n<p>\nUvedenÃm své e-mailové adresy nám umožnÃte vás kontaktovat v pÅÃpadÄ, že bude nutné upÅesnit nÄkteré informace. To bývá u ohlášených chyb Äasté a hlášenà bez kontaktnÃch údajů mohou být bez toho nepoužitelná. Na druhou stranu je potÅeba poÄÃtat s tÃm, že tyto údaje mohou prozradit poskytovateli vaÅ¡Ã schránky nebo internetového pÅipojenÃ, že Tails použÃváte.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "DodateÄný software"
@@ -111,15 +111,15 @@ msgstr "_Spustit"
msgid "_Exit"
msgstr "_UkonÄit"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr "Pro informace pro ladÄnà spusÅ¥te následujÃcà pÅÃkaz: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -128,15 +128,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr "Chyba pÅi kontrole aktualizacÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -145,116 +145,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>Nelze urÄit, zda je k dispozici na naÅ¡ich webových stránkách aktualizace.</b>\n\nZkontrolujte pÅipojenà k sÃti, restartujte Tails a vyzkouÅ¡ejte aktualizaci znovu. \n\nPokud problém pÅetrvává, navÅ¡tivte adresu file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr "pro tuto verzi nenà na našich stránkách dostupná žádná automatická aktualizace"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr "vaÅ¡e zaÅÃzenà nebylo vytvoÅenà pomocà obrazu USB disku ani instalátoru Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr "Tails byl spuÅ¡tÄn z disku DVD nebo zaÅÃzenà pouze pro ÄtenÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr "na systémovém oddÃlu Tails nenà dostatek volného mÃsta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr "systém nemá dostatek pamÄti"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "Nebylo nalezenà žádné vysvÄtlenà pro tuto pÅÃÄinu '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "Systém je aktuálnÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Tato verze Tails je zastaralá a může obsahovat bezpeÄnostnà problémy."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
-msgstr "Dostupná pÅÃrůstková aktualizace vyžaduje %{space_needed}s volného mÃsta na systémovém oddÃlu Tails, ale k dispozici je jen %{free_space}s."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "Dostupná pÅÃrůstková aktualizace vyžaduje %{memory_needed}s volné pamÄti, ale k dispozici je jen %{free_memory}s."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "PÅÃrůstková aktualizace je dostupná, ale nenà dostupná plná aktualizace.\nToto by se nemÄlo stát. Tuto chybu prosÃm nahlaste,"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Chyba pÅi zjiÅ¡Å¥ovánà dostupných aktualizacÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>MÄli byste aktualizovat na %{name}s %{version}s.</b>\n\nVÃce informacà o této nové verzi najdete na %{details_url}s\n\nBÄhem aktualizace doporuÄujeme ukonÄit vÅ¡echny ostatnà aplikace.\nStahovánà může trvat dlouho, od nÄkolika minut až po nÄkolik hodin.\n\nVelikost: %{size}s\n\nPÅejete si aktualizaci spustit?"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr "Aktualizace k dispozici"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr "Aktualizovat nynÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr "Aktualizovat pozdÄji"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
-msgstr "<b>MÄli byste provést ruÄnà aktualizaci na %{name}s %{version}s.</b>\n\nVÃce informacà o této nové verzi najdete na %{details_url}s\n\nAktualizovat vaÅ¡e zaÅÃzenà na tuto verzi automaticky nenà možné. Důvod: %{explanation}s.\n\nVÃce informacà o ruÄnà aktualizaci najdete na adrese https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr "Dostupná nová verze"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Stahovánà aktualizace"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "Stahovánà aktualizace %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -262,38 +262,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>Aktualizace nemohla být stažena.</b>\\n\\nZkontrolujte pÅipojenà k internetu, restartujte Tails a pokuste se o aktualizaci znovu. .\\n\\nPokud problém pÅetrvává, navÅ¡tivte adresu file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Chyba pÅi stahovánà aktualizace"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
-msgstr "Výstupnà soubor '%{output_file}s' neexistuje, ale tails-iuk-get-target-file nehlásà chybu. Tento problém prosÃm nahlaste."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Chyba pÅi vytváÅenà doÄasného adresáÅe pro staženÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "NepodaÅilo se vytvoÅit doÄasný adresáŠpro staženÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>Nelze vybrat server pro stahovánÃ.</b>\n\nToto by se nemÄlo stát. ProsÃme nahlaste to jako chybu."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Chyba pÅi výbÄru serveru stahovánÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -302,15 +302,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "Aktualizace byla úspÄÅ¡nÄ stažena.\n\nSÃÅ¥ové pÅipojenà bude nynà vypnuto.\n\nUložte si svou práci a zavÅete vÅ¡echny ostatnà aplikace."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "Aktualizace byla úspÄÅ¡nÄ stažena"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr "Nainstalovat aktualizaci"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -320,46 +320,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>VaÅ¡e zaÅÃzenà Tails bylo aktualizováno.</b>\n\nNÄkteré bezpeÄnostnà funkce nejsou doÄasnÄ dostupné.\nNovou verzi Tails doporuÄujeme co nejdÅÃve restartovat.\n\nChcete restartovat nynÃ?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr "Restartovat Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr "Restartovat hned"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr "Restartovat pozdÄji"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Chyba pÅi restartu systému"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Systém se nepodaÅilo restartovat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Chyba pÅi vypÃnánà sÃtÄ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "NepodaÅilo se vypnout sÃÅ¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Aktualizace systému"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr "<b>VaÅ¡e Tails zaÅÃzenà se nynà aktualizuje...</b>\n\nZ bezpeÄnostnÃch důvodů je nynà sÃÅ¥ nedostupná."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -367,7 +367,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>Pri instalovánà aktualizace doÅ¡lo k chybÄ.</b>\\n\\nVaÅ¡e Tails zaÅÃzenà je potÅeba opravit a nemusà být možné ho spustit. \\n\\nPokraÄujte podle instrukcà na adrese file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Chyba pÅi instalaci aktualizace"
@@ -376,6 +376,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "DalÅ¡Ã nastavenÃ"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -500,6 +501,396 @@ msgstr "_Formáty"
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr "_Rozloženà klávesnice"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Rozbalovánà obrazu na cÃlové zaÅÃzenÃ..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Zapsáno na zaÅÃzenà rychlostà %(speed)d MB/s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "PÅi vykonávánà následujÃcÃho pÅÃkazu se vyskytl problém: '%(command)s'\nPodrobnosti o chybÄ byly zapsány do souboru '%(filename)s'."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Na zaÅÃzenà nenà dost volného mÃsta.\n%d MB ISO + %d MB pro trvalé úložiÅ¡tÄ > %d MB volného mÃsta"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "VytváÅenà %s MB velkého pÅekryvu trvalého úložiÅ¡tÄ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "%(infile)s nelze do %(outfile)s zkopÃrovat: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "OdebÃránà existujÃcÃho živého Live OS"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "OprávnÄnà %(file)s nelze zmÄnit: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Soubor z pÅedchozÃho LiveOS nelze odebrat: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Složka z pÅedchozÃho LiveOS nelze odebrat: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "ZaÅÃzenà %s nelze nalézt"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Na zaÅÃzenà %(device)s nelze zapsat, pÅeskakuji."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "NÄkteré svazky pÅopojené na cÃlovém zaÅÃzenà %(device)s budou pÅed zahájenÃm procesu instalace odpojeny."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Neznámý souborový systém. VaÅ¡e zaÅÃzenà bude nutné zformátovat."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Nepodporovaný systém souborů: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "Neznámá výjimka GLib pÅi pokusu o pÅipojenà zaÅÃzenÃ: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "ZaÅÃzenà nelze pÅipojit: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Nenalezeny žádné body pÅipojenÃ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Spouštà se unmount_device pro '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "Odpojuje se pÅipojený souborový systém na '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "Odpojuje se '%(udi)s' z '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "PÅipojenà %s existuje po odpojenÃ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "VytváÅà se svazek na zaÅÃzenà %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Nepodporované zaÅÃzenà '%(device)s', prosÃm nahlaste chybu"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "SnažÃm se pokraÄovat dál."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "OvÄrovánà systému souborů..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Jmenovku svazku nelze zmÄnit: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Instalace bootloaderu..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "ProbÃhá odebÃránà %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s je bootovatelné"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Svazek nelze nalézt"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "%(device)s se formátuje jako FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "Ätenà extrahované MBR z %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "Nelze naÄÃst extrahované MBR z %(path)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "Obnovovánà hlavnÃho bootovacÃho záznamu %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "ZaÅÃzenà je smyÄka, obnovenà hlavnÃho bootovacÃho záznamu bude pÅeskoÄeno"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Synchronizace dat na disku..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr "Chyba: Nelze nastavit jmenovku nebo zÃskat UUID vaÅ¡eho zaÅÃzenÃ. Nelze pokraÄovat."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Instalace dokonÄena! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Instalace Tails selhala"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Instalátor Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "Klonovat souÄasné Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "PoužÃt stažený ISO obraz Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Aktualizovat"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "Pokyny pro ruÄnà aktualizaci"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "Instalovat"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Pokyny pro instalaci"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr "https://tails.boum.org/install/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s zaÅÃzenà %(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "Nebyl vybrán obraz ISO"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Vyberte prosÃm obraz ISO s Tails."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Nebylo nalezeno žádné zaÅÃzenà vhodné pro instalaci Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "PÅipojte prosÃm USB flash disk nebo SD kartu velikosti alespoÅ %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "USB flash disk â%(pretty_name)sâ je nastaven jako neodebratelný jeho výrobcem a Tails se na nÄm nepodaÅà nastartovat. Zkuste prosÃm instalaci na jiný model."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "ZaÅÃzenà \"%(pretty_name)s\" je moc malé pro instalaci Tails (je vyžadováno alespoÅ %(size)s GB)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr "Pro aktualizaci zaÅÃzenà \"%(pretty_name)s\" z tohoto Tails systému je nutno použÃt stažený Tails ISO obraz:\nhttps://tails.boum.org/install/download"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "PÅi instalaci Tails nastala chyba"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Instalace dokonÄena!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "ZaÅÃzenà nelze pÅipojit"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "PotvrÄte cÃlový USB flash disk"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s zaÅÃzenà (%(device)s)\n\nVÅ¡echna data na tomto USB flash disku budou ztracena."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s zaÅÃzenà (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nTrvalé úložiÅ¡tÄ na tomto USB flash disku bude zachováno."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s %(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "Vybraný soubor je neÄitelný. Opravte jeho oprávnÄnà nebo vyberte jiný soubor."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Vybraný soubor nelze použÃt. Zkuste pÅesunout ISO do koÅenového adresáÅe vaÅ¡eho disku (napÅ. C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "Vybrán soubor %(filename)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "Na ISO nelze najÃt živý obraz LiveOS"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "Nelze odhadnout základnà blokové zaÅÃzenÃ: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "PÅi spouÅ¡tÄnà nastal problém `%s`.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' neexistuje"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' nenà složka"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "PÅeskoÄit '%(filename)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "PÅi spuÅ¡tÄnà nastal problém `%s`.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "ZaÅÃzenà nelze otevÅit pro zápis."
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -522,318 +913,308 @@ msgstr "PÅejmenovat"
msgid "Keep current name"
msgstr "Ponechat souÄasný název"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr "Průvodce vytvoÅenÃm trvalého svazku - vytvoÅenà trvalého svazku"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr "Zadejte heslo na ochranu trvalého svazku"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "Trvalý svazek o velikosti %s bude vytvoÅen na zaÅÃzenà <b>%s %s</b>. Data ve svazku budou uložena v Å¡ifrované podobÄ a chránÄna heslem."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr "VytvoÅit"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr "<b>Pozor!</b> PoužÃvánà persistence má důsledky, kterým je nutno dobÅe rozumÄt. Tails vám nemůže pomoci, pokud jej použÃváte Å¡patnÄ! Pro vÃce informacà si pÅeÄtÄte stránku<i>Encrypted persistence</i> v dokumentaci Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr "PÅÃstupové heslo:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr "PotvrÄte heslo:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "Heslo nesmà být prázdné"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "Zobrazit heslo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr "Hesla se neshodujÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr "Chyba"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr "PÅipojovánà trvalého oddÃlu Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr "Trvalý oddÃl Tails bude pÅipojen."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr "ProbÃhá oprava oprávnÄnà trvalého svazku."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr "OprávnÄnà trvalého svazku budou opravena."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr "VytváÅenà výchozà konfigurace persistence."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr "Výchozà konfigurace persistence bude vytvoÅena."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr "VytváÅenÃ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr "VytváÅenà trvalého svazku..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr "Průvodce vytvoÅenÃm trvalého svazku - konfigurace"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr "Vyberte soubory, které budou uloženy na trvalém svazku."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "Vybrané soubory budou uloženy v Å¡ifrovaném oddÃlu %s (%s), na zaÅÃzenà <b>%s %s</b>"
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr "UkládánÃ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr "Ukládánà nastavenà trvalého svazku..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr "Průvodce vytvoÅenÃm trvalého svazku - odstranÄnà trvalého svazku"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr "Vaše trvalá data budou smazána."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "Trvalý svazek %s (%s), na zaÅÃzenà <b>%s %s</b> bude smazán."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr "MazánÃ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr "Mazánà trvalého svazku..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr "Osobnà data"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "Data uložená ve složce âPersistentâ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "Záložky prohlÞeÄe"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "Záložky uložené v prohlÞeÄi Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr "SÃÅ¥ová pÅipojenÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "Konfigurace sÃÅ¥ových zaÅÃzenà a pÅipojenÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "Software nainstalovaný po spuÅ¡tÄnà Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr "Tiskárny"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr "Nastavenà tiskáren"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "E-maily, RSS kanály a nastavenà Thunderbirdu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "KlÃÄenka GnuPG a jejà nastavenÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "Bitcoin klient"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Bitcoinová penÄženka Electrum a jejà nastavenÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Profily klienta Pidgin a OTR klÃÄenka"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr "SSH Client"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "SSH klÃÄe, konfigurace a známé poÄÃtaÄe"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "Symbolický odkaz do $HOME pro každý soubor nebo adresáŠv adresáÅi âdotfilesâ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr "VlastnÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr "Nastavenà trvalého svazku pro Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "ZaÅÃzenà %s už má trvalý svazek."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "ZaÅÃzenà %s nemá dostatek volného mÃsta."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "ZaÅÃzenà %s nemá trvalý svazek."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "Trvalý svazek na%s nelze smazat, pokud je použÃván. Restartujte Tails bez jeho pÅipojenÃ."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "Nelze smazat trvalý oddÃl, zatÃmco je použÃván. MusÃte restartovat Tails bez použÃvánà trvalého oddÃlu."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "Trvalý svazek na %s nenà odemÄen."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "Trvalý svazek %s nenà pÅipojen."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "Trvalý svazek %s nenà Äitelný. PravdÄpodobnÄ je problém s právy nebo vlastnÃkem."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "Do trvalého svazku %s nelze zapisovat."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails bÄžà ze zaÅÃzenà %s, které nenà USB / SDIO."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "ZaÅÃzenà %s je optické."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "ZaÅÃzenà %s nebylo vytvoÅeno z obrazu USB disku ani instalátorem Tails."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "Trvalý oddÃl nenà odemÄen."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "Trvalý oddÃl nenà pÅipojen."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "Trvalý oddÃl nenà Äitelný. Problém s povolenÃm nebo s vlastnictvÃm?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr "Průvodce vytvoÅenÃm trvalého svazku dokonÄil svou Äinnost."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -844,13 +1225,13 @@ msgstr "VÅ¡echny zmÄny se projevà až po restartu Tails.\n\nTuto aplikaci nyn
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr "su je vypnuto. Použijte prosÃm sudo."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr "ZaÅÃzenÃ, ze kterého bÄžà Tails, nelze najÃt. Možná jste použili volbu 'toram'?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1129,17 +1510,17 @@ msgstr ""
msgid "[package not available]"
msgstr "[balÃk nenà dostupný]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr "Synchronizace systémového Äasu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr "Synchronizace Äasu se nezdaÅila!"
@@ -1164,11 +1545,11 @@ msgstr "Heslo"
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdit"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr "Tato verze Tails obsahuje následujÃcà známé bezpeÄnostnà problémy:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr "Známé bezpeÄnostnà problémy"
@@ -1213,15 +1594,15 @@ msgstr ""
msgid "error:"
msgstr "chyba:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr "VarovánÃ: zjiÅ¡tÄn virtuálnà stroj!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr "VarovánÃ: detekován nesvobodný virtuálnà stroj"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1229,7 +1610,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr "Hostitelský operaÄnà systém i virtualizaÄnà software mohou monitorovat, co v Tails dÄláte. Za důvÄryhodný lze považovat jen svobodný software, a to jak v pÅÃpadÄ operaÄnÃho systému, tak virutálizaÄnÃho softwaru."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr "ZjistÄte vÃce"
@@ -1479,6 +1860,133 @@ msgstr "ProstÅednictvÃm DHCP ani ruÄnÃm nastavenÃm v SÃÅ¥ovém správci ne
msgid "Failed to run browser."
msgstr "ProhlÞeÄ se nepodaÅilo spustit."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "PromÄnná %s nebyla nalezena v žádném z konfiguraÄnÃch souborů /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Název postiženého softwaru"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "PÅesný popis kroků pÅi kterých k chybÄ docházÃ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "SkuteÄný výsledek a popis chyby"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "OÄekávaný výsledek"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Nelze nahrát platnou konfiguraci."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "OdesÃlánà poÅ¡ty..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "OdesÃlánà poÅ¡ty"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Může to chvÃli trvat..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "Zdá se, že kontaktnà e-mailová adresa nenà platná."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "Poštu nelze odeslat: chyba SMTP."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "Nelze se pÅipojit k serveru."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "PoÅ¡tu nelze vytvoÅit nebo odeslat."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nHlášenà o problému nebylo možné odeslat, pravdÄpodobnÄ kvůli problémům sÃtÄ. Zkuste se prosÃm znovu pÅipojit k sÃti a znovu klepnout na tlaÄÃtko Odeslat.\n\nPokud to nebude fungovat, bude vám nabÃdnuta možnost hlášenà o problému uložit."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "VaÅ¡e zpráva byla úspÄÅ¡nÄ odeslána."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "BÄhem Å¡ifrovánà doÅ¡lo k chybÄ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "%s nelze uložit."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "Hlášenà problému nebylo možné odeslat, pravdÄpodobnÄ kvůli sÃÅ¥ové chybÄ. \n\nÅeÅ¡enÃm může být hlášenà uložit na USB disk a poslat nám ho na %s z jiného poÄÃtaÄe. Pamatujte, že vaÅ¡e hlášenà v tomto pÅÃpadÄ nebude anonymnÃ, pokud o anonymizaci nepostaráte sami (napÅÃklad pÅipojenÃm pÅes Tor a použitÃm jednorázovÄ založené e-mailové schránky).\n\nChcete uložit toto hlášenà problému do souboru?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "Poslat zpÄtnou vazbu Å¡ifrovanou poÅ¡tou."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 vývojáÅi Tails (tails at boum.org)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr "VývojáÅi Tails <tails at boum.org>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "translator-credits"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "Toto nenà správná URL adresa ani OpenPGP klÃÄ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "Neplatný kontaktnà e-mail: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Neplatný kontaktnà OpenPGP klÃÄ: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Neplatný blok veÅejného OpenPGP klÃÄe"
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr "Nahlásit chybu"
@@ -1504,6 +2012,10 @@ msgstr "NauÄte se použÃvat Tails"
msgid "Learn more about Tails"
msgstr "ZjistÄte vÃce o Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr ""
@@ -1548,6 +2060,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "Hlášenà chyb WhisperBack"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "Odeslat zpÄtnou vazbu Å¡ifrovaným e-mailem"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "feedback;bug;report;tails;error;"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr "Nástroje specifické pro Tails"
@@ -1749,6 +2273,89 @@ msgstr "_Odemknout"
msgid "Detach this volume"
msgstr "Odpojit tento svazek"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "CÃlový USB flash disk:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "PÅeinstalovat (smazat vÅ¡echna data)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr "https://tails.boum.org/"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - OdeÅ¡lete svou zpÄtnou Å¡ifrovanou poÅ¡tou\nCopyright (C) 2009-2018 vývojáÅi Tails <tails at boum.org>\n\nTento program je svobodný software; můžete ho dále Å¡ÃÅit a/nebo modifikovat pokud dodržÃte podmÃnek licence GNU General Public License tak, jak ji publikovala Free Software Foundation ve verzi 3 nebo (pokud chcete) kterékoliv jejà novÄjÅ¡Ã verze.\n\nTento program je distribuován v nadÄji, že bude užiteÄný, ale ZCELA BEZ ZÃRUKY; i bez implicitnà záruky PRODEJNOSTI nebo VHODNOSTI KE KONKRÃTNÃMU ÃÄELU. Podrobnosti najdete v textu licence GNU General Public License.\n\nKopii GNU General Public License jste mÄli dostat spolu s tÃmto programem. Pokud tomu tak nenÃ, najde ji na <https://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "Pokud chcete, abychom Å¡ifrovali naÅ¡i odpovÄÄ, pÅidejte ID svého klÃÄe, odkaz na váš klÃÄ, nebo klÃÄ jako blok veÅejného klÃÄe."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "ShrnutÃ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Popis problému"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "Pomoc:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "PÅeÄtÄte si naÅ¡e pokyny pro hlášenà chyb."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "E-mailová adresa (pokud chcete, abychom vám odpovÄdÄli)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "PGP kl̀ (nepovinn̩)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "Technické podrobnosti k pÅiloženÃ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "hlaviÄky"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "informace pro ladÄnÃ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Odeslat"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Kontejner TrueCrypt/VeraCrypt"
diff --git a/cy.po b/cy.po
index 172c14e3cf..72f30a2336 100644
--- a/cy.po
+++ b/cy.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>Helpwch ni atgyweirio'ch byg!</h1>\n<p>Darllenwch <a href=\"%s\">ein cyfarwyddiadau i adroddi bygiau</a>.</p>\n<p><strong>Peidiwch cynnwys fwy o gwybodaeth personol \nnag sydd rhaid!</strong></p>\n<h2>Amdan rhoi eich cyfeiriad e-bost</h2>\n<p>Os nad ydych yn poeni rhoi rhai rhannau o'ch hunaniaeth\ni'r datblygwyr Tails, gallwch rhoi e-bost i adael i ninnau ofyn\nam fwy o wybodaeth am y byg. Hefyd, wrth gynnwys allwedd\nPGP cyhoeddus, gallen ni amgryptio unrhyw cyfarthrebiad\ndyfodol.</p>\n<p>Bydd unrhyw un sydd gallu darllen y neges hon yn ôl pob tebyg \nyn tybu eich fod yn defnyddwyr Tails. Amser feddwl am faint o\nymddiriediaeth rydych yn rhoi i'ch datparwyr We ac e-bost?</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -99,15 +99,15 @@ msgstr "_Llwythwch"
msgid "_Exit"
msgstr "_Gadael"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr "Ar gyfer gwybodaeth dadfygio, gweithredu y gorchymyn dilynol: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -116,15 +116,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr "Gwall wrth wirio am uwchraddio"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -133,116 +133,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>Ni allai gadarnhau a oes uwchradd ar gael ar ein wefan.<b>\n\nGwirio eich cysylltiad rhwydwaith, ac ailgychwyn Tails i geisio uwchraddio eto.\n\nOs bydd y problem yn parhau, ewch i go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.cy.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr "Diweddariad ar gael"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr "Uwchraddio rŵan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr "Uwchraddio'n hwyrach"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr "Fersiwn newydd ar gael"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Yn lawrlwytho diweddariad"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -250,38 +250,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -290,15 +290,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -308,46 +308,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr "Ailgychwyn Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr "Ailgychwyn rŵan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr "Ailgychwyn yn hwyrach"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Gwall wrth ailgychwyn y system"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Yn uwchraddio'r system"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -355,7 +355,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -364,6 +364,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -488,6 +489,396 @@ msgstr ""
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr "Gwall: Methu osod y label na chael yr UUID o'ch ddyfais. Methu parhau a'r gweithred."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Wedi cwblhau'r osodiad! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Wedi cwblhau'r osodiad!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Methu esgyn y ddyfais"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -510,318 +901,308 @@ msgstr ""
msgid "Keep current name"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr "Gwall"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr "Cadw"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr "Yn cadw..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr "Dileu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr "Yn dileu..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr "Data Personol"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "Cadw ffeiliau yn y plygell 'Parhaol'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr "Cysylltiadau Rhwydwaith"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "Cylch allweddi a ffurfweddiad GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr "Cleient SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Gwall"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -832,13 +1213,13 @@ msgstr ""
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1117,17 +1498,17 @@ msgstr ""
msgid "[package not available]"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr "Cydsoni cloc y system"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr "Methu cysoni'r cloc!"
@@ -1152,11 +1533,11 @@ msgstr "Cyfrinair"
msgid "Confirm"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr "Mae gan y fersiwn yma o Tails problemau diogelwich hysbys:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr ""
@@ -1201,15 +1582,15 @@ msgstr ""
msgid "error:"
msgstr "gwall:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr "Rhybydd: peiriant rhithwyr wedi'i canfod!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1217,7 +1598,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr ""
@@ -1467,6 +1848,133 @@ msgstr "Doedd ddim gwasanaethwr DNS wedi'i sicrhau trwy DHCP, na trwy ffyrffwedd
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Anfonwyd eich neges."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "Ebost cyswllt annilys: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr "Adrodd gwall"
@@ -1492,6 +2000,10 @@ msgstr "Dysgwch sut i ddefnyddio Tails"
msgid "Learn more about Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr ""
@@ -1536,6 +2048,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr "Teclynau penodol Tails"
@@ -1737,6 +2261,89 @@ msgstr ""
msgid "Detach this volume"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Crynodeb"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "gwybodaeth dadfygio"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Anfon"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
diff --git a/da.po b/da.po
index 043ebef189..901bd2e8b5 100644
--- a/da.po
+++ b/da.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 11:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>Hjælp os med at rette din fejl!</h1>\n<p>Læs <a href=\"%s\">vores instruktioner til fejlrapportering</a>.</p>\n<p><strong>Inkludér ikke mere personlig information end hvad der\ner brug for!</strong></p>\n<h2>Angående det at give os en e-mailadresse</h2>\n<p>\nVed at give os en e-mailadresse giver det os mulighed til at kontakte dig for at præcisere problemet. Det\ner nødvendigt for langt størstedelen af de rapporter vi modtager, idet de fleste rapporter\nuden kontaktinformation er ubrugelige. På den anden side giver det også\nen mulighed for aflytning, såsom din e-mail- eller internetudbyder, for at\nbekræfte at du bruger Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "Yderligere software"
@@ -109,15 +109,15 @@ msgstr "_Start"
msgid "_Exit"
msgstr "_Afslut"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr "Få fejlretningsinformation ved at køre følgende kommando: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -126,15 +126,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>Der opstod en fejl under opdatering af underskriftsnøglen.</b>\\n\\n<b>Så det ikke muligt at se om der findes en opgradering fra vores websted.</b>\\n\\nTjek din netværksforbindelse og genstart Tails for at prøve at opgradere igen.\\n\\nHvis problemet fortsætter, gå til file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr "Fejl under opdatering af underskriftsnøglen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr "Fejl under søgning efter opgraderinger"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -143,116 +143,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>Kunne ikke fastslå om der findes en opgradering fra vores websted.</b>\n\nTjek din netværksforbindelse og genstart Tails for at prøve at opgradere igen.\n\nHvis problemet fortsætter, gå til file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr "der findes ikke nogen automatisk opgradering fra vores websted til denne version"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr "din enhed blev ikke oprettet med et USB-aftryk eller Tails-installationsprogram"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr "Tails blev startet fra en DVD eller en enhed der ikke kan skrives til"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr "der er ikke nok ledig plads på Tailss systempartition"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr "der er ikke nok hukommelse tilgængelig på systemet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "Ingen forklaring tilgængelig pga. årsagen \"%{reason}s\"."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "Systemet er fuldt opdateret"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Denne version af Tails er forældet og kan have sikkerhedsproblemer."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
-msgstr "Den tilgængelige gradvise opgradering kræver %{space_needed} ledig plads på Tailss systempartition, men der er kun %{free_space} tilgængelig."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "Den tilgængelige gradvise opgradering kræver %{memory_needed} ledig hukommelse, men der er kun %{free_memory} tilgængelig."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "Der findes en gradvis opgradering, men ikke en fuld opgradering.\nDet burde ikke ske. Rapportér venligst en fejl."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Fejl under registrering af tilgængelige opgraderinger"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>Du bør opgradere til %{name}s %{version}s.</b>\n\nFor mere information om den nye version, gå til %{details_url}s\n\nVi anbefaler at du lukker alle de andre programmer under opgraderingen.\nDet kan tage lang tid at downloade opgraderingen, fra nogle minutter til få timer.\n\nDownloadstørrelse: %{size}s\n\nVil du at opgradere nu?"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr "Opgradering tilgængelig"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr "Opgrader nu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr "Opgrader senere"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
-msgstr "<b>Du bør foretage en manual opgradering til %{name}s %{version}s.</b>\n\nFor mere information om den nye version, gå til %{details_url}s\n\nDet er ikke muligt automatisk at opgradere din enhed til den nye version: %{explanation}s.\n\nLær at foretage manual opgradering, gå til https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr "Der findes en ny version"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Downloader opgradering"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "Downloader opgraderingen til %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -260,38 +260,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>Opgraderingen kunne ikke downloades.</b>\\n\\nTjek din netværksforbindelse og genstart Tails for at prøve at opgradere igen.\\n\\nHvis problemet ikke forsvinder, gå til file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Fejl under download af opgradering"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
-msgstr "Outputfilen \"%{output_file}s\" findes ikke, men tails-iuk-get-target-file meldte ikke fejl. Rapportér venligst en fejl."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Fejl under oprettelse af midlertidig downloadmappe"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Kunne ikke oprette midlertidig downloadmappe"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>Kunne ikke vælge en downloadserver.</b>\n\nDet burde ikke ske. Rapportér venligst en fejl."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Fejl under valg af downloadserver"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -300,15 +300,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "Opgraderingen blev downloadet.\n\nNetværksforbindelsen deaktiveres nu.\n\nGem venligst dit arbejde og luk alle de andre programmer."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "Opgradering downloadet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr "Anvend opgradering"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -318,46 +318,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>Din Tails-enhed blev opgraderet.</b>\n\nNogle sikkerhedsfunktionaliteter blev deaktiveret midlertidigt.\nDu bør genstarte Tails på den nye version så snart som muligt.\n\nVil du genstarte nu?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr "Genstart Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr "Genstart nu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr "Genstart senere"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Fejl under genstart af systemet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Kunne ikke genstarte systemet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Fejl under lukning af netværket"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Kunne ikke lukke netværket"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Opgraderer systemet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr "<b>Din Tails-enhed er ved at blive opgraderet...</b>\n\nAf sikkerhedsårsager er netværk nu deaktiveret."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -365,7 +365,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>Der opstod en fejl under installation af opgraderingen.</b>\\n\\nDin Tails-enhed skal repareres, og kan muligvis ikke genstarte.\\n\\nFølg venligst instruktionerne i file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Fejl under installation af opgraderingen"
@@ -374,6 +374,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "Yderligere indstillinger"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -498,6 +499,396 @@ msgstr "_Formater"
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr "_Tastaturlayout"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Udpakker live-aftrykket til målenheden..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Skrev til enhed med %(speed)d MB/s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "Der opstod et problem under kørsel af følgende kommando: \"%(command)s\".\nEn mere detaljeret fejllog er blevet skrevet til \"%(filename)s\"."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Der er ikke nok ledig plads på enheden.\n%dMB ISO + %dMB overlægning > %dMB fri plads"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "Opretter %sMB vedvarende overlægning"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Kan ikke kopiere %(infile)s til %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Fjerner eksisterende LiveOS"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Kan ikke chmod %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Kan ikke fjerne fil fra tidligere LiveOS: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Kan ikke fjerne mappe fra tidligere LiveOS: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Kan ikke finde enheden %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Kan ikke skrive til %(device)s, springer over."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Nogle partitioner på målenheden %(device)s er monteret. De afmonteres før installationsprocessen starter."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Ukendt filsystem. Din enhed skal måske formateres igen."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Filsystem understøttes ikke: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "Ukendt GLib-undtagelse ved forsøg på at montere enhed: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Kan ikke montere enhed: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Fandt ingen monteringspunkter"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Begynder på unmount_device for \"%(device)s\""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "Afmonterer monterede filsystemer på \"%(device)s\""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "Afmonterer \"%(udi)s\" på \"%(device)s\""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "Monteringen %s findes efter afmontering"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "Partitionerer enheden %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Enheden \"%(device)s\" understøttes ikke. Rapportér venligst en fejl."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Prøver at forsætte alligevel."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Verificerer filsystem..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Kan ikke ændre diskområdets etiket: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Installerer opstartsindlæser..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "Fjerner %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s er allerede i stand til at opstarte"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Kan ikke finde partition"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "Formaterer %(device)s som FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "Læser udpakket MBR fra %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "Kunne ikke læse den udpakket MBR fra %(path)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "Nulstiller Master Boot Record for %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "Drevet er et loopback, springer over nulstilling af MBR"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Synkroniserer data på disk..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr "Fejl: Kan ikke indstille etiket eller hente enhedens UUID. Kan ikke fortsætte."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Installation færdig! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Tails-installation mislykkedes!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Tails-installationsprogram"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "Klon den nuværende Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "Brug et downloadet Tails ISO-aftryk"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Opgrader"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "Instruktioner til manuel opgradering"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "Installer"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Instruktioner til installation"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr "https://tails.boum.org/install/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s enheden (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "Ingen ISO-aftryk valgt"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Vælg venligst et Tails ISO-aftryk."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Der blev ikke findes nogen egnet enhed til installation af Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Sæt venligst et USB-flash-drev eller SD-kort i på mindst %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "USB-pennen \"%(pretty_name)s\" er konfigureret som ikke-flytbar af dens producent og Tails vil ikke kunne start fra den. Prøv venligst at installere på en anden model."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "Enheden \"%(pretty_name)s\" er for lille til at installere Tails (kræver mindst %(size)s GB)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr "For at opgradere enheden \"%(pretty_name)s\" fra denne Tails, skal du bruge et downloadet Tails ISO-aftryk:\nhttps://tails.boum.org/install/download"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "Der opstod en fejl under installation af Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Installation færdig!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Kan ikke montere enhed"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Bekræft mål-USB-pennen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s enheden (%(device)s)\n\nAl data på USB-pennen vil gå tabt."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s enheden (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nDet vedvarende lager på USB-pennen vil blive bevaret."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "Den valgte fil er ikke læsbar. Ret venligst dens tilladelser eller vælg en anden fil."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Kan ikke bruge den valgte fil. Det kan være du har mere held hvis du flytter din ISO til roden af dit drev (dvs. C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s valgt"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "Kan ikke finde LiveOS på ISO"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "Kunne ikke gætte underliggende blokenhed: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "Der opstod et problem ved kørsel af \"%s\".\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' findes ikke"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' er ikke en mappe"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "Springer over '%(filename)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "Der opstod et problem ved kørsel af \"%s\".%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "Kunne ikke åbne enheden til skrivning."
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -520,318 +911,308 @@ msgstr "Omdøb"
msgid "Keep current name"
msgstr "Behold nuværende navn"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr "Vedvarende guide - Oprettelse af vedvarende diskområde"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr "Vælg en adgangskode til at beskytte det vedvarende diskområde"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "Et %s vedvarende diskområde vil blive oprettet på <b>%s %s</b>-enheden. Data på diskområdet vil blive gemt i krypteret form beskyttet af en adgangskode."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr "Opret"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr "<b>OBS!</b> Brug af vedvarende har konsekvenser som er vigtige er forstå godt. Tails kan ikke hjælpe dig, hvis det bruges forkert. Se <i>Krypteret vedvarende</i>-siden i dokumentationen til Tails for at lære mere."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr "Adgangskode:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr "Bekræft adgangskode:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "Adgangskoden må ikke være tom"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "Vis adgangskode"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr "Adgangskoderne er ikke ens"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr "Mislykkedes"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr "Monterer Tails vedvarende partition."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr "Tails vedvarende partition vil blive monteret."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr "Retter tilladelserne på det vedvarende diskområde."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr "Tilladelserne på det vedvarende diskområde vil blive rettede."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr "Opretter standardkonfiguration for vedvarende."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr "Standardkonfiguration for vedvarende vil blive oprettet."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr "Opretter..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr "Opretter det vedvarende diskområde..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr "Vedvarende guide - Konfiguration af vedvarende diskområde"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr "Angiv de filer som skal gemmes på det vedvarende diskområde"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "De valgte filer vil blive gemt i den krypterede partition %s (%s), på <b>%s %s</b>-enheden."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr "Gem"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr "Gemmer..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr "Gemmer vedvarende konfiguration..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr "Vedvarende guide - Sletning af vedvarende diskområde"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr "Dine vedvarende data vil blive slettet."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "Det vedvarende diskområde %s (%s), på <b>%s %s</b>-enheden vil blive slettet."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr "Sletter..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr "Sletter det vedvarende diskområde..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr "Personlig data"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "Behold filer som er gemt i \"Persistent\"-mappen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr "Velkomstskærm"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr "Sprog, administrationsadgangskode og yderligere indstillinger"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "Browser-bogmærker"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "Bogmærker som er gemt i Tor Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr "Netværksforbindelser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "Konfiguration af netværksenheder og forbindelser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "Software som er installeret når Tails starter"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr "Printere"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr "Konfiguration af printere"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "Thunderbird e-mails, feeds og indstillinger"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "GnuPG-nøgleringe og -konfiguration"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "Bitcoin-klient"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Electrums bitcoin-pung og -konfiguration"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Pidgin-profiler og OTR-nøglering"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr "SSH-klient"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "SSH-nøgler, -konfiguration og kendte værter"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr "Punktumfiler"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "Symlink alle filer eller mapper fra \"dotfiles\"-mappen ind i $HOME"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr "Tilpasset"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr "Opsæt vedvarende diskområde i Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "Enheden %s har allerede et vedvarende diskområde."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "Enheden %s har ikke nok uallokeret plads."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "Enheden %s har ikke noget vedvarende diskområde."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "Kan ikke slette det vedvarende diskområde på %s mens det er i brug. Du bør genstarte Tails uden vedvarende."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "Kan ikke slette det vedvarende volume mens det er i brug. Du bør genstarte Tails uden vedholdenhed."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "Vedvarende diskområde på %s er ikke låst op."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "Vedvarende diskområde på %s er ikke monteret."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "Vedvarende diskområde på %s er ikke læsbart. Er der problemer med tilladelser eller ejerskab?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "Vedvarende diskområde på %s er ikke skrivbar."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails kører fra enheden %s som ikke er USB/SDIO."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "Enheden %s er optisk."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "Enheden %s blev ikke oprettet med et USB-aftryk eller Tails-installationsprogram."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "Vedholdenhed volume er ikke låst op."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "Vedholdenhed volume er ikke monteret."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "Vedholdenhed volume er ikke læsbart. Rettigheder eller ejerskabs problemer?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr "Vedvarende guide - Færdig"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -842,13 +1223,13 @@ msgstr "De ændringer du har foretaget vil først træde i kraft efter Tails er
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr "su er deaktiveret. Brug venligst sudo i stedet."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr "Kan ikke finde enheden som Tails kører fra. Måske bruger du 'toram'-valgmuligheden?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1123,17 +1504,17 @@ msgstr "Det gøres ved at installere Tails på en USB-pen og oprette et vedvaren
msgid "[package not available]"
msgstr "[pakken er ikke tilgængelig]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr "Synkroniserer systemets ur"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr "Tor har brug for et ur der går præcist for at fungere ordentligt, specielt til oniontjenester. Vent venligst..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr "Kunne ikke synkronisere uret!"
@@ -1158,11 +1539,11 @@ msgstr "Adgangskode"
msgid "Confirm"
msgstr "Bekræft"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr "Denne version af Tails har kendte sikkerhedsproblemer:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr "Kendte sikkerhedsproblemer"
@@ -1207,15 +1588,15 @@ msgstr "\"<b>Der er ikke nok ledig hukommelse til at søge efter opgraderinger.<
msgid "error:"
msgstr "fejl:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr "Advarsel: registrerede virtuel maskine!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr "Advarsel: registrerede virtuel maskine som ikke er fri!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1223,7 +1604,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr "Både værtsstyresystemet og virtualiseringssoftwaren er i stand til at overvåge det du foretager dig i Tails. Kun fri software kan betragtes som værende troværdigt, både for værtsstyresystemet og virtualiseringssoftwaren."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr "Lær mere"
@@ -1473,6 +1854,133 @@ msgstr "Der blev ikke indhentet nogen DNS-server gennem DHCP eller konfigureret
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Kunne ikke køre browser."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "Variablen %s blev ikke fundet i nogen af konfigurationsfilerne /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py eller ./config.py"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Navnet på det påvirkede software"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "Præcise trin til er reproducere fejlen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "Resultatet og beskrivelse af fejlen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "Ãnsket resultat"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Kan ikke indlæse en gyldig konfiguration."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "Sender mail..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "Sender mail"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Det kan tage et stykke tid..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "Kontaktens e-mailadressen ser ikke ud til at være gyldig."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "Kan ikke sende mailen: fejl ved SMTP."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "Kan ikke oprette forbindelse til serveren."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "Kan ikke oprette eller sende mailen."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nFejlrapporten kunne ikke sende, sandsynligvis pga. netværksproblemer. Prøv venligst at genoprette forbindelsen til netværket og klik på send igen.\n\nVirker det ikke, så får du mulighed for at gemme fejlrapporten."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Din meddelelse er blevet sendt."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "Der opstod en fejl under krypteringen."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "Kan ikke gemme %s."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "Fejlrapporten kunne ikke sendes, sandsynligvis pga. netværksproblemer.\n\nSom en midlertidig løsning kan du gemme fejlrapporten som en fil på et USB-drev og prøve at sende den til os på %s fra din e-mailkonto på et andet system. Bemærk at din fejlrapport ikke længere er anonym, med mindre du selv foretager yderligere trin (f.eks. bruger Tor med en e-mailkonto der kan kasseres).\n\nVil du gemme fejlrapporten til en fil?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "Send feedback i en krypteret mail."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr "Ophavsret © 2009-2018 Tails-udviklere (tails at boum.org)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr "Tails-udviklere <tails at boum.org>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "scootergrisen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "Det ser ikke ud til at være en valid URL eller OpenPGP-nøgle."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "Kontaktens e-mail er ugyldig: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Kontaktens OpenPGP-nøgle er ugyldig: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Kontaktens offentlig nøgle-blok for OpenPGP er ugyldig"
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr "Rapportér en fejl"
@@ -1498,6 +2006,10 @@ msgstr "Lær at bruge Tails"
msgid "Learn more about Tails"
msgstr "Lær mere om Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr "Slet vedvarende diskområde"
@@ -1542,6 +2054,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr "Konfigurer de yderligere software som installeres fra dit vedvarende lager når Tails starter"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "WhisperBack-fejlrapportering"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "Send feedback via krypteret e-mail"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "feedback;fejl;rapport;tails;"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr "Tailsspecifikke værktøjer"
@@ -1743,6 +2267,89 @@ msgstr "_LÃ¥s op"
msgid "Detach this volume"
msgstr "Frakobl diskområdet"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "MÃ¥l-USB-pen:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "Geninstaller (slet al data)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr "Ophavsret © 2009-2018 tails at boum.org"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr "https://tails.boum.org/"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - Send feedback i en krypteret mail\nOphavsret (C) 2009-2018 Tails-udviklere <tails at boum.org>\n\nDette program er fri software; du kan videredistribuere det og/eller ændre\ndet i henhold til GNU General Public License som udgivet af\nFree Software Foundation; enten version 3 af licensen, eller (efter\neget valg) en hvilken som helst senere version.\n\nDette program er distribueret i hÃ¥bet om at det vil være anvendeligt, men\nUDEN NOGEN GARANTI; uden selv den underforstÃ¥ede garanti for\nSALGSBARHED eller EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÃ
L. Læs GNU\nGeneral Public License for flere detaljer.\n\nDu burde have modtaget en kopi af GNU General Public License\nsammen med dette program. Hvis ikke, se <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "Hvis du vil have os til at kryptere meddelelser når vi besvarer dig, så tilføj dit nøgle-ID, et link til din nøgle eller din nøgle som en offentlig nøgle-blok:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Opsummering"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Fejlbeskrivelse"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "Hjælp:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "Læs vores fejlrapporteringsretningslinjer."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "E-mailadresse (hvis du vil have et svar fra os)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "valgfri PGP-nøgle"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "Tekniske detaljer som skal med"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "headere"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "fejlretningsinformation"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Send"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt-/VeraCrypt-beholder"
diff --git a/de.po b/de.po
index 621157ab53..497ec4c4b2 100644
--- a/de.po
+++ b/de.po
@@ -37,9 +37,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 09:40+0000\n"
-"Last-Translator: Curtis Baltimore <curtisbaltimore at protonmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>Helfen uns Ihren Fehler zu beheben!</h1>\n<p>Lesen Sie <a href=\"%s\">unsere Fehlerberichtanleitung</a>.</p>\n<p><strong>Geben Sie nur soviele persönliche Informationen an,\nwie unbedingt notwendig!</strong></p>\n<h2>Ãber die Angabe von Email-Adressen</h2>\n<p>\nDie Angabe einer Email-Adresse erlaubt uns, Sie zu kontaktieren, um das Problem\nzu klären. Dies ist für die groÃe Mehrheit der erhaltenen Berichte notwendig, da die\nmeisten Berichte ohne Kontaktinformationen nutzlos sind. Andererseits ist dies eine\nEinladung für böswillige Dritte, wie Ihren Email- oder Internetprovider, um herauszufinden,\ndass Sie Tails nutzen.</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "Zusätzliche Software"
@@ -126,15 +126,15 @@ msgstr "_Start"
msgid "_Exit"
msgstr "_Beenden"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr "Führen Sie folgenden Befehl für Informationen zur Fehlerdiagnose aus: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -143,15 +143,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>Ein Fehler trat beim aktualisieren des Singnaturschlüssels auf.</b>\\n\\n<b>Dies verhindert zu bestimmen ob eine Aktualisierung von unserer Webseite verfügbar ist.</b>\\n\\nÃberprüfe deine Internetverbindung und starte Tails neu, um nochmal zu versuchen zu aktualisieren.\\n\\nFalls das Problem fortbesteht, geh zur Datei file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr "Fehler während der der Aktualisierung des Signaturschlüssels"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr "Fehler beim Suchen nach Aktualisierungen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -160,116 +160,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>Es konnte nicht festgestellt werden, ob auf unserer Website eine Aktualisierung verfügbar ist.</b>\n\nBitte die Netzwerkverbindung überprüfen, und Tails für einen erneuten Versuch einer Aktualisierung neu starten.\\n\\nWenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie bitte 'file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.de.html'."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr "Für diese Version steht keine automatische Aktualisierung auf unserer Website zur Verfügung."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr "Dein Gerät wurde nicht mit einem USB-Image- oder Tails-Installer erstellt."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr "Tails wurde von einer DVD oder einem anderen Medium gestartet, auf das nur lesend zugegriffen werden kann"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr "Die Partition, auf der Tails installiert ist, besitzt nicht genug freien Speicher"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr "Auf diesem System steht nicht genug Speicher zur Verfügung"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "Für Ursache »%{reason}s« ist keine Erklärung vorhanden."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "Das System ist auf dem neuesten Stand"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Diese Version von Tails ist veraltet und könnte Sicherheitslücken haben."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
-msgstr "Die inkrementelle Aktualisierung benötigt %{space_needed}s freien Speicherplatz auf der Tails-Systempartition, aber es sind nur %{free_space}s verfügbar."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "\"Die inkrementelle Aktualisierung benötigt %{memory_needed}s freien Arbeitsspeicher, aber es sind nur %{free_memory}s verfügbar."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "Eine inkrementelle Aktualisierung ist verfügbar, jedoch keine vollständige Aktualisierung.\\nDas sollte nicht passieren. Bitte melden Sie diesen Fehler."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Fehler beim Suchen nach Aktualisierungen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>Sie sollten auf %{name}s %{version}s aktualisieren.</b>\n\nWeitere Informationen zu dieser neuen Version finden Sie unter %{details_url}s\n\nWir empfehlen Ihnen, alle anderen Anwendungen während der Aktualisierung zu schlieÃen.\nDas Herunterladen der Aktualisierung kann sehr lange dauern, von einigen Minuten bis zu einigen Stunden.\n\nDownloadgröÃe: %{size}s\n\nMöchten Sie jetzt aktualisieren?"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr "Aktualisierung verfügbar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr "Jetzt aktualisieren"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr "Später aktualisieren"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
-msgstr "<b>Sie sollten eine manuelle Aktualisierung auf %{name}s %{version}s vornehmen.</b>\n\nFür weitere Informationen zur neuen Version besuchen Sie bitte %{details_url}s.\n\nEs ist nicht möglich, automatisch auf diese neue Version zu aktualisieren: %{explanation}s.\n\nUm zu lernen, wie man eine manuelle Aktualisierung vornimmt, besuchen Sie \nbitte https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr "Eine neue Version ist verfügbar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Aktualisierung wird heruntergeladen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "Aktualisierung auf %{name}s %{version}s wird heruntergeladen â¦"
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -277,38 +277,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>Die Aktualisierung konnte nicht heruntergeladen werden.</b>\\n\\nBitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung, und starten Sie Tails für einen erneuten Versuch einer Aktualisierung neu.\\n\\nWenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie bitte file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.de.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Fehler beim Herunterladen der Aktualisierung"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
-msgstr "Die Ausgabedatei »%{output_file}s« existiert nicht, aber tails-iuk-get-target-file hat nichts beanstandet. Bitte melden Sie diesen Fehler."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Fehler beim Erstellen eines temporären Verzeichnisses zum Herunterladen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Es konnte kein temporäres Verzeichnis zum Herunterladen erstellt werden"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>Es konnte kein geeigneter Download-Server gefunden werden.</b>\n\nDies sollte eigentlich nicht passieren. Senden sie uns bitte einen Fehlerbericht."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Fehler beim Auswählen eines Download-Servers"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -317,15 +317,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "Die Aktualisierung wurde erfolgreich heruntergeladen\n\nDie Netzwerkverbindung wird nun deaktiviert.\n\nBitte speichern Sie Ihre Arbeit und schlieÃen Sie alle anderen Anwendungen."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "Aktualisierung erfolgreich heruntergeladen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr "Aktualisierung anwenden"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -335,46 +335,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>Ihr Tails-Medium wurde erfolgreich aktualisiert.</b>\n\nEinige Sicherheitsfunktionen wurden vorübergehend abgeschaltet.\nSie sollten Tails mit der neuen Version so bald wie möglich neu starten.\n\nWollen Sie jetzt neu starten?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr "Tails neu starten"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr "Jetzt neu starten"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr "Später neu starten"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Beim Neustart des Systems ist ein Fehler aufgetreten"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Das System konnte nicht neu gestartet werden"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Fehler beim Herunterfahren des Netzwerks"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Herunterfahren des Netzwerks ist fehlgeschlagen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr "System wird aktualisiert"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr "<b>Ihr Tails-Medium wird aktualisiert â¦</b>\n\nAus Sicherheitsgründen wird das Netzwerk jetzt abgeschaltet."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -382,7 +382,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>Ein Fehler ist während der Aktualisierung aufgetreten.</b>\\\\n\\\\nIhr Tails-Medium muss repariert werden und kann eventuell nicht neu gestartet werden.\\\\n\\\\nBitte folgen Sie den Anweisungen in der Datei file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.de.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Fehler beim Installieren der Aktualisierungen"
@@ -391,6 +391,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "Zusätzliche Einstellungen"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -515,6 +516,396 @@ msgstr "_Formate"
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr "_Tastaturbelegung"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Live-Abbild auf das Zielmedium extrahieren â¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Es wurde mit %(speed)d MB/sek auf das Gerät geschrieben"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "Es gab ein Problem beim Ausführen des folgenden Befehls »%(command)s«. \nEine detailreichere Fehlerbeschreibung ist hier zu finden: »%(filename)s«"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Nicht genug Speicherplatz auf dem Medium.\n%dMB ISO + %dMB Ãberlagerung > %dMB freier Speicher"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "%s MB beständige Speicherpartition wird erstellt"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "%(infile)s konnten nicht nach %(outfile)s kopiert werden: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Entferne bestehendes Live-OS"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Berechtigungen von %(file)s konnten nicht geändert werden: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Datei einer älteren Live-System-Version konnte nicht entfernt werden: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Ordner einer älteren Live-System-Version konnte nicht entfernt werden: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Kann Gerät %s nicht finden"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Auf %(device)s kann nicht geschrieben werden. Ãberspringe."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Einige Partitionen des Ziellaufwerks %(device)s sind eingehängt. Sie werden ausgehängt, bevor die Installation beginnt."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Unbekanntes Dateisystem. Eventuell muss das Speichermedium neu formatiert werden."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Nicht unterstütztes Dateisystem: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "Unbekannte GLib-Ausnahme beim Versuch das Gerät einzuhängen: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Speichermedium konnte nicht eingehängt werden: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Keine Einhängepunkte gefunden"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "unmount_device für »%(device)s«"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "Eingehängtes Dateisystem auf %(device)s wird ausgehängt"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "'%(udi)s' auf '%(device)s' wird ausgehängt"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "Mount %s existiert noch nach dem Aushängen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "Speichermedium %(device)s wird partitioniert"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Nicht unterstütztes Medium »%(device)s«, bitte melden Sie einen Fehler."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Es wird trotzdem versucht, fortzufahren."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Dateisystem wird überprüft â¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Datenträgerbeschreibung konnte nicht geändert werden: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Bootloader wird installiert â¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "Entferne %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s bereits bootfähig"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Partition konnte nicht gefunden werden"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "%(device)s wird als FAT32 formatiert"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "Extrahierter MBR von %s wird gelesen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "Extrahierter MBR aus %(path)s konnte nicht gelesen werden"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "Master-Boot-Record von %s wird zurückgesetzt"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "Das Laufwerk ist ein Loopback, MBR zurücksetzen wird übersprungen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Daten auf dem Datenträger werden synchronisiertâ¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr "Fehler: Die Bezeichnung kann nicht gesetzt oder die UUID Ihres Speichermediums nicht ermittelt werden. Fortfahren nicht möglich."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Installation abgeschlossen! (%s) "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Tails-Installation fehlgeschlagen!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Tails-Installationsprogramm"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "Aktuelles Tails klonen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "Heruntergeladenes Tails-ISO-Image verwenden"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Aktualisieren"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "Anleitung für manuelle Aktualisierung"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "Installieren"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Installationsanweisungen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr "https://tails.boum.org/install/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s Gerät (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "Kein ISO-Abbild ausgewählt"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Bitte wählen Sie ein Tails-ISO-Abbild aus."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Es konnte kein passendes Gerät zur Installation von Tails gefunden werden"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Bitte stecken Sie ein USB-Flash-Laufwerk oder eine SD-Karte mit mindestens %0.1f GB ein."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "Der USB-Stick \"%(pretty_name)s\" wurde vom Hersteller als nicht entfernbar konfiguriert und somit würde Tails nicht davon starten. Bitte versuchen Sie es, auf einem anderen Modell zu installieren."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "Der Datenträger \"%(pretty_name)s\" ist zu klein, um Tails darauf zu installieren (mindestens %(size)s GB werden benötigt)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr "Um das Gerät \"%(pretty_name)s\" von diesem Tails zu aktualisieren, müssen Sie ein heruntergeladenes ISO-Image von Tails benutzen:\nhttps://tails.boum.org/install/download"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "Bei der Installation von Tails ist ein Fehler aufgetreten"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Installation abgeschlossen!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Speichermedium kann nicht einhängt werden"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Bestätigen Sie den Ziel-USB-Stick"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s Gerät (%(device)s)\n\nAlle Daten auf diesem USB-Stick gehen verloren."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s Gerät (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nDer beständige Speicher auf diesem USB-Stick bleibt erhalten."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "Die ausgewählte Datei konnte nicht gelesen werden. Bitte korrigieren Sie die Berechtigungen oder wählen Sie eine andere Datei aus."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Die ausgewählte Datei kann nicht verwendet werden. Vielleicht haben Sie mehr Glück, wenn Sie das ISO-Abbild in das Wurzelverzeichnis Ihres Laufwerkes verschieben."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s ausgewählt"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "Kein LiveOS auf der ISO gefunden"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "Das betroffene Blockgerät konnte nicht festgestellt werden: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "Es gab ein Problem bei der Ausführung von `%s`.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' ist nicht vorhanden"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' ist kein Ordner"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "'%(filename)s' wird übersprungen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "Es gab ein Problem bei der Ausführung von `%s`.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "Gerät konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden."
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -537,318 +928,308 @@ msgstr "Umbenennen"
msgid "Keep current name"
msgstr "Aktuellen Namen behalten"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr "Speicherbereichs-Assistent - Erstellen eines beständigen Speicherbereichs"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr "Bitte eine Passphrase auswählen, um den beständigen Speicherbereich zu schützen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "Ein %s groÃer beständiger Speicherbereich wird auf dem <b>%s%s</b> Datenträger erstellt. Daten auf diesem Gerät werden verschlüsselt gespeichert und mit einer Passphrase gesichert."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr "<b>Achtung!</b> Eine beständige Datenpartition zu verwenden hat Konsequenzen, die verstanden werden sollten. Tails kann dir nicht helfen, wenn es falsch benutzt wird! Siehe <i>Verschlüsselte Persistenz</i> in der Tails-Dokumentation, um mehr zu erfahren."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr "Passphrase:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr "Passphrase erneut eingeben:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "Passphrase darf nicht leer sein"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "Passphrase anzeigen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr "Passphrasen stimmen nicht überein"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr "Fehlgeschlagen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr "Beständiger Speicherbereich von Tails wird eingehängt."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr "Beständiger Speicherbereich von Tails wird eingehängt."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr "Zugriffsrechte auf dem beständigen Speicherbereich werden berichtigt."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr "Zugriffsrechte auf dem beständigen Speicherbereich werden berichtigt."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr "Erstelle Standardkonfiguration für beständige Datenpartition."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr "Die Standardkonfiguration für beständige Datenpartition wird erstellt."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr "Erstellenâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr "Beständiger Speicherbereich wird erstellt â¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr "Speicherbereichs-Assistent â Einrichtung einer beständigen Datenpartition"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr "Bitte wählen Sie die Dateien aus, die in der beständigen Datenpartition gespeichert werden sollen."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "Die ausgewählten Dateien werden auf dem verschlüsselten Bereich %s (%s), auf dem »<b>%s %s</b>«-Datenträger gespeichert."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr "Speichern â¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr "Einstellungen werden gespeichert â¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr "Speicherbereichs-Assistent â Löschen der beständigen Datenpartition"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr "Ihre beständigen Daten werden gelöscht."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "Die beständige Datenpartition %s (%s) auf dem Gerät <b>%s %s</b> wird gelöscht."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr "Entfernen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr "Wird gelöschtâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr "Beständige Datenpartition wird gelöschtâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr "Persönliche Daten"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "Daten im »Persistent«-Ordner dauerhaft speichern"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr "Willkommensbildschirm"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr "Sprache, Administrationspasswort, und zusätzliche Einstellungen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "Browser-Lesezeichen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "Lesezeichen, die im Tor-Browser gespeichert wurden"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr "Netzwerkverbindungen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "Einstellungen von Netzwerkgeräten und -verbindungen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "Automatisch beim Start von Tails installierte Software "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr "Drucker"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr "Druckereinstellungen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "Thunderbird E-Mails, feeds, und Einstellungen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "GnuPG-Schlüsselbund und -Einstellungen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "Bitcoin-Anwendung"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Electrums Bitcoin-Wallet und Konfiguration"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Pidgin-Profile und OTR-Schlüsselbund"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr "SSH-Programm"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "SSH-Schlüssel, -Einstellungen und bekannte Rechner"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "Alle Dateien und Verzeichnisse, die sich im »dotfiles«-Ordner befinden, mit dem Persönlichen Ordner verknüpfen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr "Beständige Datenpartition für Tails erstellen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "Datenträger %s hat bereits eine beständige Datenpartition."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "Datenträger %s hat nicht genug freien Speicher."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "Datenträger %s hat keine beständige Datenpartition."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "Kann beständige Datenpartition auf %s nicht löschen, während sie benutzt wird. Bitte Tails neustarten, ohne beständige Datenpartition zu aktivieren."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "Der beständige Speicherbereich kann nicht während er benutzt wird, gelöscht werden. Sie sollten Tails ohne beständigen Speicherbereich neu starten."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "Beständige Datenpartition auf %s ist nicht entsperrt."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "Beständige Datenpartition auf %s ist nicht eingehängt."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "Beständige Datenpartition auf %s ist nicht lesbar. Bitte überprüfen Sie die Zugriffsrechte."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "Beständige Datenpartition auf %s ist nicht beschreibbar."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails wird von einem Nicht-USB/Nicht-SDIO-Gerät %s ausgeführt."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "Datenträger %s ist optisch."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "Gerät %s wurde nicht mit einem USB-Abbild oder dem Tails-Installationsprogramm erstellt."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "Beständiger Speicherbereich ist nicht entsperrt."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "Beständiger Speicherbereich ist nicht eingehängt."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "Beständiger Speicherbereich ist nicht lesbar. Berechtigungs- oder Besitzerprobleme?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr "Speicherbereichs-Assistent â Abgeschlossen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -859,13 +1240,13 @@ msgstr "Ãnderungen werden erst nach einem Neustart von Tails wirksam.\n\nSie k
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr "su ist deaktiviert. Bitte nutze stattdessen sudo."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr "Das Gerät, von dem Tails ausgeführt wird, konnte nicht gefunden werden. Haben Sie vielleicht die »toram«-Option benutzt?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1140,17 +1521,17 @@ msgstr "Dazu installierst du Tails auf einem USB-Stick und erstellst eine bestä
msgid "[package not available]"
msgstr "[Paket nicht verfügbar]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr "Systemuhr wird synchronisiert"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr "Tor braucht eine genaue Uhr, um richtig zu funktionieren, besonders für die Onion-Dienste. Bitte warten ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr "Fehler beim synchronisieren der Systemuhr!"
@@ -1175,11 +1556,11 @@ msgstr "Passwort"
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr "Diese Tails-Version weist Sicherheitslücken auf:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr "Bekannte Sicherheitsprobleme"
@@ -1224,15 +1605,15 @@ msgstr "\"<b>Nicht ausreichend freier Arbeitsspeicher, um nach Aktualisierungen
msgid "error:"
msgstr "Fehler:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr "Warnung: Virtuelle Maschine erkannt!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr "Warnung: nicht-freie virtuelle Maschine erkannt!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1240,7 +1621,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr "Sowohl das Wirts-Betriebssystem als auch die Virtualisierungs-Anwendung können überwachen, was Sie in Tails tun. Nur Freie Software kann sowohl für das Wirts-Betriebssystem als auch für die Virtualisierungs-Anwendung als vertrauenswürdig gelten."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr "Mehr erfahren"
@@ -1490,6 +1871,133 @@ msgstr "Konnte keinen DNS-Server über DHCP oder aus den manuellen Einstellungen
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Starten des Browsers fehlgeschlagen."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "Die %s Variable wurde in keiner der Konfigurationsdateien /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, oder ./config.py gefunden"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Name der betroffenen Software"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "Genaue Schritte, um das Problem zu reproduzieren"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "Tatsächliches Ergebnis und Beschreibung des Problems"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "Gewünschtes Ergebnis"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Es konnte keine gültige Konfiguration geladen werden."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "Nachricht wird gesendet â¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "Nachricht wird gesendet"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Dies könnte eine Weile dauern â¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "Die Kontakt-E-Mail-Adresse scheint nicht gültig zu sein."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "Nachricht kann nicht gesendet werden: SMTP-Fehler."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "Verbindung zum Server fehlgeschlagen."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "E-Mail kann nicht erstellt oder versendet werden."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nDer Fehlerbericht konnte vermutlich wegen Netzwerkproblemen nicht gesendet werden. Bitte versuchen Sie sich erneut mit dem Netzwerk zu verbinden und klicken Sie erneut auf Senden.\n\nSollte das nicht funktionieren, wird Ihnen angeboten, den Fehlerbericht zu speichern."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Ihre Nachricht wurde gesendet."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "Ein Fehler trat beim Verschlüsseln auf."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "%s kann nicht gespeichert werden."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "Der Fehlerbericht konnte â vermutlich aufgrund von Netzwerkproblemen â nicht gesendet werden.\n\nAls alternative Lösung können Sie den Fehlerbericht auf einem USB-Stick speichern und versuchen, ihn uns von einem anderen Rechner aus per E-Mail an %s zu senden. Bedenken Sie bitte, dass dieser Fehlerbericht dann nicht anonym sein wird, es sei denn, Sie unternehmen weitere Schritte dazu (z. B. die Verwendung einer Wegwerf-E-Mail-Adresse in Verbindung mit Tor).\n\nMöchten Sie diesen Fehlerbericht in einer Datei speichern?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "Ihre Rückmeldung in einer verschlüsselten Nachricht versenden."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr "Tails-Entwickler <tails at boum.org>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Ãbersetzerdanksagung"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "Dies scheint keine gültige Adresse oder OpenPGP-Schlüssel zu sein."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "Ungültige Kontakt-E-Mail-Adresse: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Kontakt-OpenPGP-Schlüssel nicht gültig: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Datenblock im öffentlichen OpenPGP-Schlüssel des Kontaktes ist nicht gültig"
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr "Einen Fehler melden"
@@ -1515,6 +2023,10 @@ msgstr "Lernen Sie wie Sie Tails benutzen"
msgid "Learn more about Tails"
msgstr "Mehr über Tails erfahren"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr "Beständige Datenpartition löschen"
@@ -1559,6 +2071,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr "Konfigurieren Sie zusätzliche Software, die beim Starten von Tails von der beständigen Datenpartition installiert wird."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "WhisperBack Fehlermeldung"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "Feedback per verschlüsselter E-Mail senden"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "feedback;bug;bericht;tails;fehler;"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr "Tails-spezifische Werkzeuge"
@@ -1760,6 +2284,89 @@ msgstr "_Entsperren"
msgid "Detach this volume"
msgstr "Container aushängen"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "Ziel-USB-Stick:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "Neu installieren (alle Daten löschen)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr "https://tails.boum.org/index.de.html"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - Feedback in einer verschlüsselten Mail senden\nCopyright (C) 2009-2018 Tails Entwickler <tails at boum.org>>\nDieses Programm ist freie Software; Sie können es weitergeben und/oder ändern\nunter den Bedingungen der GNU General Public License, wie von der Free Software Foundation veröffentlicht; entweder Version 3 der Lizenz oder (als\nIhre Option) jede spätere Version.\nDieses Programm wird in der Hoffnung verteilt, dass es nützlich sein wird, aber\nOHNE JEGLICHE GARANTIE; auch ohne die implizite Garantie von\nMARKTFÃHIGKEIT oder Tauglichkeit für einen bestimmten Zweck. Siehe GNU\nGeneral Public License für weitere Informationen.\nSie sollten eine Kopie der GNU General Public License erhalten haben,\nzusammen mit diesem Programm. Wenn nicht, siehe <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "Wenn Sie wollen, dass wir Ihnen mit einer verschlüsselten Nachricht antworten, teilen Sie uns bitte Ihre Schlüssel-ID, einen Link zu Ihrem Schlüssel oder den öffentlichen Schlüsselblock mit:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Zusammenfassung"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Fehlerbeschreibung"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "Hilfe:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "Lesen Sie unsere Richtlinien zur Fehlermeldung."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "E-Mail-Adresse (wenn Sie eine Antwort von uns wünschen)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "Optionaler PGP-Schlüssel"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "Technische Details zum Einbeziehen"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "Kopfzeilen"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "Informationen zur Fehlersuche"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Senden"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt-Container"
diff --git a/el.po b/el.po
index e61aff9765..c08079d4f7 100644
--- a/el.po
+++ b/el.po
@@ -28,9 +28,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: Emma Peel\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>ÎοηθήÏÏε Î¼Î±Ï Î½Î± διοÏθÏÏοÏ
με Ïο ÏÏάλμα!</h1>\n<p>ÎιαβάÏÏε <a href=\"%s\">ÏÎ¹Ï Î¿Î´Î·Î³Î¯ÎµÏ Î¼Î±Ï ÏÏεÏικά με Ïην αναÏοÏά ÏÏάλμαÏοÏ</a>.</p>\n<p><strong>Îην ÏÏ
μÏεÏιλαμβάνεÏε ÏεÏιÏÏÏÏεÏÎµÏ ÏÏοÏÏÏικÎÏ ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ Î±ÏÏ ÏÏι\nÏÏειάζεÏαι!</strong></p>\n<h2>ΣÏεÏικά με Ïη διεÏθÏ
νÏη email ÏαÏ</h2>\n<p>\nÎίνονÏÎ¬Ï Î¼Î±Ï Î¼Î¹Î± διεÏθÏ
νÏη email Î¼Î±Ï ÎµÏιÏÏÎÏεÏε να εÏικοινÏνήÏοÏ
με μαζί ÏÎ±Ï Î³Î¹Î± διαÏαÏήνιÏη ÏοÏ
ÏÏοβλήμαÏοÏ. ÎÏ
ÏÏ \nÏÏειάζεÏαι για Ïη ÏÏ
νÏÏιÏÏική ÏλειοÏηÏία ÏÏν αναÏοÏÏν ÏοÏ
λαμβάνοÏ
με καθÏÏ Î¿Î¹ ÏεÏιÏÏÏÏεÏÎµÏ Î±Î½Î±ÏοÏÎÏ \nείναι άÏÏηÏÏÎµÏ ÏÏÏÎ¯Ï ÎºÎ¬Ïοια ÏληÏοÏοÏία για εÏικοινÏνία. ÎÏÏ Ïην άλλη Ïλε
Ï
Ïά, αÏ
ÏÏ Î´Î¯Î½ÎµÎ¹ εÏ
καιÏία \nÏε ÏÏακοÏ
ÏÏÎÏ, ÏÏÏÏ Ïον ÏάÏοÏο e-mail ÏÎ±Ï Î® Ïον ÏάÏοÏο Internet, να \nεÏιβεβαιÏÏοÏ
ν ÏÏι ÏÏηÏιμοÏοιείÏε Tails. \n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "Î ÏÏÏθεÏο ÎογιÏμικÏ"
@@ -117,15 +117,15 @@ msgstr "_ÎκκίνηÏη"
msgid "_Exit"
msgstr "_ÎξοδοÏ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr "Îια ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ Î±ÏοÏÏαλμάÏÏÏηÏ, εκÏελÎÏÏε Ïην ακÏλοÏ
θη ενÏολή: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -134,15 +134,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr "ΣÏάλμα καÏά Ïον ÎλεγÏο για αναβαθμίÏειÏ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -151,116 +151,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>Îεν ήÏαν δÏ
ναÏÏ Î½Î± ÏÏοÏδιοÏιÏÏεί αν Ï
ÏάÏÏει διαθÎÏιμη αναβάθμιÏη ÏÏην ιÏÏοÏελίδα μαÏ.</b>\n\nÎλÎγξÏε Ïη ÏÏνδεÏη δικÏÏοÏ
ÏÎ±Ï ÎºÎ±Î¹ κάνÏε εÏανεκκίνηÏη ÏοÏ
Tails για να εÏαναληÏθεί η ÏÏοÏÏάθεια αναβάθμιÏηÏ.\n\nÎν Ïο ÏÏÏβλημα ÏÏ
νεÏιÏÏεί, ÏηγαίνεÏε ÏÏο file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr "Îεν Ï
ÏάÏÏει αÏ
ÏÏμαÏη αναβάθμιÏη διαθÎÏιμη αÏÏ Ïον ιÏÏÏÏοÏο ÏοÏ
Tails για αÏ
Ïήν Ïην ÎκδοÏη."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr "η ÏÏ
ÏκεÏ
ή ÏÎ±Ï Î´ÎµÎ½ δημιοÏ
Ïγήθηκε ÏÏηÏιμοÏοιÏνÏÎ±Ï Î¼Î¹Î± USB image ή Ïο ÏÏÏγÏαμμα εγκαÏάÏÏαÏÎ·Ï Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr "Το Tails ÎÏει εκκινηθεί αÏÏ DVD ή αÏÏ Î¼Î¹Î± μη-εγγÏάÏιμη ÏÏ
ÏκεÏ
ή."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr "Îεν Ï
ÏάÏÏει αÏκεÏÏÏ ÏÏÏÎ¿Ï ÏÏο δίÏκο."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr "Το ÏÏÏÏημα δεν ÎÏει αÏκεÏή διαθÎÏιμη μνήμη."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "Îεν Ï
ÏάÏÏει διαθÎÏιμη εξηγηÏη για '%{reason}'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "Το ÏÏÏÏημα είναι ενημεÏÏμÎνο."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "ÎÏ
Ïή η ÎκδοÏη ÏοÏ
Tails είναι ÏαÏÏÏημÎνη και μÏοÏεί να ÏεÏιÎÏει κενά αÏÏάλειαÏ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
-msgstr "ΠδιαθÎÏιμη μεÏική αναβάθμιÏη ÏÏειάζεÏαι %{space_needed}s ελεÏθεÏοÏ
ÏÏÏοÏ
ÏÏο δίÏκο ÏοÏ
Tails, αλλά μÏνο %{free_space}s είναι διαθÎÏιμα."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "ΠδιαθÎÏιμη μεÏική αναβάθμιÏη ÏÏειάζεÏαι %{memory_needed}s ελεÏθεÏοÏ
ÏÏÏοÏ
ÏÏο δίÏκο, αλλά μÏνο %{free_space}s είναι διαθÎÏιμα."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "ÎεÏική αναβάθμιÏη είναι ÏλÎον διαθÎÏιμη, αλλά ÏÏι ÏλήÏÎ·Ï Î±Î½Î±Î²Î¬Î¸Î¼Î¹Ïη.\nÎÏ
ÏÏ Î´ÎµÎ½ θα ÎÏÏεÏε να ÏÏ
μβαίνει. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÎ¹Î´Î¿ÏοιήÏÏε Î¼Î±Ï Î³Î¹Î± αÏ
ÏÏ Ïο ÏÏάλμα."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Î ÏÏβλημα καÏά Ïον ÎλεγÏο ÏÏν διαθÎÏιμÏν αναβαθμίÏεÏν"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>ΧÏειάζεÏαι να αναβαθμίÏεÏε Ïο %{name}s %{version}s.</b>\n\nÎια ÏεÏιÏÏÏÏεÏÎµÏ ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ ÏÏεÏικά με αÏ
Ïήν Ïη νÎα ÎκδοÏη, ÏαÏήÏÏε: %{details_url}s\n\nÎ ÏοÏείνοÏ
με Ïο κλείÏιμο ÏλÏν ÏÏν άλλÏν εÏαÏμογÏν καÏάÏη διάÏκεια ÏÎ·Ï Î±Î½Î±Î²Î¬Î¸Î¼Î¹ÏηÏ.\nΤο καÏÎβαÏμα ÏÎ·Ï Î±Î½Î±Î²Î¬Î¸Î¼Î¹ÏÎ·Ï Î¼ÏοÏεί να διαÏκÎÏει αÏκεÏÏ Î´Î¹Î¬ÏÏημα, αÏÏ Î»Î¯Î³Î± λεÏÏά μÎÏÏι κάÏÎ¿Î¹ÎµÏ ÏÏεÏ.\n\nÎÎ³ÎºÎ¿Ï ÎºÎ±ÏεβάÏμαÏοÏ: %{size}s\n\nÎÏιθημείÏε να κάνεÏε Ïην αναβάθμιÏη ÏÏÏα;"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr "ÎιαθÎÏιμη αναβάθμιÏη"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr "ÎναβάθμιÏη ÏÏÏα"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr "ÎναβάθμιÏη αÏγÏÏεÏα"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
-msgstr "<b>θα ÏÏÎÏει να κάνεÏε ÏειÏοκίνηÏη αναβάθμιÏη ÏÏην %{name}s %{version}s.</b>\n\nÎια ÏεÏιÏÏÏÏεÏÎµÏ ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ ÏÏεÏικά με Ïην νÎα ÎκδοÏη, δείÏε ÏÏο %{details_url}s\n\nÎεν είναι δÏ
ναÏή η αÏ
ÏÏμαÏη αναβάθμιÏη ÏÎ·Ï ÏÏ
ÏκεÏ
Î®Ï ÏÎ±Ï ÏÏη νÎα ÎκδοÏη: %{explanation}s.\n\nÎια να μάθεÏε ÏÏÏ Î½Î± κάνεÏε μια μη αÏ
ÏÏμαÏη αναβάθμιÏη, μεÏαβείÏε ÏÏη διεÏθÏ
νÏη https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr "ÎÎα διαθÎÏιμη ÎκδοÏη"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "ÎήÏη αναβάθμιÏηÏ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "ÎήÏη αναβάθμιÏÎ·Ï %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -268,38 +268,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>ΠαναβάθμιÏη δεν καÏÎÏÏη δÏ
ναÏÏ Î½Î± καÏÎβει.</b>\\n\\nÎλÎγξÏε Ïη ÏÏνδεÏή ÏÎ±Ï ÏÏο διαδίκÏÏ
ο, εÏανεκκινήÏÏε Ïο ÏÏÏγÏαμμα και ÏÏοÏÏαθήÏÏε ξανά.\\n\\nÎάν Ïο ÏÏÏβλημα ÏαÏαμÎνει, εÏιÏκεÏÏείÏε Ïο file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "ΣÏάλμα καÏά Ïη λήÏη ÏÎ·Ï Î±Î½Î±Î²Î¬Î¸Î¼Î¹ÏηÏ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
-msgstr "Το αÏÏείο εξÏδοÏ
'%{output_file}s' δεν Ï
ÏάÏÏει, αλλά Ïο tails-iuk-get-target-file δεν διαμαÏÏÏ
Ïήθηκε. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎºÎ±ÏαÏÏÏήÏÏε μία αναÏοÏά ÏÏάλμαÏοÏ."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "ΣÏάλμα καÏά Ïη δημιοÏ
Ïγία ÏÏοÏÏÏÎ¹Î½Î¿Ï ÏακÎλοÏ
λήÏηÏ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "ÎÏοÏÏ
Ïία δημιοÏ
ÏÎ³Î¯Î±Ï ÏÏοÏÏÏÎ¹Î½Î¿Ï ÏακÎλοÏ
λήÏηÏ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>Îεν μÏοÏεί να γίνει εÏιλογή ÏÎÏÎ²ÎµÏ Î³Î¹Î± Ïη λήÏη.</b>\nÎÏ
ÏÏ Î´ÎµÎ½ θα ÎÏÏεÏε να ÏÏ
μβαίνει. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÎ¹Î´Î¿ÏοιήÏÏε Î¼Î±Ï Î³Î¹Î± αÏ
ÏÏ Ïο ÏÏάλμα."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "ΣÏάλμα καÏά Ïην εÏιλογή server για Ïη λήÏη"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -308,15 +308,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "ΠαναβάθμιÏη καÏÎβηκε εÏιÏÏ
ÏÏÏ.\n\nÎ ÏÏνδεÏη ÏÏο διαδίκÏÏ
ο θα μÏλοκαÏιÏÏεί ÏÏÏα.\n\nΠαÏακαλÏ, αÏοθηκεÏÏÏε Ïη δοÏ
λειά ÏÎ±Ï ÎºÎ±Î¹ κλείÏÏε κάθε άλλη εÏαÏμογή."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "ΠαναβάθμιÏη καÏÎβηκε εÏιÏÏ
ÏÏÏ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr "ÎÏαÏμογή αναβάθμιÏηÏ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -326,46 +326,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>Î ÏÏ
ÏκεÏ
ή Tails ÏÎ±Ï Î±Î½Î±Î²Î±Î¸Î¼Î¯ÏÏηκε εÏιÏÏ
ÏÏÏ.</b>\n\nÎάÏÎ¿Î¹ÎµÏ Î´Î¹ÎºÎ»ÎµÎ¯Î´ÎµÏ Î±ÏÏÎ±Î»ÎµÎ¯Î±Ï Î±ÏενεÏγοÏοιήθηκαν ÏÏοÏÏÏινά.\nΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÏανεκκινήÏÏε Ïο Tails Ïο ÏÏ
νÏομÏÏεÏο δÏ
ναÏÏ.\n\nÎα γίνει εÏανεκκίνηÏη ÏÏÏα;"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr "ÎÏανεκκίνηÏη ÏοÏ
Talis"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr "ÎÏανεκκίνηÏη ÏÏÏα"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr "ÎÏανεκκίνηÏη αÏγÏÏεÏα"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Î ÏÏβλημα καÏά Ïην εÏανεκκίνηÏη"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "ÎÏοÏÏ
Ïία εÏανεκκίνηÏÎ·Ï ÏοÏ
ÏÏ
ÏÏήμαÏοÏ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "ΣÏάλμα καÏά Ïην αÏενεÏγοÏοίηÏη ÏοÏ
δικÏÏοÏ
"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "ÎÏοÏÏ
Ïία αÏενεÏγοÏοίηÏÎ·Ï ÏοÏ
δικÏÏοÏ
"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr "ÎναβάθμιÏη ÏοÏ
ÏÏ
ÏÏήμαÏοÏ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr "<b>Î ÏÏ
ÏκεÏ
ή Tails ÏÎ±Ï Î±Î½Î±Î²Î±Î¸Î¼Î¯Î¶ÎµÏαι...</b>\n\nÎια λÏγοÏ
Ï Î±ÏÏÎ±Î»ÎµÎ¯Î±Ï Î¿ Ï
ÏολογιÏÏÎ®Ï ÎÏει ÏÏÏα αÏοÏÏ
νδεθεί αÏÏ Ïο δίκÏÏ
ο."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -373,7 +373,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>ΣÏάλμα καÏά Ïην αναβάθμιÏη.</b>\\n\\nÎ ÏÏ
ÏκεÏ
ή Tails ÏÎ±Ï ÏÏειάζεÏαι εÏιÏκεÏ
ή και ίÏÏÏ Î½Î± μη μÏοÏεί να εÏανεκκινήθει.\\n\\nΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï Î±ÎºÎ¿Î»Î¿Ï
θήÏÏε ÏÎ¹Ï Î¿Î´Î·Î³Î¯ÎµÏ ÏÏο file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "ΣÏάλμα καÏά Ïην εγκαÏάÏÏαÏη ÏÎ·Ï Î±Î½Î±Î²Î¬Î¸Î¼Î¹ÏηÏ"
@@ -382,6 +382,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "Î ÏÏÏθεÏÎµÏ Î¡Ï
θμίÏειÏ"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -506,6 +507,396 @@ msgstr "_ΤÏÏοι"
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr "_ÎιάÏαξη ΠληκÏÏολογίοÏ
"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "ÎξαγÏγή ζÏνÏÎ±Î½Î®Ï ÎµÎ¹ÎºÏÎ½Î±Ï ÏÏην εÏιλεγμÎνη ÏÏ
ÏκεÏ
ή..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Îγινε εγγÏαÏή ÏÏην ÏÏ
ÏκεÏ
ή με ÏαÏÏÏηÏα %(speed)d MB/sec"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "ΠαÏοÏ
ÏιάÏÏηκε ÏÏÏβλημα καÏά Ïην εκÏÎλεÏη ÏÎ·Ï Î±ÎºÏλοÏ
Î¸Î·Ï ÎµÎ½ÏολήÏ: `%(command)s`.\nÎÏει γÏαÏεί λεÏÏομεÏÎÏÏεÏη εγγÏαÏή ÏÏάλμαÏÎ¿Ï ÏÏο '%(filename)s' ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Îεν Ï
ÏάÏÏει αÏκεÏÏÏ ÎµÎ»ÎµÏθεÏÎ¿Ï ÏÏÏÎ¿Ï ÏÏη ÏÏ
ÏκεÏ
ή.\n%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB ελεÏθεÏοÏ
ÏÏÏοÏ
"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "ÎημιοÏ
Ïγία %sMB μÏνιμοÏ
ÏÏÏοÏ
"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "ÎδÏ
ναμία ανÏιγÏαÏÎ®Ï %(infile)s ÏÏο %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "ÎÏαίÏεÏη Ï
ÏάÏÏονÏÎ¿Ï Live ÎειÏοÏ
ÏγικοÏ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "ÎδÏ
ναμία εÏαÏÎ¼Î¿Î³Î®Ï chmod ÏÏο/ÏÏα αÏÏείο/α %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "ÎδÏ
ναμία αÏομάκÏÏ
νÏÎ·Ï Î±ÏÏείοÏ
αÏÏ ÏÏοηγοÏμενο LiveOS: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "ÎδÏ
ναμία αÏομάκÏÏ
νÏÎ·Ï ÎºÎ±ÏαλÏγοÏ
αÏÏ ÏÏοηγοÏμενο LiveOS: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "ÎδÏ
ναμία εÏÏεÏÎ·Ï ÏÏ
ÏκεÏ
Î®Ï %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "ÎδÏ
ναμία εγγÏαÏÎ®Ï ÏÏο %(device)s, ÏαÏάκαμÏη."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "ÎάÏÎ¿Î¹ÎµÏ ÎºÎ±ÏαÏμήÏÎµÎ¹Ï ÏοÏ
δίÏκοÏ
%(device)s είναι ÏÏοÏαÏÏημÎνεÏ. Îα αÏοÏÏ
νδεθοÏν ÏÏιν ξεκινήÏει η διαδικαÏία εγκαÏάÏÏαÏηÏ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr "ÎγνÏÏÏο ÏÏÏÏημα αÏÏείÏν. Î ÏÏ
ÏκεÏ
ή μÏοÏεί να ÏÏειάζεÏαι διαμÏÏÏÏÏη."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Îη Ï
ÏοÏÏηÏιζÏμενο ÏÏÏÏημα αÏÏείÏν: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "ÎγνÏÏÏη εξαίÏεÏη GLib καÏά Ïην ÏÏοÏÏάθεια ÏÏοÏάÏÏηÏÎ·Ï ÏÎ·Ï ÏÏ
ÏκεÏ
ήÏ: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "ÎδÏ
ναμία ÏÏοÏάÏÏηÏÎ·Ï ÏÏ
ÏκεÏ
ήÏ: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Îεν βÏÎθηκαν Ïημεία ÏÏοÏάÏÏηÏηÏ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "ÎιÏαγÏγή unmount_device για '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "ÎÏοÏÏοÏάÏÏηÏη ÏÏοÏαÏÏημÎνÏν ÏÏ
ÏÏημάÏÏν αÏÏείÏν Ïε '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "ÎÏοÏÏοÏάÏÏηÏη '%(udi)s' Ïε '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "Î ÏÏοÏάÏÏηÏη %s ÏαÏαμÎνει μεÏά Ïην αÏοÏÏοÏάÏÏηÏη"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "ÎαÏάÏμηÏη ÏÏ
ÏκεÏ
Î®Ï %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Îη Ï
ÏοÏÏηÏιζÏμενη ÏÏ
ÏκεÏ
ή '%(device)s', ÏαÏακαλοÏμε να αναÏÎÏεÏε Ïο ÏÏάλμα."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Î ÏοÏÏάθεια να ÏÏ
νεÏίÏεÏε οÏÏÏÏ Î® άλλÏÏ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "ÎλεγÏÎ¿Ï ÏÏ
ÏÏήμαÏÎ¿Ï Î±ÏÏείÏν..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "ÎδÏ
ναμία Î±Î»Î»Î±Î³Î®Ï ÏÎ·Ï ÎµÏικÎÏÎ±Ï ÏοÏ
ÏÏμοÏ
: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "ÎγκαÏάÏÏαÏη ÏοÏÏÏÏή εκκίνηÏηÏ..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "ÎÏομακÏÏνονÏαι Ïα %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s ήδη εÏανεκκινήÏιμο"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "ÎδÏ
ναμία ενÏοÏιÏÎ¼Î¿Ï ÎºÎ±ÏάÏμηÏηÏ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "Î ÏÏ
ÏκεÏ
ή %(device)s διαμοÏÏÏνεÏαι ÏÏ FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "ÎίνεÏαι ανάγνÏÏη ÏοÏ
εξαγÏμενοÏ
MBR αÏÏ %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "Îεν ήÏαν δÏ
ναÏή η ανάγνÏÏη ÏοÏ
εξαγÏμενοÏ
MBR αÏÏ %(path)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "ÎÏαναÏοÏά Master Boot Record ÏÏο %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "Î ÏÏ
ÏκεÏ
ή είναι loopback. ΠαÏακάμÏÏεÏαι η εÏαναÏοÏά ÏοÏ
MBR."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "ÎίνεÏαι ÏÏ
γÏÏονιÏμÏÏ ÏÏν δεδομÎνÏν δίÏκοÏ
..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr "ΣÏάλμα: ÎδÏ
ναμία οÏιÏÎ¼Î¿Ï ÏÎ·Ï ÎµÏικÎÏÎ±Ï Î® λήÏÎ·Ï ÏοÏ
UUID ÏÎ·Ï ÏÏ
ÏκεÏ
Î®Ï ÏαÏ. ÎδÏ
ναμία ÏÏ
νÎÏειαÏ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "ΠεγκαÏάÏÏαÏη ολοκληÏÏθηκε! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "ΠεγκαÏάÏÏαÏη ÏοÏ
Tails αÏÎÏÏ
Ïε!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Î ÏÏγÏαμμα εγκαÏάÏÏαÏÎ·Ï Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "ÎλÏνοÏοίηÏη ÏοÏ
ÏÏÎÏονÏÎ¿Ï Tails "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "ΧÏηÏιμοÏοιήÏÏε μια καÏεβαÏμÎνη ISO image ÏοÏ
Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "ÎναβάθμιÏη"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "ÎÎ´Î·Î³Î¯ÎµÏ ÏειÏοκίνηÏÎ·Ï Î±Î½Î±Î²Î¬Î¸Î¼Î¹ÏηÏ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "ÎγκαÏάÏÏαÏη"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "ÎÎ´Î·Î³Î¯ÎµÏ ÎγκαÏάÏÏαÏηÏ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr "https://tails.boum.org/install/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ÏÏ
ÏκεÏ
ή (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "Îεν ÎÏει εÏιλεγεί ISO image"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "ΠαÏακαλοÏμε εÏιλÎξÏε Îνα Tails ISO image."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Îε βÏÎθηκε ÏÏ
ÏκεÏ
ή ÏοÏ
να ÏληÏεί ÏÎ¹Ï ÏÏοÏÏοθÎÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± Ïην εγκαÏάÏÏαÏη ÏοÏ
Tails "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÎ¹ÏάγεÏε μονάδα δίÏκοÏ
usb ή κάÏÏα SD μεγÎθοÏ
Ï ÏοÏ
λάÏιÏÏον %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "ÎÏ
Ïή η μονάδα δίÏκοÏ
USB \"%(pretty_name)s\" είναι ÏÏ
θμιÏμÎνο ÏÏ Î¼Î· αÏαιÏÎÏιμο αÏÏ Ïον καÏαÏκεÏ
αÏÏή ÏοÏ
και Ïα Tails θα αÏοÏÏÏοÏ
ν να εκκινηθοÏν Ïε αÏ
ÏÏ. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÏÏοÏÏαθήÏÏε να εγκαÏαÏÏήÏεÏε Ïε διαÏοÏεÏÎ¹ÎºÏ Î¼Î¿Î½ÏÎλο."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "Î ÏÏ
ÏκεÏ
ή \"%(pretty_name)s\" είναι ÏÎ¿Î»Ï Î¼Î¹ÎºÏή για να εγκαÏαÏÏήÏεÏε Ïο Tails (αÏαιÏοÏνÏαι ÏοÏ
λάÏιÏÏον %(size)s GB)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr "Îια να αναβαθμίÏεÏε Ïη ÏÏ
ÏκεÏ
ή \"%(pretty_name)s\" αÏÏ Î±Ï
Ïή Ïην ÎκδοÏη ÏοÏ
Tails, θα ÏÏÎÏει να ÏÏηÏιμοÏοιήÏεÏε μια καÏεβαÏμÎνη ISO image ÏοÏ
Tails:\nhttps://tails.boum.org/install/download"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "Î ÏοÎκÏ
Ïε ÏÏάλμα καÏά Ïην εγκαÏάÏÏαÏη ÏοÏ
Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "ΠεγκαÏάÏÏαÏη ολοκληÏÏθηκε!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "ÎδÏ
ναμία ÏÏοÏάÏÏηÏÎ·Ï ÏÏ
ÏκεÏ
ήÏ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "ÎÏιβεβαιÏÏÏε Ïο USB stick ÏÏοοÏιÏμοÏ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ÏÏ
ÏκεÏ
ή (%(device)s)\n\nÎλα Ïα δεδομÎνα Ïε αÏ
ÏÏ Ïο USB stick θα ÏαθοÏν."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ÏÏ
ÏκεÏ
ή (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nΠμÏνιμη αÏοθήκεÏ
Ïη Ïε αÏ
ÏÏ Ïο USB stick θα διαÏηÏηθεί."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "Το ÏÏ
γκεκÏιμÎνο αÏÏείο δεν μÏοÏεί να αναγνÏÏθεί. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï Î´Î¹Î¿ÏθÏÏÏε Ïα δικαιÏμαÏά ÏοÏ
ή διαλÎξÏε άλλο αÏÏείο."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "ÎδÏ
ναμία ÏÏήÏÎ·Ï ÏοÏ
εÏιλεγμÎνοÏ
αÏÏείοÏ
. ÎÏοÏεί να ÎÏεÏε καλÏÏεÏη ÏÏÏη αν μεÏακινήÏεÏε Ïο ISO ÏÏη Ïιζα ÏοÏ
δίÏκοÏ
ÏÎ±Ï (ÏÏ C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "εÏιλÎÏθηκαν %(filename)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "ÎδÏ
ναμία εÏÏεÏÎ·Ï ÏοÏ
LiveOS ÏÏο αÏÏείο ISO"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "Îεν μÏÏÏεÏε να αναγνÏÏιÏÏεί Ïο μÎÏο αÏοθήκεÏ
ÏÎ·Ï %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "Î¥ÏήÏξε ÏÏÏβλημα καÏά Ïην εκÏÎλεÏη ÏοÏ
`%s`.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "Το '%s' δεν Ï
ÏάÏÏει"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "Το '%s' δεν είναι ÏάκελοÏ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "ÎίνεÏαι ÏαÏάλειÏη '%(filename)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "Î¥ÏήÏξε ÏÏÏβλημα καÏά Ïην εκÏÎλεÏη ÏοÏ
`%s`.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "Îεν ήÏαν δÏ
ναÏÏ Ïο άνοιγμα ÏÎ·Ï ÏÏ
ÏκεÏ
Î®Ï ÏÏÎ¿Ï ÎµÎ³Î³ÏαÏή."
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -528,318 +919,308 @@ msgstr "ÎεÏονομαÏία"
msgid "Keep current name"
msgstr "ÎιαÏηÏήÏÏε Ïο ÏÏÎÏον Ïνομα"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr "ÎδηγÏÏ Î¼ÏνιμοÏ
ÏÏμοÏ
- ÎημιοÏ
Ïγία μÏνιμοÏ
ÏÏμοÏ
"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr "ÎÏιλÎξÏε μια ÏÏ
νθημαÏική ÏÏάÏη για Ïην ÏÏοÏÏαÏία ÏοÏ
μÏνιμοÏ
ÏÏμοÏ
"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "Îα δημιοÏ
Ïγηθεί μÏÎ½Î¹Î¼Î¿Ï ÏÏÎ¼Î¿Ï %s ÏÏη ÏÏ
ÏκεÏ
ή <b>%s %s</b>. Τα δεδομÎνα Ïε αÏ
ÏÏ Ïον ÏÏμο θα αÏοθηκεÏονÏαι Ïε κÏÏ
ÏÏογÏαÏημÎνη μοÏÏή ÏοÏ
ÏÏοÏÏαÏεÏεÏαι αÏÏ Î¼Î¹Î± ÏÏ
νθημαÏική ÏÏάÏη."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr "ÎημιοÏ
Ïγία"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr "<b>Î ÏοÏοÏή!</b>Î ÏÏήÏη μÏνιμοÏ
ÏÏμοÏ
ÎÏει ÏÏ
νÎÏÎµÎ¹ÎµÏ ÏοÏ
ÏÏÎÏει να γίνοÏ
ν καÏανοηÏÎÏ. Τo Tails δεν μÏοÏεί να ÏÎ±Ï Î²Î¿Î·Î¸Î®ÏοÏ
ν αν Ïo ÏÏηÏιμοÏοιείÏε λάθοÏ! ÎείÏε Ïη Ïελίδα για Ïον <i>κÏÏ
ÏÏογÏαÏημÎνο μÏνιμο ÏÏμο</i> ÏÏα ÎγγÏαÏα ÏοÏ
Tails για να μάθεÏε ÏεÏιÏÏÏÏεÏα."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr "ΣÏ
νθημαÏικÏ:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr "ÎÏιβεβαίÏÏη ΣÏ
νθημαÏικοÏ:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "Το ΣÏ
νθημαÏÎ¹ÎºÏ Î´ÎµÎ½ μÏοÏεί να ÏαÏαμείνει κενÏ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏÏ
νθημαÏικοÏ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr "Τα ΣÏ
νθημαÏικά δεν ÏαιÏιάζοÏ
ν"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr "ÎÏÎÏÏ
Ïε"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr "Î ÏοÏάÏÏηÏη μÏνιμοÏ
ÏÏμοÏ
ÏοÏ
Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr "ΠμÏÎ½Î¹Î¼Î¿Ï ÏÏÎ¼Î¿Ï ÏοÏ
Tails θα ÏÏοÏαÏÏηθεί. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr "ÎιÏÏθÏÏη δικαιÏμάÏÏν ÏοÏ
μÏνιμοÏ
ÏÏμοÏ
."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr "Τα δικαιÏμαÏα ÏοÏ
μÏνιμοÏ
ÏÏμοÏ
θα διοÏθÏθοÏν."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr "ÎημιοÏ
Ïγία ÏÏ
θμίÏεÏν μÏνιμοÏ
ÏÏμοÏ
"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr "ΠμÏÎ½Î¹Î¼Î¿Ï ÏÏÎ¼Î¿Ï ÏοÏ
Tails θα δημιοÏ
Ïγηθεί."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr "ÎημιοÏ
Ïγία..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr "ÎημιοÏ
Ïγία ÏοÏ
μÏνιμοÏ
ÏÏμοÏ
..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr "ÎδηγÏÏ Î¼ÏνιμοÏ
ÏÏμοÏ
- ÎιαμÏÏÏÏÏη μÏνιμοÏ
ÏÏμοÏ
"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr "ÎαθοÏίÏÏε Ïα αÏÏεία ÏοÏ
θα αÏοθηκεÏονÏαι ÏÏο μÏνιμο ÏÏμο"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "Τα εÏιλεγμÎνα αÏÏεία θα αÏοθηκεÏονÏαι ÏÏην κÏÏ
ÏÏογÏαÏημÎνη καÏάÏμηÏη %s (%s), ÏÏη ÏÏ
ÏκεÏ
η <b>%s %s</b>."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr "ÎÏοθήκεÏ
Ïη"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr "ÎÏοθήκεÏ
Ïη..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr "ÎÏοθήκεÏ
Ïη ÏÏ
θμίÏεÏν μÏνιμοÏ
ÏÏμοÏ
..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr "ÎδηγÏÏ Î¼ÏνιμοÏ
ÏÏμοÏ
- ÎιαγÏαÏή μÏνιμοÏ
ÏÏμοÏ
"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr "Τα δεδομÎνα ÏÎ±Ï Î¸Î± διαγÏαÏοÏν."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "ΠμÏÎ½Î¹Î¼Î¿Ï ÏÏÎ¼Î¿Ï %s (%s), ÏÏη ÏÏ
ÏκεÏ
η <b>%s %s</b> θα διαγÏαÏεί."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr "ÎιαγÏαÏή"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr "ÎιαγÏαÏή..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr "ÎιαγÏαÏή μÏνιμοÏ
ÏÏμοÏ
..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr "Î ÏοÏÏÏικά ÎεδομÎνα"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "ÎÏάÏηÏη αÏÏείÏν ÏοÏ
είναι αÏοθηκεÏ
μÎνα ÏÏον 'ÎÏνιμο' ÏÏÏο αÏοθήκεÏ
ÏηÏ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "ΣελιδοδείκÏÎµÏ Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "ΣελιδοδείκÏÎµÏ ÏοÏ
αÏοθηκεÏÏηκαν ÏÏον Tor Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr "ΣÏ
νδÎÏÎµÎ¹Ï ÎικÏÏοÏ
"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "ΡÏθμιÏη ÏÏ
ÏκεÏ
Ïν δικÏÏÏν και ÏÏ
νδÎÏεÏν"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "ÎγκαÏεÏÏημÎνο λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ ÎºÎ±Ïά Ïην εκκίνηÏη ÏοÏ
Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr "ÎκÏÏ
ÏÏÏÎÏ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr "ÎιαμÏÏÏÏÏη ÎκÏÏ
ÏÏÏÏν"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "Email, ÏÏοÏοδοÏία και ÏÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï ÏοÏ
Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "Îλειδοθήκη και ÏÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "ΠελάÏÎ·Ï Bitcoin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "ΠοÏÏοÏÏλι bitcoin και ÏÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï ÏοÏ
Electrum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Î ÏοÏίλ ÏοÏ
Pidgin και κλειδοθήκη OTR "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr "SSH Client"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "Îλειδιά SSH, ÏÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï ÎºÎ±Î¹ γνÏÏÏοί διακομιÏÏÎÏ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "Symlink ÏÏο $HOME κάθε αÏÏείοÏ
ή ÏακÎλοÏ
ÏοÏ
βÏίÏκεÏαι ÏÏο ÏÏÏο αÏοθήκεÏ
ÏÎ·Ï 'dotfiles'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr "Î ÏοÏαÏμογή "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr " ÎιαμÏÏÏÏÏη μÏνιμοÏ
ÏÏμοÏ
ÏοÏ
Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "ΣÏάλμα"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "Î ÏÏ
ÏκεÏ
ή %s ÏεÏιÎÏει Îναν μÏνιμο ÏÏμο."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "Î ÏÏ
ÏκεÏ
ή %s δεν ÎÏει αÏκεÏÏ Î¼Î· εκÏÏÏημÎνο ÏÏÏο."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "Î ÏÏ
ÏκεÏ
η %s δεν ÎÏει μÏνιμο ÏÏμο."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "Îεν είναι δÏ
ναÏή η διαγÏαÏή ÏοÏ
ÏÏμοÏ
ÏÏο %s, ÎµÎ½Ï Î²ÏίÏκεÏαι Ïε ÏÏήÏη. Îα ÏÏÎÏει να εÏανεκκινήÏεÏε Ïο Tails ÏÏÏÎ¯Ï Î½Î± ενεÏγοÏοιήÏεÏε Ïον μÏνιμο ÏÏμο. "
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "Îεν είναι δÏ
ναÏή η διαγÏαÏή ÏοÏ
ÏÏμοÏ
, ÎµÎ½Ï Î²ÏίÏκεÏαι Ïε ÏÏήÏη. Îα ÏÏÎÏει να εÏανεκκινήÏεÏε Ïο Tails ÏÏÏÎ¯Ï Î½Î± ενεÏγοÏοιήÏεÏε Ïον μÏνιμο ÏÏμο. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "ΠμÏÎ½Î¹Î¼Î¿Ï ÏÏÎ¼Î¿Ï ÏÏο %sδεν είναι ξεκλειδÏμÎνοÏ. "
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "ΠμÏÎ½Î¹Î¼Î¿Ï ÏÏÎ¼Î¿Ï ÏÏο %s δεν είναι ÏÏοÏαÏÏημÎνοÏ. "
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "ΠμÏÎ½Î¹Î¼Î¿Ï ÏÏÎ¼Î¿Ï ÏÏο %sδεν είναι αναγνÏÏιμοÏ. Î ÏοβλήμαÏα δικαιÏμάÏÏν ή ιδιοκÏηÏίαÏ; "
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "ΠμÏÎ½Î¹Î¼Î¿Ï ÏÏÎ¼Î¿Ï ÏÏο %s δεν είναι εγγÏάÏιμοÏ."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Το Tails εκÏελείÏαι αÏÏ Î¼Î·-USB / μη-SDIO ÏÏ
ÏκεÏ
ή %s."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "Î ÏÏ
ÏκεÏ
η %s είναι οÏÏική."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "Î ÏÏ
ÏκεÏ
ή %s δεν δημιοÏ
Ïγήθηκε ÏÏηÏιμοÏοιÏνÏÎ±Ï USB image ή Ïο Tails Installer."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "ΠμÏÎ½Î¹Î¼Î¿Ï ÏÏÎ¼Î¿Ï Î´ÎµÎ½ είναι ξεκλείδÏÏοÏ. "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "ΠμÏÎ½Î¹Î¼Î¿Ï ÏÏÎ¼Î¿Ï Î´ÎµÎ½ είναι ÏÏοÏαÏÏημÎνοÏ. "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "ΠμÏÎ½Î¹Î¼Î¿Ï ÏÏÎ¼Î¿Ï Î´ÎµÎ½ είναι αναγνÏÏιμοÏ. Î ÏοβλήμαÏα δικαιÏμάÏÏν ή ιδιοκÏηÏίαÏ; "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr "ÎλοκλήÏÏÏε ο οδηγÏÏ Î¼ÏνιμοÏ
ÏÏμοÏ
"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -850,13 +1231,13 @@ msgstr "ΤÏ
ÏÏν αλλαγÎÏ ÏοÏ
ÎÏεÏε κάνει θα ÏεθοÏν
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr "Το su είναι αÏενεÏγοÏοιημÎνο. ΠαÏακαλοÏμε ανÏ' αÏ
ÏÎ¿Ï ÏÏηÏιμοÏοιήÏÏε sudo."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr "Îεν είναι δÏ
ναÏή η εÏÏεÏη ÏÏ
ÏκεÏ
ήÏ, ÏÏην οÏοία ÏÏÎÏει Ïο Tails. ÎήÏÏÏ ÏÏηÏιμοÏοιήÏαÏε Ïην εÏιλογή \"toram\";"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1131,17 +1512,17 @@ msgstr ""
msgid "[package not available]"
msgstr "[ÏακÎÏο μη διαθÎÏιμο]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr "ΣÏ
γÏÏονιÏμÏÏ ÏÎ¿Î»Î¿Î³Î¹Î¿Ï ÏÏ
ÏÏήμαÏοÏ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr "ÎÏοÏÏ
Ïία ÏÏ
γÏÏονιÏÎ¼Î¿Ï ÏοÏ
ÏολογιοÏ!"
@@ -1166,11 +1547,11 @@ msgstr "ÎÏδικÏÏ Î±ÏÏαλείαÏ"
msgid "Confirm"
msgstr "ÎÏιβεβαίÏÏη"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr "ÎÏ
Ïή η ÎκδοÏη ÏÏν Tails ÎÏει γνÏÏÏά ÏÏοβλήμαÏα αÏÏαλείαÏ:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr "ÎνÏÏÏά θÎμαÏα αÏÏÎ¬Î»ÎµÎ¹Î±Ï "
@@ -1215,15 +1596,15 @@ msgstr "\"<b>Îεν Ï
ÏάÏÏει αÏκεÏή διαθÎÏιμη μνήμη γ
msgid "error:"
msgstr "ÏÏάλμα:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr "Î ÏοειδοÏοίηÏη: ανιÏνεÏÏηκε ÎµÎ¹ÎºÎ¿Î½Î¹ÎºÏ Î¼Î·Ïάνημα!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr "Î ÏοÏοÏή: ανελεÏθεÏη εικονική μηÏανή ενÏοÏίÏÏηκε!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1231,7 +1612,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr "ΤÏÏο Ïο λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ ÎµÎ¹ÎºÎ¿Î½Î¹ÎºÎ¿ÏοίηÏÎ·Ï (virtualization) ÏÏο και Ïο λειÏοÏ
ÏÎ³Î¹ÎºÏ ÏÏÏÏημα ÏοÏ
Ïο Ïιλοξενεί μÏοÏοÏν να ÏαÏακολοÏ
θοÏν ÏÎ¹Ï Î´ÏαÏÏηÏιÏÏηÏÎÏ ÏÎ±Ï ÏÏα Tails. ÎμÏιÏÏο ÏÏÎÏει να θεÏÏείÏαι μÏνο Ïο ελεÏθεÏο λογιÏμικÏ, ÏÏÏο για Ïο λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ ÎµÎ¹ÎºÎ¿Î½Î¿ÏοίηÏÎ·Ï ÏÏο και για Ïο λειÏοÏ
ÏÎ³Î¹ÎºÏ ÏÏÏÏημα."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr "ÎάθεÏε ÏεÏιÏÏÏÏεÏα"
@@ -1481,6 +1862,133 @@ msgstr "Îεν αÏοκÏήθηκε DNS server μÎÏÏ DHCP ή μÎÏÏ Ïει
msgid "Failed to run browser."
msgstr "ÎÏοÏÏ
Ïία εκÏÎλεηÏÎ·Ï ÏοÏ
browser."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "ΠμεÏαβληÏή %s δεν βÏÎθηκε Ïε κάÏοιο αÏÏ Ïα αÏÏεία ÏÏθμιÏÎ·Ï ÏαÏαμÎÏÏÏν /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py ή ./config.py."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Îνομα ÏοÏ
ÏÏοÏβεβλημÎνοÏ
λογιÏμικοÏ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "ÎκÏιβή βήμαÏα για Ïην αναÏαÏαγÏγή ÏοÏ
ÏÏοβλήμαÏÎ¿Ï "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "Το καθαÏ
ÏÏ Î±ÏοÏÎλεÏμα και ÏεÏιγÏαÏή ÏοÏ
ÏÏÏβλημαÏοÏ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "ÎÏιθÏ
μηÏÏ Î±ÏοÏÎλεÏμα"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "ÎδÏναÏον να Ïο ÏοÏÏÏθοÏν ÎγκÏ
ÏÎµÏ ÏÏ
θμίÏειÏ. "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "ÎÏοÏÏολή ÏοÏ
mail..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "ÎÏοÏÏολή ÏοÏ
mail"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "ÎÏ
ÏÏ Î¼ÏοÏεί να ÏάÏει λίγο ÏÏÏνο..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "ΠδιεÏθÏ
νÏη email εÏικοινÏÎ½Î¯Î±Ï Î´ÎµÎ½ μοιάζει ÎγκÏ
Ïη."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "Îεν είναι δÏ
ναÏÏν να ÏÏαλεί Ïο mail: ÏÏάλμα SMTP "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "ÎδÏναÏη η ÏÏνδεÏη με Ïον server"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "ÎδÏναÏη η δημιοÏ
Ïγία ή η αÏοÏÏολή mail"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nΠαναÏοÏά ÏÏάλμαÏÎ¿Ï Î´ÎµÎ½ μÏÏÏεÏε να ÏÏαλεί, λÏÎ³Ï ÏÏοβλημάÏÏν ÏÏνδεÏηÏ. ΠαÏακαλοÏμε ÏÏοÏÏαθήÏÏε να ÏÏ
νδεθείÏε ξανά και ÏαÏήÏÏε \"ÎÏοÏÏολή Ïάλι\". \n\nÎν δεν δοÏ
λÎÏει, θα δοθεί η εÏιλογή αÏοθήκεÏ
ÏÎ·Ï ÏÎ·Ï Î±Î½Î±ÏοÏÎ¬Ï ÏοÏ
ÏÏάλμαÏοÏ. "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Το μήνÏ
μα ÏÎ±Ï ÎÏει ÏÏαλεί."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "ÎμÏανίÏÏηκε Îνα ÏÏάλμα καÏά Ïην κÏÏ
ÏÏογÏάÏηÏη"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "ÎδÏναÏη η αÏοθήκεÏ
Ïη %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "ΠαναÏοÏά ÏÏάλμαÏÎ¿Ï Î´ÎµÎ½ μÏοÏοÏÏε να ÏÏαλεί, λÏÎ³Ï ÏÏοβλημάÏÏν ÏÏνδεÏηÏ.\n\nÎναλλακÏικά, μÏοÏείÏε να αÏοθηκεÏÏεÏε Ïην αναÏοÏά ÏοÏ
ÏÏάλμαÏÎ¿Ï ÏÏ Î±ÏÏείο Ïε Îναν δίÏκο USB και να ÏÏοÏÏαθήÏεÏε να Î¼Î±Ï Ïο ÏÏείλεÏε ÏÏο %s μÎÏÏ ÏοÏ
ηλεκÏÏÎ¿Î½Î¹ÎºÎ¿Ï ÏÎ±Ï Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏÎ¼Î¿Ï Î±ÏÏ Î¬Î»Î»Î¿ ÏÏÏÏημα. ΣημειÏÏÏε ÏÏι Ïο μήνÏ
μα δεν θα ÏÏαλεί ανÏνÏ
μα με αÏ
Ïή Ïην εÏιλογή εκÏÏÏ ÎºÎ±Î¹ αν κάνεÏε οι ίδιοι κάÏοια ÏÏÏÏθεÏα βημαÏα ( Ï.Ï. να ÏÏηÏιμοÏοιήÏεÏε Ïο Tor με Îναν λογαÏιαÏÎ¼Ï email \"Î¼Î¹Î±Ï ÏÏήÏηÏ\").\n\nÎÎλεÏε να αÏοθηκεÏÏεÏε Ïην αναÏοÏά ÏοÏ
ÏÏάλμαÏÎ¿Ï ÏÏ Î±ÏÏείο;"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "ÎÏοÏÏολή ÏÏÏλιÏν μÎÏÏ ÎºÏÏ
ÏÏογÏαÏημÎνοÏ
μηνÏμαÏÎ¿Ï Î·Î»ÎµÎºÏÏÎ¿Î½Î¹ÎºÎ¿Ï ÏαÏÏ
δÏομίοÏ
."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr "ΠνεÏ
μαÏική ιδιοκÏηÏία © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr "Tails developers <tails at boum.org>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "credits-μεÏαÏÏαÏÏÏν"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "ÎÏ
ÏÏ Î´ÎµÎ½ ÏαίνεÏε να είναι ÎγκÏ
Ïο URL ή κλειδί OpenPGP."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "ÎκÏ
Ïη ηλεκÏÏονική διεÏθÏ
νÏη εÏικοινÏνίαÏ: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Îη ÎγκÏ
Ïο κλειδί OpenPGP %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Îη ÎγκÏ
Ïο δημÏÏιο OpenPGP key block"
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr "ÎναÏοÏά λάθοÏ
Ï"
@@ -1506,6 +2014,10 @@ msgstr "ÎάθεÏε ÏÏÏ Î½Î± ÏÏηÏιμοÏοιείÏε Ïα Tails"
msgid "Learn more about Tails"
msgstr "ÎάθεÏε ÏεÏιÏÏÏÏεÏα ÏÏεÏικά με Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr ""
@@ -1550,6 +2062,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr "ΡÏ
θμίÏÏε Ïο ÏÏÏÏθεÏο λογιÏμικÏ, ÏοÏ
εγκαÏαÏÏάθηκε αÏÏ Ïο μÏνιμο αÏοθηκεÏ
ÏÎ¹ÎºÏ ÏÏÏο καÏά Ïην εκκίνηÏη ÏÏν Tails."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "ΣÏάλμα αναÏοÏÎ¬Ï WhisperBack"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "<br>ÎÏοÏÏολή ÏÏÏλιÏν μÎÏÏ ÎºÏÏ
ÏÏογÏαÏημÎνοÏ
μηνÏμαÏÎ¿Ï Î·Î»ÎµÎºÏÏÎ¿Î½Î¹ÎºÎ¿Ï ÏαÏÏ
δÏομίοÏ
."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "feedback;bug;report;tails;error;"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr "ÎÏγαλεία ειδικά για Ïα Tails"
@@ -1751,6 +2275,89 @@ msgstr ""
msgid "Detach this volume"
msgstr "ÎÏοκοÏή αÏ
ÏÎ¿Ï ÏοÏ
ÏγκοÏ
"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "USB stick ÏÏοοÏιÏμοÏ:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "ÎÏανεγκαÏάÏÏαÏη (διαγÏαÏή ÏλÏν ÏÏν δεδομÎνÏν)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr "ΠνεÏ
μαÏική ιδιοκÏηÏία © 2009-2018 tails at boum.org "
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr "https://tails.boum.org/"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - ÎÏικοινÏνήÏÏε μαζί Î¼Î±Ï Î¼Îµ κÏÏ
ÏÏογÏαÏημÎνο μήνÏ
μα\nΠνεÏ
μαÏική ιδιοκÏηÏία (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org\n\nΤο ÏÏÏγÏαμμα αÏ
ÏÏ Î±ÏοÏελεί δÏÏεάν λογιÏμικÏ· μÏοÏείÏε να Ïο αναδιανÎμεÏαι και/ή να Ïο ÏÏοÏοÏοιήÏεÏε \nÏ
ÏÏ ÏοÏ
Ï ÏÏοÏ
Ï ÏÎ·Ï GNU General Public License ÏÏÏÏ Î±Ï
Ïή δημοÏιεÏεÏαι αÏÏ\nÏο ÎδÏÏ
μα ÎλεÏθεÏοÏ
λογιÏμικοÏ· είÏε η ÎκδοÏη 3 ÏÎ·Ï ÎδειαÏ, \nείÏε (με δική ÏÎ±Ï ÎµÏιλογή) κάθε ÏαλαιÏÏεÏη ÎκδοÏή ÏηÏ.\n\nΤο ÏÏÏγÏαμμα διανÎμεÏαι με Ïην ελÏίδα ÏÏι θα Ïανεί ÏÏήÏιμο, αλλά \nΧΩΡÎΣ ÎÎ¥ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ¥ÎΣη ÏÏÏÎ¯Ï ÎºÎ±Î½ Ïην Ï
ÏονοοÏμενη εγγÏηÏη \nÎÎÎ ÎΡÎΥΣÎÎÎΤÎΤÎΣ ή ÎÎΤÎÎÎÎÎ
ÎΤÎΤÎΣ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎΠΣΥÎÎÎÎΡÎÎÎÎΠΣÎÎÎ Î. \nÎια ÏεÏιÏÏÏÏεÏÎµÏ ÏληÏοÏοÏίεÏ, δείÏε Ïην Îδεια GNU \nGeneral Public License. \n\nÎαζί με Ïο ÏÏÏγÏαμμα αÏ
ÏÏ Î¸Î± ÏÏÎÏει να ÎÏεÏε λάβει και Îνα ανÏίγÏαÏο ÏÎ·Ï GNU General Public License. \nÎν ÏÏι, δείÏε Ïην ιÏÏοÏελίδα <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "Îν θÎλεÏε να κÏÏ
ÏÏογÏαÏοÏμε Ïα μηνÏμαÏά Î¼Î±Ï ÏÏαν ÏÎ±Ï Î±ÏανÏάμε, ÏÏοÏθÎÏÏε Ïην ID ÏαÏ, Îνα ÏÏνδεÏμο ÏÏην ID ÏαÏ, ή Ïην ID ÏÎ±Ï Ïαν Îνα δημÏÏιο ID block."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "ΠεÏίληÏη"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "ΠεÏιγÏαÏή ΣÏάλμαÏÎ¿Ï "
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "Îοήθεια:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "ÎιαβάÏÏε ÏÎ¹Ï Î¿Î´Î·Î³Î¯ÎµÏ Î¼Î±Ï Î³Î¹Î± Ïη δήλÏÏη ÏÏάλμαÏοÏ."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "ÎιεÏθÏ
νÏη email (αν ÏÏειάζεÏÏε αÏάνÏηÏη αÏÏ ÎµÎ¼Î¬Ï)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "Î ÏοαιÏεÏÎ¹ÎºÏ ÎºÎ»ÎµÎ¹Î´Î¯ PGP"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "ΤεÏνικÎÏ Î»ÎµÏÏομÎÏÎµÎ¹ÎµÏ ÏοÏ
ÏÏÎÏει να ÏÏ
μÏεÏιληÏθοÏν"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "κεÏÎ±Î»Î¯Î´ÎµÏ "
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ Î±ÏοÏÏαλμάÏÏÏÎ·Ï "
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "ÎÏοÏÏολή"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "ΦοÏÎÎ±Ï TrueCrypt/VeraCrypt"
diff --git a/en_GB.po b/en_GB.po
index 9d529f6ca6..b36b9b200b 100644
--- a/en_GB.po
+++ b/en_GB.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-26 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: Andi Chandler <andi at gowling.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>Help us fix your bug!</h1>\n<p>Read <a href=\"%s\">our bug reporting instructions</a>.</p>\n<p><strong>Do not include more personal information than\nneeded!</strong></p>\n<h2>About giving us an email address</h2>\n<p>\nGiving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\nis needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\nwithout any contact information are useless. On the other hand it also provides\nan opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\nconfirm that you are using Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "Additional Software"
@@ -100,15 +100,15 @@ msgstr "_Launch"
msgid "_Exit"
msgstr "_Exit"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr "For debugging information, execute the following command: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -117,15 +117,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This prevents determining whether an upgrade is available from our website.</b>\\n\\nCheck your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr "Error while updating the signing key"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr "Error while checking for upgrades"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -134,116 +134,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n\nCheck your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr "no automatic upgrade is available from our website for this version"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr "Tails was started from a DVD or a read-only device"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr "there is not enough free space on the Tails system partition"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr "not enough memory is available on this system"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "The system is up-to-date"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
-msgstr "The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory, but only %{free_memory}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\nThis should not happen. Please report a bug."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Error while detecting available upgrades"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n\nFor more information about this new version, go to %{details_url}s\n\nWe recommend you close all other applications during the upgrade.\nDownloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n\nDownload size: %{size}s\n\nDo you want to upgrade now?"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr "Upgrade available"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr "Upgrade now"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr "Upgrade later"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
-msgstr "<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n\nFor more information about this new version, go to %{details_url}s\n\nIt is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n\nTo learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr "New version available"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Downloading upgrade"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -251,38 +251,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Error while downloading the upgrade"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
-msgstr "Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file did not complain. Please report a bug."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Error while creating temporary downloading directory"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Failed to create temporary download directory"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>Could not choose a download server.</b>\n\nThis should not happen. Please report a bug."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Error while choosing a download server"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -291,15 +291,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "The upgrade was successfully downloaded.\n\nThe network connection will now be disabled.\n\nPlease save your work and close all other applications."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "Upgrade successfully downloaded"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr "Apply upgrade"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -309,46 +309,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n\nSome security features were temporarily disabled.\nYou should restart Tails on the new version as soon as possible.\n\nDo you want to restart now?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr "Restart Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr "Restart now"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr "Restart later"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Error while restarting the system"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Failed to restart the system"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Error while shutting down the network"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Failed to shutdown network"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Upgrading the system"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n\nFor security reasons, the networking is now disabled."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -356,7 +356,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the instructions at file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Error while installing the upgrade"
@@ -365,6 +365,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "Additional Settings"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -489,6 +490,396 @@ msgstr "_Formats"
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr "_Keyboard Layout"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Extracting live image to the target device..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\nA more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Not enough free space on device.\n%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "Creating %sMB persistent overlay"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Remove existing Live OS"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Cannot find device %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Unable to write on %(device)s, skipping."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be unmounted before starting the installation process."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Unsupported filesystem: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Unable to mount device: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "No mount points found"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "Mount %s exists after unmounting"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "Partitioning device %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Trying to continue anyway."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Verifying filesystem..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Unable to change volume label: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Installing bootloader..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "Removing %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s already bootable"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Unable to find partition"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "Formatting %(device)s as FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "Reading extracted MBR from %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "Resetting Master Boot Record of %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Synchronizing data on disk..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr "Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to continue."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Installation complete! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Tails installation failed!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Tails Installer"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "Clone the current Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "Use a downloaded Tails ISO image"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Upgrade"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "Manual Upgrade Instructions"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "Install"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Installation Instructions"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr "https://tails.boum.org/install/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "No ISO image selected"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Please select a Tails ISO image."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "No device suitable to install Tails could be found"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on a different model."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least %(size)s GB is required)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\nhttps://tails.boum.org/install/download"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "An error happened while installing Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Installation complete!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Unable to mount device"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Confirm the target USB stick"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n\nAll data on this USB stick will be lost."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nThe persistent storage on this USB stick will be preserved."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select another file."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s selected"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "Unable to find LiveOS on ISO"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "Could not guess underlying block device: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "There was a problem executing `%s`.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' does not exist"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' is not a directory"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "Skipping '%(filename)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "There was a problem executing `%s`.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "Could not open device for writing."
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -511,318 +902,308 @@ msgstr "Rename"
msgid "Keep current name"
msgstr "Keep current name"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr "Persistence wizard - Persistent volume creation"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr "Create"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr "Passphrase:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr "Verify Passphrase:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "Passphrase can't be empty"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "Show Passphrase"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr "Passphrases do not match"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr "Failed"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr "Mounting Tails persistence partition."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr "The Tails persistence partition will be mounted."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr "Correcting permissions of the persistent volume."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr "The permissions of the persistent volume will be corrected."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr "Creating default persistence configuration."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr "The default persistence configuration will be created."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr "Creating..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr "Creating the persistent volume..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the <b>%s %s</b> device."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr "Save"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr "Saving..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr "Saving persistence configuration..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr "Your persistent data will be deleted."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr "Deleting..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr "Deleting the persistent volume..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr "Personal Data"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "Keep files stored in the `Persistent' directory"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr "Welcome Screen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr "Language, administration password, and additional settings"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "Browser Bookmarks"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "Bookmarks save in Tor Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr "Network Connections"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "Configuration of network devices and connections"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "Software installed when starting Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr "Printers"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr "Printers configuration"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "Thunderbird emails, feeds, and settings"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "GnuPG keyrings and configuration"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "Bitcoin Client"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Electrum's Bitcoin wallet and configuration"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Pidgin profiles and OTR keyring"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr "SSH Client"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "SSH keys, configuration and known hosts"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr "Custom"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr "Setup Tails persistent volume"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "Device %s already has a persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "Device %s has not enough unallocated space."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "Device %s has no persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart Tails without persistence."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails without persistence."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "Persistence volume on %s is not unlocked."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "Persistence volume on %s is not mounted."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "Persistence volume on %s is not writable."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "Device %s is optical."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "Persistence volume is not unlocked."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "Persistence volume is not mounted."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr "Persistence wizard - Finished"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -833,13 +1214,13 @@ msgstr "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr "su is disabled. Please use sudo instead."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' option?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1114,17 +1495,17 @@ msgstr "To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage."
msgid "[package not available]"
msgstr "[package not available]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr "Synchronizing the system's clock"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services. Please wait..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr "Failed to synchronize the clock!"
@@ -1149,11 +1530,11 @@ msgstr "Password"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirm"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr "This version of Tails has known security issues:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr "Known security issues"
@@ -1198,15 +1579,15 @@ msgstr "\"<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n\nMake sure
msgid "error:"
msgstr "error:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr "Warning: virtual machine detected!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr "Warning: non-free virtual machine detected!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1214,7 +1595,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr "Both the host operating system and the virtualisation software are able to monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered trustworthy, for both the host operating system and the virtualisation software."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr "Learn more"
@@ -1464,6 +1845,133 @@ msgstr "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in Networ
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Failed to run browser."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "The %s variable was not found in any of the configuration files /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Name of the affected software"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "Exact steps to reproduce the error"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "Actual result and description of the error"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "Desired result"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Unable to load a valid configuration."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "Sending mail..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "Sending mail"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "This could take a while..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "The contact email address doesn't seem valid."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "Unable to send the mail: SMTP error."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "Unable to connect to the server."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "Unable to create or to send the mail."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nThe bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n\nIf it does not work, you will be offered to save the bug report."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Your message has been sent."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "An error occured during encryption."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "Unable to save %s."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n\nAs a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n\nDo you want to save the bug report to a file?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "Send feedback in an encrypted mail."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr "Tails developers <tails at boum.org>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "translator-credits"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "Invalid contact email: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Invalid contact OpenPGP public key block"
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr "Report an error"
@@ -1489,6 +1997,10 @@ msgstr "Learn how to use Tails"
msgid "Learn more about Tails"
msgstr "Learn more about Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr "Delete persistent volume"
@@ -1533,6 +2045,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr "Configure the additional software installed from your persistent storage when starting Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "WhisperBack Error Reporting"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "Send feedback via encrypted e-mail"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "feedback;bug;report;tails;error;"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr "Tails specific tools"
@@ -1734,6 +2258,89 @@ msgstr "_Unlock"
msgid "Detach this volume"
msgstr "Detach this volume"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "Target USB stick:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "Reinstall (delete all data)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr "https://tails.boum.org/"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\nCopyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n\nThis program is free software; you can redistribute it and/or modify\nit under the terms of the GNU General Public Licence as published by\nthe Free Software Foundation; either version 3 of the Licence, or (at\nyour option) any later version.\n\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but\nWITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\nMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\nGeneral Public Licence for more details.\n\nYou should have received a copy of the GNU General Public Licence\nalong with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licences/>.\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, a link to your key, or the key as a public key block:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Summary"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Bug description"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "Help:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "Read our bug reporting guidelines."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "Email address (if you want an answer from us)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "optional PGP key"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "Technical details to include"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "headers"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "debugging info"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Send"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt container"
diff --git a/eo.po b/eo.po
index 3213ffa2a0..e6d6d01ce7 100644
--- a/eo.po
+++ b/eo.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -97,15 +97,15 @@ msgstr "_Åalti"
msgid "_Exit"
msgstr "_Eliri"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -114,15 +114,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -131,116 +131,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "La sistemo ÄisdatiÄis"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Äi-tiu versio de Tails estas neÄisdata, kaj povas havi sekurecproblemojn"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Eraro dum serÄante haveblajn Äisdatigojn"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr "Äisdatigo haveblas"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "ElÅutante Äisdatigon"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -248,38 +248,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -288,15 +288,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -306,46 +306,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -353,7 +353,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -362,6 +362,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -486,6 +487,396 @@ msgstr ""
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Provante daÅri malgraÅe."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s elektita"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -508,318 +899,308 @@ msgstr ""
msgid "Keep current name"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr "Krei"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr "Pasvorto:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr "Fiaskis"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr "Konservi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr "Forigi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr "Propra"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Eraro"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -830,13 +1211,13 @@ msgstr ""
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr "La aparato Tails ne funkcias. Eble vi uzis la opcion 'toram'?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1111,17 +1492,17 @@ msgstr ""
msgid "[package not available]"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr "SinÄ¥ronizas sisteman horloÄon"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr "SinÄ¥ronizado de horloÄo paneis!"
@@ -1146,11 +1527,11 @@ msgstr "Pasvorto"
msgid "Confirm"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr "Tiu Äi verzio de Tails havas famajn sekurecajn problemojn:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr ""
@@ -1195,15 +1576,15 @@ msgstr ""
msgid "error:"
msgstr "eraro:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr "Atentigo: virtuala maÅino estas detektita!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1211,7 +1592,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr ""
@@ -1461,6 +1842,133 @@ msgstr "Neniu DNS-servilo estis ricevita per DHCP aÅ permane agordita en Retago
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr "Anonci eraron"
@@ -1486,6 +1994,10 @@ msgstr "Kiel uzi Tails"
msgid "Learn more about Tails"
msgstr "Ekscii pli pri Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr ""
@@ -1530,6 +2042,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr "Specialaj iloj de Tails"
@@ -1731,6 +2255,89 @@ msgstr ""
msgid "Detach this volume"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Sendi"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
diff --git a/es.po b/es.po
index 39402a6a81..35aa4cd604 100644
--- a/es.po
+++ b/es.po
@@ -20,9 +20,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 09:48+0000\n"
-"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>¡Ayúdanos a solucionar tu problema!<h1>\n<p>Lee <a href=\"%s\">nuestras instrucciones para informar de errores</a>.</p>\n<p><strong>¡No incluyas más información personal que \nla imprescindible!</strong></p>\n<h2>Acerca de dar tu dirección de correo electrónico</h2>\n<p>\nDanos una dirección de correo electrónico que nos permita contactar contigo para aclarar el problema. Esto es necesario para la mayorÃa de los reportes\nque recibimos, ya que el grueso de los que no incluyen información de contacto\nson inútiles. Por otra parte, también ofrece una oportunidad a los fisgones, como tu \nproveedor de correo electrónico o de Internet, para confirmar que estás usando Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "Software Adicional"
@@ -109,15 +109,15 @@ msgstr "_Iniciar"
msgid "_Exit"
msgstr "_Salir"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr "Para leer información de depuración ejecuta el siguiente comando: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -126,15 +126,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>Se produjo un error al actualizar la clave de firma.</b>\\n\\n<b>Esto impide determinar si una actualización está disponible en nuestro sitio web.</b>\\n\\nComprueba tu conexión de red, y reinicia Tails para intentar actualizar de nuevo.\\n\\nISà se mantiene el problema, mira en file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr "Error al actualizar la clave de firma"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr "Error mientras se buscaban nuevas actualizaciones"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -143,116 +143,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>No se pudo determinar si hay una actualización disponible desde nuestro sitio web.</b>\n\nComprueba tu conexión a la red y reinicia Tails para intentar actualizar de nuevo.\n\nSi el problema persiste, lee el fichero local file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.es.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr "no hay ninguna actualización automática para esta versión disponible en nuestro sitio web"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr "No se creo tu dispositivo con una imagen USB o el instalador de Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr "Tails fue iniciado desde un DVD o un dispositivo de sólo-lectura"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr "no hay suficiente espacio libre en la partición del sistema Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr "no hay suficiente memoria libre en este sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "No hay una explicación disponible por motivo de '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "El sistema está actualizado"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Esta versión de Tails está desfasada, y puede tener problemas de seguridad."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
-msgstr "La actualización incremental disponible requiere %{space_needed}s de espacio libre en la partición de sistema de Tails, pero sólo hay %{free_space}s disponible(s)."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "La actualización incremental disponible requiere %{memory_needed}s de memoria libre, pero sólo hay %{memory_needed}s disponible(s)."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "Está disponible una actualización incremental, pero no está disponible ninguna actualización completa.\nEsto no deberÃa ocurrir. Por favor informe del fallo."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Error al comprobar si hay actualizaciones"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>DeberÃas actualizar a %{name}s %{version}s.</b>\n\nPara más información acerca de esta nueva versión, lee %{details_url}s\n\nDurante la actualización se recomienda cerrar todas las aplicaciones abiertas. \nDescargar la actualización podrÃa llevar mucho tiempo, desde varios minutos a unas pocas horas.\n\nTamaño de la descarga: %{size}s\n\n\n¿Quieres actualizar ahora? "
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr "Actualización disponible"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr "Actualizar ahora"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr "Actualizar más tarde"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
-msgstr "<b>DeberÃas hacer una actualización manual a %{name}s %{version}s.</b>\n\nPara más información sobre esta nueva versión, ve a %{details_url}\n\nNo es posible actualizar automáticamente tu dispositivo a esta nueva versión: %{explanation}.\n\nPara aprender cómo hacer una actualización manual, ve a https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr "Nueva versión disponible"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Descargando actualización"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "Descargar la actualización a %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -260,38 +260,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>La actualización no se pudo descargar.</b>\\n\\nComprueba tu conexión a la red, y reinicia Tails para intentar actualizar de nuevo.\\n\\nSi el problema persiste, lee file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.es.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Error al descargar la actualización"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
-msgstr "El fichero de salida '%{output_file}s' no existe, pero tails-iuk-get-target-file (tails-kit_de_actualización_incremental-obtener-fichero-objetivo) no se quejó. Por favor informe del fallo."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Error al crear directorio de descarga temporal"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Fallo al crear directorio de descarga temporal"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>No se pudo escoger un servidor de descarga.</b>\n\nEsto no deberÃa ocurrir. Por favor infórmanos del problema."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Error al escoger un servidor de descarga"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -300,15 +300,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "La actualización se ha bajado correctamente.\nAhora se desconectará la red.\n\nGuarda tus trabajos y cierra todas las aplicaciones, gracias."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "La actualización se ha bajado correctamente."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr "Aplicar la actualización"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -318,46 +318,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>Tu dispositivo Tails fue actualizado con éxito.</b>\n\nAlgunas funciones de seguridad fueron deshabilitadas temporalmente.\nDeberÃas reiniciar Tails con la nueva versión tan pronto como sea posible.\n\n¿Quieres reiniciar ahora?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr "Reiniciar Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr "Reiniciar ahora"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr "Reiniciar más tarde"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Error al reiniciar el sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Fallo al reiniciar el sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Error al cerrar la red"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Fallo al cerrar la red"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Actualizando el sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr "<b>Tu dispositivo Tails se está actualizando...</b>\n\nPor motivos de seguridad, las conexiones de red ahora están deshabilitadas."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -365,7 +365,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>Ha ocurrido un error al instalar la actualización.</b>\\n\\nTu dispositivo Tails debe repararse y podrÃa ser que no pueda arrancar.\\n\\nPor favor, sigue las instrucciones en file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.es.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Error al instalar la actualización"
@@ -374,6 +374,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "Configuración adicional"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -498,6 +499,396 @@ msgstr "_Formatos"
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr "_Configuración del teclado"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Extrayendo la imagen autoarrancable al dispositivo de destino..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Escrito al dispositivo a %(speed)d MB/sec"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "Hubo un problema al ejecutar el siguiente comando: '%(command)s'. \nSe ha escrito un registro de errores (log) más detallado en '%(filename)s'."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "No hay suficiente espacio libre en el dispositivo.\n%dMB ISO + %dMB partición de datos persistentes ('overlay') > %dMB espacio libre"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "Creando partición de datos persistentes ('overlay') de %s MB"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "No se pudo copiar %(infile)s en %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Eliminando el sistema operativo autoarrancable (Live OS) existente"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "No se pudo completar chmod %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "No se pudo eliminar el fichero del anterior sistema operativo autoarrancable (LiveOS): %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "No se pudo eliminar la carpeta del anterior sistema operativo autoarracable (LiveOS): %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "No se pudo encontrar el dispositivo %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "No se pudo escribir en %(device)s, omitiendo... "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Algunas particiones del dispositivo destino %(device)s están montadas. Serán desmontadas antes de iniciar el proceso de instalación."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Sistema de ficheros desconocido. Tu dispositivo podrÃa tener que ser formateado."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "No se admite el sistema de archivos: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "Excepción GLib desconocida mientras se intentaba montar el dispositivo %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "No se pudo montar el dispositivo: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "No se encontraron puntos de montaje"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Ejecutando unmount_device para '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "Desmontando los sistemas de ficheros montados sobre '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "Desmontando '%(udi)s' en '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "El punto de montaje %s sigue existiendo tras desmontar "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "Particionando el dispositivo %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Dispositivo '%(device)s' no soportado, por favor informa del fallo."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Tratando de continuar de cualquier manera."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Verificando el sistema de ficheros... "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "No se pudo cambiar la etiqueta del volumen: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Instalando gestor de arranque (bootloader)... "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "Eliminando %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s ya es arrancable"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Incapaz de encontrar la partición"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "Formateando %(device)s como FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "Leyendo extractos MBR desde %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "No se pudo leer el extracto MBR desde %(path)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "Restableciendo Master Boot Record de %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "La unidad es de tipo loopback (virtual, de bucle), omitiendo el restablecimiento del MBR..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Sincronizando datos en el disco... "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr "Error: No se pudo establecer u obtener el UUID de tu dispositivo. No se pudo continuar."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "¡Instalación completa! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Falló la instalación de Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Tails Installer"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "Clonar el actual Tails "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "Usar una imagen ISO de Tails descargada "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Actualizar"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "Instrucciones para la Actualización Manual"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "Instalar"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Instrucciones de instalación "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr "https://tails.boum.org/install/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "Dispositivo %(size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "No se seleccionó imagen ISO"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Por favor, selecciona una imagen ISO de Tails."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "No se encontró ningún dispositivo adecuado para instalar Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Por favor, inserta una memoria flash USB o una tarjeta SD de al menos %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "La memoria USB \"%(pretty_name)s\" está configurada como no extraÃble por su fabricante, y Tails no podrá iniciarse desde ella. Por favor, prueba a instalar en un modelo distinto."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "El dispositivo \"%(pretty_name)s\" es demasiado pequeño para instalar Tails (se requieren al menos %(size)s GB)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr "Para actualizar el dispositivo \"%(pretty_name)s\" desde este Tails, necesitas usar una imagen descargada del ISO de Tails:\nhttps://tails.boum.org/install/download"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "Ha ocurrido un error mientras se instalaba Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "¡Instalación completa!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "No se pudo montar el dispositivo"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Confirmar la memoria USB de destino"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "Dispositivo %(size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s)\n\nTodos los datos en esta memoria USB se perderán."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "Dispositivo %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nSe preservará el almacenamiento persistente de esta memoria USB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "El fichero seleccionado no se puede leer. Ajusta tus permisos o selecciona otro fichero."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "No se pudo utilizar el fichero seleccionado. Puede que tenga más suerte si mueve su ISO a la carpeta raÃz de su unidad (ej. C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s seleccionado(s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "Imposible encontrar LiveOS en la ISO"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "No se pudo estimar el dispositivo de bloque subyacente: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "Ha habido un problema ejecutando `%s`.\n %s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' no existe"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s no es un directorio"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "Omitiendo '%(filename)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "Hubo un problema al ejecutar `%s`.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "No se pudo abrir el dispositivo para la escritura"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -520,318 +911,308 @@ msgstr "Renombrar"
msgid "Keep current name"
msgstr "Mantener el nombre actual"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr "Asistente de persistencia - Creación de volumen persistente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr "Elige una frase clave para proteger el volumen persistente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "Se creará un volumen persistente %s en el dispositivo <b>%s %s</b>. Los datos en este volumen se guardarán cifrados protegidos con frase clave."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr "Crear"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr "<b>¡Cuidado!</b> El uso de volumen persistente tiene consecuencias que han de ser bien entendidas. ¡Si los usas mal Tails no te puede ayudar! Para saber más, mira la página<i>persistencia cifrada</i> de la documentación de Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr "Frase de contraseña:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr "Verificar frase contraseña: "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "La frase contraseña no puede estar vacÃa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "Mostrar contraseña"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr "Las frases contraseña no concuerdan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr "Falló"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr "Montando la partición persistente de Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr "La partición persistente de Tails será montada."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr "Corrigiendo permisos del volumen persistente."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr "Los permisos del volumen persistente serán corregidos."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr "Creando la configuración persistente por defecto."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr "Se va a crear la configuración persistente por defecto."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr "Creando... "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr "Creando el volumen persistente... "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr "Asistente de persistencia - Configuración del volumen persistente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr "Especificar los archivos que se guardarán en el volumen persistente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "Los archivos seleccionados serán almacenados en la partición cifrada %s (%s), en el dispositivo <b>%s %s</b>."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr "Guardando... "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr "Guardando la configuración de persistencia... "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr "Asistente de persistencia - Eliminación del volumen persistente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr "Sus datos persistentes serán eliminados. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "El volumen persistente %s (%s), en el dispositivo <b>%s %s</b>, será eliminado."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr "Eliminando... "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr "Eliminando el volumen persistente... "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr "Datos personales"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "Mantener archivos almacenados en la capeta 'Persistent'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr "Pantalla de bienvenida"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr "Idioma, contraseña de administración y configuración adicional"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "Favoritos del navegador."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "Marcadores guardados en el Tor Browser."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr "Conexiones de red"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "Configuración de dispositivos de red y conexiones"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "Software instalado al iniciar Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr "Impresoras"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr "Configuración de las impresoras"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "Correo electrónico, fuentes y configuración de Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "Grupos de claves (keyrings) de GnuPG y configuración"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "Cliente de Bitcoin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Cartera de bitcoins Electrum y configuración"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Perfiles de Pidgin y grupo de claves ('keyring') OTR (cifrado Off The Record)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr "Cliente SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "Claves SSH, configuración y hosts conocidos"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dotfiles (formato de '.ficheros' de configuración)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "Crear enlaces simbólicos ('symlink') en $HOME para todos los ficheros o carpetas en la carpeta 'dotfiles' (formato de '.ficheros' de configuración)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr "Configurar el volumen persistente de Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "El dispositivo %s ya tiene un volumen persistente."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "El dispositivo %s no tiene suficiente espacio libre."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "El dispositivo %s no tiene ningún volumen persistente."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "No se puede borrar el volumen persistente en %s mientras está en uso. Reinicia Tails sin persistencia."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "No se puede eliminar el volumen persistente mientras está en uso. Debe reiniciar Tails sin persistencia."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "El volumen persistente en %s no está desbloqueado."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "El volumen persistente en %s no está montado."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "No se puede leer el volumen persistente en %s. ¿Problemas de permisos o de propiedad?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "No se puede escribir en el volumen persistente en %s."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails se está ejecutando desde un dispositivo %s que no es USB / SDIO."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "El dispositivo %s es óptico"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "El dispositivo %s no se ha creado usando una imagen USB o una imagen Tails Installer."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "El volumen persistente no está desbloqueado."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "El volumen persistente no está montado."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "El volumen persistente no se pudo leer. ¿Problemas de permisos o de propiedad?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr "Asistente de persistencia - Finalizado"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -842,13 +1223,13 @@ msgstr "Cualquier cambio que hayas hecho sólo tendrá efecto después de reinic
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr "su está desactivado. En su lugar usa sudo."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr "La unidad desde la que se está ejecutando Tails no se pudo encontrar. ¿Quizás has elegido la opción 'toram'?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1123,17 +1504,17 @@ msgstr "Para hacer eso, instala Tails en una memoria USB y crea un almacenamient
msgid "[package not available]"
msgstr "[paquete no disponible]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr "Sincronizando el reloj del sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr "Tor necesita un reloj preciso para trabajar adecuadamente, especialmente para los Servicios Onion. Por favor, espera..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr "¡Fallo al sincronizar el reloj!"
@@ -1158,11 +1539,11 @@ msgstr "Contraseña"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr "Esta versión de Tails tiene problemas de seguridad conocidos:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr "Problemas de seguridad conocidos"
@@ -1207,15 +1588,15 @@ msgstr "<b>No hay suficiente memoria disponible para comprobar las actualizacion
msgid "error:"
msgstr "error:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr "Advertencia: ¡máquina virtual detectada!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr "Precaución: se detectó una maquina virtual de código no libre!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1223,7 +1604,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr "El sistema operativo anfitrión y el software de virtualización son igualmente capaces de monitorear lo que estás haciendo en Tails. Sólo puede considerarse confiable el software libre, tanto para el sistema operativo anfitrión como para el software de virtualización."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr "Leer más"
@@ -1473,6 +1854,133 @@ msgstr "No se obtuvo ningún servidor DNS a través de DHCP o configurado manual
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Falló al iniciar el navegador."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "No se ha encontrado la variable %s en ninguno de los archivos de configuración /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Nombre del software afectado"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "Pasos exactos para reproducir el error"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "Resultado real y descripción del error"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "Resultado deseado"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "No se pudo cargar una configuración válida."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "Enviando correo..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "Enviando correo"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Esto puede tardar un poco..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "No parece válido el correo de contacto"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "No se pudo enviar el correo: error SMTP."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "No se pudo conectar al servidor."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "No se pudo crear o enviar el correo."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nEl informe de fallo no pudo ser enviado, probablemente por problemas de conexión. Intenta reconectar a la red y pulsa en Enviar de nuevo.\n\nSi esto no funciona, se te permitirá guardar el informe de fallo."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Tu mensaje ha sido enviado."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "Ha ocurrido un error durante el cifrado."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "No se pudo guardar %s."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "El informe de fallo no se pudo enviar, probablemente debido a problemas de red.\n\nComo solución, puedes guardar el informe de fallo a un archivo en una memoria USB, e intentar enviárnoslo a %s desde una cuenta de correo electrónico ordinario usando otro sistema. Ten en cuenta que cuando lo hagas tu informe de errores no será anónimo a menos que tomes las medidas necesarias (ej: usar Tor con una cuenta de correo desechable). \n\n¿Quieres guardar el informe de errores en un archivo?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "Enviar tus observaciones en un correo cifrado."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 desarrolladores de Tails (tails at boum.org)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr "Desarrolladores de Tails <tails at boum.org>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "reconocimientos-a-los-traductores"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "Esta no parece ser una una URL válida o una clave OpenPGP."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "Correo electrónico de contacto no válido: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Clave OpenPGP de contacto no válida: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Bloque de clave pública OpenPGP de contacto no válida"
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr "Informar de un error"
@@ -1498,6 +2006,10 @@ msgstr "Aprende a usar Tails"
msgid "Learn more about Tails"
msgstr "Aprende más acerca de Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr "Borrar el volumen persistente"
@@ -1542,6 +2054,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr "Configura el software adicional instalado desde tu almacenamiento persistente cuando inicies Tails."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "Informe de errores WhisperBack"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "Enviar feedback vÃa correo electrónico cifrado."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "feedback;bug;report;tails;error;"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr "Herramientas especÃficas de Tails"
@@ -1743,6 +2267,89 @@ msgstr "_Desbloquear"
msgid "Detach this volume"
msgstr "Separar este volumen"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "Memoria USB de destino:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "Reinstalar (borra todos los datos) "
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr "https://tails.boum.org/"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - Enviar comentarios en un correo cifrado\nCopyright (C) 2009-2018 Desarrolladores de Tails <tails at boum.org>\n\nEste programa es software libre; puedes redistribuirlo y/o modificarlo\nbajo los términos de la Licencia Pública General de GNU publicada por\nla Free Software Foundation; ya sea la versión 3 de la Licencia, o (en\ntu opinión) cualquier versión posterior.\n\nEste programa se distribuye con la esperanza de que sea útil, pero\nSIN NINGUNA GARANTÃA; sin siquiera la garantÃa implÃcita de\nCOMERCIALIZACIÃN o APTITUD PARA UN PROPÃSITO PARTICULAR. Mira el sitio web de GNU\nLicencia Pública General para más detalles.\n\nDeberÃas haber recibido una copia de la Licencia Pública General GNU\njunto con este programa. Si no, mira <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "Si quieres que cifremos los mensajes cuando te respondamos, añade el identificador (ID) de tu clave, un enlace a tu clave, o la clave como un bloque de clave pública:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Resumen"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Descripción del error"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "Ayuda:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "Lee nuestra guÃa de informes de bug."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "Correo electrónico (si quieres que te respondamos)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "Clave PGP opcional"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "Detalles técnicos a incluir"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "Cabeceras"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "Información de depuración ('debugging')"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Enviar"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Contenedor TrueCrypt/VeraCrypt"
diff --git a/es_AR.po b/es_AR.po
index c42e04ab72..b0d7ca4a3f 100644
--- a/es_AR.po
+++ b/es_AR.po
@@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 09:44+0000\n"
-"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>¡Ayudanos a arreglar errores!</h1>\n<p>Leé <a href=\"%s\">nuestras instrucciones sobre cómo reportar errores</a>.</p>\n<p><strong>¡No incluyas más información personal que la mÃnima necesaria!</strong></p>\n<h2>Acerca de proporcionarnos una dirección de correo electrónico</h2>\n<p>\nEl proporcionarnos una dirección de correo electrónico nos permite contactarte para clarificar el problema. Esto\nes necesario en la gran mayorÃa de los reportes que recibimos, ya que muchos de ellos,\nsin alguna información de contacto, son inútiles. Por otro lado, esto permite a un observador hostil, como tu proveedor de correo electrónico o de Internet,\nconfirmar que estás utilizando Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "Programas adicionales"
@@ -104,15 +104,15 @@ msgstr "_Iniciar"
msgid "_Exit"
msgstr "_Salir"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr "Para información de depuración, ejecutá el siguiente comando: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -121,15 +121,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>Se produjo un error al actualizar la clave de firma. </b>\\n\\n<b>Esto impide determinar si hay una actualización disponible en nuestro sitio web.</b>\\n\\nComprobá tu conexión de red y reiniciá Tails para intentar actualizar nuevamente. \\n\\nSi el problema persiste, dirigite al archivo: file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr "Error al actualizar la clave de firma"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr "Error durante la comprobación de actualizaciones"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -138,116 +138,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>No se pudo determinar si una actualización está disponible en nuestro sitio web.</b>\n\nComprobá tu conexión de red, y reiniciá Tails para intentar actualizarlo nuevamente.\n\nSi el problema persiste, andá a file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr "ninguna actualización automática está disponible en nuestro sitio web para esta versión"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr "tu dispositivo no fue creado usando una imagen USB o un instalador de Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr "Tails se inició desde un DVD o un dispositivo de sólo lectura"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr "no hay suficiente espacio libre en la partición del sistema de Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr "no hay suficiente memoria disponible en el sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "No hay una explicación disponible para '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "El sistema está actualizado"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Esta versión de Tails está desactualizada y puede tener problemas de seguridad. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
-msgstr "La actualización incremental disponible requiere %{space_needed}s de espacio libre en la partición de sistema de Tails, pero solo hay %{free_space}s disponible."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "La actualización incremental disponible requiere %{memory_needed}s de memoria libre, pero solo hay %{free_memory}s disponible."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "Está disponible una actualización incremental, pero ninguna completa.\nEsto no deberÃa pasar. Por favor informá el error."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Error al detectar actualizaciones disponibles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>DeberÃas actualizar a %{name}s %{version}s.</b>\n\nPara más información acerca de la nueva versión, visitá %{details_url}s\n\nTe recomendamos cerrar todas las aplicaciones abiertas durante la actualización.\nDescargar la actualización puede tardar mucho tiempo, desde algunos minutos a varias horas.\n\nTamaño de la descarga: %{size}s\n\n¿Querés actualizar ahora?"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr "Actualización disponible"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr "Actualizar ahora"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr "Actualizar más tarde"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
-msgstr "<b>Debés hacer una actualización manual a %{name}s %{version}s.</b>\n\nPara obtener más información sobre esta nueva versión, visitá %{details_url}s\n\nNo es posible actualizar automáticamente tu dispositivo a esta nueva versión: %{explanation}s.\n\nPara aprender cómo hacer una actualización manual, visitá https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr "Nueva versión disponible"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Descargando actualización"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "Descargando la actualización para %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -255,38 +255,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>La actualización no pudo ser descargada.</b>\\n\\nComprobá tu conexión de red, y reiniciá Tails para intentar actualizar nuevamente.\\n\\nSi el problema persiste, visitá file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Error mientras se descargaba la actualización"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
-msgstr "El archivo de salida '%{output_file}s' no existe, pero tails-iuk-get-target-file no generó ninguna advertencia. Por favor informá el error."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Error mientras se creaba el directorio de descarga temporal"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "No se pudo crear el directorio de descarga temporal"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>No se pudo elegir un servidor de descarga</b>\n\nEsto no deberÃa pasar. Por favor informá el error."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Error mientras se elegÃa el servidor de descarga"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -295,15 +295,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "La actualización fue descargada exitosamente.\n\nLa conexión de red será deshabilitada ahora.\n\nPor favor guardá tu trabajo y cerrá todas las otras aplicaciones."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "Actualización descargada exitosamente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr "Aplicar actualización"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -313,46 +313,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>Tu dispositivo Tails fue actualizado satisfactoriamente</b>\n\nAlgunas caracterÃsticas de seguridad fueron deshabilitadas temporalmente.\nDeberÃas reiniciar Tails en la nueva versión tan pronto como sea posible.\n\n¿Deseás reiniciar ahora?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr "Reiniciar Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr "Reiniciar ahora"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr "Reiniciar más tarde"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Error mientras se reiniciaba es sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Falla al reiniciar el sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Error al cerrar la red"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Falla al cerrar la red"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Actualizando el sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr "<b>Tu dispositivo Tails está siendo actualizado...</b>\n\nPor razones de seguridad, se ha deshabilitado la red."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -360,7 +360,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>Un error ocurrió mientras se estaba instalando la versión actualizada.</b> \\n\\nTu dispositivo Tails necesita ser reparado y puede ser incapaz de reiniciar.\\n\\nPor favor seguà las instrucciones en el archivo file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Error mientras se instalaba la actualización"
@@ -369,6 +369,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "Configuraciones Adicionales"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -493,6 +494,396 @@ msgstr "_Formatos"
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr "Distribución de _Teclado"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Extrayendo imagen \"live\" en el dispositivo de destino..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Copiando archivos a %(speed)d MB/seg"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "Ocurrió un problema ejecutando la siguiente instrucción: `%(command)s`.\nSe ha escrito un registro de los errores en '%(filename)s'."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "No hay suficiente espacio libre en el dispositivo\n%dMB ISO + %dMB partición de datos > %dMB espacio libre"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "Creando partición de datos de %sMB"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "No se pudo copiar %(infile)s a %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Eliminando LiveOS existente"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "No se pudo cambiar los permisos de acceso a %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "No se pudieron borrar archivos del anterior LiveOS: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "No se pudieron remover directorios del LiveOS anterior: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "No se encontró el dispositivo %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "No se puede escribir en la unidad %(device)s, omitiendo."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Algunas particiones del dispositivo de destino %(device)s están montadas y serán desmontadas antes de comenzar con la instalación."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Sistema de archivos desconocido. Su dispositivo puede necesitar ser reformateado."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Sistema de archivos no soportado: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "Excepción GLib desconocida mientras se estaba intentando montar dispositivo:%(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "No se pudo montar el dispositivo: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "No se encontraron puntos de montaje"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Ejecutando unmount_device para '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "Desmontando sistemas de archivos montados en '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "Desmontando '%(udi)s' en '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "El punto de montaje %s sigue existiendo después del desmontado"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "Particionando dispositivo %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "El dispositivo '%(device)s' no está soportado, por favor envÃe un informe de fallos."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Intentando continuar de todos modos."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Verificando el sistema de archivos..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "No se pudo cambiar la etiqueta del volumen: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Instalando el gestor de arranque..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "Removiendo %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s es arrancable"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "No se encontró la partición"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "Formateando %(device)s como FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "Leyendo el MBR extraÃdo de %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "No se pudo leer el MBR extraido de %(path)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "Restableciendo Registro de Arranque Maestro de %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "La unidad es virtual, omitiendo el restablecimiento del MBR"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Sincronizando datos en disco..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr "Error: No se pudo establecer la etiqueta u obtener el UUID de su dispositivo. No se puede continuar."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "¡Instalación completa! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "¡Falló la instalación de Tails!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Instalador de Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "Clonar el Tails actual"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "Usar una imagen ISO de Tails ya descargada"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Actualizar"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "Instrucciones para actualización manual"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "Instalar"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Instrucciones de instalación"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr "https://tails.boum.org/install/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)sdispositivo(%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "No se seleccionó imagen ISO"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Por favor seleccione una imagen ISO de Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "No pudo ser encontrado ningún dispositivo adecuado para instalar Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Por favor conecte una memoria USB o tarjeta SD de al menos %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "El pendrive \"%(pretty_name)s\" está configurado como no removible por su fabricante, y Tails no arrrancará. Por favor intentá instalando en un modelo distinto."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "El dispositivo \"%(pretty_name)s\" tiene poca capacidad para instalar Tails (se necesitan al menos %(size)s GB)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr "Para actualizar el dispositivo \"%(pretty_name)s\" desde éste Tails, necesita usar una imagen ISO de Tails descargada de:\nhttps://tails.boum.org/install/download"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "Ha ocurrido un error mientras se instalaba Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "¡Instalación completa!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "No se pudo montar el dispositivo"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Confirme el pendrive de destino"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)sdispositivo (%(device)s)\n\nTodos los datos en éste pendrive se perderán."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)sdispositivo(%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nEl almacenamiento persistente en éste pendrive será preservado."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "No se pudo leer el archivo seleccionado. Por favor cambie los permisos o seleccione otro archivo."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Imposible usar el archivo seleccionado. Quizás tenga mejor suerte si mueve su ISO a la carpeta raÃz de su unidad (ej: C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s seleccionado"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "Incapaz de encontrar LiveOS en ISO"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "No se pudo suponer cual es el dispositivo de bloque subyacente: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "Hubo un problema ejecutando `%s`.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' no existe"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' no es una carpeta"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "Omitiendo '%(filename)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "Hubo un problema ejecutando `%s`.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "No se pudo abrir el dispositivo para la escritura."
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -515,318 +906,308 @@ msgstr "Renombrar"
msgid "Keep current name"
msgstr "Mantener nombre actual"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr "Asistente de persistencia - Creación de volumen persistente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr "Elegà una frase de contraseña para proteger el volumen persistente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "Un volumen persistente de %s será creado en el dispositivo <b>%s%s</b>. Los datos en éste volumen serán almacenados en forma encriptada protegida por una frase de contraseña."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr "Crear"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr "<b>¡Prestá atención!</b> Usar persistencia tiene consecuencias que deben ser bien entendidas. ¡Tails no puede ayudarte si la usás mal! Mirá la página <i>Persistencia encriptada</i> de la documentación de Tails para aprender más."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr "Frase de contraseña:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr "Verificar frase de contraseña:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "La frase de contraseña no puede ser vacÃa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "Mostrar Frase de Contraseña"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr "Las frases de contraseña no coinciden"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr "Falló"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr "Montando partición persistente Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr "La partición persistente Tails será montada."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr "Corrigiendo permisos del volumen persistente."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr "Los permisos del volumen persistente serán corregidos."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr "Creando configuración de persistencia por defecto."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr "La configuración de persistencia por defecto será creada."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr "Creando..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr "Creando el volumen persistente..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr "Asistente de persistencia - Configuración de volumen persistente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr "Especificá los archivos que serán salvados en el volumen persistente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "Los archivos seleccionados serán almacenados en la partición encriptada %s (%s), en el dispositivo <b>%s%s</b>."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr "Guardando..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr "Salvando la configuración de persistencia..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr "Asistente de persistencia - Eliminación de volumen persistente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr "Tus datos persistentes serán borrados."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "El volumen persistente %s (%s), en el dispositivo <b>%s%s</b>, será borrado."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr "Borrando..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr "Eliminando el volumen persistente..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr "Datos personales"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "Mantener los archivos almacenados en el directorio `Persistente'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr "Pantalla de Bienvenida"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr "Lenguaje, contraseña de administración y ajustes adicionales"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "Atajos del navegador"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "Marcadores guardados en el Navegador Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr "Conexiones de Red"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "Configuración de dispositivos y conexiones de red"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "Programas instalados cuando se inicia Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr "Impresoras"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr "Configuración de impresoras"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "Correos electrónicos, contenidos y ajustes de Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "Conjuntos de claves GnuPG y configuraciones "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "Cliente Bitcoin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Billetera bitcoin de Electrum y configuración"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Perfiles pidgin y conjunto de claves OTR"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr "Cliente SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "Claves SSH, configuración y equipos conocidos"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr "Archivos ocultos"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "Crear vÃnculos simbólicos en $HOME de todos los archivos o directorios encontrados en el directorio `archivos_ocultos'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr "Configurar volumen persistente de Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "El dispositivo %s ya tiene un volumen persistente."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "El dispositivo %s no tiene suficiente espacio libre."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "El dispositivo %s no tiene ningún volumen persistente."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "No podés borrar el volumen persistente en %s mientras está en uso. DeberÃas reiniciar Tails sin persistencia."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "No se puede eliminar el volumen persistente mientras está en uso. Debe reiniciar Tails sin persistencia."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "Volumen persistente en %s no está desbloqueado."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "Volumen persistente en %s no está montado."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "Volumen persistente en %s no es legible. ¿Problemas de permisos o pertenencia?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "Volumen persistente en %s no puede ser escrito."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails está corriendo desde un dispositivo %s que no es USB o SDIO."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "Dispositivo %s es óptico."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "El dispositivo %s no se creó utilizando una imagen USB o un instalador de Tails."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "El volumen persistente no está desbloqueado."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "El volumen persistente no está montado."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "El volumen persistente no se puede leer. ¿Problemas de permisos o propietarios?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr "Asistente de persistencia - Finalizado"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -837,13 +1218,13 @@ msgstr "Cualesquiera cambios que hayas hecho tomarán efecto solamente después
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr "su está deshabilitado. Por favor usar sudo en vez."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr "El dispositivo desde el cual Tails está corriendo no puede ser encontrado. ¿Tal vez utilizaste la opción 'toram'?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1118,17 +1499,17 @@ msgstr "Para hacerlo, instalá Tails en una memoria USB y creá un almacenamient
msgid "[package not available]"
msgstr "[paquete no disponible]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr "Sincronizando el reloj del sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr "Tor necesita un reloj preciso para funcionar apropiadamente, en especial para Servicios Onion. Por favor esperá..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr "¡Fallo al sincronizar el reloj!"
@@ -1153,11 +1534,11 @@ msgstr "Contraseña"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr "Esta versión de Tails tiene problemas de seguridad conocidos:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr "Problemas de seguridad conocidos"
@@ -1202,15 +1583,15 @@ msgstr "\"<b>No hay suficiente memoria disponible para comprobar nuevas versione
msgid "error:"
msgstr "error:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr "Advertencia: ¡máquina virtual detectada!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr "Advertencia: ¡máquina virtual con programas propietarios detectada!."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1218,7 +1599,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr "Tanto el sistema operativo en el equipo fÃsico como el conjunto de programas de virtualización son capaces de monitorear lo que estás haciendo en Tails. Unicamente programas libres pueden ser considerados dignos de confianza, tanto para el sistema operativo del equipo fÃsico como para la máquina virtual."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr "Aprendé más"
@@ -1468,6 +1849,133 @@ msgstr "No hemos obtenido un servidor DNS por medio de DHCP o configurado manual
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Falla al ejecutar el Navegador."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "La variable %s no fue encontrada en ninguno de éstos archivos de configuración: /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, o ./config.py"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Nombre de los programas afectados"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "Pasos exactos para reproducir el error"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "Resultado real y descripción del error"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "Resultado deseado"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Incapaz de cargar una configuración válida."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "Enviando correo electrónico..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "Enviando correo electrónico"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Esto podrÃa tomar un momento..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "La dirección de correo electrónico de contacto no parece válida."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "No se puede enviar el correo: error SMTP."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "No se puede conectar al servidor."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "No se puede crear o enviar correo."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nEl reporte de error no pudo ser enviado, probablemente debido a problemas de red. Por favor, intentá reconectarte a la red y cliquear 'enviar' nuevamente.\n\nSi esto no funciona, te será ofrecido salvarlo."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Tu mensaje ha sido enviado."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "Ocurrió un error durante la encriptación."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "No se puede guardar %s."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "El reporte de error no pudo ser enviado, probablemente debido a problemas de red.\n\nComo medida alternativa, podés salvar el reporte de fallo como un archivo en un disco USB y tratar de enviárnoslo a %s desde tu cuenta de correo electrónico usando otro sistema. Notá que tu reporte de error no será anónimo cuando hagas eso a menos que tomes otros pasos por vos mismo (por ejemplo usando Tor con una cuenta de correo electrónico descartable).\n\n¿Querés salvar el reporte de error a un archivo?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "Enviar comentarios en un correo cifrado."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 desarrolladores de Tails (tails at boum.org)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr "Desarrolladores de Tails <tails at boum.org>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "créditos-del-traductor"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "Este no aparenta ser un URL o clave OpenPGP válida."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "Correo electrónico de contacto inválido: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Clave OpenPGP de contacto inválida: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Bloque de clave pública OpenPGP de contacto inválido"
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr "Reportar un error"
@@ -1493,6 +2001,10 @@ msgstr "Aprendé cómo usar Tails"
msgid "Learn more about Tails"
msgstr "Aprendé más acerca de Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr "Eliminar el volumen persistente"
@@ -1537,6 +2049,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr "Configurar los programas adicionales instalados desde tu almacenamiento persistente cuando esté arrancando Tails."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "Informe de errores de WhisperBack"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "Enviar comentarios en un correo electrónico cifrado."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "comentarios;error;informe;tails;error;"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr "Herraminetas especificas de Tails"
@@ -1738,6 +2262,89 @@ msgstr "_Desbloquear"
msgid "Detach this volume"
msgstr "Desprendé éste volumen"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "Pendrive de destino:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "Reinstalar (borrar todos los datos)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr "https://tails.boum.org/"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - Envianos tus opiniones en un correo electrónico encriptado\nCopyright (C) 2009-2018 Desarrolladores de Tails <tails at boum.org>\nEste programa es gratis. Podés redistribuirlo y/o modificarlo\nbajo los términos de la Licencia Pública General GNU como aparece publicada por\nla Free Software Foundation; pudiendo ser la versión 3 de la Licencia, o (tu\nopción) cualquier versión posterior.\n\nEste programa es distribuido con la esperanza de que será útil, pero\nSIN NINGUNA GARANTIA; sin siquiera la garantÃa implÃcita de\nCOMERCIALIZACION o APTITUD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR. Mirá la\nLicencia Pública General GNU para más detalles.\n\nDebieras haber recibido una copia de la Licencia Pública General GNU\njunto con éste programa. Si no, mirá <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "Si querés que encriptemos los mensajes cuando te respondamos, agregá el ID de tu clave, un vÃnculo a la misma, o la clave como bloque de clave pública:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Resumen"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Descripción del error"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "Ayuda:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "Leé nuestros lineamientos para reporte de errores."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "Dirección de correo electrónico (si querés una respuesta por parte nuestra)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "clave PGP opcional"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "Detalles técnicos para incluir"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "cabeceras"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "información de depuración"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Enviar"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Contenedor TrueCrypt/VeraCrypt"
diff --git a/es_MX.po b/es_MX.po
index 92c30cfd85..3fd994e23a 100644
--- a/es_MX.po
+++ b/es_MX.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_MX/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>Ayudanos a arreglar tu error!</h1>\n<p>Lee<a href=\"%s\">nuestras instrucciones para reportar errores</a>.</p>\n<p><strong>No incluyas mas información personal de la que se necesite!</strong></p>\n<h2>Sobre darnos tu dirección de correo electrónico</h2>\n<p>\nDarnos tu dirección de correo electrónico nos permitira contactarte para corregir el problema. Esto\nse necesita para la mayorÃa de los reportes que recibimos por que la mayorÃa de los reportes sin ninguna información de contacto son inútiles. Sin embargo, también provee \nla oportunidad para que espias, como tus proveedores de correo electrónico o de Internet, \npuedan confirmar que estas usando Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -98,15 +98,15 @@ msgstr "_Launch"
msgid "_Exit"
msgstr "_Exit"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr "Para información de depuración, ejecute el siguiente comando: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -115,15 +115,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr "Error durante búsqueda de actualizaciones"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -132,116 +132,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>No se pudo determinar si hay una actualización disponible de nuestro sitio.</b>\n\nRevisa tu conexión de red, y reinicia Tails para intentar actualizar de nuevo.\n\nSi el problema persiste, ve al archivo file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr "No hay actualizaciones automáticas disponibles de nuestro sitio web para esta versión"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr "Tails fue iniciado de un DVD o un dispositivo de leer solamente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr "No hay suficiente espacio libre en el sistema de particiones Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr "No hay suficiente memoria disponible en este dispositivo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "No hay una explicación disponible para '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "El sistema está actualizado"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Esta versión de Tails esta obsoleta, y puede tener problemas de seguridad. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
-msgstr "La actualización incremental disponible requiere %{space_needed}s de espacio libre en la partición del sistema Tails, pero solo %{free_space} esta disponible."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "La actualización incremental disponible requiere %{memory_needed}s de memoria libre, pero solo %{free_memory}s esta disponible. "
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "Una actualización incremental esta disponible, pero no toda la actualización lo esta.\nEsto no deberÃa de pasar. Por favor reporta un error."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Error al detectar actualizaciones disponibles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr "Actualización disponible"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr "Actualizar ahora"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr "Actualiza despues"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr "Nueva versión disponible"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Descargando actualizacion"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "Descargando la actualizacion a %{name}s %{versions}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -249,38 +249,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>La actualizacion no pudo ser descargada.</b>\\n\\nCheck tu conexion de red, y reinicia Tails para intentar actualizarlo otra vez.\\n\\nIf el problema persiste, ve a file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Error durante la descarga de la actualization"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
-msgstr "El archivo de salida '%{output_file}s' no existe, pero tails-iuk-get-target-file no se quejo. Por favor reporta un error. "
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Error durante la creación del directorio temporario de descargas"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Falla durante la creación del directorio temporario de descargas"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>No se pudo seleccionar servidor de descarga.</b>\n\nEsto no debe de pasar. Por favor reporta un error."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -289,15 +289,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -307,46 +307,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr "Reinicie Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr "Reinicie ahora"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr "Reinicie despues"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Error durante el reinicio del sistema "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Falla al reiniciar el sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Error durante el apagado de la red"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Se ha fallado en el apagado de la red"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Actualizando el sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr "<b>Su dispositivo de Tails esta siendo actualizado...</b>\n\nPor razones de segurida, el systema de redes esta desactivado"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -354,7 +354,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -363,6 +363,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "Configuracion adicional"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -487,6 +488,396 @@ msgstr "_Formatos"
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr "_Distribución de Teclado"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Extrayendo imagen en vivo del dispositivo seleccionado... "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "Creando %sMB encubrimiento persistente"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "No se encuentra el dispositivo %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Introduciendo unmount_device para '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s ya es reiniciable"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr "Error: No se pudo categorizar u obtener el UUID de tu dispositivo. No se puede continuar. "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s seleccionado"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -509,318 +900,308 @@ msgstr ""
msgid "Keep current name"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr "Crear"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr "Palabra clave:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "Muestra la frase clave"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr "Fallado"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr "Creación..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr "Ahorro..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr "Ahorro configuración de persistencia..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr "Borrado..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr "Borrar el volumen persistente..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr "Datos personales"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "Mantener archivos guardados en el directorio 'Persistente'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "Favoritos guardados en el Explorador Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr "Conexiones de Red"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "Configuración de dispositivos de red y conexiones. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr "Impresoras"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr "Configuración de impresoras"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "GnuPG keyrings y configuración"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Configuración y cartera bitcoin de Electrum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Perfil Pidgin y OTR keyring"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr "Cliente SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "llaves SSH, configuración y hosts conocidos"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr "Ajustar el volumen persistente de Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "El dispositivo %s ya tiene volumen persistente."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -831,13 +1212,13 @@ msgstr ""
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr "El dispositivo en el cual Tails se esta ejecutando no puede ser encontrado. ¿Tal vez usaste la opción \"toram\"?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1112,17 +1493,17 @@ msgstr ""
msgid "[package not available]"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr "sincronizando el reloj del sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr "La sincronizacion del reloj fallo!"
@@ -1147,11 +1528,11 @@ msgstr "Contraseña"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr "Esta versión de Tails tiene problemas de seguridad conocidos:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr "Problemas de seguridad conocidos"
@@ -1196,15 +1577,15 @@ msgstr ""
msgid "error:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1212,7 +1593,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr ""
@@ -1462,6 +1843,133 @@ msgstr ""
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "No se pudo bajar la configuración valida. "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "Mandando correo..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "Mandando correo"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Esto podrÃa tomar un momento..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "No se pudo mandar el correo: error SMTP. "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "No se pudo conectar al servidor."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "No se pudo crear o mandar el correo."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nEl reporte de error no pudo ser mandado, probablemente por los problemas de conexión. Por favor, intenta re-conectarte a la red y clickea enviar otra vez. \n\nSi no funciona, se te ofrecerá guardar el reporte de error. "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Tu mensaje ha sido enviado."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "Un error ocurrió durante la codificación"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "No se pudo guardar %s."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "El reporte de error no pudo ser mandado, probablemente por problemas de red.\n\nPara darle la vuelta puedes guardar el reporte de error en un archivo en un USB e intentar mandarlo a nosotros a %s de tu cuenta de correo electrónico usando otro sistema. Nota que su reporte de error no sera anónimo cuando hagas eso a menos de que tomes pasos adicionales tu mismo (p.e. usar Tor con una cuenta de correo electrónico desechable).\n\nQuieres guardar el reporte de error a un archivo?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "Enviar retroalimentación en un correo codificado. "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr "Desarrolladores de Tails <tails at boum.org>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Créditos al traductor"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "Esto no parece ser una URL valida o OpenPGP key."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "Email de contacto incorrecto: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Clave invalida de contacto OpenPGP: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Contacto invalido OpenPGP clave publica bloqueada"
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr ""
@@ -1487,6 +1995,10 @@ msgstr ""
msgid "Learn more about Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr ""
@@ -1531,6 +2043,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr ""
@@ -1732,6 +2256,89 @@ msgstr ""
msgid "Detach this volume"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr "https://tails.boum.org/"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "Si quieres que codifiquemos tus mensajes cuando te respondamos, agrega tu llave ID, un link a tu llave, o la llave como un bloque publico llave:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Resumen"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Descripcion de error"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Enviar"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
diff --git a/et.po b/et.po
index 91c2c3a8c2..fcbfd1c761 100644
--- a/et.po
+++ b/et.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Martin Korp <paul.m.korp at gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -98,15 +98,15 @@ msgstr "_Käivita"
msgid "_Exit"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -115,15 +115,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -132,116 +132,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr "Saadaval on uuendus"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr "Uuenda kohe"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr "Saadaval on uus versioon"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -249,38 +249,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -289,15 +289,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -307,46 +307,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr "Taaskäivita kohe"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -354,7 +354,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -363,6 +363,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -487,6 +488,396 @@ msgstr ""
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Ekstraktin live image\\'t sihtseadmesse..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Kirjutasin seadmele %(speed)dMB/sek"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "Ilmnes viga järgneva käsu täitmisel:`%(command)s`.\nDetailsem vealogi kirjutati '%(filename)s'."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Teie seadmel pole piisavalt palju vaba ruumi. %dMB ISO+ %dMB pealistus> %dMB vaba ruumi"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "Loon %sMB püsivat pealistust"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Ei suutnud kopeerida %(infile)s %(outfile)s\\'i: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Eemalda olemasolev Live OS"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Ei suutnud chmod\\'ida %(file)s:%(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Ei suutnud faili eelnevast LiveOS\\'ist eemaldada: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Ei suutnud kataloogi eelnevast LiveOS\\'ist eemaldada: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Ei suuda leida seadet %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Ei suutnud kirjutada %(device)s\\'le, jätan vahele."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Osad sihtseadme %(device)s jaotused on paigaldatud. Need võetakse ära enne installimisprotsessi alustamist."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Teadmatu failisüsteem. Teie seadet peab võib-olla taaslähtestama. "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Toetamata failisüsteem: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "Ilmnes tundmatu GLib erind seadme paigaldamisel: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Ei suutnud seadet paigaldada: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Mitte ühtegi paigalduspuntki ei leitud"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Sisenen unmount_device\\'i '%(device)s' jaoks"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "Võtan ära paigaldatud failisüsteemid seadmel '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "Võtan lahti '%(udi)s' seadmel '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "Paigaldus %s eksisteerib pärast lahtivõtmist"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "Jaotan seadet %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Toetamata seade '%(device)s', palun teatage veast."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Jätkan sellegipoolest."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Kontrollin failisüsteemi..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Ei suutnud vahetada andmeköite silti: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Installin buutlaadijat..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "Eemaldan %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s on juba buuditav"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Ei suutnud leida jaotist"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "Lähtestan %(device)s FAT32\\'na"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "Loen ekstraktitud MBR\\'i %s\\'est"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "Ei suutnud lugeda ekstraktitud MBR\\'i %(path)s\\'est"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "Lähtestan peabuudiandmikku %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "Draiv on loopback, jätan vahele MBR lähtestuse"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Sünkroniseerin andmeid kettal..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr "Viga: Ei suutnud seada silti või teie seadme UUID\\'d kätte saada. Ei suuda jätkata."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Installatsioon lõpetatud! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Tails installatsioon nurjus!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Tails\\'i installer"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "Klooni praegust Tailsi isendit"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "Kasuta allalaetud Tails\\'i ISO"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Uuenda"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "Manuaalsed uuendusjuhised"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "Installi"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Installimisjuhised"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr "https://tails.boum.org/install/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)sseade(%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "Ãhtegi ISO\\'t pole valitud"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Palun valige Tails\\'i ISO "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Ãhtegi seadet mille peale sobib Tails\\'i installida ei suudetud leida"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Palun sisestage USB pulk või SD kaart mille maht on vähemalt %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "USB pulk \"%(pretty_name)s\" on konfigureeritud mitte-eemaldavana tootja poolt ja Tails\\'i ei saa selle peal käivitada. Palun proovige installida teise mudeli peale."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "Seade \"%(pretty_name)s\" on liiga väike et installida Tails\\'i (vaja on vähemalt %(size)s GB)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr "Et seadet \"%(pretty_name)s\" sellest Tails\\'i isendist uuendada pead kasutama allalaetud ISO: https://tails.boum.org/install/download"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "Ilmnes viga Tails\\'i installimise ajal"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Installatsioon edukalt lõpetatud!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Ei suutnud seadet paigaldada"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Kinnitage siht USB pulk"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s seade (%(device)s) \n\nKõik andmed selle USB pulga peal lähevad kaotsi."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s seade (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nPüsimälu selle USB pulga peal säilitatakse."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s %(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "Valitud fail on loetamatu. Palun korrigeerige selle loastaatust või valige muu fail."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Ei suutnud kasutada valitud faili. Te võite proovida liigutada oma ISO oma ketta root\\'i (nt: C:\\) ja proovida uuesti"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s valitud"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "Ei suutnud LiveOS\\'i ISO pealt leida"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "Ei suutnud tuvastada plokkseadet: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "Ilmnes probleem `%s` käivitamisel.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' pole olemas"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' ei ole kataloog"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "Jätan vahele '%(filename)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "Ilmnes probleem `%s` käivitamisel.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "Ei suutnud seadet avada et selle peale kirjutada."
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -509,318 +900,308 @@ msgstr ""
msgid "Keep current name"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr "Loo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr "Ebaõnnestus"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr "Isiklikud andmed"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr "Võrgu seaded"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr "Printerid"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr "Printerite seadistamine"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr "SSH klient"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "SSH võtmed, häälestus ja tuntud hostid"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr "Kohandatud"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Viga"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -831,13 +1212,13 @@ msgstr ""
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1112,17 +1493,17 @@ msgstr ""
msgid "[package not available]"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr ""
@@ -1147,11 +1528,11 @@ msgstr "Parool"
msgid "Confirm"
msgstr "Kinnita"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr "Teadaolevad turvaprobleemid"
@@ -1196,15 +1577,15 @@ msgstr ""
msgid "error:"
msgstr "tõrge:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1212,7 +1593,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr "Loe lisaks"
@@ -1462,6 +1843,133 @@ msgstr ""
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "E-posti saatmine"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Sinu sõnum on saadetud."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr ""
@@ -1487,6 +1995,10 @@ msgstr ""
msgid "Learn more about Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr ""
@@ -1531,6 +2043,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr ""
@@ -1732,6 +2256,89 @@ msgstr ""
msgid "Detach this volume"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "Siht USB pulk:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "Taasinstalli (kustuta kõik andmed)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Kokkuvõte"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Vea kirjeldus"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "PGP võti (valikuline)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "Tehnilised üksikasjad, mida kaasata"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "päised"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "silumisinfo"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Saada"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
diff --git a/eu.po b/eu.po
index c777a4fb29..c94a69c1fc 100644
--- a/eu.po
+++ b/eu.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: Osoitz <oelkoro at gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "Software gehigarria"
@@ -103,15 +103,15 @@ msgstr "_Abiarazi"
msgid "_Exit"
msgstr "_Irten"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -120,15 +120,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr "Errore bat gertatu da bertsio berriak dauden ala ez begiratzean"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -137,116 +137,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr "ez dago nahikoa memoria erabilgarri sistema honetan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "Ez dago azalpenik eskuragarri '%{reason}s' arrazoiarentzat."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "Sistema eguneratuta dago"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Tails-en bertsio hau zahartuta dago, eta segurtasun arazo asko izan ditzake."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Akatsa eguneraketa eskuragarriak antzematerakoan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr "Eguneraketa eskuragarri"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr "Eguneratu orain"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr "Eguneratu beranduago"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr "Bertsio berria eskuragarri"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Eguneraketa deskargatzen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -254,38 +254,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Akatsa eguneraketa deskargatzerakoan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Errore bat gertatu da aldi baterako deskarga-direktorioa sortzean"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Huts egin du aldi baterako deskarga-direktorioa sortzean"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Errore bat gertatu da jeitsiera zerbitzaria aukeratzean"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -294,15 +294,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "Eguneraketa ongi deskargatu da"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr "Aplikatu eguneraketa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -312,46 +312,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr "Tails berrabiarazi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr "Orain berrabiarazi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr "Beranduago berrabiarazi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Errore bat gertatu da sistema berrabiaraztean"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Huts egin du sistema berrabiaraztean"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Errore bat gertatu da sarea itzaltzean"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Huts egin du sarea itzaltzerakoan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Sistema eguneratzen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -359,7 +359,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Errore bat gertatu da bertsio berria instalatzean"
@@ -368,6 +368,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "Ezarpen gehigarriak"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -492,6 +493,396 @@ msgstr "_Formatuak"
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr "_Teklatuaren Diseinua"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "%(speed)d MB/segunduko abiaduran gailuan idatzia"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "Arazo bat egon da hurrengo komandoa exekutatzerakoan: `%(command)s`\n '%(filename)s' xehetasun gehiagorekin akats erregistro bat idatzi da."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr " %sMB gainjarri iraunkorra sortzen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Ezin da %(infile)s (e)tik %(outfile)s (e)ra kopiatu: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Dagoen Live OS kentzen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Ezin da %(file)s chmodtu: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Ezin da aurreko LiveOSaren fitxategia kendu: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Ezin da aurreko LiveOSaren direktorioa kendu: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Ezin da %s gailua aurkitu"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Ezin da %(device)s gailuan idatzi, saltatzen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Fitxategi sistema ezezaguna. Zure gailua agian berriro formateatzea behar izan dezake."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Onartu gabeko fitxategi sistema: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Ezin da gailua muntatu: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Muntatze punturik ez da aurkitu"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "%(device)s desmuntatzen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "%s muntaketa existitzen da desmuntatu ondoren"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "%(device)s gailuaren partizioa egiten"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "'%(device)s' gailua ez da onartzen, mesedez, eman errorearen berri."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Aurrera jarraitzeko saiatutzen edonola."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Fitxategi sistema egiaztatzen..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Ezin da bolumenaren etiketa aldatu: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Abio-kargatzailea instalatzen..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "%(file)s kentzen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s dagoeneko abiarazgarria da"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Ezin da partizioa aurkitu"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "%(device)s FAT32 bezala formateatzen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "%s ren abio-erregistro nagusia (MBR) berrezartzen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "Gailua atzera-begizta bat da, MBRa berrezartzea saltatzen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Datuak diskoan sinkronizatzen..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr "Akatsa: Ezin da etiketa ezarri edo zure gailuaren UUIDa eskuratu. Ezin da jarraitu."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Instalazioa burutu da! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Tails instalatzailea"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Eguneratu"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "Ezarri"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Instalazio Argibideak"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr "https://tails.boum.org/install/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "Ez da ISO irudirik aukeratu"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Instalazioa burutu da!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Ezin da gailua muntatu"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "Aukeratutako fitxategia irakurtezina da. Mesedez zuzendu bere baimenak edo beste fitxategi bat aukeratu. "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Hautatutako fitxategia ezin da erabili. Sorte gehiago izan dezakezu zure ISOa zure gailuaren oinarrira mugitzen baduzu (adib: C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s hautatua"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "'%(filename)s' saltatzen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -514,318 +905,308 @@ msgstr "Berrizendatu"
msgid "Keep current name"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr "Iraunkortasun morroia - Euskarri iraunkorren sorkuntza"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr "Aukeratu euskarri iraunkorra babesteko pasahitz bat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "%s bolumen iraunkor bat <b>%s %s</b> gailuan sortuko da. Bolumen honen datuak pasahitz batez babestutako enkriptatutako modu batean gordeko dira."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr "Sortu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr "Pasahitza"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr "Pasahitza egiaztatu:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "Pasahitza ezin da hutsik egon"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "Erakutsi Sar-esaldia"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr "Pasahitzek ez dute bat egiten"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr "Huts egin du"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr "Tailsen partizio iraunkorra montatzen."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr "Tailsen partizio iraunkorra muntatu egingo da."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr "Bolumen iraunkorreko baimenak zuzentzen."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr "Bolumen iraunkorreko baimenak zuzenduko dira."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr "Sortzen..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr "Euskarri iraunkorra sortzen..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr "Iraunkortasun morroia - Euskarri iraunkorren konfigurazioa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr " Bolumen iraunkorra gorde izango den fitxategia zehaztu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "Hautatutako fitxategiak %s (%s) enkriptatutako partizioan gordeko dira, <b>%s %s</b> gailuan."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr "Gorde"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr "Gordetzen..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr "Iraunkortasun konfigurazioa gordetzen..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr "Iraunkortasun morroia - Euskarri iraunkorren ezabatzea"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr "Zure datu iraunkorrak ezabatuko dira."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "Bolumen iraunkorra %s (%s), <b>%s %s</b> gailuan, ezabatua izango da."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr "Ezabatzen..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr "Euskarri iraunkorra ezabatzen..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr "Datu pertsonalak"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "Mantendu fitxategiak `Iraunkorra' direktorioan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "Tor Navigatzailean gorde dira laster markak"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr "Sare konexioak"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "Sare gailu eta konexioen konfigurazioa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr "Imprimagailuak"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr "imprimagailuen ezarpenak"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "GnuPG gako sorta eta konfigurazioa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Electrum-en bitcoin-zorroa eta konfigurazioa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Pidgin profilak eta OTR gako sorta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr "SSH Bezeroa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "SSh gakoak, konfigurazioa eta ostalari ezagunak"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dot fitxategiak"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "`dotfiles' direktorioan aurkitutako edozein fitxategi edo direktorio $HOME era esteka sinbolikoa egin."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr "Pertsonalizatua"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr "Konfiguratu Tailsen bolumen iraunkorra"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Akatsa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "%s gailuak dagoeneko bolumen iraunkor bat dauka."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "%s gailuak ez dauka esleitu gabeko nahiko espaziorik."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "%s gailuak ez dauka bolumen iraunkorrik."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
-msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr ""
+msgid ""
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "Ezin da bolumen iraunkorra ezabatu erabilia izaten ari den bitartean. Tails iraunkortasunik gabe berrabiarazi beharko zenuke."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "Bolumen iraunkorra desblokeatuta dago."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "Bolumen iraunkorra ez dago muntatuta."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "Bolumen iraunkorra ezin da irakurri. Baimen edo jabetza arazoak?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails ez USB / ez SDIO %s gailu batetik exekutatzen ari da."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "%s gailua optikoa da."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr "Iraunkortasun morroia - Amaituta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -836,13 +1217,13 @@ msgstr "Egindako edozein aldaketa Tails berrabiarazi ostean bakarrik izango dute
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr "Tails topatu ezin daitekeen gailutik erabiltzen ari zara. Agian 'toram' aukera erabili duzu?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1117,17 +1498,17 @@ msgstr ""
msgid "[package not available]"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr "Sistemaren erlojua sinkronizatzen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr "Erlojuaren sinkronizazioak huts egin du!"
@@ -1152,11 +1533,11 @@ msgstr "Sarhitza"
msgid "Confirm"
msgstr "Baieztatu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr "Tails-eko bertsio honek egiaztatu diren segurtasun arazoak dauzka:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr "Segurtasun arazo ezagunak"
@@ -1201,15 +1582,15 @@ msgstr ""
msgid "error:"
msgstr "akatsa:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr "Kontuz: makina birtual bat detektatu da!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1217,7 +1598,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr "Gehiago jakin"
@@ -1467,6 +1848,133 @@ msgstr ""
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Huts egin du nabigatzailea abiatzean."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Eragina izan duen softwarearen izena"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "Nahi zen emaitza"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Ezin izan da konfigurazio baliogarririk kargatu"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "Posta bidaltzen..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "Posta bidaltzen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Honek luze jo dezake..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "Ezin izan da emaila bidali: SMTP akatsa."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "Ezin izan da zerbitzarira konektatu."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "Ezin izan da emaila sortu edo bidali."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nAkats txostena ezin izan da bidali, ziurrenik sare arazoengatik. Mesedez saiatu sarera berriz konektatzen eta sakatu bidali berriz.\n\nEz badu funtzionatzen, akats txostena gordetzea eskainiko zaizu."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Zure mezua bidali da."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "Akats bat gertatu da enkriptazioaren bitartean."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "Ezin izan da %s gorde."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "Akats txostena ezin izan da bidali, ziurrenik sare arazoengatik.\n\nLan-inguru bezala akats txostena fitxategi bat bezala USB batean gorde dezakezu eta guri %s ra bidaltzen saiatu zure email kontutik beste sistema bat erabiliz. Jakin ezazu zure akats txostena ez dela anonimoa izango zure kontu beste pausu batzuk ematen ez badituzu (adib. Tor erabili aldi baterako email kontu batekin).\n\nAkats txostena fitxategi batean gorde nahi duzu?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "Atzeraelikadura enkriptatutako email batean bidali."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr "Tails garatzaileak <tails at boum.org>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "itzultzaile-kredituak"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "Honek es du URL edo OpenPGP gako baliogarri baten antzik."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "Harremanetarako email baliogabea: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Harremanetarako OpenPGP gako baliogabea: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Harremanarako OpenPGP giltz publiko blokea baliogabea"
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr "Errore baten berri eman"
@@ -1492,6 +2000,10 @@ msgstr "Ikasi Tails erabiltzen"
msgid "Learn more about Tails"
msgstr "Ikasi gehiago Tails-i buruz"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr ""
@@ -1536,6 +2048,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr "Tails-en tresna espezifikoak"
@@ -1737,6 +2261,89 @@ msgstr ""
msgid "Detach this volume"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "Instalatu berriro (datu guztiak ezabatu)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr "https://tails.boum.org/"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "Zuri erantzuterakoan mezuak enkripta ditzagun nahi baduzu, gehitu zure ID gakoa, zure gakorako lotura, edo gakoa gako bloke publiko bezala:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Laburpena"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Akatsaren deskribapena"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "Laguntza:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "hautazko PGP gakoa"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "Sartzeko xehetasun teknikoak"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "goiburuak"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "arazteko informazioa"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Bidali"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
diff --git a/fa.po b/fa.po
index 01b9d33117..48b1d164da 100644
--- a/fa.po
+++ b/fa.po
@@ -36,9 +36,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-15 09:32+0000\n"
-"Last-Translator: Goudarz Jafari <goudarz.jafari at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>Ø¨Ø±Ø§Û Ø±Ùع اÛراد ÙرÙ
âاÙØ²Ø§Ø±Û Ø¨Ù Ù
ا Ú©Ù
Ú© Ú©ÙÛد!</h1>\n\n<p><a href=\"%s\">راÙÙÙ
Ø§Û Ú¯Ø²Ø§Ø±Ø´ اÛرادÙØ§Û ÙرÙ
âاÙØ²Ø§Ø±Û Ù
ا</a> را بخÙاÙÛد</p>\n\n<p><strong>Do not include more personal information than\n\nneeded!</strong></p>\n\n<h2>دربارÙâÛ Ø§Ø±Ø§Ø¦ÙâÛ ÛÚ© آدرس راÛاÙاÙ
Ù (اÛÙ
ÛÙ) ب٠Ù
ا</h2>\n\n<p>\n\nGiving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n\nis needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n\nwithout any contact information are useless. On the other hand it also provides\n\nan opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n\nconfirm that you are using Tails.\n\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "ÙرÙ
اÙزار اضاÙÛ"
@@ -125,15 +125,15 @@ msgstr "اجرا"
msgid "_Exit"
msgstr "خرÙج"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr "Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø·Ùاعات اشکا٠زداÛÛØâ دستÙر زÛر را در ترÙ
ÛÙا٠اجرا Ú©ÙÛد: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -142,15 +142,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>ÙÙگاÙ
بÙâرÙزرساÙÛ Ú©ÙÛد اÙ
Ø¶Ø§Ø Ø®Ø·Ø§ÛÛ Ø±Ø® داد.</b>\\n\\n</b>اÛÙ Ù
ساÙÙ Ù
اÙع از âتشخÛص Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø¨Ù ÛÚ© ارتÙا Ùسخ٠از ÙبâساÛت Ù
ا Ù
ÛâØ´Ùد.</b>\\n\\nاتصا٠شبک٠خÙد را Ø¨Ø±Ø±Ø³Û Ú©Ø±Ø¯Ù Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø±ØªÙاÙ
جدد تÛÙز را دÙبار٠راâÙâاÙØ¯Ø§Ø²Û Ú©ÙÛد.\\n\\nIاگر اÛÙ Ù
Ø´Ú©Ù ÙÙ
ÚÙا٠اداÙ
Ù Ù¾Ûدا Ú©Ø±Ø¯Ø Ù
راجع٠کÙÛد ب٠file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr "خطا ÙÙگاÙ
بÙâرÙزرساÙÛ Ú©ÙÛد اÙ
ضا"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr "در ØÛÙ Ø¨Ø±Ø±Ø³Û Ù
ÙجÙد بÙد٠بست٠ب٠رÙز رساÙÛ Ø®Ø·Ø§ رخ داد"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -159,116 +159,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>ÙتÙاÙستÛÙ
Ø¨Ø±Ø±Ø³Û Ú©ÙÛÙ
ک٠آÛا بر رÙÛ Ø³Ø§Ûت Ù
ا بست٠ب٠رÙز رساÙÛ Ù
ÙجÙد است Ûا ÙÙ.</b>\n\nاتصا٠خÙد را Ø¨Ù Ø´Ø¨Ú©Ù Ø¨Ø±Ø±Ø³Û Ú©ÙÛØ¯Ø ØªÛÙز را Ø±Ø§Ù Ø§Ø¯Ø§Ø²Û Ù
جدد کرد٠٠Ù
جددا٠تÙاش Ú©ÙÛد.\n\nاگر Ù
Ø´Ú©Ù ØÙ ÙØ´Ø¯Ø Ø§Û٠جا را بخÙاÙÛد: file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr "ب٠رÙز رساÙÛ Ø®Ùدکار Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÛÙ Ùسخ٠در Ùب ساÛت Ù
ا Ù
ÙجÙد ÙÛست"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr "دستگا٠شÙ
ا با استÙاد٠از اÛÙ
Ûج USB Ù Ûا ÙصبâÚ©ÙÙد٠Tails اÛجاد Ùشد٠است."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr "تÛÙز از رÙÛ ÛÚ© Ø¯Û ÙÛ Ø¯Û Ù Ûا ÛÚ© دستگاÙÛ Ú©Ù ÙÙØ· Ù
Û Ø´Ùد از رÙÛ Ø¢Ù Ø®ÙاÙد اجرا شد٠است"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr "ÙØ¶Ø§Û Ø®Ø§ÙÛ Ú©Ø§ÙÛ Ø¨Ø± رÙÛ Ù¾Ø§Ø±ØªÛش٠سÛستÙ
تÙÛز Ù
ÙجÙد ÙÛست"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr "ØاÙظ٠رÙ
کاÙÛ Ø±ÙÛ Ø§Û٠سÛستÙ
Ù
ÙجÙد ÙÛست"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "ÙÛÚ Ø´Ø±ØÛ Ø¨Ø±Ø§Û '%{reason}s' ÙجÙد Ùدارد."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "سÛستÙ
ب٠رÙز است"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "اÛÙ Ùسخ٠تÙÛÙز Ú©ÙÙ٠است Ù Ù
Ù
ک٠است Ú©Ø§Ø³ØªÛ ÙØ§Û Ø§Ù
ÙÛÙÛ Ø¯Ø§Ø´ØªÙ Ø¨Ø§Ø´Ø¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
-msgstr "اÛ٠بست٠ب٠رÙز رساÙÛ %{space_needed}s ÙØ¶Ø§Û Ø®Ø§ÙÛ Ø±ÙÛ Ù¾Ø§Ø±ØªÛØ´ÙÛ Ú©Ù ØªÛÙز Ùصب شد٠است ÙازÙ
دارد. اÙ
ا ÙÙØ· %{free_space}s ÙØ¶Ø§Û Ø®Ø§ÙÛ Ù
ÙجÙد است."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "اÛ٠بست٠ب٠رÙز رساÙÛ ÙÛاز ب٠%{memory_needed}s ØاÙظ٠رÙ
دارد. اÙ
ا رÙ
Ø´Ù
ا %{free_memory}s است."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "ÛÚ© ب٠رÙز رساÙÛ Ù
ÙجÙد است اÙ
ا ÛÚ© بست٠ب٠رÙز رساÙÛ Ú©Ø§Ù
Ù Ù
ÙجÙد ÙÛست. \nاÛÙ ÙضعÛت Ø¹Ø§Ø¯Û ÙÛست. ÙØ·Ùا٠ÛÚ© گزارش باگ ارسا٠کÙÛد."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "اÛØ±Ø§Ø¯Û Ø¯Ø± ÙÙگاÙ
Ù¾Ûدا کرد٠برÙز رساÙÛ ÙØ§Û Ù
ÙجÙد Ù¾Ûدا شد"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>Ø´Ù
ا باÛد ب٠%{ÙاÙ
}s %{ÙسخÙ}s ارتÙا دÙÛد.</b>\n\nØ¨Ø±Ø§Û Ø§Ø·Ùاعات بÛشتر دربارÙâÛ ÙسخÙâÛ Ø¬Ø¯ÛØ¯Ø Ø¨Ù %{details_url}s برÙÛد\n\nÙ
ا بست٠ÙÙ
ÙâÛ Ø¨Ø±ÙاÙ
ÙâÙØ§Û Ø¯Ûگر را در زÙ
ا٠ارتÙا تÙصÛÙ Ù
ÛâÚ©ÙÛÙ
.\nبارگÛØ±Û Ø§Ø±ØªÙا Ù
Ù
ک٠است از ÚÙد دÙÛÙ٠تا ÚÙد ساعت ب٠طÙ٠اÙجاÙ
د.\n\nاÙداز٠بارگÛرÛ: %{اÙدازÙ}s\n\nØ¢Ûا Ù
ÛâØ®ÙاÙÛد اÙآ٠ارتÙا دÙÛدØ"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr "برÙز رساÙÛ Ù
ÙجÙد است"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr "اÙآ٠ب٠رÙز رساÙÛ Ú©Ù"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr "بعدا٠ب٠رÙز رساÙÛ Ú©Ù"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
-msgstr "<b>Ø´Ù
ا باÛد ب٠صÙرت Ø¯Ø³ØªÛ Ø¨Ù %{name}s %{version}s بÙâرÙزرساÙÛ Ú©ÙÛد.</b> \n\nØ¨Ø±Ø§Û Ø§Ø·Ùاعات بÛشتر در Ù
Ùرد اÛÙ Ùسخ٠جدÛد ب٠صÙØÙÙ %{details_url}s Ù
راجع٠ÙÙ
اÛÛد\n\nاÙ
کا٠بÙâرÙزرساÙÛ Ø®Ùدکار Ø¨Ø±Ø§Û ÙسÛÙÙÙ Ø´Ù
ا ب٠اÛÙ Ùسخ٠ÙجÙد Ùدارد: %{explanation}s.\n\nØ¨Ø±Ø§Û Ø¢Ù
Ùزش ÙØÙ٠بÙâرÙزرساÙÛ Ø¯Ø³ØªÛ Ø¨Ù Ø¢Ø¯Ø±Ø³ زÛر Ù
راجع٠کÙÛد: https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr "Ùسخ٠جدÛØ¯Û Ù
ÙجÙد است"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Ø¨Ø§Ø±Ú¯Ø°Ø§Ø±Û Ø¨Ø±ÙزرساÙÛÙا"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "در Øا٠داÙÙÙد بست٠ب٠رÙز رساÙÛ Ø¨Ù %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -276,38 +276,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>بست٠ب٠رÙز رساÙÛ Ø¯Ø§ÙÙÙد Ùشد!</b> \\n\\n\nÙØ·Ùا٠اتصا٠خÙد را Ø¨Ù Ø´Ø¨Ú©Ù Ø¨Ø±Ø±Ø³Û Ú©ÙÛد ٠تÛÙز را Ù
جددا٠را٠اÙØ¯Ø§Ø²Û Ú©Ø±Ø¯Ù Ù Ø¯Ùبار٠اÙداÙ
ب٠ب٠رÙز رساÙÛ Ú©ÙÛد.\\n\\n\nاگر Ù
Ø´Ú©Ù ØÙ ÙØ´Ø¯Ø Ø¨Ù Ø§Û٠جا سر بزÙÛد: file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "خطا در ÙÙگاÙ
داÙÙÙد ب٠رÙز رساÙÛ Ø±Ø® داد٠است."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
-msgstr "ÙاÛ٠خرÙØ¬Û Ø¨Ø§ عÙÙا٠'%{output_file}s' Ù
ÙجÙد ÙÛØ³ØªØ Ù tails-iuk-get-target-file از اÛÙ Ù
ÙضÙع اÛراد ÙگرÙت٠است. ÙØ·Ùا٠گزارش ÛÚ© باگ ارسا٠کÙÛد."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "خطا در ÙÙگاÙ
ساخت٠پÙØ´Ù Ù
ÙÙت Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ø§ÙÙÙد رخ داد٠است"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "ساخت٠پÙØ´Ù Ù
ÙÙت Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ø§ÙÙÙد با شکست Ù
Ùاج٠شد"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>اÙ
کا٠اÙتخاب ÛÚ© سرÙر Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ø§ÙÙÙد Ù
ÙجÙد ÙبÙد.</b>\nاÛ٠اتÙØ§Ù Ø¹Ø§Ø¯Û ÙÛست. ÙØ·Ùا خطا را گزارش دÙÛد."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "در ÙÙگاÙ
اÙتخاب سرÙر داÙÙÙد خطا رخ داد٠است"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -316,15 +316,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "ارتÙا با Ù
ÙÙÙÛت بارگÛØ±Û Ø´Ø¯.\n\nارتباط با شبک٠اکÙÙ٠غÛرÙعا٠Ù
ÛâØ´Ùد.\n\nÙØ·Ùا کار Ø®Ùد را ذخÛر٠کÙÛد ٠بست٠ساÛر برÙاÙ
ÙâÙا را اعÙ
ا٠کÙÛد."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "ارتÙا با Ù
ÙÙÙÛت بارگÛØ±Û Ø´Ø¯."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr "اعÙ
ا٠کرد٠ارتÙا"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -334,46 +334,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>دستگا٠تÛÙز Ø´Ù
ا با Ù
ÙÙÙÛت ب٠رÙز رساÙÛ Ø´Ø¯.</b>\n\nØ¨Ø¹Ø¶Û Ø§Ø² اÙ
کاÙات اÙ
ÙÛØªÛ Ù
ÙÙتا٠غÛر Ùعا٠شدÙد.\nدر اÙÙÛÙ Ùرصت تÛÙز را Ù
جددا٠را٠اÙØ¯Ø§Ø²Û Ú©ÙÛد.\n\nØ¢Ûا Ù
Û Ø®ÙاÙÛد ÙÙ
Û٠اÙآ٠تÛÙز را٠اÙØ¯Ø§Ø²Û Ù
جدد Ø´ÙدØ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr "را٠اÙØ¯Ø§Ø²Û Ù
جدد تÛÙز"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr "اÙآ٠را٠اÙØ¯Ø§Ø²Û Ù
جدد Ú©Ù"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr "بعدا٠را٠اÙØ¯Ø§Ø²Û Ù
جدد Ú©Ù"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "در ØÛ٠را٠اÙØ¯Ø§Ø²Û Ù
جدد سÛستÙ
خطا رخ داد"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "را٠اÙØ¯Ø§Ø²Û Ù
جدد سÛستÙ
شکست Ø®Ùرد"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "در ØÛ٠از کار اÙداخت شبک٠خطا رخ داد"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "از کار اÙداخت٠شبک٠با شسکت Ù
Ùاج٠شد"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr "ب٠رÙز رساÙÛ Ø³ÛستÙ
"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr "<b>دستگا٠تÛÙز Ø´Ù
ا در Øا٠ب٠رÙز رساÙÛ Ø§Ø³Øª...</b>\n\nØ¨Ø±Ø§Û ÛÚ© Ø³Ø±Û Ù
ساÛ٠اÙ
ÙÛتÛØ Ø´Ø¨Ú©Ù Ù
ÙÙتا٠غÛر Ùعا٠Ù
Û Ø´Ùد."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -381,7 +381,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>در ØÛ٠ب٠رÙز رساÙÛ Ø®Ø·Ø§ÛÛ Ø±Ø® داد</b>\\n\\n\nدستگا٠تÛÙز Ø´Ù
ا ÙÛاز ب٠تعÙ
Ûر شد٠دارد Ù Ù
Ù
ک٠است دÛگر باÙا ÙÛاÛد.\\n\\n\nÙØ·Ùا٠طب٠اÛ٠دستÙراÙعÙ
٠اÙداÙ
Ú©ÙÛد: file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "در ØÛÙ Ùصب بست٠ب٠رÙز رساÙÛ Ø®Ø·Ø§ رخ داد"
@@ -390,6 +390,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "تÙظÛÙ
ات اضاÙÛ"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -514,6 +515,396 @@ msgstr "_ÙاÙب Ùا"
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr "_Ø·Ø±Ø Ø¨ÙØ¯Û ØµÙØÙ Ú©ÙÛد "
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "در Øا٠باز کرد٠ÙاÛÙ Ùصب ب٠رÙÛ Ø¯Ø³ØªÚ¯Ø§Ù Ù
Ùصد..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "ÙÙشت٠شد٠بر رÙÛ Ø¯Ø³ØªÚ¯Ø§Ù Ø¬Ø§ÙØ¨Û Ø¯Ø± %(speed)d Ù
گاباÛت بر ثاÙÛÙ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "Ù
Ø´Ú©ÙÛ Ø¯Ø± Ø§Ø¬Ø±Ø§Û Ø¯Ø³ØªÙر زÛر ÙجÙد دارد: `%(command)s`.\\n ÛÚ© کارÙاÙ
Ùâ خطا با جزÛÛات بÛشتر رÙÛ '%(filename)s' ÙÙشت٠شد٠است."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "ÙØ¶Ø§Û Ø®Ø§ÙÛ Ú©Ø§ÙÛ ÙجÙد Ùدارد.\n%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "اÛجاد %sMB Ù¾Ùشش پاÛدار"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Ùادر Ø¨Ù Ú©Ù¾Û Ú©Ø±Ø¯Ù %(infile)s ب٠%(outfile)s ÙÛست: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "ØØ°Ù Live OS Ù
ÙجÙد"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Ùادر Ø¨Ù Ø§Ø¬Ø±Ø§Û Ø¯Ø³ØªÙر Ø³Ø·Ø Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û %(file)s ÙÛست: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Ùادر ب٠ØØ°Ù ÙاÛ٠از LiveOS ÙبÙÛ ÙÛست: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Ùادر ب٠Ùصب ØاÙظ٠ÙÛست: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "ÙسÛÙÙ Û %s ÛاÙت Ùشد"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "خطا در ÙÙشت٠بر رÙÛ Ø¯Ø³ØªÚ¯Ø§Ù %(device)s. اÛÙ Ù
رØÙ٠را جا Ù
ÛâاÙدازÙ
."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Ø¨Ø¹Ø¶Û Ø§Ø² پارتÛØ´Ù ÙØ§Û Ù
ÙجÙد بر رÙÛ Ø¯Ø³ØªÚ¯Ø§Ù %(device)s Ùعا٠٠را٠اÙØ¯Ø§Ø²Û Ø´Ø¯Ùد. Ø¢Ù Ùا Ùب٠از شرÙع Ù
راØÙ Ùصب غÛر Ùعا٠Ù
Û Ø´ÙÙد."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr "ÙÙع ÙاÙ٠سÙستÙ
ÙاشÙاخت٠است. دستگا٠شÙ
ا Ù
Ù
Ù٠است ÙÙاز ب٠ÙرÙ
ت Ù
جدد داشت٠باشد."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "ÙاÛ٠سÛستÙ
ÙØ§Û ØºÛرÙاب٠پشتÛباÙÛ: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "Ø®Ø·Ø§Û GLib ÙاشÙاخت٠در ÙÙگاÙ
تÙاش Ø¨Ø±Ø§Û Ø³Ùار کرد٠دستگاÙ: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Ùادر ب٠Ùصب ØاÙظ٠ÙÛست: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "ÙÙÚ ÙÙط٠بازگذار٠ÙاÙت Ùشد"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Ùارد کرد٠دستگا٠Ùا٠Ùص٠Ùشد٠برا٠'%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "ØØ°Ù ÙاÛÙ ÙØ§Û Ø³ÛستÙ
Û Ø§Ø² رÙÛ '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "جداکرد٠'%(udi)s' رÙÛ '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "Ùصب %s بعد از ØØ°Ù Ù
ÙجÙد است"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "در Øا٠پاتÛØ´ÙâبÙدÛÙ %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "دستگا٠پشتÛباÙÛ Ùشد٠'%(device)s'Ø ÙØ·Ùا ÛÚ© باگ را گزارش دÙÛد"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "تÙاش Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø¯Ø§Ù
٠داد٠در Ùر صÙرت."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "تاÛÛد ÙاÛ٠سÛستÙ
..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Ùادر ب٠تغÛÛر برÚسب ØاÙظ٠ÙÛست: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Ùصب بÙت ÙÙدر..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "برداشت٠%(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s از Ù¾ÛØ´ Ùاب٠راÙâاÙدازÛ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Ùادر ب٠پÛدا کرد٠پارتÛØ´Ù ÙÛست."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "ÙرÙ
ت کرد٠%(device)s ب٠صÙرت FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "در Øا٠خÙاÙد٠MBR استخراج شد٠از %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "خطا در Ø®ÙاÙد٠MBR استخراج شد٠از %(path)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "بازÙشاÙÛ Ø±Ú©Ùرد راÙâاÙØ¯Ø§Ø²Û Ø§ØµÙÛ Ø§Ø² %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "دراÛ٠از ÙÙع Loopback است. راÙâاÙØ¯Ø§Ø²Û Ø¯Ùبار٠\"رکÙرد راÙâاÙØ¯Ø§Ø²Û Ø§ØµÙÛ\" MBR را رد Ú©ÙÛد."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "ÙÙ
اÙÙÚ¯ Ø³Ø§Ø²Û Ø¯Ø§Ø¯ÙâÙا بر رÙÛ Ø¯Ûسک..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr "خطا: اÙ
کا٠تÙظÛÙ
کرد٠ÙاÙ
دستگا٠شÙ
ا ÙÛست Ù Ûا Ø®ÙاÙد٠UUID دستگا٠شÙ
ا Ù
Ù
Ú©Ù ÙبÙد. ÙÙ
Û ØªÙا٠اداÙ
٠داد."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "عÙ
ÙÙات Ùصب ب٠پاÙا٠رسÙد! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Ùصب تÛÙز ÙاÙ
ÙÙ٠بÙد!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Ùصب Ú©ÙÙد٠تÛÙز"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "ÙÙ
Û٠تÛÙز را Ú©ÙÙÙ Ú©Ù"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "از ÛÚ© تصÙÛر ISO تÛÙز بارگÛØ±Û Ø´Ø¯Ù Ø§Ø³ØªÙاد٠کÙ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "ارتÙاء"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "دستÙراÙعÙ
ÙâÙØ§Û Ø¨Ø±ÙزرساÙÛ Ø¯Ø³ØªÛ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "Ùصب"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr " دستÙراÙعÙ
ÙâÙØ§Û Ùصب"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr "https://tails.boum.org/install/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s دستگا٠(%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "ÙÛÚ ØªØµÙÛر ISO اÙتخاب Ùشد٠است"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "ÙØ·Ùا ÛÚ© تصÙÛر ISO تÛÙز اÙتخاب Ú©ÙÛد."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "دستگا٠Ù
ÙØ§Ø³Ø¨Û Ø¨Ø±Ø§Û Ùصب تÛÙز Ù¾Ûدا Ùشد"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "ÙØ·Ùا ÛÚ© ÙÙØ´ دراÛÙ USB Ûا SD Ú©Ø§Ø±ØªÛ Ø¨Ø§ ØجÙ
ØداÙÙ %0.1f Ú¯ÛگاباÛت Ùارد Ú©ÙÛد."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "اÛÙ ÙÙØ´ USB \"%(pretty_name)s\" تÙسط تÙÙÛد Ú©ÙÙد٠اش غÛر Ùاب٠Øذ٠تعÛÛ٠شد٠است. تÛÙز Ù
Ù
ک٠است در اجرا رÙÛ Ø§Û٠دستگا٠با Ù
Ø´Ú©Ù Ù
Ùاج٠شÙد. ÙØ·Ùا Ù
د٠دÛÚ¯Ø±Û Ø±Ø§ اÙ
تØا٠کÙÛد."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "ÙØ¶Ø§Û Ø¯Ø³ØªÚ¯Ø§Ù \"%(pretty_name)s\" Ø¨Ø±Ø§Û Ùصب Ú©Ù
است (ØداÙÙ %(size)s Ú¯ÛگاباÛت Ùضا ÙازÙ
است)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr "Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø±ØªÙا دستگا٠\"%(pretty_name)s\" از اÛ٠تÛÙØ²Ø Ø´Ù
ا ÙÛاز ب٠استÙاد٠از ÛÚ© اÛÙ
Ûج ISO تÛÙز دارÛد Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ø§ÙÙÙد رÙÛ ÙÛÙÚ© زÛر Ú©ÙÛÚ© Ú©ÙÛد: \nhttps://tails.boum.org/install/download"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "در Ùصب تÛÙز ÛÚ© خطا رخ داد"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "عÙ
ÙÙات Ùصب ب٠پاÙا٠رسÙد!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Ùادر ب٠بارگذار٠دستگا٠ÙÙست."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "ÙÙØ´ USB Ùد٠را تاÛÛد Ú©ÙÛد"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s دستگا٠(%(device)s)\n\nتÙ
اÙ
اطÙاعات Ù
ÙجÙد در اÛÙ ÙÙØ´ USB ØØ°Ù Ù
Û Ø´ÙÙد."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s دستگا٠(%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nذخÛر٠دائÙ
Û Ø¯Ø± اÛÙ ÙÙØ´ USB ØÙظ Ù
Û Ø´Ùد"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "ÙاÛ٠اÙتخابâشد٠Ùاب٠خÙاÙد٠ÙÛست. ÙØ·Ùا Ø§Ø¬Ø§Ø²Ù Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø¨Ù Ø¢Ù Ø±Ø§ اصÙØ§Ø Ú©ÙÛد Ûا ÙاÛ٠دÛÚ¯Ø±Û Ø±Ø§ اÙتخاب Ú©ÙÛد"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Ùادر ب٠استÙاد٠از ÙاÙ٠اÙتخاب شد٠ÙÙست. اگر ÙاÙ٠اÙز٠را ب٠رÙش٠دراÙÙ Ø®Ùد (Ù
Ø«Ùا٠C) Ù
ÙتÙÙ ÙÙÙد Ù
Ù
Ù٠است شاÙس بÙتشر٠داشت٠باشÙد."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s اÙتخاب شدÙ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "ÙاتÙا٠در Ù¾Ûداکرد٠سÛستÙ
عاÙ
٠زÙد٠در ISO"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "خطا در تعÛÛÙ Ù
Ø٠دستگاÙ: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "خطا در اجرا کرد٠`%s`.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' ÙجÙد Ùدارد"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' ÛÚ© داÛرکتÙØ±Û ÙÙ
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "پرش '%(filename)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "خطا در اجرا کرد٠`%s`.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "Ø¯Ø³ØªÚ¯Ø§Ù Ø¨Ø±Ø§Û ÙÙشت٠باز Ùشد."
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -536,318 +927,308 @@ msgstr "تغÛÛر ÙاÙ
"
msgid "Keep current name"
msgstr "ÙاÙ
Ú©ÙÙÙÛ Ø±Ø§ Ùگ٠دار"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr "Ùصب ٠را٠اÙØ¯Ø§Ø²Û - ساخت٠دراÛ٠ذخÙرÙâساز٠Ù
داÙÙ
"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr "ÛÚ© رÙ
ز Ø¨Ø±Ø§Û Ù
ØاÙظتâÙرد٠از دراÛ٠ذخÙرÙâساز٠Ù
داÙÙ
اÙتخاب ÙÙÙد"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "ØجÙ
ذخÙرÙâساز٠%s در دستگا٠<b>%s %s</b> ساخت٠خÙاÙد شد. دادÙâÙا در اÙÙ ØجÙ
ب٠صÙرت رÙ
زشدÙâاست ٠با عبارت عبÙر Ù
ØاÙظت Ù
ÙâØ´Ùد."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr "اÛجاد کردÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr "<b>آگا٠باشÛد!</b> بÙار برد٠دراÛ٠ذخÛØ±Ù Ø³Ø§Ø²Û Ù
داÙÙ
دادÙâÙØ§Ø ÙتاÙج٠دارد Ù٠باÙد Ø¢ÙÙا را ÙاÙ
Ùا٠بÙÙÙ
Ùد. اگر اشتبا٠ÙÙÙØ¯Ø ØªÙÙز ÙÙ
ÙâتÙاÙد ب٠شÙ
ا ÙÙ
Ú©Û ÙÙد! Ø¨Ø±Ø§Û Ø¢Ù
Ùخت٠بÛشتر <i>Ù
ستÙدات تÙÙز</i> در اÛ٠زÙ
ÛÙ٠را ب٠دÙت بخÙاÙÛد."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr "رÙ
ز"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr "تاÙÙد رÙ
ز:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "رÙ
ز ÙÙ
Û ØªÙاÙد خاÙÛ Ø¨Ø§Ø´Ø¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "ÙÙ
اÛØ´ Ú©ÙÙ
٠عبÙر"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr "رÙ
ز Ùا با ÙÙ
Ûکسا٠ÙÛستÙد"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr "ÙاÙ
ÙÙ٠بÙد"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr "در Øا٠Ùصب ٠را٠اÙØ¯Ø§Ø²Û Ø¯Ø±Ø§Û٠ذخÙرÙâساز٠Ù
داÙÙ
تÙÙز..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr "دراÛ٠ذخÙرÙâساز٠Ù
داÙÙ
تÙÙز Ùصب ٠را٠اÙØ¯Ø§Ø²Û Ø®ÙاÙد شد."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr "اصÙØ§Ø Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û ÙØ§Û Ø¯Ø±Ø§Û٠ذخÛØ±Ù Ø³Ø§Ø²Û Ù
داÙÙ
"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr "Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û ÙØ§Û Ø¯Ø±Ø§Û٠ذخÛØ±Ù Ø³Ø§Ø²Û Ù
داÙÙ
اصÙØ§Ø Ø®ÙاÙد شد."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr "اÛجاد تÙظÛÙ
ات پاÛدار Ù¾ÛØ´ Ùرض"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr "Ù¾ÛکربÙØ¯Û Ù¾ÛØ´ Ùرض پاÛدار اÛجاد Ø®ÙاÙد شد."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr "در Øا٠اÛجاد کردÙ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr "در Øا٠ساخت٠دراÛ٠ذخÙرÙâساز٠Ù
داÙÙ
..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr "Ùصب ٠را٠اÙØ¯Ø§Ø²Û - تÙظÛÙ
ات دراÛ٠ذخÛØ±Ù Ø³Ø§Ø²Û Ù
داÙÙ
"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr "ÙاÙÙâÙاÛÛ Ù٠در دراÛ٠ذخÙرÙâساز٠Ù
داÙÙ
ذخÙر٠خÙاÙÙد شد را Ù
شخص ÙÙÙد."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "ÙاÙÙâÙا٠اÙتخاب شد٠در دراÛ٠رÙ
Ø²Ú¯Ø¯Ø§Ø±Û Ø´Ø¯Ù %s (%s)Ø Ø¯Ø± دستگا٠<b>%s %s</b> ذخÙر٠خÙاÙÙد شد"
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr "ذخÛرÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr "در Øا٠ذخÛرÙ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr "در Øا٠ثبت تÙظÛÙ
ات تداÙÙ
..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr "Ùصب ٠را٠اÙØ¯Ø§Ø²Û - ØØ°ÙâÙرد٠دراÛ٠ذخÙرÙâساز٠Ù
داÙÙ
"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr "دادÙâÙا٠Ù
داÙÙ
تا٠ØØ°Ù Ø®ÙاÙد شد."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "ÙاÙÙâÙا٠Ù
شخص در ذخÙرÙâساز٠رÙ
زشد٠%s (%s) در دستگا٠<b>%s %s</b> ØØ°Ù Ø®ÙاÙÙد شد"
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr "ØØ°Ù"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr "در Øا٠ØØ°ÙâÙردÙ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr "در Øا٠ØØ°ÙâÙرد٠ذخÙرÙâساز٠Ù
داÙÙ
..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr "دادÙâÙا٠شخصÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "ذخÙرÙâÙرد٠ÙاÙÙâÙا در Ù¾ÙØ´Ù Ù
داÙÙ
"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr "زباÙØ Ú¯Ø°Ø±ÙاÚÙ Ù
دÛرÛتÛØ ØªÙظÛÙ
ات اضاÙÛ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "ÙشاÙÚ©âÙØ§Û Ù
رÙرگر"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "بÙÚ©Ù
ارک Ùا در Ù
رÙرگر Tor ذخÛر٠شد"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr "اتصا٠ÙØ§Û Ø´Ø¨ÙÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "Ù¾ÙÙربÙد٠دستگاÙâÙا ٠ارتباطات شبÙÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "ÙرÙ
اÙزار ÙÙگاÙ
Û Ú©Ù ØªÛÙز شرÙع Ù
ÛâØ´Ùد Ùصب شدÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr "ÚاپگرâÙا"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr "Ù¾ÛکربÙØ¯Û ÚاپگرâÙا"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "اÛÙ
ÛÙâÙØ§Ø Ø®ÙراکâÙا ٠تÙظÛÙ
ات Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr "Ú¯Ù٠پراÙÙس٠گارد (GnuPG)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "Ù¾ÙÙربÙد٠٠جاÙÙÙد٠گÙ٠پراÙÙس٠گارد"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "Ù
Ø´ØªØ±Û Ø¨ÛتکÙÛÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Ú©ÛÙ Ù¾Ù٠بÛتکÙÛÙ ÙØ§Û Electrum Ù Ù¾ÛکربÙدÛ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr "Ù¾ÙاÙ
âرسا٠پÙجÙÙ (Pidgin)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "ÙÙ
اÙÙâÙا ٠جاÙÙÙد٠پÙجÙÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr "Ú©ÙاÛÙت اس اس Ø§Ú (SSH Client)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "ÙÙÙدÙØ§Û Ø§Ø³ اس اÚØ ØªÙظÛÙ
ات Ù Ù
ÙزباÙâÙا٠شÙاخت٠شدÙ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr "ÙاÙÙâÙا٠پÙÙا٠(Dotfiles)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "Ø¨Ø±Ø§Û Ùر ÙاÛÙ Ù Ûا Ù¾ÙØ´Ù Ø§Û Ú©Ù Ø¯Ø± ÙاÙÙâÙا٠پÙÙا٠(dotfiles) Ù¾Ûدا شد٠اÙØ¯Ø ÛÚ© رابط ÙÙ
ادÙÙ (symlink) بساز"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr "تÙظÛÙ
خاص"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr "را٠اÙØ¯Ø§Ø²Û ØجÙ
دراÛÙ Ù
داÙÙ
Ø¨Ø±Ø§Û ØªÛÙز(Tails)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "خطا"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "دستگا٠%s از Ùب٠دراÛ٠ذخÛØ±Ù Ø³Ø§Ø²Û Ù
داÙÙ
تÛÙز دارد"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "دستگا٠%s Ùضا٠خاÙÙ ÙاÙÙ Ùدارد"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "دستگا٠%s ÙÙÚ Ø¯Ø±Ø§Û٠ذخÛØ±Ù Ø³Ø§Ø²Û Ù
داÙÙ
Û Ùدارد."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "Ùادر ب٠ØØ°Ù ØجÙ
Ù
داÙÙ
رÙÛ %s در Øا٠استÙاد٠ÙÛستÛÙ
. Ø´Ù
ا باÛد تÛÙز را بدÙ٠اصرار دÙبار٠شرÙع Ú©ÙÛد."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "زÙ
اÙÛ Ú©Ù Ø¯Ø±Ø§Û٠ذخÛØ±Ù Ø³Ø§Ø²Û Ù
داÙÙ
در Øا٠استÙØ§Ø¯Ù Ø§Ø³ØªØ ÙÙ
Û ØªÙا٠آ٠را ØØ°Ù Ùرد. باÙد تÙÙز را بدÙ٠تداÙÙ
دÙبار٠شرÙع ÙÙÙد."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "ÙÙ٠دراÛ٠ذخÙرÙâساز٠Ù
داÙÙ
رÙÛ %s باز ÙÛست."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "دراÛ٠ذخÙرÙâساز٠Ù
داÙÙ
%s سÙار Ùشد٠است."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "دراÛ٠ذخÙرÙâساز٠Ù
داÙÙ
%s Ùاب٠خÙاÙد٠ÙÙست. Ø´Ù
ا Ù
اÙÚ© Ø¢Ù ÙستÛØ¯Ø Ø§Ø¬Ø§Ø²Ù Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø¨Ù Ø¢Ù Ø±Ø§ دارÛدØ"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "دراÛ٠ذخÙرÙâساز٠Ù
داÙÙ
%s Ùاب٠ÙÙشت٠ÙÛست."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "تÛÙز از رÙÛ ÛÚ© دستگا٠غÛر Û٠اس Ø¨Û Ø§Ø¬Ø±Ø§ شد٠است: %s"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "دستگا٠%s ÙÙر٠است."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "دستگا٠%s با استÙاد٠از تصÙÛر USB Ûا Tails Installer اÛجاد Ùشد٠است."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "دراÛ٠ذخÙرÙâساز٠Ù
داÙÙ
ÙÙ٠است."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "دراÛ٠ذخÙرÙâساز٠Ù
داÙÙ
Ùصب ٠را٠اÙØ¯Ø§Ø²Û Ùشد٠است."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "دراÛ٠ذخÙرÙâساز٠Ù
داÙÙ
Ùاب٠خÙاÙد٠ÙÙست. Ø´Ù
ا Ù
اÙÚ© Ø¢Ù ÙستÛØ¯Ø Ø§Ø¬Ø§Ø²Ù Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø¨Ù Ø¢Ù Ø±Ø§ دارÛدØ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr "Ù
راØÙ Ùصب ٠را٠اÙØ¯Ø§Ø²Û Ø¨Ù Ù¾Ø§Ûا٠رسÛد"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -858,13 +1239,13 @@ msgstr "تغÛÛØ±Ø§ØªÛ Ú©Ù Ø§Ûجاد کرد٠اÛØ¯Ø ØªÙÙا پس از ر
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr "su غÛرÙعا٠است. ÙØ·Ùا از sudo استÙاد٠کÙÛد."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr "دستگا٠شÙ
ا ک٠تÛÙز از آ٠اجرا Ù
ÛâØ´ÙØ¯Ø Ù¾Ûدا ÙÙ
ÛâØ´Ùد. شاÛد Ø´Ù
ا از گزÛÙÙââÛ 'toram' استÙاد٠کردÙâاÛدØ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1139,17 +1520,17 @@ msgstr "Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÙجاÙ
Ø¢ÙØ Tails را رÙÛ ÛÚ© دراÛÙ USB Ùصب
msgid "[package not available]"
msgstr "بست٠در دسترس ÙÛست"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr "در Øا٠ÙÙ
âزÙ
ا٠کرد٠ساعت سÛستÙ
"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr "ÙÙ
âزÙ
اÙâØ³Ø§Ø²Û Ø³Ø§Ø¹Øª Ù
ÙÙÙÛتâØ¢Ù
Ûز ÙبÙد!"
@@ -1174,11 +1555,11 @@ msgstr "رÙ
ز عبÙر"
msgid "Confirm"
msgstr "تاÛÛد "
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr "اÛÙ Ùسخ٠از Tails اÛÙ Ù
Ø´Ú©Ùات اÙ
ÙÛت Ø´Ùاخت٠شد٠را دارد:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr "Ù
سائ٠اÙ
ÙÛØªÛ Ø´Ùاخت٠شدÙ"
@@ -1223,15 +1604,15 @@ msgstr "<b>ØاÙظ٠رÙ
خاÙÛ Ø¬Ùت Ø¨Ø±Ø±Ø³Û Ø¨Ø±Ø§Û Ø¨Ù Ø±Ùز رس
msgid "error:"
msgstr "خطا :"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr "Ùشدار: Ù
اشÛÙ Ù
Ø¬Ø§Ø²Û Ú©Ø´Ù Ø´Ø¯!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr "Ùشدار: Ù
اشÛÙ Ù
Ø¬Ø§Ø²Û ØºÛر آزاد Ø´ÙاساÛÛ Ø´Ø¯!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1239,7 +1620,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr "سÛستÙ
عاÙ
Ù Ù
Ûزبا٠٠ÙرÙ
اÙزار Ù
Ø¬Ø§Ø²Û Ø³Ø§Ø² Ù
Û ØªÙاÙÙد Ø¢ÙÚÙ Ø´Ù
ا در Tails اÙجاÙ
Ù
Û Ø¯ÙÛد را Ù
شاÙد٠کÙÙد. تÙÙا ÙرÙ
اÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ Ù
Û ØªÙاÙÙد Ø¨Ø±Ø§Û Ø³ÛستÙ
عاÙ
Ù Ù
Ûزبا٠٠ÙرÙ
اÙزار Ù
Ø¬Ø§Ø²Û Ø³Ø§Ø² Ùاب٠اعتÙ
اد باشÙد."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr "بÛشتر بداÙÛد"
@@ -1489,6 +1870,133 @@ msgstr "ÙÛÚ Ø³Ø±Ùر DNS از طرÛÙ DHCP Ûا تÙظÛÙ
Ø¯Ø³ØªÛ Ø¯Ø± Net
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Ø§Ø¬Ø±Ø§Û Ù
رÙرگر ÙاÙ
ÙÙ٠بÙد."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "Ù
تغÛر %s در ÙÛÚ ÛÚ© از ÙاÛÙ ÙØ§Û Ù¾ÛکربÙØ¯Û ÛاÙت Ùشد /etc/whisperback/config.pyØ ~ / .whisperback / config.pyØ Ûا ./config.py"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "ÙاÙ
ÙرÙ
اÙزار اثر گذار"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "ÙدÙ
ÙØ§Û Ø¯ÙÛÙ Ø¨Ø±Ø§Û ØªØµØÛØ Ú©Ø±Ø¯Ù Ø®Ø·Ø§"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "دÙÛÙ Ù Ø´Ø±Ø Ø¯ÙÛ٠خطا"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "ÙتÛج٠Ù
Ø·ÙÙب"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "اÙ
Ú©Ø§Ù Ø¨Ø§Ø±Ú¯Ø°Ø§Ø±Û ÛÚ© Ù¾ÛکربÙØ¯Û Ù
عتبر ÙجÙد Ùدارد."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "درØا٠ارسا٠ÙاÙ
Ù..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "درØا٠ارسا٠ÙاÙ
Ù"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "اÛ٠عÙ
ÙÛات Ù
Ù
ک٠است Ú©Ù
Û Ø¨Ø·Ù٠بÛاÙجاÙ
د..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "آدرس اÛÙ
ÛÙ Ø§Ø±ØªØ¨Ø§Ø·Û Ø¨Ù Ùظر Ù
عتبر ÙÙ
Û Ø¢Ûد"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "اÙ
کا٠ارسا٠ÙاÙ
Ù ÙجÙد Ùدارد: Ø®Ø·Ø§Û SMTP."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "اÙ
کا٠برÙØ±Ø§Ø±Û Ø§Ø±ØªØ¨Ø§Ø· با سرÙر ÙجÙد Ùدارد."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "اÙ
کا٠اÛجاد Ù Ûا ارسا٠ÙاÙ
Ù ÙجÙد Ùدارد."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nگزارش باگ\"خطا ÙرÙ
اÙزار\" Ùرستاد٠Ùشد. ب٠Ùظر Ù
Ûرسد ک٠اÛ٠اشکا٠از شبک٠باشد. ÙØ·Ùا Ø³Ø¹Û Ú©ÙÛد دÙبار٠ب٠شبک٠Ù
تص٠شÙÛد ٠رÙÛ Ú¯Ø²ÛÙ٠ارسا٠کÙÛÚ© Ú©ÙÛد.â\nâ\nاگرÙ
Ùارد ذکر شد٠در باÙا کار ÙÚ©Ø±Ø¯Ø Ø¨Ù Ø´Ù
ا Ù¾ÛØ´ÙÙاد داد٠خÙاÙد شد تا گزارش باگ \"خطا ÙرÙ
اÙزار\" را ذخÛر٠کÙÛد."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Ù¾ÛغاÙ
Ø´Ù
ا ارسا٠شد."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "در ÙÙگاÙ
رÙ
زÙÚ¯Ø§Ø±Û Ø®Ø·Ø§ÛÛ Ø±Ø® داد٠است."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "اÙ
کا٠ذخÛØ±Ù Ø³Ø§Ø²Û Ø§Ø·Ùاعات ÙجÙد Ùدارد%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "گزارش باگ \"خطا ÙرÙ
اÙزار\" Ùرستاد٠Ùشد. ب٠Ùظر Ù
Ûرسد ک٠اÛ٠اشکا٠از شبک٠باشد.\n\nØ¨Ø±Ø§Û Ø٠اÛÙ Ù
Ø´Ú©ÙØ Ù
ÛتÙاÙÛد ÙاÛ٠گزارش باگ\"خطا ÙرÙ
اÙزار\" را رÙÛ ÛÚ© دراÛÙ USB ذخÛر٠٠از طرÛ٠اÛÙ
Û٠٠با استÙاد٠از ÛÚ© سÛستÙ
دÛگر Ø¨Ø±Ø§Û Ù
ا ب٠آدرس %s بÙرستÛد. تÙج٠داشت٠باشÛد ک٠گزارش باگ\"خطا ÙرÙ
اÙزار\" سÛستÙ
Ø´Ù
Ø§Ø ÙاشÙاس ÙØ®ÙاÙد بÙد Ù
گر اÛÙک٠اÙداÙ
ات Ù
ÙØªØ¶Û Ø±Ø§ در جÙت رÙع Ù
Ø´Ú©Ù Ù¾ÛØ´ Ø¢Ù
د٠اÙجاÙ
دÙÛد. (بطÙر Ù
ثا٠از ÛÚ© اÛÙ
ÛÙ ÙاشÙاس ٠بر رÙÛ Ø´Ø¨Ú©Ù Tor اÙداÙ
ب٠ارسا٠گزارش Ú©ÙÛد)\n\nØ¢Ûا Ù
اÛÙÛد Ú©Ù ÙاÛ٠گزارش باگ \"خطا ÙرÙ
اÙزار\" را ذخÛر٠کÙÛدØ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "ارسا٠بازخÙرد در ÛÚ© ÙاÙ
٠رÙ
زÙÚ¯Ø§Ø±Û Ø´Ø¯Ù."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr "Ú©Ù¾Û Ø±Ø§Ûت © 2009-2018 تÙسع٠دÙÙدگا٠تÛÙز (tails at boum.org)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr "Tails developers <tails at boum.org>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Ù
ترجÙ
- اعتبارات"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "اÛ٠ب٠Ùظر ÛÚ© آدرس Ù
عتبر Ù Ûا ÛÚ© Ú©ÙÛد تباد٠Ù
عتبر OpenPGP ÙÛست."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "آدرس اÛÙ
ÛÙ ÙاÙ
عتبر: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Ú©ÙÛد OpenPGP ÙاÙ
عتبر: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Ùطع٠کÙÛد عÙ
ÙÙ
Û OpenPGP ÙاÙ
عتبر است."
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr "گزارش ÛÚ© خطا"
@@ -1514,6 +2022,10 @@ msgstr "Ø¢Ù
Ùزش ÙØÙÙ٠استÙاد٠از Tails"
msgid "Learn more about Tails"
msgstr "اطÙاعات بÛشتر در Ù
Ùرد Tails را Ûاد بگÛرÛد"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr "ØØ°Ù ØجÙ
ذخÛØ±Ù Ø³Ø§Ø²Û Ù¾Ø§Ûدار"
@@ -1558,6 +2070,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr "Ù¾ÛکربÙØ¯Û ÙرÙ
اÙزار جاÙØ¨Û Ùصبâشد٠از ذخÛØ±Ù Ø³Ø§Ø²Û Ù
داÙÙ
Ø®Ùد ÙÙگاÙ
شرÙع تÛÙز"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "گزارش خطاâÛ WhisperBack"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "ارسا٠بازخÙرد از طرÛ٠اÛÙ
Û٠رÙ
Ø²Ú¯Ø°Ø§Ø±Û Ø´Ø¯Ù"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "بازخÙردØاشکاÙØگزارشØتÛÙزØخطاØ"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr "ابزارÙØ§Û Ø¨Ø§Ø±Ø² Tails"
@@ -1759,6 +2283,89 @@ msgstr "_باز کردÙ"
msgid "Detach this volume"
msgstr "جدا کرد٠اÛÙ ØجÙ
"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "ÙÙØ´ USB ÙدÙ:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "Ùصب Ù
جدد (Øذ٠تÙ
اÙ
داد٠Ùا)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr "Ú©Ù¾Û Ø±Ø§Ûت © 2009-2018 tails at boum.org"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr "https://tails.boum.org/"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - ارسا٠بازخÙرد در ÛÚ© اÛÙ
Û٠رÙ
زÙÚ¯Ø§Ø±Û Ø´Ø¯Ù\nتÙ
اÙ
Û ØÙÙÙ (C) از سا٠2009-2019 Ù
تعÙ٠ب٠تÙسع٠دÙÙدگا٠تÛÙز است. <tails at boum.org>\n\nاÛ٠برÙاÙ
٠راÛÚ¯Ø§Ù Ø§Ø³ØªØ Ø´Ù
ا Ù
Û ØªÙاÙÛد آ٠را Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ûگرا٠ارسا٠کÙÛد Ù Ûا آ٠را ب٠دÙØ®Ùا٠خÙد تغÛÛر دÙÛد. (طب٠GNU General Public License Ùسخ٠3 Ù Ûا باÙاتر)\n\nاÛÙ ÙرÙ
اÙزار ب٠اÙ
Ûد اÛÙ Ú©Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ø´Ù
ا Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø¯Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯ تÙزÛع شد٠است. اÙ
ا ÙÛÚ Ø¶Ù
اÙØªÛ Ø¨Ø±Ø§Û Ø´Ù
ا ÙجÙد Ùدارد. \nØ¨Ø±Ø§Û Ø§Ø·Ùاعات بÛشتر ب٠Ùرارداد GNU General Public License Ù
راجع٠کÙÛد.\n\nÛÚ© Ùسخ٠از آخرÛÙ Ùرارداد GNU General Public License Ù
Û Ø¨Ø§Ûست ÙÙ
را٠اÛ٠برÙاÙ
Ù Ú©Ù Ø´Ù
ا آ٠را درÛاÙت کرد٠اÛد Ù
ÙجÙد باشد.\nاگر اÛÙØ·Ùر ÙÛØ³ØªØ Ø¨Ù Ø¢Ø¯Ø
±Ø³ <http://www.gnu.org/licenses/> برÙÛد.\n\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "اگر Ù
ÛØ®ÙاÙÛد Ù
ا در ÙÙگاÙ
پاسخ ب٠شÙ
Ø§Ø Ù¾ÛاÙ
را رÙ
Ø²Ú¯Ø°Ø§Ø±Û Ú©ÙÛÙ
Ø Ø¢Û Ø¯Û Ú©ÙÛد Ø®ÙØ¯Ø ÛÚ© ÙÛÙÚ© ب٠کÙÛØ¯Ø Ù Ûا Ú©ÙÛد را بعÙÙا٠ÛÚ© Ú©ÙÛد بÙاک عÙ
ÙÙ
Û Ø§Ø¶Ø§ÙÙ Ú©ÙÛد:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Ø®ÙاصÙ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "تÙضÛØ Ø¨Ø§Ú¯"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "Ú©Ù
Ú©"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "راÙÙÙ
Ø§Û Ú¯Ø²Ø§Ø±Ø´ اشکا٠ÙرÙ
âاÙØ²Ø§Ø±Û Ù
ا را Ù
طاÙع٠کÙÛد."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "آدرس اÛÙ
ÛÙ (اگر Ù
Ùتظر پاسخ Ù
ا ÙستÛد)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "Ú©ÙÛد اختÛØ§Ø±Û PGP"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "اطÙاعات تخصصÛ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "سربرگ Ùا"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "اطÙاعات اشکا٠زداÛÛ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "ارساÙ"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Ù
خز٠TrueCrypt/VeraCrypt"
diff --git a/fi.po b/fi.po
index 17ce65ed16..ba09fd7c95 100644
--- a/fi.po
+++ b/fi.po
@@ -18,9 +18,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-21 18:32+0000\n"
-"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos at iki.fi>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: Mikko Päivärinta <paivarinta.mikko.o at gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>Auta meitä korjaamaan löytämäsi virheen!</h1>\n<p>Lue <a href=\"%s\">vikailmoitusohjeemme</a>.</p>\n<p><strong>Ãlä sisällytä henkilökohtaisia tietoja enempää kuin välttämätöntä!</strong></p>\n<h2>Sähköpostiosoitteen antamisesta meille</h2>\n<p>\nAntamalla meille sähköpostiosoitteen sallit meidän ottaa yhteyttä pulman selvittämiseksi. Tätä tarvitaan sillä ilmoitusten valtava enemmistö on ilman yhteystietoja hyödyttömiä. Toisaalta se myös tarjoaa mahdollisuuden salakuunteluun, kuten sähköposti- tai Internet-tarjoajallesi, vahvistaa, että käytät Tails-ohjelmaa.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "Lisäohjelmistot"
@@ -107,15 +107,15 @@ msgstr "_Käynnistä"
msgid "_Exit"
msgstr "_Lopeta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr "Katsellaksesi vianjäljitystietoja suorita seuraava komento: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -124,15 +124,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr "Virhe tarkistettaessa päivityksiä"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -141,116 +141,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>Päivityksen saatavuuden määritteleminen webbisivultamme epäonnistui.</b>\n\nTarkista verkkoyhteytesi ja yritä taas päivitystä käynnistämällä Tails uudelleen.\n\nJos pulma jatkuu, siirry tiedostoon file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr "tälle versiolle ei ole saatavissa automaattista päivitystä webbisivultamme"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr "Tails käynnistettiin DVD:ltä tai kirjoitussuojatulta laitteelta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr "Tails-järjestelmäosiossa ei ole tarpeeksi vapaata tilaa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr "tässä järjestelmässä ei ole tarpeeksi muistia"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "Syylle â%{reason}sâ ei ole saatavissa selitystä."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "Järjestelmä on ajan tasalla"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Tämä Tails-versio on vanhentunut, ja siinä saattaa olla turvallisuuspulmia."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
-msgstr "Saatavilla oleva kasautuva päivitys vaatii %{space_needed}s / Tails-järjestelmäosion vapaasta tilasta, mutta vain %{free_space}s on käytettävissä."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "Saatavilla oleva kasautuva päivitys vaatii %{memory_needed}s / vapaasta muistista, mutta vain %{free_memory}s on käytettävissä."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "Kasautuva päivitys on saatavilla, mutta täydellinen päivitys ei ole.\nTätä ei pitäisi tapahtua. Ilmoita ohjelmointivirheestä."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Virhe havaittaessa käytettävissä olevia päivityksiä"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>Sinun tulisi päivittää %[nimi]n %[versio]on.</b>\n\nJos haluat lisätietoja tästä versiosta, mene %[yksityiskohdat_url]'n.\n\nSuosittelemme muiden sovellusten sulkemista päivityksen ajaksi.\nPäivityksen lataamisessa saattaa kestää kauan useasta minuutista muutamaan tuntiin.\n\nLatauksen koko: %[koko]\n\nHaluatko päivittää nyt?"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr "Päivitys on saatavilla"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr "Päivitä nyt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr "Päivitä myöhemmin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr "Uusi versio on saatavilla"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Ladataan päivitys"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "Ladataan päivitys %{name}s-sovelluksen %{version}s-versioon..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -258,38 +258,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>Päivityksen lataus epäonnistui.</b>\\n\\nTarkista verkkoyhteytesi ja yritä taas päivitystä käynnistämällä Tails uudelleen.\\n\\nJos pulma jatkuu, siirry osoitteeseen file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Virhe ladattaessa päivitystä"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
-msgstr "Tulostetiedosto '%{output_file}s' ei ole olemassa, mutta tails-iuk-get-target-file ei valita. Ilmoita ohjelmointivirheestä."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Virhe luotaessa tilapäistä lataushakemistoa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Tilapäisen lataushakemiston luominen epäonnistui"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>Latauspalvelinta ei voitu valita</b>\nTätä ei pitäisi tapahtua. Ole hyvä ja ilmoita virheestä."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Virhe valittaessa latauspalvelinta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -298,15 +298,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "Päivitys ladattiin onnistuneesti.\n\nVerkkoyhteys katkaistaan.\n\nOle hyvä ja tallenna työsi ja sulje kaikki muut sovellukset."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "Päivitys ladattiin onnistuneesti"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr "Käytä päivitys"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -316,46 +316,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>Tails-laitteesi päivitys onnistui.</b>\n\nJotkut turvallisuusominaisuudet olivat tilapäisesti otettu pois käytöstä.\nSinun pitäisi käynnistää Tails uudelleen uudessa versiossa niin pian kuin mahdollista.\n\nHaluatko käynnistää uudelleen nyt?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr "Käynnistä Tails uudelleen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr "Käynnistä nyt uudelleen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr "Käynnistä uudelleen myöhemmin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Virhe käynnistettäessä järjestelmää uudelleen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Järjestelmän uudelleenkäynnistys epäonnistui"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Virhe suljettaessa verkkoa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Verkon sulkeminen epäonnistui"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Järjestelmää päivitetään"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr "<b>Tails-laitettasi päivitetään...</b>\n\nTurvallisuussyistä verkkoyhteytesi on otettu nyt pois käytöstä."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -363,7 +363,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>Tapahtui virhe päivityksen asennuksen aikana.</b>\\n\\nTails-laitteesi tarvitsee korjausta ja sen uudelleenkäynnistys ei ehkä onnistu.\\n\\nNoudata osoitteen file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html ohjeita"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Virhe asennettaessa päivitystä"
@@ -372,6 +372,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "Lisäasetukset"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -496,6 +497,396 @@ msgstr "_Muotoilut"
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr "_Näppäimistön pohja"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Puretaan live-levykuvaa kohdelaittelleâ¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Laitteelle kirjoitettiin nopeudella %(speed)d Mt/s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "Komennon `%(command)s` suorittamisessa oli ongelma.\nTarkempi virheloki on kirjoitettu tiedostoon â%(filename)sâ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Laitteella ei ole tarpeeksi vapaata tilaa.\n%d Mt:n ISO + %d Mt:n tallennustila > %d Mt:a vapaata tilaa"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "Luodaan %s Mt:n pysyvää tallennustilaa"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Tiedostoa %(infile)s ei voida kopioida kohteeseen %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Poistetaan nykyinen Live-käyttöjärjestelmä"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Komentoa chmod ei voi käyttää tiedostoon %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Edellisen Live-käyttöjärjestelmän tiedostoa ei voi poistaa: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Edellisen Live-käyttöjärjestelmän hakemistoa ei voi poistaa: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Laitetta %s ei löydy"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Laitteelle %(device)s ei voi kirjoittaa: vaihe ohitetaan."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Jotkut laitteen %(device)s osiot on liitetty. Osiot irrotetaan ennen kuin asennus alkaa."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Tuntematon tiedostojärjestelmä. Laitteesi on ehkä alustettava uudelleen."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Tiedostojärjestelmä, jota ei tueta: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "GLib'issä tuntematon poikkeus, kun laitetta yritettiin liittää:%(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Laitteen liittäminen epäonnistui: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Liitoskohtia ei löytynyt"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Suoritetaan unmount_device laitteelle â%(device)sâ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "Irrotetaan liitetty tiedostojärjestelmä laitteelta â%(device)sâ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "Irrotetaan â%(udi)sâ laitteelta â%(device)sâ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "Irrotettu liitoskohta %s on vielä olemassa"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "Osioidaan laitetta %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Laitetta â%(device)sâ ei tueta, ilmoita virheestä."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Yritetään silti jatkaa."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Tarkistetaan tiedostojärjestelmää..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Taltion nimiön muuttaminen epäonnistui: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Asennetaan alkulatausohjelma..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "Poistetaan %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s on jo käynnistettävä"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Osiota ei löydy"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "Alustetaan %(device)s FAT32:lla."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "Luetaan poimittua MBR'ää %s'sta"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "Poimittua MRB'ää ei voitu lukea %(path)s'sta"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "Palautetaan %s:n Master-käynnistystietue"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "Levy on loopback-laite: ohitetaan MBR:n palautus"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Synkronoidaan levyn tiedot..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr "Virhe: Nimiön tai laitteen UUID:n hakeminen epäonnistui. Jatkaminen epäonnistui."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Asennus on valmis! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Tails'in asennnus epäonnistui!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Tails-asennusohjelma"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "Kopioi nykyinen Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "Käytä ladattua Tails'in ISO-kuvaa"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Päivitys"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "Manuaalisen päivityksen ohjeet"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "Asenna"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Asennusohjeet"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr "https://tails.boum.org/install/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)slaite (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "ISO-kuvaa ei ole valittu"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Ole hyvä ja valitse Tails'in ISO-kuva."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Tails'in asentamiseen sopivaa laitetta ei voitu löytää"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Ole hyvä ja kiinnitä ainakin %0.1f'n gigatavun USB- tai SD-muistilaite."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "USB-tikun \"%(pretty_name)s\" valmistaja on määrittänyt sen ei-poistettavaksi, eikä se käynnistä Tails'iä. Ole hyvä ja yritä asentaa eri malliin."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "Laitteen \"%(pretty_name)s\" tallennustila ei riitä Tails:n asentamiseen (asennukseen vaaditaan vähintään %(size)s GB)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr "Laitteen \"%(pretty_name)s\" päivittäminen tästä Tails'istä vaatii ladattua Tails'in ISO-kuvaa:\nhttps://tails.boum.org/install/download"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "Tails'iä asentaessa tapahtui virhe"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Asennus on valmis!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Laitteen liittäminen epäonnistui"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Vahvista kohde-USB-tikku"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)slaite (%(device)s)\n\nKaikki data menetetään tästä USB-tikusta."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)slaite (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nTämän USB-tikun pysyvä säilytystila säilytetään."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "Valittu tiedosto ei ole luettavissa. Korjaa käyttöoikeudet tai valitse toinen tiedosto."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Valittua tiedostoa ei voitu käyttää. Tämä saattaa onnistua paremmin, jos siirrät ISOn aseman juurihakemistoon (esim. C:\\)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s valittu"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "LiveOS'ää ei löytynyt ISO'sta"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "Perustana olevaa lohkolaitetta ei voitu arvata: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "'%s'n suorittamisessa esiintyi ongelma.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s'aa ei ole olemassa"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' ei ole hakemisto"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "Ohitetaan '%(filename)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "'%s'n suorittamisessa esiintyi ongelma.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "Laitetta ei voitu avata kirjoitusta varten."
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -518,318 +909,308 @@ msgstr "Nimeä uudelleen"
msgid "Keep current name"
msgstr "Pidä nykyinen nimi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr "Pysyvyysvelho - Pysyvän taltion luominen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr "Valitse pysyvää taltiota suojaava salasana"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "%s:n pysyvä taltio luodaan laitteelle <b>%s %s</b>. Taltiolla säilytettävät tiedot salataan ja suojataan salalauseella."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr "Luo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr "Salalause:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr "Varmista salalause:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "Salalause ei voi olla tyhjä"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "Näytä salasana"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr "Salalauseet eivät täsmää"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr "Epäonnistunut"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr "Liitetään Tailsin pysyvä osio."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr "Tailsin pysyvä osio liitetään."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr "Korjataan pysyvän taltion oikeuksia."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr "Pysyvän taltion oikeudet korjataan."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr "Luodaan oletusarvoisia pysyväisasetuksia."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr "Oletusarvoiset pysyväisasetukset luodaan."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr "Luodaan..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr "Luodaan pysyvä taltio..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr "Pysyvyysvelho - Pysyvän taltion määrittely"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr "Valitse tiedostot, jotka tallennetaan pysyvään taltioon"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "Valitut tiedostot säilytetään salatussa osiossa %s (%s), laitteessa <b>%s %s</b>."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr "Tallennetaan..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr "Tallennetaan pysyvyyden määrittelyt..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr "Pysyvyysvelho - Pysyvän taltion poistaminen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr "Pysyvät tietosi poistetaan."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "Pysyvä taltio %s (%s), joka on laitteessa <b>%s %s</b>, poistetaan."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr "Poistetaan..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr "Poistetaan pysyvä taltio..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr "Henkilökohtaiset tiedot"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "Säilyttää tiedostot hakemistossa 'Persistent'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr "Kieli, ylläpitäjän salasana ja lisäasetukset"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "Selaimen kirjanmerkit"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "Kirjanmerkit tallennettu Tor-selaimeen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr "Verkkoyhteydet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "Verkkolaitteiden ja -yhteyksien asetukset"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "Asennetut ohjelmistot Tailsin käynnistyessä"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr "Tulostimet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr "Tulostimien asetukset"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "Thunderbirdin sähköpostit, syötteet ja asetukset"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "GnuPG-avainrenkaat ja -asetukset"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "Bitcoin-asiakasohjelma"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Electrumin bitcoin-lompakko ja asetukset"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Pidgin-profiilit ja OTR-avaimet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr "SSH-asiakasohjelma"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "SSH-avaimet, -asetukset ja tunnetut palvelimet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr "Pisteellä alkavat tiedostot"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "Luo $HOME-kansioon symbolinen linkki jokaisesta tiedostosta, joka on dotfiles-kansiossa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr "Mukautettu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr "Valmistele Tailsin pysyvä taltio"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "Laitteella %s on jo pysyvä taltio."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "Laitteella %s ei ole tarpeeksi tilaa, jota ei ole varattu."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "Laitteella %s ei ole pysyvää taltiota."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "Pysyvää taltiota %s:lla ei voida poistaa, kun se on käytössä. Sinun pitäisi käynnistää Tails uudelleen ilman pysyvyyttä."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "Käytössä olevan pysyvän taltion poistaminen epäonnistui. Sinun täytyy käynnistää Tails uudelleen ilman kyseistä taltiota."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "Pysyvää taltiota ei ole avattu."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "Pysyvää taltiota ei ole liitetty."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "Pysyvä taltio ei ole luettavissa. Onko käyttöoikeus- tai omistajuusongelmia?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tailsia käytetään laitteelta, joka ei ole USB- tai SDIO-laite (%s)."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "Laite %s on optinen."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr "Pysyvyysvelho - Valmis"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -840,13 +1221,13 @@ msgstr "Muutokset tulevat voimaan, kun käynnistät Tailsin uudelleen.\n\nVoit n
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr "su-komento on poissa käytöstä. Käytä sudo-komentoa sen sijaan."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr "Tails'in käyttämää laitetta ei löydy. Käytitkö 'toram'-valitsinta?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1121,17 +1502,17 @@ msgstr ""
msgid "[package not available]"
msgstr "[paketti ei saatavilla]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr "Synkronoidaan järjestelmän kelloa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr "Tor vaatii kellonajan olevan oikeassa, erityisesti Onion-palveluja varten. Odota hetki..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr "Kellon synkronointi epäonnistui!"
@@ -1156,11 +1537,11 @@ msgstr "Salasana"
msgid "Confirm"
msgstr "Vahvista"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr "Tässä Tails-versiossa on tunnettuja turvallisuusriskejä:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr "Tunnetut turvallisuusongelmat"
@@ -1205,15 +1586,15 @@ msgstr ""
msgid "error:"
msgstr "virhe:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr "Varoitus: virtuaalikone havaittu!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr "Varoitus: epävapaa virtuaalikone havaittu!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1221,7 +1602,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr "Sekä isäntäkäyttöjärjestelmä että virtualisointiohjelmisto kykenevät valvomaan, mitä teet Tails-ohjelmassa. Vain vapaata ohjelmistoa voidaan pitää luotettavana sekä isäntäkäyttöjärjestelmän että virtualisointiohjelmiston osalta."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr "Opi lisää"
@@ -1471,6 +1852,133 @@ msgstr "DHCP:stä tai manuaalisesti asetetusta Verkkohallinnasta ei saatu DNS-pa
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Selaimen suorittaminen epäonnistui."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "%s-muuttujaa ei löytynyt kokoonpanotiedostoista /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ja ./config.py."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Vaikutetun ohjelmiston nimi"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "Tarkat askelet virheen toistamiseen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "Virheen varsinainen tulos ja kuvaus"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "Toivottu tulos"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Kelvollisten asetusten lataus epäonnistui."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "Lähetetään sähköpostia..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "Lähetetään sähköpostia"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Tässä saattaa mennä hetki..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "Yhteystietosähköpostiosoite vaikuttaa olevan kelpaamaton."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "Sähköpostin lähetys epäonnistui: SMTP-virhe."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "Yhdistäminen palvelimeen epäonnistui."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "Sähköpostin luominen ja lähettäminen epäonnistui."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\nVikailmoituksen lähettäminen epäonnistui luultavasti verkko-ongelmien vuoksi. Yritä uudelleen yhdistämistä verkkoon ja napsauta taas Lähetä-painiketta.\n\nJos tämä ei auta, sinulle ehdotetaan vikailmoituksen tallentamista."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Viestisi on lähetetty."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "Salauksen aikana sattui virhe."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "Kohteen %s tallennus epäonnistui."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "Vikailmoituksen lähettäminen epäonnistui todennäköisesti verkko-ongelmien vuoksi.\n\nTilapäinen ratkaisu on se, että tallennat vikailmoituksen USB-levylle tiedostoon ja lähetät ilmoituksen osoitteeseen %s, kun käytät toista käyttöjärjestelmää ja omaa sähköpostitiliäsi. Huomaa, että vikailmoituksesi ei ole anonyymi ilman ylimääräisiä toimenpiteitä (kuten Tor-sovelluksen ja kertakäyttöisten sähköpostitilien käyttöä).\n\nHaluatko tallentaa vikailmoituksen tiedostoon?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "Lähetä palautetta salatulla sähköpostilla."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr "Tekijänoikeus © 2009-2018 Tails'in kehittäjät (tails at boum.org)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr "Tailsin kehittäjät <tails at boum.org>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "kääntäjät"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "Tämä ei vaikuta kelvolliselta verkko-osoitteelta tai OpenPGP-avaimelta."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "Virheellinen sähköpostiosoite: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Virheellinen OpenPGP-avain: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Virheellinen julkinen OpenPGP-avain (public key block)"
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr "Ilmoita virheestä"
@@ -1496,6 +2004,10 @@ msgstr "Opi kuinka käyttää Tails-ohjelmaa."
msgid "Learn more about Tails"
msgstr "Opi lisää Tails-ohjelmasta"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr ""
@@ -1540,6 +2052,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "Lähetä palautetta salatun sähköpostin kautta"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr "Tails-kohtaiset työkalut"
@@ -1741,6 +2265,89 @@ msgstr "_Avaa lukitus"
msgid "Detach this volume"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "Kohde-USB-tikku:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "Asenna uudelleen (poista kaikki data)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr "Tekijänoikeus © 2009-2018 tails at boum.org"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr "https://tails.boum.org/"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "Jos haluat, että salaamme vastausviestimme, kerro avaimesi tunnistenumero tai linkitä tai lisää tekstinä julkinen avaimesi:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Yhteenveto"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Vian kuvaus"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "Opastetta: "
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "Lue buginraportointiohjeemme."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "Sähköpostiosoite (jos haluat meidän vastaavan)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "Vapaaehtoinen PGP-avain"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "Liitettävät tekniset tiedot"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "otsakkeet"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "vianjäljityksen tiedot"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Lähetä"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt -säilö"
diff --git a/fr.po b/fr.po
index 5e02a7c3d0..3743a00a68 100644
--- a/fr.po
+++ b/fr.po
@@ -40,9 +40,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-02 19:51+0000\n"
-"Last-Translator: AO <ao at localizationlab.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: xin\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>Aidez-nous à corriger votre bogueâ!</h1>\n<p>Lisez <a href=\"%s\">nos instructions de rapport de bogue</a>.</p>\n<p><strong>Nâincluez pas plus dâinformations personnelles que nécessaireâ!</strong></p>\n<h2>Nous donner une adresse courriel</h2>\n<p>\nEn nous donnant une adresse courriel, vous nous permettez de vous contacter pour clarifier le problème. Cela est nécessaire pour la vaste majorité des rapports que nous recevons, car la plupart des rapports sans information de contact sont inutiles. Dâun autre côté, cela donne une occasion aux oreilles électroniques indiscrètes, comme votre fournisseur de service Internet ou de courriel, de confirmer que vous utilisez Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "Logiciels supplémentaires"
@@ -129,15 +129,15 @@ msgstr "_Lancer"
msgid "_Exit"
msgstr "_Quitter"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr "Pour obtenir les informations de débogage, exécutez la commande suivante : sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -146,15 +146,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>Une erreur est survenue pendant la mise à niveau de la clé de signature.</b>\\n\\n<b>Cela empêche de déterminer si une mise à niveau est proposée sur notre site Web.</b>\\n\\nVérifiez votre connexion réseau et redémarrez Tails pour essayer de retenter la mise à niveau.\\n\\nSi le problème persiste, consultez file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.fr.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr "Erreur de mise à jour de la clé de signature"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr "Erreur de vérification de la présence de mises à niveau"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -163,116 +163,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>Impossible de déterminer si une mise à niveau est disponible sur notre site Web.</b>\n\nVérifiez votre connexion réseau et redémarrez Tails pour essayer à nouveau de mettre à niveau.\n\nSi le problème persiste, consultez file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.fr.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr "aucune mise à niveau automatique nâest proposée sur notre site Web pour cette version"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr "votre périphérique nâa pas été créé en utilisant une image USB ou le programme dâinstallation de Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr "Tails a été démarré à partir dâun DVD ou dâun périphérique en lecture seule"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr "il nây a pas assez dâespace libre sur la partition système de Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr "il nây a pas assez de mémoire disponible sur ce système"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "Il nây a aucune explication pour la raison '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "Le système est à jour"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Cette version de Tails est obsolète et peut poser des problèmes de sécurité."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
-msgstr "La mise à niveau incrémentale proposée exige %{space_needed}s dâespace libre sur la partition système de Tails, mais seulement %{free_space}s est disponible."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "La mise à niveau incrémentale proposée exige %{memory_needed}s de mémoire libre, mais seulement %{free_memory}s est disponible."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "Une mise à niveau incrémentale est proposée, mais aucune mise à niveau complète ne lâest.\nCela ne devrait pas arriver. Veuillez signaler un bogue."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Erreur de détection des mises à niveau proposées"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>Vous devriez mettre à niveau vers %{name}s %{version}s.</b>\n\nPour plus de précisions sur cette nouvelle version, visitez %{details_url}s\n\nNous vous recommandons de fermer toutes les applications pendant la mise à niveau.\nLe téléchargement de la mise à niveau pourrait être long, de plusieurs minutes à quelques heures.\n\nTaille du téléchargement : %{size}s\n\nVoulez-vous mettre à niveau maintenantâ?"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr "Une mise à niveau est proposée"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr "Mettre à niveau maintenant"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr "Mettre à niveau plus tard"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
-msgstr "<b>Vous devriez mettre à niveau manuellement vers %{name}s %{version}s.</b>\n\nPour plus dâinformations sur cette nouvelle version, visitez %{details_url}s.\n\nIl nâest pas possible de mettre à niveau votre appareil automatiquement vers cette nouvelle version : %{explanation}s.\n\nPour apprendre à faire une mise à niveau manuelle, visitez https://tails.boum.org/doc/upgrade/index.fr.html#manual"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr "Une nouvelle version est disponible"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Téléchargement de la mise à niveau"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "Téléchargement de la mise à niveau vers %{name}s %{version}sâ¦"
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -280,38 +280,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>La mise à niveau nâa pas pu être téléchargée.<b>\\n\\nVérifiez votre connexion réseau et redémarrez Tails pour retenter de mettre à niveau.\\n\\nSi le problème persiste, consultez file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.fr.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Erreur de téléchargement de la mise à niveau"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
-msgstr "Le fichier de sortie '%{output_file}s' nâexiste pas, mais tails-iuk-get-target-file ne sâen est pas plaint. Veuillez signaler un bogue."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Erreur de création du répertoire temporaire de téléchargement"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Ãchec de création du répertoire temporaire de téléchargement"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>Impossible de choisir un serveur de téléchargement.</b>\n\nCela ne devrait pas arriver. Veuillez signaler un bogue."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Erreur de sélection dâun serveur de téléchargement"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -320,15 +320,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "La mise à niveau a été téléchargée avec succès.\n\nLa connexion réseau va être maintenant désactivée .\n\nVeuillez enregistrer vos travaux et fermer toutes autres applications."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "La mise à niveau a été téléchargée avec succès"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr "Appliquer la mise à niveau"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -338,46 +338,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>Votre périphérique Tails a été mis à niveau avec succès.</b>\n\nQuelques fonctionnalités de sécurité ont été temporairement désactivées..\nVous devriez redémarrer Tails sur la nouvelle version dès que possible.\n\nVoulez-vous redémarrer maintenantââ?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr "Redémarrer Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr "Redémarrer maintenant"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr "Redémarrer plus tard"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Erreur de redémarrage du système"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Ãchec de redémarrage du système"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Erreur de désactivation du réseau"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Ãchec dâarrêt du réseau"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Mise à jour du système"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr "<b>Votre périphérique Tails est en cours de mise à niveauâ¦</b>\n\nPour des raisons de sécurité, le réseau est actuellement désactivé."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -385,7 +385,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>Une erreur est survenue durant lâinstallation de la mise à niveau.</b>\\n\\nVotre périphérique Tails doit être réparé et pourrait ne pas redémarrer.\\n\\nVeuillez suivre les instructions sur file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.fr.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Erreur dâinstallation de la mise à niveau"
@@ -394,6 +394,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "Paramètres supplémentaires"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -518,6 +519,396 @@ msgstr "_Formats"
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr "Disposition du _clavier"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Extraction de lâimage live vers le périphérique cibleâ¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Ãcriture sur le périphérique effectuée à %(speed)d Mo/sec"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "Un problème est survenu lors de lâexécution de la commande suivante : `%(command)s`\nUn journal dâerreurs plus détaillé a été écrit dans le fichier `%(filename)s`."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Pas assez dâespace libre sur le périphérique.\nISO de %dMo + %dMo réservé pour la persistance > %dMo dâespace libre"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "Création de lâespace réservé pour la persistance de %s Mo"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Impossible de copier %(infile)s vers %(outfile)s : %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Suppression du système dâexploitation live existant"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Impossible de changer les droits (chmod) de %(file)s : %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Impossible dâenlever le fichier du système dâexploitation live précédent : %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Impossible dâenlever le répertoire du système dâexploitation live précédent : %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Périphérique %s introuvable"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Impossible dâécrire sur %(device)s, passage à lâétape suivante."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Certaines partitions du périphérique cible %(device)s sont montées. Elles seront démontées avant de démarrer le processus dâinstallation."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Système de fichiers inconnu. Votre périphérique doit être reformaté."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Système de fichiers non pris en charge : %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "Exception GLib inconnue lors de la tentative de montage du périphérique : %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Impossible de monter le périphérique : %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Aucun point de montage trouvé"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Saisie de unmount_device pour '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "Démontage des systèmes de fichiers sur '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "Démontage de '%(udi)s' sur '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "Le montage %s existe après démontage"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "Partitionnement du périphérique %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Périphérique '%(device)s' non pris en charge, veuillez signaler le bogue."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Nous tentons de continuer quand même."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Vérification du système de fichiersâ¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Impossible de changer lâétiquette du volume : %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Installation du chargeur de démarrageâ¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "Suppression de %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s est déjà amorçable"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Impossible de trouver la partition"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "Formatage de %(device)s en FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "Lecture du MBR extrait de %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "Impossible de lire le MBR extrait de %(path)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "Réinitialisation du MBR de %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "Le périphérique est une boucle, la réinitialisation du MBR sera ignorée"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Synchronisation des données sur le disqueâ¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr "Erreur : impossible de définir lâétiquette ou dâobtenir lâUUID de votre périphérique. Impossible de poursuivre."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Lâinstallation est terminéeâ! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Lâinstallation de Tails a échouéââ!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Programme dâinstallation de Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "Cloner le Tails actuellement utilisé"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "Utiliser une image ISO Tails téléchargée"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Mettre à niveau"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "Instructions de mise à niveau manuelle"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/index.fr.html"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "Installation"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Instructions dâinstallation"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr "https://tails.boum.org/install/index.fr.html"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s %(size)s (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "Pas dâimage ISO sélectionnée"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Veuillez sélectionner une image ISO Tails."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Aucun périphérique adapté pour installer Tails nâa été trouvé"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Veuillez brancher une clé USB ou une carte SD dâau moins %0.1f Go."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "La clé USB « %(pretty_name)s » est configurée comme non amovible par son fabricant et le démarrage de Tails échouera sur cette clé. Veuillez tenter dâinstaller Tails sur un modèle différent."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "Le périphérique « %(pretty_name)s » est trop petit pour installer Tails (au moins %(size)s Go sont exigés)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr "Pour mettre à niveau le périphérique « %(pretty_name)s » à partir de ce Tails, vous devez utiliser une image ISO Tails téléchargée :\nhttps://tails.boum.org/install/download/index.fr.html"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "Une erreur est survenue durant lâinstallation de Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Lâinstallation est terminéeâ!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Impossible de monter le périphérique"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Confirmer la clé USB cible"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(vendor)s %(model)s %(size)s (%(device)s)\n\nToutes les données sur la clé USB seront perdues."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(vendor)s %(model)s %(parent_size)s (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nLe stockage persistant de la clé USB sera préservé."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "Le fichier sélectionné est illisible. Veuillez changer ses droits ou sélectionner un autre fichier."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Impossible dâutiliser le fichier choisi. Vous devriez avoir plus de chance en déplaçant lâISO sur la racine de votre disque (c.-à -d : C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s est sélectionné"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "Impossible de trouver le système live sur lâISO"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "Impossible de trouver le périphérique de bloc sous-jacent : %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "Une erreur est survenue durant lâéxécution de `%s`.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' nâexiste pas"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' nâest pas un dossier"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "'%(filename)s' sera ignoré"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "Une erreur est survenue durant lâexécution de `%s`.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "Impossible dâouvrir le périphérique en écriture."
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -540,318 +931,308 @@ msgstr "Renommer"
msgid "Keep current name"
msgstr "Garder le nom actuel"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr "Assistant de persistance â Création du volume persistant"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr "Choisissez une phrase de passe pour protéger le volume persistant"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "Un volume persistant %s sera créé sur le périphérique <b>%s %s</b>. Les données stockées sur ce volume seront chiffrées et protégées par une phrase de passe."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr "Créer"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr "<b>Attentionâ!</b> Lâutilisation de la persistance a des conséquences qui doivent être bien comprises. Tails ne peut pas vous aider si vous lâutilisez malâ! Consultez la page <i>Persistance chiffrée</i> de la documentation de Tails pour en apprendre davantage."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr "Phrase de passe :"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr "Vérifier la phrase de passe :"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "La phrase de passe ne peut pas être vide"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "Afficher la phrase de passe"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr "Les phrases de passe ne correspondent pas"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr "Ãchec"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr "Montage de la partition persistante de Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr "La partition persistante de Tails sera montée."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr "Correction des droits du volume persistant."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr "Les droits du volume persistant seront corrigés."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr "Création de la configuration par défaut de la persistance."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr "La configuration par défaut de la persistance sera créée."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr "Créationâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr "Création du volume persistantâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr "Assistant de persistance â Configuration du volume persistant"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr "Indiquez les fichiers à enregistrer dans le volume persistant"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "Les fichiers sélectionnés seront stockés dans la partition chiffrée %s (%s) sur le périphérique <b>%s %s</b>."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr "Enregistrementâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr "Enregistrement de la configuration de la persistanceâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr "Assistant de persistance â Suppression du volume persistant"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr "Vos données persistantes seront supprimées."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "Le volume persistant %s (%s) du périphérique <b>%s %s</b> sera supprimé."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr "Suppressionâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr "Suppression du volume persistantâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr "Données personnelles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "Conserver les fichiers stockés dans le répertoire `Persistantâ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr "Ãcran de bienvenue"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr "Langue, mot de passe dâadministration et paramètres supplémentaires"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "Marque-pages du navigateur"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "Marque-pages enregistrés dans le Navigateur Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr "Connexions réseau"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "Configuration des périphériques du réseau et connexions"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "Logiciels installés lors du démarrage de Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr "Imprimantes"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr "Configuration des imprimantes"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "Courriels, flux et paramètres de Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "Trousseaux et configuration de GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "Client Bitcoin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Porte-monnaie Bitcoin et configuration dâElectrum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Profils Pidgin et trousseau OTR"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr "Client SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "Clés, configuration et hôtes connus SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "Créer un lien symbolique, dans $HOME, pour chaque fichier ou dossier qui se trouve dans le dossier `dotfiles'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr "Configurer le volume persistant de Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "Le périphérique %s comprend déjà un volume persistant."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "Le périphérique %s nâa pas assez dâespace libre."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "Le périphérique %s nâa pas de volume persistant."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "Impossible de supprimer le volume persistant sur %s pendant quâil est utilisé. Vous devriez redémarrer Tails sans persistance."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "Impossible de supprimer le volume persistant pendant quâil est utilisé. Vous devriez redémarrer Tails sans persistance."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "Le volume persistant sur %s nâest pas déverrouillé."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "Le volume persistant sur %s nâest pas monté."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "Le volume persistant sur %s nâest pas accessible en lecture. Problèmes de droits ou de propriétéâ?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "Le volume persistant sur %s nâest pas accessible en écriture."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails fonctionne à partir du périphérique non USB/non SDIO %s."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "Le périphérique %s est un lecteur optique."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "Le périphérique %s nâa pas été créé en utilisant une image USB ou le programme dâinstallation de Tails."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "Le volume persistant nâest pas déverrouillé."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "Le volume persistant nâest pas monté."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "Le volume persistant nâest pas accessible en lecture. Problèmes de droits ou de propriétéâ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr "Assistant de persistance â Terminé"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -862,13 +1243,13 @@ msgstr "Toute modification effectuée ne prendra effet quâaprès redémarrage
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr "su est désactivé. Merci dâutiliser sudo à la place."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr "Le périphérique sur lequel Tails tourne ne peut pas être trouvé. Peut-être avez-vous utilisé lâoption 'toram'â?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1143,17 +1524,17 @@ msgstr "Pour ce faire, installez Tails sur une clé USB et créez un espace de s
msgid "[package not available]"
msgstr "[paquet non disponible]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr "Synchronisation de lâhorloge système"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr "Tor a besoin dâune horloge bien réglée pour fonctionner correctement, en particulier pour les services onion. Veuillez patienterâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr "Ãchec de synchronisation de lâhorlogeâ!"
@@ -1178,11 +1559,11 @@ msgstr "Mot de passe"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmer"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr "Cette version de Tails a des problèmes de sécurité connus :"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr "Problèmes de sécurité connus"
@@ -1227,15 +1608,15 @@ msgstr "« <b>Il nây a pas assez de mémoire disponible pour vérifier les mi
msgid "error:"
msgstr "erreur :"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr "Avertissement : Une machine virtuelle a été détectéeâ!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr "Avertissement : Une machine virtuelle non libre a été détectéeâ!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1243,7 +1624,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr "Le système dâexploitation hôte et le logiciel de virtualisation peuvent tous deux surveiller ce que vous faites dans Tails. Seuls les logiciels libres peuvent être considérés de confiance, à la fois pour le système dâexploitation hôte et le logiciel de virtualisation."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr "En apprendre davantage"
@@ -1493,6 +1874,133 @@ msgstr "Aucun serveur DNS nâa été obtenu par le DHCP ou nâest configuré m
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Ãchec de démarrage du navigateur."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "La variable %s nâa été trouvée dans aucun des fichiers de configuration /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ou ./config.py"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Nom du logiciel concerné"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "Ãtapes exactes pour reproduire lâerreur"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "Résultat observé et description de lâerreur"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "Résultat souhaité"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Impossible de charger une configuration valide."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "Envoi du courrielâ¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "Envoi du courriel"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Cela peut prendre du tempsâ¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "Lâadresse de contact ne semble pas valide."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "Impossible dâenvoyer le courriel : erreur SMTP."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "Impossible de se connecter au serveur."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "Impossible de créer ou dâenvoyer le courriel."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nLe rapport de bogue nâa pas pu être envoyé, probablement à cause de problèmes de réseau. Veuillez essayer de vous reconnecter au réseau et cliquer à nouveau sur envoyer.\n\nSi cela ne fonctionne pas, lâon vous proposera dâenregistrer le rapport de bogue."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Votre message a été envoyé."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "Une erreur est survenue lors du chiffrement."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "Impossible dâenregistrer %s."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "Le rapport de bogue nâa pas pu être envoyé, probablement à cause de problèmes de réseau.\n\nPour contourner le problème, vous pouvez enregistrer le rapport de bogue sous forme de fichier sur une clé USB et essayer de nous lâenvoyer à %s à partir de votre compte de courriel en utilisant un autre système. Prenez note que votre rapport de bogue ne sera pas anonyme de cette façon, à moins que vous ne preniez des précautions supplémentaires (p. ex. en utilisant Tor avec un compte de courriel jetable).\n\nVoulez-vous enregistrer le rapport de bogue dans un fichierâ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "Envoyez vos retours dans un courriel chiffré."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr "Tous droits réservés © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr "Tails developers <tails at boum.org>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "translator-credits"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "Cela ne semble être ni une URL ni une clé OpenPGP valide."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "Courriel de contact invalide : %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Clé OpenPGP de contact invalide : %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Le bloc de clé publique OpenPGP du contact est invalide"
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr "Signaler une erreur"
@@ -1518,6 +2026,10 @@ msgstr "Apprendre à utiliser Tails"
msgid "Learn more about Tails"
msgstr "En apprendre davantage sur Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr "Supprimer le volume persistant"
@@ -1562,6 +2074,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr "Configurer les logiciels supplémentaires installés à partir de votre stockage persistant lors du démarrage de Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "Signalement dâerreurs avec WhisperBack"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "Envoyer une rétroaction par courriel chiffré"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "feedback;rétroaction;commentaire;bogue;bug;relevé;rapport;tails;erreur;"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr "Outils spécifiques à Tails"
@@ -1763,6 +2287,89 @@ msgstr "_Déverrouiller"
msgid "Detach this volume"
msgstr "Détacher ce volume"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "Clé USB cible :"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "Réinstaller (supprimer toutes les données)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr "Tous droits réservés © 2009-2018 tails at boum.org"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr "https://tails.boum.org/index.fr.html"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - Envoyez vos retours dans un courriel chiffré\nTous droits réservés (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n\nCe programme est un logiciel libreâ; vous pouvez le redistribuer et/ou le\nmodifier suivant les conditions de la licence publique générale GNU telle que publiée par\nla « Free Software Foundation »â; soit la version 3 de la licence, soit (au choix)\ntoute version ultérieure.\n\nCe programme est distribué dans lâespoir dâêtre utile, mais SANS AUCUNE\nGARANTIEâ; sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou\nDâADAPTATION à UN USAGE PARTICULIER. Voir la licence publique générale\nGNU pour plus dâinformations.\n\nVous devriez avoir reçu une copie de la licence publique générale GNU\navec ce programme. Sinon, voir <https://www.gnu.org/licenses/licenses.fr.html>.\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "Si vous voulez que lâon chiffre les messages quand nous vous répondons, ajoutez votre ID de clé, un lien vers votre clé, ou la clé comme bloc de clé publique :"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Résumé"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Description du bogue"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "Aide :"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "Lire nos instructions pour signaler un bogue."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "Adresse courriel (si vous souhaitez une réponse de notre part)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "clé PGP facultative"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "Détails techniques à inclure"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "en-têtes"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "renseignements de débogage"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Envoyer"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Conteneur TrueCrypt/VeraCrypt"
diff --git a/fy.po b/fy.po
index 159bf8da33..c27e0ff3c2 100644
--- a/fy.po
+++ b/fy.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Western Frisian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -97,15 +97,15 @@ msgstr "_Start"
msgid "_Exit"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -114,15 +114,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -131,116 +131,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -248,38 +248,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -288,15 +288,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -306,46 +306,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -353,7 +353,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -362,6 +362,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -486,6 +487,396 @@ msgstr ""
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -508,318 +899,308 @@ msgstr ""
msgid "Keep current name"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr "Wachtwurd:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr "SSH-client"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Flater"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -830,13 +1211,13 @@ msgstr ""
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1111,17 +1492,17 @@ msgstr ""
msgid "[package not available]"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr ""
@@ -1146,11 +1527,11 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr ""
@@ -1195,15 +1576,15 @@ msgstr ""
msgid "error:"
msgstr "flater:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1211,7 +1592,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr ""
@@ -1461,6 +1842,133 @@ msgstr ""
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr ""
@@ -1486,6 +1994,10 @@ msgstr ""
msgid "Learn more about Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr ""
@@ -1530,6 +2042,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr ""
@@ -1731,6 +2255,89 @@ msgstr ""
msgid "Detach this volume"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "headers"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
diff --git a/ga.po b/ga.po
index 1a31916513..774e3fe59f 100644
--- a/ga.po
+++ b/ga.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-19 14:04+0000\n"
-"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ga/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>Cabhraigh linn an fhadhb a réiteach!</h1>\n<p>Léigh <a href=\"%s\">conas a chuirtear tuairisc ar fhabht faoinár mbráid</a>.</p>\n<p>Ná cuir an iomarca sonraà pearsanta sa tuairisc!</strong></p>\n<h2>Maidir le seoladh rÃomhphoist a sholáthar</h2>\n<p>\nMá thugann tú seoladh rÃomhphoist dúinn, beimid in ann dul i dteagmháil leat chun an fhadhb a shoiléiriú. Tá tuilleadh mionsonraà de dhÃth i bhformhór mór na gcásanna agus is minic nach féidir linn aon tairbhe a bhaint as tuairisc gan sonraà teagmhála. à sin ráite, tugann sé deis do chúléisteoirÃ, mar shampla do sholáthraà seirbhÃse IdirlÃn nó do sholáthraà rÃomhphoist, deimhniú go n-úsáideann tú Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "Bogearraà Breise"
@@ -98,15 +98,15 @@ msgstr "_Tosaigh"
msgid "_Exit"
msgstr "_Scoir"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr "Bain úsáid as an ordú seo chun faisnéis dÃfhabhtaithe a fháil: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -115,15 +115,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>Tharla earráid agus an eochair shÃnithe á nuashonrú.</b>\\n\\n<b>Dá bharr seo, nà féidir linn nuashonruithe a lorg ónár suÃomh Gréasáin.</b>\\n\\nDeimhnigh go bhfuil tú ceangailte leis an lÃonra, atosaigh Tails, agus déan iarracht eile.\\n\\nMá mhaireann an fhadhb, féach file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr "Earráid agus an eochair shÃnithe á nuashonrú"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr "Earráid agus nuashonruithe á lorg"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -132,116 +132,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>NÃorbh fhéidir fáil amach an bhfuil aon nuashonrú ar fáil ónár suÃomh.</b>\n\nDeimhnigh go bhfuil tú ceangailte leis an lÃonra, atosaigh Tails, agus déan iarracht eile.\n\nMá mhaireann an fhadhb, féach file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr "nÃl aon nuashonrú uathoibrÃoch ar an leagan seo ar fáil ónár suÃomh"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr "nÃor cruthaÃodh do ghléas le suiteálaà Tails ná ó Ãomhá USB"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr "TosaÃodh Tails ó DVD nó ó ghléas inléite amháin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr "nÃl dóthain spáis ar fáil ar dheighilt an chórais Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr "nÃl dóthain cuimhne ar fáil ar an gcóras seo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "NÃl aon mhÃniú ar fáil ar an ábhar seo: '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "Tá an córas cothrom le dáta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Tá an leagan seo de Tails as dáta, agus seans go bhfuil fadhbanna slándála ann."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
-msgstr "Tá %{space_needed}s de spás saor ar dheighilt an chórais Tails ag teastáil ón nuashonrú incriminteach atá ar fáil, ach nÃl ach %{free_space}s saor."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "Tá %{memory_needed}s de chuimhne shaor ag teastáil ón nuashonrú incriminteach atá ar fáil, ach nÃl ach %{free_memory}s saor."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "Tá nuashonrú incriminteach ar fáil, ach nÃl aon nuashonrú iomlán ar fáil.\nTá rud éigin mÃcheart. Ba chóir duit tuairisc ar an bhfadhb seo a dhéanamh."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Earráid agus nuashonruithe á lorg"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>Ba chóir duit an leagan nua %{name}s %{version}s a shuiteáil.</b>\n\nFéach ar %{details_url}s chun tuilleadh eolais a fháil faoin leagan nua seo\n\nMolaimid duit gach feidhmchlár eile a dhúnadh le linn an nuashonraithe.\nTógfaidh an Ãoslódáil tamall fada, ó chúpla nóiméad go roinnt uaireanta an chloig.\n\nMéid an chomhaid Ãoslódála: %{size}s\n\nAn bhfuil fonn ort nuashonrú anois?"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr "Nuashonrú ar fáil"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr "Nuashonraigh anois"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr "Nuashonraigh nÃos déanaÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
-msgstr "<b>Ba chóir duit an leagan nua %{name}s %{version}s a shuiteáil de láimh.</b>\n\nFéach ar %{details_url}s chun tuilleadh eolais a fháil faoin leagan seo\n\nNà féidir linn do ghléas a nuashonrú go dtà an leagan nua seo go huathoibrÃoch: %{explanation}s.\n\nFoghlaim conas nuashonrú a dhéanamh de láimh anseo: https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr "Tá leagan nua ar fáil"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Nuashonrú á Ãoslódáil"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "Nuashonrú %{name}s %{version}s á Ãoslódáil..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -249,38 +249,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>NÃorbh fhéidir an nuashonrú a Ãoslódáil.</b>\\n\\nDeimhnigh go bhfuil tú ceangailte leis an lÃonra, atosaigh Tails, agus déan iarracht eile.\\n\\nMá mhaireann an fhadhb, tabhair cuairt ar file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Earráid agus an nuashonrú á Ãoslódáil"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
-msgstr "NÃl an t-aschomhad '%{output_file}s' ann, ach nà dhearna tails-iuk-get-target-file gearán faoi. Déan tuairisc air seo mar fhabht."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Earráid agus comhadlann shealadach Ãoslódála á cruthú"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "NÃorbh fhéidir comhadlann shealadach Ãoslódála a chruthú"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>NÃorbh fhéidir freastalaà Ãoslódála a roghnú.</b>\n\nTá rud éigin mÃcheart. Ba chóir duit tuairisc a dhéanamh air seo mar fhabht."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Earráid agus freastalaà Ãoslódála á roghnú"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -289,15 +289,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "D'éirigh linn an nuashonrú a Ãoslódáil.\n\nDÃchumasófar an ceangal idirlÃn anois.\n\nSábháil do chuid oibre agus dún gach feidhmchlár eile."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "Ãoslódáladh an nuashonrú"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr "Cuir an nuashonrú i bhfeidhm"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -307,46 +307,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>D'éirigh linn do ghléas Tails a nuashonrú.</b>\n\nDÃchumasaÃodh roinnt gnéithe slándála go sealadach.\nBa chóir duit Tails a atosú leis an leagan nua chomh luath agus is féidir.\n\nAn bhfuil fonn ort atosú anois?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr "Atosaigh Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr "Atosaigh anois"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr "Atosaigh ar ball"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Earráid agus an córas á atosú"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "NÃorbh fhéidir an córas a atosú"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Earráid agus an lÃonra á mhúchadh"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Theip ar mhúchadh an lÃonra"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr "An córas á nuashonrú"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr "<b>Tá do ghléas Tails á nuashonrú...</b>\n\nDÃchumasaÃodh an lÃonra de bharr cúrsaà slándála."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -354,7 +354,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>Tharla earráid agus an nuashonrú á shuiteáil.</b>\\n\\nNà mór duit do ghléas Tails a dheisiú agus seans nach mbeidh tú in ann é a atosú.\\n\\nLean na treoracha atá anseo: file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Earráid agus an nuashonrú á shuiteáil"
@@ -363,6 +363,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "Socruithe Breise"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -487,6 +488,396 @@ msgstr "_FormáidÃ"
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr "_Leagan Amach an Mhéarchláir"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Ãomhá bheo á dÃphacáil ar an spriocghléas..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "ScrÃobhadh ar an ngléas ag %(speed)d MB/soic"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "NÃorbh fhéidir an t-ordú seo a leanas a chur i bhfeidhm: %(command)s.\nScrÃobhadh na mionsonraà in '%(filename)s'."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "NÃl dóthain spáis ar an ngléas.\n%dMB ISO + %dMB forleagan > %dMB spás saor"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "Forleagan seasmhach %s MB á chruthú"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "NÃorbh fhéidir %(infile)s a chóipeáil go %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "An LiveOS atá ann á bhaint"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "NÃorbh fhéidir chmod a chur i bhfeidhm ar %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "NÃorbh fhéidir comhad a bhaint den LiveOS a bhà ann: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "NÃorbh fhéidir comhadlann a bhaint den LiveOS a bhà ann: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Nà féidir gléas %s a aimsiú"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "NÃorbh fhéidir scrÃobh ar %(device)s, ag dul thart."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Tá deighiltà áirithe ar an ngléas sprice %(device)s feistithe faoi láthair. DÃfheisteofar iad sula dtosóidh an próiseas suiteála."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Córas comhad anaithnid. Seans gur gá duit an gléas a fhormáidiú."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Córas comhad nach dtacaÃtear leis: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "Earráid anaithnid GLib agus an gléas á fheistiú: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "NÃorbh fhéidir an gléas a fheistiú: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "NÃor aimsÃodh aon phointe feistithe"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Ag tosú unmount_device i gcomhair '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "Córais comhad feistithe ar '%(device)s' á ndÃfheistiú"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "'%(udi)s' ar '%(device)s' á dhÃfheistiú"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "Tá %s ann fiú tar éis dÃfheistithe"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "Gléas %(device)s á dheighilt"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Nà thacaÃtear le gléas '%(device)s'; seol tuairisc chugainn faoi seo mar fhabht."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Déan iarracht leanúint ar aghaidh mar sin féin."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "An córas comhad á dheimhniú..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Nà féidir an lipéad ar an imleabhar a athrú: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Lódálaà tosaithe á shuiteáil..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "%(file)s á bhaint"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "Tá %s intosaithe cheana"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Nà féidir deighilt a aimsiú"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "%(device)s á fhormáidiú mar FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "MBR asbhainte á léamh ó %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "NÃorbh fhéidir an MBR asbhainte a léamh ó %(path)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "Máistirthaifead Tosaithe %s á athshocrú"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "Is gléas aislúbtha é an tiomántán; nà athshocrófar an MBR"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Sonraà á sioncronú ar an diosca..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr "Earráid: Nà féidir lipéad an ghléis a shocrú, ná UUID an ghléis a fháil. Nà féidir dul ar aghaidh."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "CrÃochnaÃodh an tsuiteáil! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Theip ar shuiteáil Tails!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Suiteálaà Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "Cóipeáil an leagan reatha de Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "Ãsáid Ãomhá ISO Tails Ãoslódáilte"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Nuashonraigh"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "Treoracha le nuashonrú de láimh"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "Suiteáil"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Treoracha Suiteála"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr "https://tails.boum.org/install/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "Gléas %(vendor)s %(model)s %(size)s (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "NÃl aon Ãomhá ISO roghnaithe"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Roghnaigh Ãomhá ISO Tails."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "NÃor aimsÃodh aon ghléas feiliúnach le Tails a shuiteáil"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Cuir isteach méaróg chuimhne USB nó cárta SD ar a bhfuil ar a laghad %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "Chumraigh an déantóir an mhéaróg USB \"%(pretty_name)s\" mar ghléas dobhainte, agus nà thosóidh Tails air. Déan iarracht Tails a shuiteáil ar mhéaróg eile."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "Tá an gléas \"%(pretty_name)s\" róbheag le Tails a shuiteáil (ar a laghad %(size)s GB de dhÃth)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr "Chun Tails a uasghrádú ar an ngléas seo \"%(pretty_name)s\", nà mór duit Ãomhá ISO Tails a Ãoslódáil:\nhttps://tails.boum.org/install/download"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "Tharla earráid agus Tails á shuiteáil"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "CrÃochnaÃodh an tsuiteáil!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "NÃorbh fhéidir an gléas a fheistiú"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Deimhnigh an mhéaróg USB mar sprioc"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "Gléas %(vendor)s %(model)s %(size)s (%(device)s)\n\nCaillfear na sonraà go léir ar an méaróg USB seo."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "Gléas %(vendor)s %(model)s %(parent_size)s (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nCaomhnófar an stóras seasmhach ar an méaróg USB seo."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "Nà féidir an comhad roghnaithe a léamh. Ceartaigh na ceadanna nó roghnaigh comhad eile."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "NÃorbh fhéidir an comhad roghnaithe a úsáid. Gheobhaidh tú torthaà nÃos fearr má bhogann tú an ISO go dtà fréamhchomhadlann an tiomántáin (.i. C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s roghnaithe"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "NÃorbh fhéidir LiveOS a aimsiú ar an ISO"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "NÃorbh fhéidir an bunghléas bloc a dhéanamh amach: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "Tharla earráid agus '%s' á rith.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "NÃl '%s' ann"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "Nà comhadlann é '%s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "Ag dul thar '%(filename)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "Tharla earráid agus '%s'.%s á rith\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "NÃorbh fhéidir an gléas a oscailt le scrÃobh air."
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -509,318 +900,308 @@ msgstr "Tá, cuir an t-ainm nua air."
msgid "Keep current name"
msgstr "NÃl, ná hathraigh an t-ainm"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr "Treoraà na seasmhachta - Imleabhar seasmhach a chruthú"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr "Roghnaigh frása faire chun an t-imleabhar seasmhach a chosaint"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "Cruthófar imleabhar seasmhach %s ar an ngléas <b>%s %s</b>. Sábhálfar sonraà ar an imleabhar seo i bhformáid chriptithe, cosanta ag frása faire."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr "Cruthaigh"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr "<b>Fainic!</b> Tá sé tábhachtach na torthaà a thagann ar úsáid na seasmhachta a thuiscint go maith. Nà féidir le Tails cabhrú leat mura n-úsáideann tú mar is ceart é! Féach an leathanach <i>Seasmhacht chriptithe</i> sa doiciméadú Tails chun tuilleadh eolais a fháil."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr "Frása faire:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr "Deimhnigh an Frása Faire:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "Nà cheadaÃtear frása faire folamh"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "Taispeáin an Frása Faire"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr "Nà ionann na frásaà faire"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr "Teipthe"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr "An deighilt seasmhachta Tails á feistiú."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr "Feisteofar an deighilt seasmhachta Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr "Ceadanna an imleabhair sheasmhaigh á gceartú."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr "Ceartófar na ceadanna ar an imleabhar seasmhach."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr "CumraÃocht réamhshocraithe seasmhachta á chruthú."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr "Cruthófar an chumraÃocht réamhshocraithe seasmhachta."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr "à chruthú..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr "An t-imleabhar seasmhach á chruthú..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr "Treoraà na seasmhachta - Imleabhar seasmhach a chumrú"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr "Roghnaigh na comhaid a shábhálfar san imleabhar seasmhach"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "Sábhálfar na comhaid roghnaithe sa deighilt chriptithe %s (%s), ar ghléas <b>%s %s</b>."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr "Sábháil"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr "à shábháil..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr "CumraÃocht seasmhachta á sábháil..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr "Treoraà na seasmhachta - Scriosadh an imleabhair sheasmhaigh"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr "Scriosfar do chuid sonraà seasmhacha."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "Scriosfar imleabhar seasmhach %s (%s), ar ghléas <b>%s %s</b>."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr "Scrios"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr "Ã scriosadh..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr "An t-imleabhar seasmhach á scriosadh..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr "Sonraà Pearsanta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "Coinnigh comhaid stóráilte sa chomhadlann 'Persistent'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr "Scáileán Fáilte"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr "Teanga, focal faire riaracháin, agus socruithe eile"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "Leabharmharcanna an bhrabhsálaÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "Leabharmharcanna sábháilte i mBrabhsálaà Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr "Ceangail LÃonra"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "CumraÃocht gléasanna lÃonra agus ceangal IdirlÃn"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "Bogearraà a shuiteáiltear nuair a thosaÃonn Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr "PrintéirÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr "CumraÃocht priontála"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "RÃomhphost, fothaÃ, agus socruithe ó Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "Fáinnà eochracha GnuPG agus cumraÃocht"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "Cliant Bitcoin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Sparán bitcoin agus cumraÃocht Electrum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "PróifÃlà Pidgin agus fáinne eochracha OTR"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr "Cliant SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "Eochracha SSH, cumraÃocht, agus óstrÃomhairà aitheanta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr "Ponc-chomhaid"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "Déan nasc siombalach in $HOME le gach comhad nó comhadlann sa chomhadlann `dotfiles'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr "Saincheaptha"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr "Socraigh imleabhar seasmhach Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Earráid"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "Tá imleabhar seasmhach ar ghléas %s cheana."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "NÃl dóthain spáis shaoir ar ghléas %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "NÃl aon imleabhar seasmhach ar ghléas %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "Nà féidir an t-imleabhar seasmhach ar %s a scriosadh agus é in úsáid. Ba chóir duit Tails a atosú gan seasmhacht."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "Nà féidir an t-imleabhar seasmhach a scriosadh má tá sé in úsáid. Ba chóir duit Tails a atosú gan seasmhacht."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "NÃl an t-imleabhar seasmhach ar %s dÃghlasáilte."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "NÃl an t-imleabhar seasmhach ar %s feistithe."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "Nà féidir an t-imleabhar seasmhach ar %s a léamh. Fadhb le ceadanna nó le húinéireacht?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "Nà féidir scrÃobh san imleabhar seasmhach ar %s."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tá Tails ag rith ó ghléas neamh-USB / neamh-SDIO %s."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "Is gléas optúil é %s."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "NÃor cruthaÃodh gléas %s le suiteálaà Tails nó ó Ãomhá USB."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "NÃl an t-imleabhar seasmhach dÃghlasáilte."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "NÃl an t-imleabhar seasmhach feistithe."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "Nà féidir an t-imleabhar seasmhach a léamh. Fadhb le ceadanna nó le húinéireacht?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr "Treoraà na seasmhachta - CrÃochnaithe"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -831,13 +1212,13 @@ msgstr "Nà chuirfear aon athruithe a rinne tú i bhfeidhm go dtà go n-atosóid
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr "Tá su dÃchumasaithe. Bain úsáid as sudo ina áit."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr "Nà féidir teacht ar an ngléas óna bhfuil Tails ag rith. B'fhéidir gur úsáid tú an rogha 'toram'?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1118,17 +1499,17 @@ msgstr "Len é seo a dhéanamh, suiteáil Tails ar mhéaróg USB agus cruthaigh
msgid "[package not available]"
msgstr "[nÃl an pacáiste ar fáil]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr "Clog an chórais á shioncronú"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr "TeastaÃonn clog beacht ó Tor le feidhmiú mar is ceart, go háirithe na SeirbhÃsà Onion. Fan nóiméad..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr "NÃorbh fhéidir an clog a shioncronú!"
@@ -1153,11 +1534,11 @@ msgstr "Focal faire"
msgid "Confirm"
msgstr "Deimhnigh"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr "Tá fadhbanna slándála sa leagan seo de Tails:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr "Fadhbanna slándála ar eolas"
@@ -1202,15 +1583,15 @@ msgstr "\"<b>NÃl go leor cuimhne agat le nuashonruithe a lorg.</b>\n\nBa chóir
msgid "error:"
msgstr "earráid:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr "Rabhadh: braitheadh meaisÃn fÃorúil!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr "Rabhadh: braitheadh meaisÃn fÃorúil neamhshaor!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1218,7 +1599,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr "Tá an córas oibriúcháin ar an óstrÃomhaire agus an bogearra fÃorúlaithe in ann monatóireacht a dhéanamh ar na rudaà a dhéanann tú in Tails. Nà féidir muinÃn a chur i gcóras oibriúcháin ná i mbogearra fÃorúlaithe nach bhfuil saor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr "Tuilleadh eolais"
@@ -1468,6 +1849,133 @@ msgstr "Nà bhfuarthas freastalaà DNS trà DHCP agus nà raibh sé cumraithe de
msgid "Failed to run browser."
msgstr "NÃorbh fhéidir an brabhsálaà a thosú."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "NÃor aimsÃodh athróg %s in aon cheann de na comhaid chumraÃochta /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, nó ./config.py"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Ainm an bhogearra atá buailte"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "Céimeanna beachta leis an earráid a atáirgeadh"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "An toradh a chonaic tú agus cur sÃos ar an earráid"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "An toradh a raibh tú ag súil leis"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "NÃorbh fhéidir cumraÃocht bhailà a lódáil."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "RÃomhphost á sheoladh..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "RÃomhphost á sheoladh"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Seans go dtógfaidh seo tamall fada..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "DealraÃonn sé nach bhfuil an seoladh rphoist seo bailÃ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "NÃorbh fhéidir an rÃomhphost a sheoladh: earráid SMTP."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "NÃorbh fhéidir ceangal leis an bhfreastalaÃ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "NÃorbh fhéidir an rÃomhphost a chruthú nó a sheoladh."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nNÃorbh fhéidir an fabht a thuairisciú, is dócha mar gheall ar fhadhbanna lÃonra. Déan iarracht athcheangal leis an lÃonra agus cliceáil Seol arÃs.\n\nMura n-oibrÃonn sé seo, beidh tú in ann an tuairisc a shábháil go háitiúil."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Seoladh do theachtaireacht."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "Tharla earráid agus an teachtaireacht á criptiú."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "NÃorbh fhéidir %s a shábháil."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "NÃorbh fhéidir linn an tuairisc a sheoladh, is dócha mar gheall ar fhadhbanna lÃonra.\n\nMar sheift shealadach, is féidir leat an tuairisc a shábháil mar chomhad ar mhéaróg USB agus à a sheoladh chugainn ag %s ó do chuntas rÃomhphoist ar rÃomhaire eile. Tabhair faoi deara go mbeidh do chuid sonraà pearsanta ceangailte leis an tuairisc mura nglacann tú céimeanna breise (m.sh. Tor a úsáid le cuntas rphoist indiúscartha).\n\nAn bhfuil fonn ort an tuairisc a shábháil i gcomhad?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "Seol aiseolas i dteachtaireacht chriptithe."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr "Cóipcheart © 2009-2018 Forbróirà Tails (tails at boum.org)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr "Forbróirà Tails <tails at boum.org>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Kevin Scannell <kscanne at gmail>, 2017"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "Nà cosúil gur URL bailà nó eochair OpenPGP é seo."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "Seoladh rphoist neamhbhailÃ: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Eochair neamhbhailà OpenPGP: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Bloc eochrach poiblà OpenPGP neamhbhailà "
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr "Déan tuairisc ar earráid"
@@ -1493,6 +2001,10 @@ msgstr "Foghlaim conas Tails a úsáid"
msgid "Learn more about Tails"
msgstr "Tuilleadh eolais faoi Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr "Scrios an t-imleabhar seasmhach"
@@ -1537,6 +2049,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr "Cumraigh na bogearraà breise a shuiteáiltear ó do stóras seasmhach nuair a thosaÃonn Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "Tuairisciú Earráidà WhisperBack"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "Seol aiseolas mar rÃomhphost criptithe"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "aiseolas;fadhb;fabht;tuairisc;tails;earráid;"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr "Uirlisà sainiúla do Tails"
@@ -1738,6 +2262,89 @@ msgstr "_DÃghlasáil"
msgid "Detach this volume"
msgstr "DÃcheangail an t-imleabhar seo"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "Méaróg USB mar sprioc:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "Athshuiteáil (scriosfar na sonraà go léir)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr "Cóipcheart © 2009-2018 tails at boum.org"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr "https://tails.boum.org/"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - Seol aiseolas i dteachtaireacht chriptithe\nCóipcheart (C) 2009-2018 Forbróirà Tails <tails at boum.org>\n\nIs saorbhogearra é an rÃomhchlár seo; tá cead agat é a scaipeadh agus/nó\na athrú de réir na gcoinnÃollacha sa GNU General Public License mar atá foilsithe\nag an Free Software Foundation; faoi leagan 3 den cheadúnas, nó\n(más mian leat) aon leagan nÃos déanaÃ.\n\nScaiptear an rÃomhchlár seo le súil go mbeidh sé áisiúil, ach GAN AON BHARÃNTA; fiú gan baránta intuigthe INDÃOLTACHTA nó FEILIÃNACHTA D'FHEIDHM AR LEITH. Féach ar an GNU General Public License chun nÃos mó sonraà a fháil.\n\nBa chóir go mbeifeá tar éis cóip den GNU General Public License a fháil in éineacht leis an rÃomhchlár seo; mura bhfuair, féach <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "Má tá tú ag súil le freagra criptithe uainn, tabhair aitheantas d'eochrach, nasc le d'eochair, nó an eochair féin mar bhloc eochrach poiblÃ:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Achoimre"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Cur sÃos ar an bhfabht"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "Cabhair:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "TreoirlÃnte maidir le tuairisciú fabhtanna."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "Seoladh rÃomhphoist (má tá tú ag iarraidh freagra uainn)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "eochair roghnach PGP"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "Sonraà teicniúla le cur san áireamh"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "ceanntáisc"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "eolas dÃfhabhtaithe"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Seol"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Coimeádán TrueCrypt/VeraCrypt"
diff --git a/gd.po b/gd.po
index 87e36099dc..4efafefb1d 100644
--- a/gd.po
+++ b/gd.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Gaelic, Scottish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gd/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -96,15 +96,15 @@ msgstr ""
msgid "_Exit"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -113,15 +113,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -130,116 +130,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -247,38 +247,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -287,15 +287,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -305,46 +305,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -361,6 +361,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -485,6 +486,396 @@ msgstr ""
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -507,318 +898,308 @@ msgstr ""
msgid "Keep current name"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -829,13 +1210,13 @@ msgstr ""
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1114,17 +1495,17 @@ msgstr ""
msgid "[package not available]"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr ""
@@ -1149,11 +1530,11 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr ""
@@ -1198,15 +1579,15 @@ msgstr ""
msgid "error:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1214,7 +1595,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr ""
@@ -1464,6 +1845,133 @@ msgstr ""
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr ""
@@ -1489,6 +1997,10 @@ msgstr ""
msgid "Learn more about Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr ""
@@ -1533,6 +2045,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr ""
@@ -1734,6 +2258,89 @@ msgstr ""
msgid "Detach this volume"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
diff --git a/gl.po b/gl.po
index cae8b230a5..34d69b94ff 100644
--- a/gl.po
+++ b/gl.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>Axúdenos a amañar o seu bug!</h1>\n<p>Lea <a href=\"%s\">as nosas instruccións para informar de bugs</a>.</p>\n<p><strong>Non inclúa máis información persoal da\nnecesaria!</strong></p>\n<h2>Acerca de proporcionarnos un enderezo electrónico</h2>\n<p>\nO darnos un email permÃtenos contactarlle para clarificar o problema. Isto\né necesario para a ampla maiorÃa dos informes que recibimos xa que moitos informes\nsen información de contacto son inútiles. Na outra banda tamén proporciona\nunha oportunidade para escoitas indiscretas, como o seu email ou proveedor de Internet, para\nconfirmar que vostede usa Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -99,15 +99,15 @@ msgstr "_Iniciar"
msgid "_Exit"
msgstr "_SaÃr"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -116,15 +116,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr "Produciuse un erro ao buscar actualizacións"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -133,116 +133,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Produciuse un erro ao detectar actualizacións"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr "Actualización dispoñÃbel"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr "Actualizar agora"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr "Actualizar máis tarde"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr "Está dispoñÃbel unha nova versión"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Descargando actualización"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "A descargar a actualización en %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -250,38 +250,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Produciuse un erro ao descargar a actualización"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Produciuse un erro ao crear o directorio de descargas temporal"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Non se puido crear un directorio de descargas temporal"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -290,15 +290,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -308,46 +308,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr "Reiniciar agora"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr "Reiniciar máis tarde"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Produciuse un erro ao reiniciar o sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Non se puido reiniciar o sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr "A actualizar o sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -355,7 +355,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Produciuse un erro ao instalar a actualización"
@@ -364,6 +364,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -488,6 +489,396 @@ msgstr ""
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Extraendo imaxen en vivo ao dispositivo destino..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "EscribÃn no dispositivo a %(speed)d MB/sec"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "Houbo un problema ao excutar o seguinte comando: `%(command)s`.\nUn rexistro de erros máis detallado escribiuse en '%(filename)s'."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Non hai suficiente espacio libre no dispositivo.\n%dMB ISO + %dMB distribución > %dMB espacio libre"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "Creando %sMB de distribución persistente"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Imposible copiar %(infile)s en %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Eliminando Live OS existentes"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Imposible chmod %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Non foi posÃbel borrar fichero de LiveOS previo: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Non foi posÃbel borrar directorio de LiveOS previo: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Non podo atopar o dispositivo %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Imposible escribir en %(device)s, saltando."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Algunhas particións do dispositivo destino %(device)s están montadas. Serán desmontadas antes de comezar o proceso de instalación."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Sistema de ficheiros descoñecido. Poida que necesite reformatear o seu dispositivo."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Sistema de ficheiros non soportado: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Non foi posÃbel montar o dispositivo: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Non se atoparon puntos de montaxe"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Entrando unmount_device para '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "Desmontando sistemas de ficheiros montados en '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "Desmontando '%(udi)s' en '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "A montaxe %s existe despois de desmontar"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "Particionando dispositivo %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Dispositivo '%(device)s' non soportado, por favor informe dun bug."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Tentando continuar igualmente."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Verificando sistema de ficheiros..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Imposible cambiar a etiqueta de volume: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Instalando bootloader..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "Eliminando %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s xa é arrincable"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Incapaz de atopar unha partición"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "Formateando %(device)s como FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "Restablecendo Master Boot Record de %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "A unidade é un loopback, omitindo reinicio do MBR"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Sincronizando datos no disco..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr "Erro: Non se puido configurar a etiqueta ou obter o UUID do dispositivo. Non se pode continuar."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Instalación completa! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "Instalar"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "O dispositivo \"%(pretty_name)s\" é demasiado pequeno para instalar Tails (precÃsanse alomenos %(size)s GB)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Instalación completa!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Non foi posÃbel montar o dispositivo"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "Non se pode ler o ficheiro seleccionado. Por favor amañe os seus permisos ou seleccione outro ficheiro."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Imposible usar o ficheiro seleccionado. Poida que teña máis sorte se move a súa ISO á raÃz da súa unidade (p.ex. C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s seleccionado"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -510,318 +901,308 @@ msgstr ""
msgid "Keep current name"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr "Asistente de Persistencia - Creación de volume persistente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr "Escolla unha frase de acceso para protexer o volume persistente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "Crearase un volume persistente %s no dispositivo <b>%s %s</b>. Os datos serán almacenados encriptados e protexidos por unha frase de acceso."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr "Crear"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr "Frase de acceso:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr "Comprobe a frase de acceso:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "A frase de acceso non pode estar baleira"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr "As frases de acceso non coinciden"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr "Fracasou"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr "Montaxe da partición de persistencia do Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr "Montarase a partición de persistencia do Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr "A corrixir os permisos do volume persistente."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr "Os permisos de volume persistente serán corrixidos."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr "Creando ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr "Creando o volume persistente ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr "Asistente de persistencia - Configuración do volume persistente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr "Especificar que ficheiros serán gravados no volume persistente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "Os ficheiros seleccionados gardaranse na partición cifrada %s (%s), no dispositivo <b>%s %s</b>."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr "Gardar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr "Gardando ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr "Gardando a configuración de persistencia ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr "Asistente de persistencia - Eliminación de volume persistente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr "Os seus datos persistentes serán eliminados."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "O volume persistente %s (%s), no dispositivo <b>%s %s</b>, será eliminado."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr "Eliminando..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr "Eliminando o volume persistente..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr "Datos Persoais"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "Almacene os arquivos no directorio 'Persistente'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "Marcadores gardados no Tor Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr "Conexións de Rede"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "Configuración dos dispositivos de rede e as conexións"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr "Impresoras"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr "Configuración de impresoras"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "Aneis de chaves e configuración do GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Carteira de bitcoin Electrum e configuración"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "PerfÃs Pidgin e anel de chaves OTR"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr "\t\nCliente SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "Chaves SSH, configuración e hosts coñecidos"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dotfiles (arquivos de configuracións \".arquivo\")"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "Crear ligazóns simbólicas (symlinks) en $HOME para todos os arquivos ou cartafois que estean no cartafol 'dotfiles'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr "Configure o volume persistente de Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "O dispositivo %s xa ten un volume persistente."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "O dispositivo %s non ten espazo suficiente sen asignar."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "O dispositivo %s non ten un volume persistente."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
-msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr ""
+msgid ""
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "Non se pode eliminar o volume persistente estando en uso. Debe reiniciar o Tails sen persistencia."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "O volume de persistencia non está desbloqueado."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "O volume de persistencia non está montado."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "O volume de persistencia non é lexible. Problemas de permisos ou de propiedade?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails está a se executar a partir dun dispositivo %s non-USB / non-SDIO."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "O dispositivo %s é óptico."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr "Asistente de Persistencia - Rematou"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -832,13 +1213,13 @@ msgstr "Os cambios feitos só terán efecto despois de reiniciar o Tails.â\n
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1113,17 +1494,17 @@ msgstr ""
msgid "[package not available]"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr "Sincronizar o reloxo do sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr "Produciuse un erro ao sincronizar o reloxo!"
@@ -1148,11 +1529,11 @@ msgstr "Contrasinal"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr "Esta versión de Tails ten os seguintes problemas de seguridade coñecidos:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr "Problemas de seguridade coñecidos:"
@@ -1197,15 +1578,15 @@ msgstr ""
msgid "error:"
msgstr "erro:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr "Aviso: detectouse unha máquina virtual"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1213,7 +1594,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr "Aprender máis"
@@ -1463,6 +1844,133 @@ msgstr ""
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Non é posÃbel cargar unha configuración válida"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "A enviar mensaxe de correo electrónico..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "Enviando mensaxe de correo electrónico"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Esto pode levar un anaco..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "Non é posÃbel enviar a mensaxe de correo electrónico: erro SMTP"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "Non é posÃbel conectarse ao servidor."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "Non é posÃbel crear ou enviar a mensaxe de correo electrónico."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nO informe de bugs non puido ser enviado, aparentemente por mor de problemas na rede. Por favor tente reconetar á rede e clique en enviar de novo.\n\nSe iso non funciona, permitiráseche gardar o informe de bugs."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Enviouse a túa mensaxe."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "Produciuse un erro durante a encriptación."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "Non é posÃbel gardar %s."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "O informe de bugs non puido ser enviado, aparentemente por mor de problemas na rede.\n\nComo solución provisional podes garda-lo informe como arquivo nunha memoria USB e probar a enviárno-lo a %s dende a túa conta de mail empregando outro sistema. Ten en conta que o teu informe de bugs non será anónimo ao facer asà agás que tomes algunha medida máis pola túa conta (por exemplo usar Tor cunha conta de mail de usar e tirar).\n\nQueres garda-lo informe de bugs a un arquivo?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "Enviar comentarios nunha mensaxe de correo electrónico encriptada."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr "Desenroladores de Tails <tails at boum.org>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "créditos-de-tradutor"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "O enderezo de correo electrónico de contacto non é válido: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Clave OpenPGP de contacto non válida: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Bloque de clave pública OpenPGP de contacto non válida"
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr "Informar dun erro"
@@ -1488,6 +1996,10 @@ msgstr ""
msgid "Learn more about Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr ""
@@ -1532,6 +2044,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr ""
@@ -1733,6 +2257,89 @@ msgstr ""
msgid "Detach this volume"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr "https://tails.boum.org/"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "Se queres que encriptemos as mensaxes cando te respondemos, engade o teu ID de clave, unha ligazón á túa clave, ou a túa clave como un bloque de clave pública:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Resumo"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Descrición do erro"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "chave PGP opcional"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "Detalles técnicos que se van incluÃr"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "cabeceiras"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "información de depuración"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Enviar"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
diff --git a/gu.po b/gu.po
index fa05bb5c5c..a1847bda3c 100644
--- a/gu.po
+++ b/gu.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "વધારાના સà«àª«à«àªàªµà«àª°"
@@ -96,15 +96,15 @@ msgstr ""
msgid "_Exit"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -113,15 +113,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -130,116 +130,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -247,38 +247,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -287,15 +287,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -305,46 +305,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -361,6 +361,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "વધારાનૠસà«àªàª¿àªàªà«àª¸"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -485,6 +486,396 @@ msgstr "_Formats"
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr "_Keyboard Layout"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -507,318 +898,308 @@ msgstr ""
msgid "Keep current name"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr "બનાવà«"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr "નિષà«àª«àª³"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr "સાàªàªµà«"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr "સાàªàªµà« રહà«àª¯à«àª àªà«..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr "સતત àªà«àª વણà«àª¨à« સાàªàªµà« રહà«àª¯à«àª àªà«..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr "àªàª¾àª¢àªµà«àª"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr "àªàª¾àª¢à« રહà«àª¯à«àª àªà«..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr "વà«àª¯àªà«àª¤àª¿àªàª¤ માહિતà«"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "બà«àª°àª¾àªàªàª° બà«àªàª®àª¾àª°à«àªà«àª¸"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr "નà«àªàªµàª°à«àª àªà«àª¡àª¾àª£à«"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr "પà«àª°àª¿àª¨à«àªàª°à«àª¸"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "Thunderbird àªàª®à«àªàª²à«àª¸, ફà«àª¡à«àª¸, àª
નૠસà«àªàª¿àªàªà«àª¸"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "GnuPG àªà«àª°à«àªàª àª
નૠરà«àªªàª°à«àªàª¾àªàªàª¨"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr "SSH Client"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr "વà«àªµàª¿àª§à«àª¯àªªà«àª°à«àª£"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "àªà«àª²"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -829,13 +1210,13 @@ msgstr ""
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1110,17 +1491,17 @@ msgstr ""
msgid "[package not available]"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr ""
@@ -1145,11 +1526,11 @@ msgstr "પાસવરà«àª¡"
msgid "Confirm"
msgstr "પà«àª·à«àªàª¿ àªàª°à« "
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr ""
@@ -1194,15 +1575,15 @@ msgstr ""
msgid "error:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1210,7 +1591,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr ""
@@ -1460,6 +1841,133 @@ msgstr ""
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr ""
@@ -1485,6 +1993,10 @@ msgstr ""
msgid "Learn more about Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr ""
@@ -1529,6 +2041,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr ""
@@ -1730,6 +2254,89 @@ msgstr ""
msgid "Detach this volume"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
diff --git a/he.po b/he.po
index 2e49d2273d..c1917af271 100644
--- a/he.po
+++ b/he.po
@@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-30 21:25+0000\n"
-"Last-Translator: Omer I.S.\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>×¢××ר ×× × ××ª×§× ×ת ××ª×§× ×©××!</h1>\n<p>×§×¨× ×ת<a href=\"%s\">××ר××ת ××××× ×תק××× ×©×× ×</a>.</p>\n<p><strong>×× ×ª×××× ××××¢ ×××©× ××תר ××צ×ר×!</strong></p>\n<h2>×××× × ×ª×× ×ª ×ת××ת ××××´× ×× ×</h2>\n<p>\n× ×ª×× ×ª ×ת××ת ××××´× ×× × ×ת××¨× ×× × ××צ×ר ×××ª× ×§×©×¨ ××× ×××××ר ×ת ×××¢××.\n×× × ×××¥ ×ר×× ×××ר××¢ ×©× ×××××××× ×©×× ×× × ×ק×××× ××¢×× ×ר××ת ×××××××× ××× ×× ××××¢ ×צ×רת קשר ×× ××¡×¨× ×ª××¢×ת. ××¦× ×©× ×, ×× ×× ×ספק ××××× ×ת ××צ×תת××, ××× ×¡×¤×§ ×××× ××¨× × ×× ×¡×¤×§ ×××××´× ×©×× ××שר ש××ª× ×שת×ש ×Ö¾Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "ת×× × × ×ספת"
@@ -105,15 +105,15 @@ msgstr "_×פע×"
msgid "_Exit"
msgstr "_צ×"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr "×××××¢ × ×פ×× ×ª×§×××, ×צע ×ת ×פק××× ××××: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -122,15 +122,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>ש×××× ×תר××©× ×עת ×¢×××× ××¤×ª× ×××ת××.</b>\\n\\n<b>×× ××× ×¢ ×ק×××¢ ××× ×©×ר×× ×××× ×××תר ש×× ×.</b>\\n\\n×××ק ×ת ××××ר ×××× ××¨× × ×©××, ×××¤×¢× ×××ש ×ת Tails ××× ×× ×¡×ת ×ש××¨× ×©××.\\n\\n×× ×××¢×× × ×ש×ת, ×× ×× file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr "ש×××× ×עת ×¢×××× ××¤×ª× ×××ת××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr "ש×××× ×עת ××××§× ××ר ש×ר××××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -139,116 +139,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>×× ××× ×××× ×ק×××¢ ×× ×©×ר×× ×××× ×××תר ש×× ×.</b>\n\n×××ק ×ת ××××ר ×רשת ש×× ×××¤×¢× ×××ש ×ת Tails ××× ×× ×¡×ת ×ש××¨× ×©××.\n\n×× ×××¢×× × ×ש×ת, ×× ×× file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr "××× ×©×ר×× ××××××× ×××× ×××תר ש×× × ×¢××ר ××¨×¡× ××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr "×××ª×§× ×©×× ×× × ×צר ×¢×´× ×©×××ש ×ת××× ×ª USB ×× ××תק×× Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr "Tails ×××¤×¢× ×××Ö¾××Ö¾×× ×× ×××ª×§× ×קר××× ××××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr "××× ×ספ×ק ש×× ×¤× ×× ×¢× ×××צת ×ער×ת Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr "××× ×ספ×ק ×××ר×× ×××× ××ער×ת ××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "××× ×ס×ר ×××× ×ס××× '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "××ער×ת ××¢×××× ×ª"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "××¨×¡× ×× ×©× Tails ××××©× ×ª ××¢××××ת ××××ת ×× ×¡××××ת ×××××."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
-msgstr "×ש×ר×× ××צ××ר ××××× ××רש %{space_needed}s ש×× ×¤× ×× ××××צת ×ער×ת Tails, ×× ×ש רק %{free_space}s ××××."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "×ש×ר×× ××צ××ר ××××× ××רש %{space_needed}s ×©× ×××ר×× ×¤× ××, ×× ×ש רק %{free_space}s ×¤× ××."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "ש×ר×× ×צ××ר ××××, ××× ×× ×©×ר×× ×××.\n×× ×× ×××ר ×קר×ת. ×× × ×××× ×¢× ×ª×§×."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "ש×××× ×עת ××××× ×©×ר×××× ×××× ××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>××ª× ×¦×¨×× ×ש××¨× ×× %{name}s %{version}s.</b>\n\n×××××¢ × ×סף ××××ת ××¨×¡× ×××©× ××, ×× ×× %{details_url}s\n×× × ××××צ×× ×× ×ס××ר ×ת ×× ×××ש×××× ×××ר×× ××××× ×ש×ר××.\n××ר×ת ×ש×ר×× ×¢×©××× ×ק×ת ××× ×¨×, ××ק×ת ספ×ר×ת ××ספר שע×ת.\n\n×××× ×××ר××: %{size}s\n\n××× ××ª× ×¨××¦× ×ש××¨× ×עת?"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr "ש×ר×× ××××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr "ש××¨× ×¢×ש××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr "ש××¨× ××××ר ××תר"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
-msgstr "<b>××ª× ×¦×¨×× ×עש×ת ש×ר×× ××× × ×× %{name}s %{version}s.</b>\n\n××¢×× ××××¢ ××××ת ××¨×¡× ×××©× ××, ×× ×× %{details_url}s\n\n×× ×××ª× ××¤×©×¨× ×ש××¨× ××××¤× ××××××× ×ת ×××ª×§× ×©×× ×× ××¨×¡× ×××©× ××: %{explanation}s.\n\n××× ××××× ×××¦× ×עש×ת ×עצ×× ×©×ר×× ××× ×, ×× ×× https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr "××¨×¡× ×××©× ×××× ×"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "××ר×× ×©×ר××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "××ר×× ×ת ×ש×ר×× ×× %{name}s %{version}sâ¦"
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -256,38 +256,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>×ש×ר×× ×× ××× ×××× ×ר×ת.</b>\\n\\n×××ק ×ת ××××ר ×רשת ש×× ×××¤×¢× ×××ש ×ת Tails ××× ×× ×¡×ת ×ש××¨× ×©××.\\n\\n×× ×××¢×× × ×ש×ת, ×× ×× file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "ש×××× ×עת ××ר×ת ×ש×ר××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
-msgstr "ק×××¥ ×פ×× '%{output_file}s' ××× × ×§×××, ××× tails-iuk-get-target-file ×× ×ת××× ×. ×× × ×××× ×¢× ×ª×§×."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "ש×××× ×עת ×צ×רת ת×ק××ת ××ר××ת ××× ×ת"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "× ××©× ××צ×רת ת×ק××ת ××ר××ת ××× ×ת"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>×× ××× × ××ª× ××××ר שרת ××ר××.</b>\n\n×× ×× ×××ר ×קר×ת. ×× × ×××× ×¢× ×ª×§×."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "ש×××× ×עת ×××רת שרת ××ר××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -296,15 +296,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "×ש×ר×× ××¨× ××צ×××.\n\n××××ר ×רשת ××ש×ת ×עת.\n\n×× × ×©××ר ×ת ×¢××××ª× ×ס××ר ×ת ×× ×××ש×××× ×××ר××."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "×ש×ר×× ××¨× ××צ×××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr "××× ×©×ר××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -314,46 +314,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>××ª×§× ×-Tails ש×× ×©×××¨× ××צ×××.</b>\n\nת××× ×ת ××××× ×ס××××ת ××ש××ª× ××××¤× ××× ×.\n××ª× ×¦×¨×× ××פע×× ×××ש ×ת Tails ×××¨×¡× ××××©× ××ק×× ××פשר×.\n\n××× ××ª× ×¨××¦× ××פע×× ×××ש ×עת?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr "××¤×¢× ×××ש ×ת Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr "××¤×¢× ×××ש ×עת"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr "××¤×¢× ×××ש ××××ר ××תר"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "ש×××× ×עת ×פע×ת ××ער×ת ×××ש"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "× ××©× ××פע×ת ××ער×ת ×××ש"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "ש×××× ×עת ××××× ×רשת"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "× ××©× ×××××× ×¨×©×ª"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr "×ש××¨× ×ת ××ער×ת"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr "<b>××ª×§× Tails ש×× ×שת×ר×â¦</b>\n\n×ס×××ת ×××××, ××××ר ×רשת ××ש×ת ×עת."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -361,7 +361,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>×תר××©× ×©×××× ×עת ××ª×§× ×ª ×ש×ר××.</b>\\n\\n××ª×§× ×-Tails ש×× ×ק×ק ×ת×ק××, ×××ת×× ×©××× ×× ×××× × ××ª× ××××ת ×××¤×¢× ×××ש.\\n\\n×× × ×¢×§×× ××ר ×××ר××ת ×- file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "ש×××× ×עת ××ª×§× ×ª ×ש×ר××"
@@ -370,6 +370,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "×××ר×ת × ×ספ×ת"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -494,6 +495,396 @@ msgstr "_תס××ר××"
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr "_××¢×¨× ×ק××ת"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "××××¥ ת××× × ××× ×× ××ª×§× ×××ר×â¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "××ª× ×××ש×ר ××××ר×ת %(speed)d ××´×/×©× ×××"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "××××ª× ××¢×× ×××צ××¢ ×פק××× ××××: `%(command)s`.\n×××× ×©××××ת ×פ××¨× ××תר × ××ª× ×-'%(filename)s'."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "××× ×ספ×ק ש×× ×¤× ×× ××תק×.\n%d××´× ISO +%d××´× ××ס×× ×תר > %d ××´× ×©×× ×¤× ××"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "××צר %s ××´× ×©× ××ס×× ×תר ×ת×××"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "×× ××× × ××ª× ××עת×ק ×ת %(infile)s ×× %(outfile)s : %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "×ס×ר ×ער×ת ×פע×× ××× ×§×××ת"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "×× ××× × ××ª× ××©× ×ת ×רש××ת %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "×× ××× × ××ª× ××ס×ר ק×××¥ ××ער×ת ××פע×× ×××× ×ק×××ת: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "×× ××× × ××ª× ××ס×ר ת×ק××× ××ער×ת ××פע×× ×××× ×ק×××ת: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "×× × ××ª× ××צ×× ×ת ×××ª×§× %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "×× ××× × ××ª× ××ת×× ×¢× %(device)s, ××××."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "×ספר ×××צ×ת ×©× ××ª×§× ××××¨× %(device)s ××צ××ת. ×× ×××× ×××ª× ××צ××ת ××¤× × ×ת××ת ת×××× ×××ª×§× ×."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr "×ער×ת ק×צ×× ×××ª× ××××¢×. ×××ª×§× ×©×× ×¦×¨×× ××××ת ×ת×ס×ר ×××ש."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "×ער×ת ק×צ×× ×××ª× × ×ª××ת: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "×ר××ת GLib ×××ª× ××××¢× ×עת × ×ס××× ××צ×× ×תק×: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "×× ××× × ××ª× ××צ×× ××ש×ר: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "×× × ×צ×× × ×§×××ת ×צ××"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "××× ×ס unmount_device ×¢××ר '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "×××× ×צ×ת ×ער××ת ק×צ×× ×××צ××ת ×¢× '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "×××× ×צ×ת '%(udi)s' ×¢× '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "×צ×ת %s ק×××ת ×××ר ××××× ×צ××"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "××צר ×××צ×ת ×¢× ××ª×§× %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "××ª×§× ×××ª× × ×ª×× '%(device)s', ×× × ×××× ×¢× ×ª×§×."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "×× ×¡× ×××ש×× ××× ××ת."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "××××× ×ער×ת ק×צ××â¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "×× ××× × ××ª× ××©× ×ת ת××ת ×¢×צ×ת ק××: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "×תק×× bootloaderâ¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "×ס×ר ×ת %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s ××ר ×ר־×ת×××"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "×× ××× × ××ª× ××צ×× ×××צ×"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "תס××ר %(device)s ×-FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "ק××¨× MBR ×××××¥ ×-%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "×× ××× × ××ª× ×קר×× ×ת ×-MBR ××××××¥ ×× %(path)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "××פס רש××ת ×ת×××âÖ¾×× ×©× %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "×××× × ××× ××××× ×××רת, ×××× ×¢× ××פ×ס MBR"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "××¡× ××¨× × ×ª×× ×× ×¢× ×××סק.."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr "ש×××× ×× × ××ª× ×××××ר ×ת ×ת×××ת ×× ×ק×× ×ת ×Ö¾UUID ×©× ×××ª×§× ×©××. ×× ××× × ××ª× ×××ש××."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "×××ª×§× × ××ש×××! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "××ª×§× ×ª Tails × ×ש××!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "×תק×× Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "ש×× ×ת ×-Tails ×× ××××"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "×שת×ש ×ת××× ×ª ISO ש××ר×× ×©× Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "ש×ר×"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "××ר××ת ש×ר×× ××× ×"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "×תק×"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "××ר××ת ××ª×§× ×"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr "https://tails.boum.org/install/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ××ª×§× (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "×× × ×××¨× ×ª××× ×ª ISO"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "×× × ××ר ת××× ×ª ISO ×©× Tails."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "×× ××× × ××ª× ××צ×× ××ª×§× ×××× ××תק×× ×ת Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "×× × ××ר ××× × ×××¡× USB ×× ×ר××ס SD ×©× ×פ××ת %0.1f ××´×."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "×××¡× ×Ö¾USB \"%(pretty_name)s\" ××××ר ××××ª× ×ר־××¡×¨× ×¢×´× ×××¦×¨× ×©×× ×Ö¾Tails ×××©× ××פע×× ×¢×××. ×× × × ×¡× ××תק×× ×¢× ××× ×©×× ×."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "×××ª×§× \"%(pretty_name)s\" ק×× ××× ××× ××תק×× ×¢××× ×ת Tails (×פ××ת %(size)s ××´× ×ר×ש××)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr "××× ×ש××¨× ×ת ××ª×§× \"%(pretty_name)s\" ×ת×× Tails ××, ××ª× ×¦×¨×× ××שת×ש ×ת××× ×ª ISO ×רת־××ר×× ×©× Tails:\nhttps://tails.boum.org/install/download"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "ש×××× ×תר××©× ×עת ××ª×§× ×ª Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "××ª×§× × ××ש×××!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "×× ××× × ××ª× ××צ×× ×תק×."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "×שר ×ת ×××¡× ×-USB ×©× ×××ר×"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ××ª×§× (%(device)s)\n\n×× ×× ×ª×× ×× ××××¡× USB ×× ×××××."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ××ª×§× (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\n×××ס×× ××ת××× ××××¡× USB ×× ×ש××ר."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "×ק×××¥ ×©× ××ר ××× × ×§×¨××. ×× × ×ª×§× ×ת ×רש××ת×× ×× ××ר ק×××¥ ××ר."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "×× ××× × ××ª× ××שת×ש ×ק×××¥ ×× ××ר. ×××× ×× ×××× ××תר ××× ×× ×ª×¢××ר ×ת ×-ISO ש×× ×ש×רש ×©× ×××× × ×©×× (××ש×: \\:C)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s × ××ר"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "×× ××× × ××ª× ××צ×× LiveOS ×¢× ISO"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "×× ××× ×××× ×× ×ש ××ª×§× ×©× ××ש ×שת××¢: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "××××ª× ×©×××× ×××צ××¢ `%s`.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' ××× × ×§×××"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' ××× × ×¡×פר×××"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "×××× ×¢× '%(filename)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "××××ª× ×©×××× ×××צ××¢ `%s`.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "×× ××× ×××× ×פת×× ××ª×§× ×¢××ר ×ת×××."
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -516,318 +907,308 @@ msgstr "×©× × ×©×"
msgid "Keep current name"
msgstr "ש××ר ×©× × ××××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr "×שף ×ת××× - ×צ×רת ××¨× ×ת×××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr "××ר ××××× ×¡×ס×× ××× ×××× ×¢× ×××¨× ××ת×××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "××¨× ×ת××× %s ×××צר ×××ª×§× <b>%s%s</b>. × ×ª×× ×× ×××¨× ×× ×××××¡× × ×צ××¨× ×××¦×¤× ×ª ××××× ×ª ×¢×´× ××××× ×¡×ס××."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr "צ×ר"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr "<b>××××ר!</b> ×ש×××ש ××ת××× ×ש ×ש×××ת ש×××××ת ××××ת ×××× ×ת ××××. Tails ××× × ×××× ××¢××ר ×× ×× ×ª×©×ª×ש ×× ××××¤× ×©×××! ר×× ×ת ×××£ <i>×ת××× ×××¦×¤× ×ª</i> ×©× ×ª××¢×× Tails ××× ××××× ×¢××."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr "××××× ×¡×ס××:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr "×××× ××××× ×¡×ס××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "××××× ×ס×ס×× ××× × ×××× ××××ת ר×ק"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "×ר×× ××××× ×¡×ס××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr "×××××× ×ס×ס×× ××× × ×ª×××××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr "× ×ש×"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr "×צ×× ×××צת ×ת××× ×©× Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr "×××צת ××ת××× ×©× Tails ת×צ×."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr "××ª×§× ×רש××ת ×©× ×××¨× ××ת×××."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr "××רש××ת ×©× ×××¨× ××ת××× ×ת××§× ×."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr "××צר תצ×רת ×ר×רת ×××× ×©× ×ת×××."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr "תצ×רת ×ר×רת ××××× ×©× ×ת××× ×ª×××צר."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr "××צרâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr "××צר ×ת ×××¨× ××ת×××â¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr "×שף ×ת××× - תצ×רת ××¨× ×ת×××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr "צ××× ×ת ×ק×צ×× ×©××ש××¨× ×××¨× ××ת×××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "×ק×צ×× ×©× ×××¨× ×××××¡× × ×××××¦× ××××¦×¤× ×ª %s (%s), ×××ª×§× <b>%s%s</b>."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr "ש××ר"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr "ש××רâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr "ש××ר תצ×רת ×ת×××â¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr "×שף ×ת××× - ×××קת ××¨× ×ת×××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr "×× ×ª×× ×× ××ת××××× ×©×× ××××ק×."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "×××¨× ××ת××× %s (%s), ×××ª×§× <b>%s%s</b>, ××××ק."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr "××ק"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr "×××קâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr "×××ק ×ת ×××¨× ××ת×××â¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr "× ×ª×× ×× ××ש×××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "ש××ר ק×צ×× ×××××¡× ×× ×ס×פר××ת `Persistent'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr "××¡× ×ר×× ×××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr "שפ×, ס×ס×ת ××× ××, ××××ר×ת × ×ספ×ת"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "ס××× ××ת ×פ×פ×"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "ס××× ××ת ש××ר×ת ××פ××¤× Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr "×××××¨× ×¨×©×ª"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "תצ××¨× ×©× ××ª×§× × ×¨×©×ª ×××××ר××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "ת××× × ×××ª×§× ×ª ×עת ×ת××ת Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr "××פס×ת"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr "תצ×רת ××פס×ת"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "××××´×××, ××× ×ת ××××ר×ת ×©× Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "×××××§× ×פת××ת ×תצ××¨× ×©× GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "×ק×× ×××ק×××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "××¨× ×§ ×××ק××× ×תצ××¨× ×©× Electrum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "פר×פ××× Pidgin ×××××ק ×פת××ת OTR"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr "×ק×× SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "×פת××ת, תצ××¨× ×××ר××× ××××¢×× ×©× SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "צ×ר ק×ש×ר ס××× ×× $HOME ××× ×§×××¥ ×× ×¡×פר××× ×× ×צ××× ×ס×פר××× `dotfiles'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr "××ת××ת ××ש×ת"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr "ק××עת תצ×רת ××¨× ×ת××× ×©× Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "ש××××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "×××ª×§× %s ×ש ××ר ××¨× ×ת×××."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "×××ª×§× %s ××× ×ספ×ק ש×× ×××ª× ××קצ×."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "×××ª×§× %s ××× ××¨× ×ת×××."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "×× × ××ª× ××××ק ×ת ××¨× ××ת××× ×¢× %s ×××× ×©×××ש. ××ª× ×¦×¨×× ××פע×× ×××ש ×ת Tails ××× ×ת×××."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "×× ×××× ××××ק ×ת ×××¨× ××ת××× ×××× ×©××× ×ש×××ש. ×¢××× ××פע×× ×××ש ×ת Tails ××× ×ת×××."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "××¨× ×ת××× ×¢× %s ××× × ××ת×Ö¾× ×¢××."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "××¨× ×ת××× ×¢× %s ××× × ××צ×."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "××¨× ×ת××× ×¢× %s ××× × ×§×¨××. ××¢××ת ×©× ×רש××ת ×× ××¢××ת?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "××¨× ×ת××× ×¢× %s ××× × ×ר־×ת×××."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails רץ ×××ª×§× %s ×××ª× USB / ×××ª× SDIO."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "××ª×§× %s ××× ××פ××."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "×××ª×§× %s ×× × ×צר ×¢×´× ×©×××ש ×ת××× ×ª USB ×× ××תק×× ×©× Tails."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "××¨× ××ת××× × ×¢××."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "××¨× ××ת××× ××× × ××צ×."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "××¨× ××ת××× ××× × ×§×¨××. ××¢××ת ×©× ×רש××ת ×× ××¢××ת?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr "×שף ×ת××× - ×סת×××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -838,13 +1219,13 @@ msgstr "ש×× ×××× ××ש×× ×©×¢×©×ת ××× ×¡× ×ת×קף ×××ר ×פ
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr "su ××ש×ת. ×× × ×שת×ש ×Ö¾sudo ××ק××."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr "×××ª×§× ××× × Tails רץ ××× × ×××× ××××צ×. ×××× ×שת×שת ××פשר×ת 'toram'?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1123,17 +1504,17 @@ msgstr "××× ×עש×ת ××ת, ××ª×§× ×ת Tails ×¢× ×××¡× USB ×צ×ר
msgid "[package not available]"
msgstr "[package not available]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr "××¡× ××¨× ×ת שע×× ××ער×ת"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr "Tor צר×× ×©×¢×× ××××ק ××× ××¢××× ×ר×××, ×××××× ×¢××ר ש×ר××ª× ×צ×. ×× × ××ת×â¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr "× ××©× ×ס×× ×ר×× ×שע××!"
@@ -1158,11 +1539,11 @@ msgstr "ס×ס××"
msgid "Confirm"
msgstr "×שר"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr "×××¨×¡× ×× ×©× Tails ×ש ס××××ת ××××× ××××¢×ת:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr "ס××××ת ××××× ××××¢×ת"
@@ -1207,15 +1588,15 @@ msgstr "\"<b>××× ×ספ×ק ×××ר×× ×××× ××× ××××ק ××ר ש
msgid "error:"
msgstr "ש××××:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr "×××ר×: ××ש×ר ××××× ×ת×××!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr "×××ר×: ××ש×ר ××××× ××ת×Ö¾××× ×× ×ת×××!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1223,7 +1604,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr "×× ×ער×ת ××פע×× ×©× ××××¨× ××× ×ª××× ×ª ×××××× ×ס××××ת ×× ×ר ×× ××ª× ×¢××©× ×-Tails. רק ת××× × ××פש×ת ××××× ××××ת ×צ×× ×רת ×צ××¨× ×××× ×, ×¢××ר ×ער×ת ××פע×× ×©× ××××¨× ××¢××ר ת××× ×ª ××××××."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr "××× ×¢××"
@@ -1473,6 +1854,133 @@ msgstr "×× ×××©× ×©×¨×ª DNS ××¨× DHCP ×× ×©××× ×× ×ª×צר ×××
msgid "Failed to run browser."
msgstr "× ××©× ××רצת ××פ×פ×."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "×××©×ª× × %s ×× × ××¦× ×××£ ××× ×ק××¦× ×תצ××¨× /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ×× ./config.py"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "×©× ×©× ×ת××× × ×××שפעת"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "צע××× ××××ק×× ×שעת×ק ×ש××××"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "ת×צ×× ××ש×ת ×ת×××ר ×©× ×ש××××"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "ת×צ×× ×¨×¦×××"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "×× ××× × ××ª× ×××¢×× ×ª×¦××¨× ×ª×§×¤×."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "ש××× ××××´×â¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "ש××× ××××´×"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "×× ×¢×©×× ×ק×ת ××× ××â¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "×ת××ת ×××××´× ×©× ××ש ×קשר ××× × × ×¨××ת תקפ×."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "×× ××× × ××ª× ×ש××× ×ת ×××××´×: ש×××ת SMTP."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "×× ××× × ××ª× ××ת××ר ×× ×שרת."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "×× ××× × ××ª× ××צ×ר ×× ×ש××× ×ת ×××××´×."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\n××××× ××ª×§× ×× ××× ×××× ×××ש××, ×× ×¨×× ×¢×§× ××¢××ת רשת. ×× × × ×¡× ××ת××ר ×××ש ×רשת ××××¥ ×¢× ×©×× ×©××.\n×× ×× ×× ×¢×××, ××צע ×× ×ש××ר ×ת ××××× ×תק×."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "×××××¢× ×©×× × ×©×××."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "ש×××× ×תר××©× ××××× ×××¦×¤× ×."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "×× ××× × ××ª× ×ש××ר ×ת %s."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "××××× ××ª×§× ×× ××× ×××× ×××ש××, ×× ×¨×× ×¢×§× ××¢××ת רשת. \n\n××עקף, ××ª× ×××× ×ש××ר ×ת ××××× ××ª×§× ×ק×××¥ ×××× × USB ××× ×¡×ת ×ש××× ×× × ×××ª× ×-%s ××ש××× ×××××´× ×©×× ×¢×´× ×©×××ש ××ער×ת ××רת. ש×× ×× ×©××××× ××ª×§× ×©×× ×× ×××× ××××× × ×עש×××ª× ××ת ××× ×× ×× ×ª× ×§×× ×צע××× × ×ספ×× ×עצ×× (×××©× ×©×××ש ×Ö¾Tor ×¢× ×ש××× ××××´× ××־פע××).\n\n××× ××ª× ×¨××¦× ×ש××ר ×ת ××××× ××ª×§× ×ק×××¥?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "ש×× ×ש×× ×××××´× ××צפ×."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr "×××××ת ××צר×× Â© 2009-2018 ×פת×× Tails (ת×ת tails at boum.org)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr "×פת×× tails at boum.org> Tails >"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "IONIL"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "× ×¨×× ×× ××¤×ª× ×-OpenPGP ×× ××ת××ת ××× × ×ª×§×¤××"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "××××´× ×××ª× ×ª×§×£ ×©× ××ש קשר: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "××¤×ª× OpenPGP ×××ª× ×ª×§×£ ×©× ××ש קשר: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "××¤×ª× ×¦××××¨× OpenPGP ×××ª× ×ª×§×£ ×©× ××ש קשר"
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr "×××× ×¢× ×©××××"
@@ -1498,6 +2006,10 @@ msgstr "××× ××× ××שת×ש ×Ö¾Tails"
msgid "Learn more about Tails"
msgstr "××× ×¢×× ××××ת Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr "××ק ××¨× ×ת×××"
@@ -1542,6 +2054,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr "תצר ×ת ×ת××× × ×× ×ספת ××××ª×§× ×ª ×ת×× ×××ס×× ××ת××× ×©×× ×עת ×ת××ת Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "××××× ×©×××× ×©× WhisperBack"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "ש×× ×ש×× ××¨× ××××´× ××צפ×"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "×ש××;תק×;×××××;×××;tails;ש××××;"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr "×××× ×ס××××× ×©× Tails"
@@ -1743,6 +2267,89 @@ msgstr "_××× × ×¢×××"
msgid "Detach this volume"
msgstr "× ×ª×§ ××¨× ××"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "×××¡× USB ××ר×:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "××ª×§× ×××ש (××ק ×× ×× ×ª×× ××)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr "×××××ת ××צר×× Â© 2009-2018 tails at boum.org"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr "https://tails.boum.org/"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - ש×× ×ש×× ×××××´× ××צפ×\n×××ת ××צר×× (C) 2009-2018 ×פת×× Tails ×צ×רת קשר <tails at boum.org>\n\nת××× ×ת ×× ××× ×ª××× × ××× ××ת; ××ª× ×××× ××פ××¦× ×××ש ×× ××©× ××ª× ×ª×ת ××ª× ××× ×©× GNU רש××× ×¦××××¨× ×××× ××¤× ×©××× ×פ××¨×¡× ×¢×´× Free Software Foundation; ×× ××¨×¡× 3 ×©× ×רש××× ×× (××¤× ×××רת×) ××¨×¡× ××××רת ××תר ××ש××.\n\nת××× ×ת ×× ××פצת ×תק××× ×©××× ×ª××× ×©×××ש×ת, ××× ××× ××ר××ת ××ש××; ×פ××× ××× ×××ר××ת ××ר×××ת ×©× ×¡××ר×ת ×× ×ש×ר×ת ××××¨× ×××××ת. ר×× ×ת GNU\nרש××× ×¦××××¨× ×××× ×¢××ר פר××× × ×ספ××.\n\n×××ת ×××ר ×ק×× ×¢×תק ×©× GNU רש××× ×¦××××¨× ××××\n××× ×¢× ×ª××× ×ת ××. ×××§×¨× ×©××, ר×× <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "×× ××ª× ×¨××¦× ×©× ×¦×¤×× ××××¢×ת ×ש×× ×× × ×××××× ××, ××סף ×ת ×××ת ×××¤×ª× ×©××, ק×ש×ר ×××¤×ª× ×©××, ×× ×××¤×ª× ×××ש ×©× ××¤×ª× ×¦×××ר×: "
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "ס××××"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "ת×××ר תק×"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "×¢×ר×:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "×§×¨× ×ת ×ק×××× ××× ××× ×©× ××××× ×ª×§×."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "×ת××ת ××××´× (×× ××ª× ×¨××¦× ×ª×©××× ××××ª× ×)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "××¤×ª× PGP רש×ת×"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "פר××× ××× ××× ××××××"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "××תר×ת"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "××××¢ ×¢× × ×פ×× ×ª×§×××"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "ש××"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "×Öµ×Ö·× TrueCrypt/VeraCrypt"
diff --git a/hi.po b/hi.po
index ebc5ba303c..a62339ffca 100644
--- a/hi.po
+++ b/hi.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "à¤
तिरिà¤à¥à¤¤ सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤¯à¤°"
@@ -98,15 +98,15 @@ msgstr "_पà¥à¤°à¤à¥à¤·à¥à¤ªà¤£"
msgid "_Exit"
msgstr "_बाहर à¤à¤¾à¤à¤"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -115,15 +115,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -132,116 +132,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -249,38 +249,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -289,15 +289,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -307,46 +307,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -354,7 +354,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -363,6 +363,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "à¤
तिरिà¤à¥à¤¤ सà¥à¤à¤¿à¤à¤à¥à¤¸"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -487,6 +488,396 @@ msgstr ""
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr "_à¤à¥à¤à¤à¥à¤ªà¤à¤² à¤à¤¼à¤¾à¤à¤¾"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr "https://tails.boum.org/install/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -509,318 +900,308 @@ msgstr ""
msgid "Keep current name"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr "विà¥à¤²"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr "बà¤à¤¾à¤¨à¤¾"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr "हà¤à¤¾à¤¨à¤¾"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr "वà¥à¤¯à¤à¥à¤¤à¤¿à¤à¤¤ à¤à¤à¥à¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr "à¤à¤¸à¥à¤à¤®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "तà¥à¤°à¥à¤à¤¿"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -831,13 +1212,13 @@ msgstr ""
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr "डिवाà¤à¤¸, à¤à¤¿à¤¸à¤®à¥à¤ सॠà¤à¥à¤²à¥à¤¸ à¤à¤² रहा हà¥, पाया नहà¥à¤ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥à¥¤ शायद à¤à¤ªà¤¨à¥ 'toram' विà¤à¤²à¥à¤ª à¤à¤¾ à¤à¤¸à¥à¤¤à¥à¤®à¤¾à¤² à¤à¤¿à¤¯à¤¾ था?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1112,17 +1493,17 @@ msgstr ""
msgid "[package not available]"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr ""
@@ -1147,11 +1528,11 @@ msgstr "पासवरà¥à¤¡"
msgid "Confirm"
msgstr "पà¥à¤·à¥à¤à¤¿ à¤à¤°à¥à¤"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr ""
@@ -1196,15 +1577,15 @@ msgstr ""
msgid "error:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1212,7 +1593,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr "à¤à¤° à¤
धिठà¤à¤¾à¤¨à¥à¤"
@@ -1462,6 +1843,133 @@ msgstr ""
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "पà¥à¤°à¤à¤¾à¤µà¤¿à¤¤ सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤¯à¤° à¤à¤¾ नाम"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "सà¤à¥à¤ तारिà¤à¤¾ à¤à¥à¤ दà¥à¤¬à¤¾à¤°à¤¾ पà¥à¤¦à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ à¤à¤¾"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "à¤
मानà¥à¤¯ सà¤à¤ªà¤°à¥à¤ à¤à¤®à¥à¤²: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "à¤
मानà¥à¤¯ सà¤à¤ªà¤°à¥à¤ à¤à¥à¤²à¤¾ पà¥à¤à¥à¤ªà¥ à¤à¤¾à¤¬à¥: 1%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "à¤
मानà¥à¤¯ सà¤à¤ªà¤°à¥à¤ à¤à¥à¤²à¤¾ पà¥à¤à¥à¤ªà¥ सामानà¥à¤¯ à¤à¤¾à¤¬à¥ à¤à¤à¤¡"
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr ""
@@ -1487,6 +1995,10 @@ msgstr ""
msgid "Learn more about Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr ""
@@ -1531,6 +2043,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr ""
@@ -1732,6 +2256,89 @@ msgstr ""
msgid "Detach this volume"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "à¤à¥à¤à¤¨à¤¾"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
diff --git a/hr.po b/hr.po
index a348a9f896..2f902de8f3 100644
--- a/hr.po
+++ b/hr.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-24 15:14+0000\n"
-"Last-Translator: milotype <mail at milotype.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>Pomogni nam rijeÅ¡iti tvoj problem!</h1>\n<p>ProÄitaj <a href=\"%s\">naÅ¡e upute za prijavu problema</a>.</p>\n<p><strong>Ne ukljuÄuj viÅ¡e osobnih podataka nego Å¡to je\npotrebno!</strong></p>\n<h2>O davanju email adrese</h2>\n<p>\nDavanje email adrese nam omoguÄava da te kontaktiramo i razjasnimo problem.\nTo je potrebno za veliku veÄinu prijava koje zaprimamo, jer je veÄina prijava bez\nkontakt podataka beskorisna. Imaj na umu da ovo omoguÄuje prisluÅ¡kivaÄe, \nkao Å¡to su tvoj pružatelj email ili internet usluge, kako bi potvrdili da koristiÅ¡ Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "Dodatni programi"
@@ -99,15 +99,15 @@ msgstr "_Pokreni"
msgid "_Exit"
msgstr "_IzaÄi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr "Za informacije o otklanjanju pogreÅ¡ki, izvedi sljedeÄu naredbu: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -116,15 +116,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>DoÅ¡lo je do greÅ¡ke prilikom aktualiziranja kljuÄa za potpis.</b>\\n\\n<b>To spreÄava provjeravanje dostupnih nadogradnji s naÅ¡e web stranice.</b>\\n\\nProvjeri mrežnu vezu, ponovo pokreni Tails i ponovo pokuÅ¡aj aktualizirati kljuÄ.\\n\\nAko problem ne nestane, idi na file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr "GreÅ¡ka prilikom aktualiziranja kljuÄa za potpis"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr "Greška prilikom provjere nadogradnji"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -133,116 +133,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>Neuspjelo utvrÄivanje dostupnih nadogradnji s naÅ¡e stranice.</b>\n\nProvjeri svoju mrežnu vezu i ponovo pokreni Tails za ponovni pokuÅ¡aj nadogradnje.\n\nAko se problem i dalje pojavljuje, idi na file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr "nema dostupne automatske nadogradnje s naše stranice za ovu verziju"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr "tvoj ureÄaj nije stvoren pomoÄu USB slike ili Tails instalacije"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr "Tails je pokrenut s DVD-a ili ureÄaja s kojeg se samo Äita"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr "nema dovoljno slobodnog prostora na particiji Tails sustava"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr "nema dovoljno slobodne memorije na ovom sustavu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "Nema dostupnog objašnjenja za razlog '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "Sustav je aktualan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Ovo je zastarjela verzija Tailsa i može sadržati sigurnosne probleme."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
-msgstr "Dostupna dodatna nadogradnja zahtijeva %{space_needed}s slobodnog prostora na particiji Tails sustava, ali slobodno je samo %{free_space}s."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "Dostupna dodatna nadogradnja zahtijeva %{memory_needed}s slobodne memorije, ali slobodno je samo %{free_memory}s."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "Dostupna je djelomiÄna nadogradnja, ali nema potpune nadogradnje.\nTo se ne bi trebalo deÅ¡avati. Prijavi greÅ¡ku."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Greška u otkrivanju dostupnih nadogradnji"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>Treba nadograditi na %{name}s %{version}s.</b>\n\nZa daljnje informacije o ovoj novoj verziji, idi na %{details_url}s\n\nPreporuÄujemo da tijekom nadogradnje zatvoriÅ¡ sve ostale aplikacije.\nPreuzimanje nadogradnje može potrajati dugo, od nekoliko minuta do nekoliko sati.\n\nVeliÄina preuzimanja: %{size}s\n\nŽeliÅ¡ li sada nadograditi?"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr "Dostupna je nadogradnja"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr "Nadogradi sada"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr "Nadogradi kasnije"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
-msgstr "Treba ruÄno nadograditi na %{name}s %{version}s.1\n\nZa daljnje informacije o ovoj novoj verziji, idi na %{details_url}s\n\nNije moguÄe automatski nadograditi ureÄaj na ovu novu verziju: %{explanation}s.\n\nSaznaj kako ruÄno nadograditi na https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr "Dostupna je nova verzija"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Preuzimanje nadogradnje"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "Preuzimanje nadogradnje %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -250,38 +250,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>Nadogradnja se nije mogla preuzeti.</b>\\n\\nProvjeri vezu s mrežom i ponovo pokreni Tails i ponovo pokušaj nadograditi.\\n\\nAko problem ne nestane, idi na file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Greška u preuzimanju nadogradnje"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
-msgstr "Izlazna datoteka '%{output_file}s' ne postoji, ali se tails-iuk-get-target-file nije požalio. Prijavi grešku."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Greška u kreiranju privremene mape preuzimanja"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Neuspjelo kreiranje privremene mape preuzimanja"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>Neuspjelo biranje poslužitelja za preuzimanje.</b>\n\nTo se ne bi trebalo desiti. Prijavi grešku."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Greška prilikom biranja poslužitelja za preuzimanje"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -290,15 +290,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "Nadogradnja je uspjeÅ¡no preuzeta.\n\nMrežna veza Äe se sada deaktivirati.\n\nSpremi svoj rad i zatvori sve ostale programe."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "Nadogradnja je uspješno preuzeta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr "Primijeni nadogradnju"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -308,46 +308,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>Tvoj Tails ureÄaj je uspjeÅ¡no nadograÄen.</b>\n\nNeke su sigurnosne funkcije privremeno deaktivirane.\nTails moraÅ¡ Å¡to prije ponovo pokrenuti s novom verzijom.\n\nŽeliÅ¡ li sada ponovo pokrenuti Tails?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr "Ponovo pokreni Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr "Ponovo pokreni sada"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr "Ponovo pokreni kasnije"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Greška pri ponovnom pokretanju sustava"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Neuspjelo ponovno pokretanje sustava"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "GreÅ¡ka pri iskljuÄivanju mreže"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Neuspjelo iskljuÄivanje mreže"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Nadogradnja sustava"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr "<b>Tvoj se Tails ureÄaj nadograÄuje â¦</b>\n\nIz sigurnosnih razloga je mreža sada deaktivirana."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -355,7 +355,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>DoÅ¡lo je do greÅ¡ke tijekom instalacije nadogradnje.</b>\\n\\nTvoj Tails ureÄaj se mora popraviti i možda se neÄe moÄi ponovno pokrenuti.\\n\\nSlijedi upute na file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Greška prilikom instaliranja nadogradnje"
@@ -364,6 +364,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "Dodatne postavke"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -488,6 +489,396 @@ msgstr "_Formati"
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr "_Raspored tipkovnice"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Raspakiranje live slike na ciljani ureÄaj â¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Zapisivanje na ureÄaj brzinom od %(speed)d MB/sec"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "Pojavio se problem prilikom izvoÄenja sljedeÄe naredbe: '%(command)s'.\nPodrobniji zapisnik o greÅ¡ci je zapisan u '%(filename)s'."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Nedovoljno slobodnog prostora na ureÄaju.\n%dMB ISO + %dMB preklop > %dMB slobodan prostor"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "Stvaranje %s MB trajnog preklopa"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Nije moguÄe kopirati %(infile)s u %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Uklanjam postojeÄi Živi OS"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Nije moguÄe izmijeniti dozvole %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Nije moguÄe ukloniti datoteku iz prethodnoga LiveOSâa: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Nije moguÄe ukloniti direktorij iz prethodnoga LiveOSâa: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Nije moguÄe pronaÄi ureÄaj %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Nije moguÄe pisati na %(device)s; preskaÄe se."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Neke particije odrediÅ¡noga ureÄaja %(device)s su postavljene. One Äe biti odmontirane prije zapoÄinjanja instalacije."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Nepoznat datoteÄni sustav. UreÄaj se možda mora preformatirati."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Nepodržan datoteÄni sustav: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "Nepoznata GLib iznimka prilikom pokuÅ¡aja postavljanja ureÄaja: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Nije moguÄe montirati ureÄaj: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Nisu pronaÄene toÄke montiranja"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Upisuje se unmount_device za '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "Razmontiranje montiranog datoteÄnog sustava na '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "Razmontiranje '%(udi)s' na '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "Pogon %s postoji i nakon razmontiranja"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "Particioniranje ureÄaja %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Nepodržan ureÄaj '%(device)s', prijavi greÅ¡ku."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Svejedno se pokušava nastaviti."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "PotvrÄivanje datoteÄnog sustava â¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Nije moguÄe promijeniti oznaku pogona: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Instaliranje podizaÄa â¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "Uklanja se %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s se veÄ može pokrenuti"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Nije moguÄe pronaÄi particiju"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "%(device)s se formatira kao FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "Äitanje izdvojenog MBR sa %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "Neuspjelo Äitanje raspakiranog MBR-a sa %(path)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "Ponovno postavljanje Master Boot Record od %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "Pogon se vrti u krug, resetiranje MBRâa se preskaÄe"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Sinkroniziranje podataka na disku â¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr "GreÅ¡ka: Nije moguÄe postaviti oznaku ili doÄi do UUIDâa tvog ureÄaja. Nije moguÄe nastaviti."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Instalacija dovršena! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Tails instalacija nije uspjela!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Tails instalacija"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "Kloniraj trenutaÄni Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "Koristi preuzetu Tails ISO sliku"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Nadogradnja"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "Upute za ruÄnu nadogradnju"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "Instalacija"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Upute za instalaciju"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr "https://tails.boum.org/install/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ureÄaj (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "ISO slika nije odabrana"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Odaberi Tails ISO sliku"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Nije pronaÄen ureÄaj prikladan za instalaciju Tailsa"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "UkljuÄi USB ili SD karticu s barem %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "ProizvoÄaÄ je konfigurirao USB stick â%(pretty_name)sâ kao neuklonjiv medij i Tails se neÄe uspjeti pokrenuti. PokuÅ¡aj instalirati na drugaÄijem modelu. "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "UreÄaj â%(pretty_name)sâ je premalen da bi se na njega instalirao Tails (potrebno je barem %(size)s GB)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr "Za nadograÄivanje ureÄaja â%(pretty_name)sâ s ovog Tailsa, moraÅ¡ koristiti preuzetu Tails ISO sliku:\nhttps://tails.boum.org/install/download"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "Došlo je do pogreške prilikom instaliranja Tailsa"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Instalacija je dovršena!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Nije moguÄe montirati ureÄaj"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Potvrdi odredišni USB stick"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ureÄaj (%(device)s)\n\nSvi podaci na ovom USB-u Äe biti izgubljeni."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ureÄaj (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nTrajno spremiÅ¡te na ovom USB-u Äe biti saÄuvana."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "Izabrana datoteka je neÄitljiva. Popravi njezine dozvole ili odaberi jednu drugu datoteku."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Nije moguÄe koristiti odabranu datoteku. Možda ÄeÅ¡ imati viÅ¡e sreÄe, ako premjestiÅ¡ ISO u korijen tvog pogona (npr C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s odabrano"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "Neuspjelo pronalaženje LiveOS na ISO-u"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "Neuspjelo pogaÄanje ureÄaja temeljnog bloka: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "Došlo je do problema pri izvršavanju '%s'.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' ne postoji"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' nije direktorij"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "PreskaÄe se '%(filename)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "Došlo je do problema prilikom izvršavanja '%s'.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "Neuspjelo otvaranje ureÄaja za pisanje."
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -510,318 +901,308 @@ msgstr "Preimenuj"
msgid "Keep current name"
msgstr "Zadrži trenutaÄno ime"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr "Äarobnjak trajnosti â Stvaranje trajnog pogona"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr "Odaberi lozinku za zaštitu trajnog pogona"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "Trajni pogon %s bit Äe stvoren na ureÄaju <b>%s %s</b>. Podaci na ovom pogonu bit Äe spremljeni u Å¡ifriranom obliku i zaÅ¡tiÄeni lozinkom."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr "Stvori"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr "<b>Pazi!</b> KoriÅ¡tenje trajnosti ima posljedice koje treba dobro razumijeti. Tails ne može pomoÄi, ako se krivo koristi! Saznaj viÅ¡e o tome na stranici o <i>Å¡ifriranoj trajnosti</i> u Tails dokumentaciji."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr "Lozinka:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr "Potvrdi lozinku:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "Lozinka ne može biti prazna"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "Pokaži lozinku"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr "Lozinke se ne podudaraju"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr "Neuspjelo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr "Montiranje Tailsove trajne particije."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr "Tailsova trajna particija Äe biti postavljena."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr "Ispravljanje dozvola trajnog pogona."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr "Dozvole trajnog pogona Äe biti ispravljene."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr "Stvaranje standardnih postavki trajnosti."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr "Standardne postavke trajnosti Äe biti stvorene."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr "Stvaranje â¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr "Stvaranje trajnog pogona â¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr "Äarobnjak trajnosti â Postavljanje trajnoga pogona"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr "Odredi datoteke koje Äe se spremiti na trajnom pogonu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "Odabrane datoteke spremit Äe se na Å¡ifriranoj particiji %s (%s) ureÄaja <b>%s %s</b>."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr "Spremi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr "Spremanje â¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr "Spremanje konfiguracije trajnosti â¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr "Äarobnjak trajnosti â Brisanje trajnog pogona"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr "Tvoji trajni podaci Äe biti izbrisani."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "Trajni pogon %s (%s) na ureÄaju <b>%s %s</b> Äe biti izbrisan."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr "Brisanje â¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr "Brisanje trajnog pogona â¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr "Osobni podaci"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "Zadrži datoteke spremljene u âtrajnomâ direktoriju"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr "Uvodni ekran"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr "Jezik, lozinka za administraciju i dodatne postavke"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "Zabilješke preglednika"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "Zabilješke spremljene u Tor pregledniku"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr "Mrežne veze"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "Postavke mrežnih ureÄaja i veza"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "Programi instalirani kad se Tails pokreÄe"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr "PisaÄi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr "Konfiguracija pisaÄa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "E-pošta, feedovi i postavke Thunderbirda"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "GnuPG skupovi kljuÄeva i postavke"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "Bitcoin klijent"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Electrum bitcoin lisnica i postavke"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Pidgin profili i OTR prsten kljuÄeva"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr "SSH klijent"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "SSH kljuÄevi, postavke i poznati domaÄini"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "SimboliÄki poveži svaku datoteku ili direktorij pronaÄen u 'dotfiles' direktoriju u $HOME"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr "PrilagoÄeno"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr "Postavi Tails trajni pogon"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Greška"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "UreÄaj %s veÄ ima trajni pogon."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "UreÄaj %s nema dovoljno nedodjeljenog prostora."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "UreÄaj %s nema trajni pogon."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "Nije moguÄe izbrisati trajni pogon na %s dok se on koristi. Ponovo pokrenuti Tails bez trajnosti."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "Nije moguÄe izbirsati trajni pogon dok se koristi. Trebali bi ponovno pokrenuti Tails bez trajnosti."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "Trajni pogon na %s nije otkljuÄan."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "Trajni pogon na %s nije montiran."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "Trajni pogon na %s nije Äitljiv. Problemi s dozvolama ili vlasniÅ¡tvom?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "Trajni pogon na %s je samo za Äitanje."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails je pokrenut s neâUSB / neâSDIO ureÄaja %s."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "UreÄaj %s je optiÄki."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "UreÄaj %s nije stvoren pomoÄu USB slike ili Tails instalacije."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "Trajni pogon nije otkljuÄan."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "Trajni pogon nije postavljen."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "Trajni pogon nije Äitljiv. Problemi s dozvolama ili vlasniÅ¡tvom?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr "Äarobnjak trajnosti â Gotovo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -832,13 +1213,13 @@ msgstr "Promjene Äe djelovati tek nakon ponovnog pokretanja Tailsa.\n\nSada mo
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr "su je deaktivirano. Umjesto toga, koristi sudo."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr "Ne može se pronaÄi ureÄaj s kojeg se pokreÄe Tails. Možda si koristio/la opciju âtoramâ?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1115,17 +1496,17 @@ msgstr "Za to, intaliraj Tails na USB stick i stvori trajno spremište."
msgid "[package not available]"
msgstr "[paket nije dostupan]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr "Sikroniziranje sata sustava"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr "Tor treba toÄno vrijeme, kako bi ispravno radio. To se posebno odnosi na Onion usluge. PriÄekaj â¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr "Neuspješno sinkroniziranje sata!"
@@ -1150,11 +1531,11 @@ msgstr "Lozinka"
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr "Ova verzija Tailsa ima poznate sigurnosne probleme:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr "Poznati sigurnosni problemi"
@@ -1199,15 +1580,15 @@ msgstr "âNema dovoljno memorije za provjeru nadogradnji.\n\nProvjeri, zadovolj
msgid "error:"
msgstr "greška:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr "Upozorenje: otkriven je virtualni stroj!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr "Upozorenje: otkriven je ne-slobodan virtualni stroj!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1215,7 +1596,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr "Operacijski sustav i virtualizacijski softver mogu nadgledati što radiš u Tailsu. Samo se slobodan softver može smatrati vjerodostojnim, kako za operacijski sustav tako i za virtualizacijski softver."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr "Saznaj više"
@@ -1465,6 +1846,133 @@ msgstr "Nijedan DNS poslužitelj nije dobavljen kroz DHCP niti ruÄno konfigurir
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Neuspjelo pokretanje preglednika."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "%s varijabla nije pronaÄena u niti jednoj datoteci konfiguracije /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py i ./config.py"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Ime zahvaÄenog softvera"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "Koraci za reproduciranje greške"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "Rezultat i opis greške"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "Željeni rezultat"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Nije moguÄe uÄitati važeÄu konfiguraciju."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "Slanje e-maila â¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "Slanje e-maila"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Ovo bi moglo potrajati â¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "E-mail adresa kontakta nije važeÄa."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "Nije moguÄe poslati e-mail: SMTP greÅ¡ka."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "Nije moguÄe povezivati se s poslužiteljem."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "Nije moguÄe stvoriti ili poslati e-mail."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nIzvjeÅ¡taj o greÅ¡ci nije poslan, vjerojatno zbog problema s mrežom. PokuÅ¡aj se ponovno povezati s mrežom i poÅ¡alji ponovo.\n\nAko i dalje ne radi, moÄi ÄeÅ¡ spremiti izvjeÅ¡taj o greÅ¡ci."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Vaša poruka je poslana."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "Dogodila se greška prilikom šifriranja."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "Nije moguÄe spremiti %s."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "IzvjeÅ¡taj o greÅ¡ci nije poslan, vjerojatno zbog problema s mrežom.\n\nKao moguÄe rjeÅ¡enje tog problema, spremi izvjeÅ¡taj o greÅ¡ci kao datoteku na USB pogon i pokuÅ¡aj nam je poslati na %s s tvog email raÄuna koristeÄi drugi sustav. Pri tome tvoj izvjeÅ¡taj o greÅ¡ci neÄe biti anoniman, osim ako ne poduzmeÅ¡ daljnje korake (npr. koriÅ¡tenje Tora uz jednokratni email raÄun).\n\nŽeliÅ¡ li spremiti izvjeÅ¡taj o greÅ¡ci u datoteku?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "Pošalji povratnu informaciju u šifriranom e-mailu."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr "Copyright © 2009. â 2018. Tails programeri (tails at boum.org)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr "Programeri Tailsa <tails at boum.org>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Recenzenti:\n\nIgor KrainoviÄ <skiddiep> <igor.krainovic at gmail.com>\nMilo Ivir \t <milotype> <mail at milotype.de>\n\nPrevodioci:\n\nMant Jurr \t<1soldier994>\nDee TokmadžiÄ \t<DeeTdot>\nIzminute Uminutu \t<IzMinuteUminutu>\n<Miskha>\nSenad Å ehmehmedoviÄ \t<Tokra>\nAnarchistic Dog \t<anarchistic.idiot>\nTea HorvatiÄ \t<bzzNoRa>\n<cisterna>\nDavor Kasalo \t<davorkasalo_gtc_YjYyOT>\nDragana Kaurin \t<dkaurin>\nDražen Sajfert \t<drazsajf>\nIordan \t<iordan>\nIvan MiliÄeviÄ \t<ivmilicevic1>\n<leonardo_cro>\nNives MiletiÄ\t<nives>\nNeven LovriÄ \t<nlovric>\nVedran MiletiÄ \t<rivanvx>\nArmando Vega \t<synaan>\nTomislav SiroglaviÄ \t<tomsiro>\nVuk Kapor \t<vukkapor>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "Ovo nije valjani URL ili OpenPGP kljuÄ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "NevažeÄa e-mail adresa kontakta: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "NevažeÄi OpenPGP kljuÄ kontakta: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "NevažeÄi blok OpenPGP javnog kljuÄa kontakta"
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr "Prijavi grešku"
@@ -1490,6 +1998,10 @@ msgstr "NauÄi kako koristiti Tails"
msgid "Learn more about Tails"
msgstr "Saznaj više o Tailsu"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr "Izbriši trajni pogon"
@@ -1534,6 +2046,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr "Prilikom pokretanja Tailsa konfiguriraj dodatni softver koji je instaliran iz tvog trajnog spremišta"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "WhisperBack izvještavanje o greškama"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "Pošalji povratne informacije putem šifriranog e-maila"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "povratne informacije;izvještaj;tails;greška;"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr "Tails specifiÄni alati"
@@ -1735,6 +2259,89 @@ msgstr "Ot_kljuÄaj"
msgid "Detach this volume"
msgstr "Odspoji ovaj pogon"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "Odredišni USB stick:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "Instaliraj ponovo (obriši sve podatke)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr "Copyright © 2009. â 2018. tails at boum.org"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr "https://tails.boum.org/"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack â PoÅ¡alji povratnu informaciju u Å¡ifriranom mail-u\nCopyright © 2009. â 2018. Tails programeri <tails at boum.org>\n\nOvaj program je besplatan softver; može se dalje distribuirati i/ili modificirati pod uvjetima GNU opÄe javne licence, koju je objavila\nFree Software Foundation; bilo verziju 3 Licence ili (po izboru)\nbilo koju daljnju verziju.\n\nOvaj program se distribuira u nadi da Äe biti koristan, no\nBEZ IKAKVOG JAMSTVA; bez Äak podrazumijevanog jamstva\nTRGOVANJA ili PODOBNOSTI ZA POJEDINU SVRHU. Pogledaj GNU\nGeneral Public License za viÅ¡e detalja.\n\nUz ovaj program trebao/la si primiti i kopiju GNU General Public License.\nAko nisi, pogledaj <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "Ako želiÅ¡ da Å¡ifriramo poruke kad ti odgovaramo, dodaj svoj ID kljuÄa, poveznicu na tvoj kljuÄ ili kljuÄ kao blok javnog kljuÄa:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Sažetak"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Opis greške"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "PomoÄ:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "ProÄitaj naÅ¡e smjernice o prijavljivanju greÅ¡aka."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "E-mail adresa (ako želiš da ti odgovorimo)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "opcionalni PGP kljuÄ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "TehniÄki detalji koje treba ukljuÄiti"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "zaglavlja"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "podaci o uklanjanju greške"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Pošalji"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt spremnik"
diff --git a/hu.po b/hu.po
index 3cd6f5e224..8969f63a1f 100644
--- a/hu.po
+++ b/hu.po
@@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-14 18:38+0000\n"
-"Last-Translator: vargaviktor <viktor.varga at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>SegÃtsen kijavÃtani a hibát!</h1>\n<p>Olvasd el <a href=\"%s\">hibabejelentési útmutató</a>.</p>\n<p><strong>Kérjük a szükségesnél több személyes információt ne adjon meg!</strong></p>\n<h2>Az email cÃmed megadásáról</h2>\n<p>\nHa megadja nekünk az email cÃmét, fel tudjuk venni a kapcsolatot a probléma tisztázásához. Az esetek többségében ez a legtöbb hibabejelentéshez szükséges, nélküle nem tudunk segÃteni a hibaelhárÃtásban.\n\nViszont ez lehetÅvé teszi egy harmadik fél részére, pl. internet- vagy email szolgáltató, hogy tudomást szerezzen arról, hogy esetenként proxy átjárókat használ az interneteléréshez.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "További szoftverek"
@@ -105,15 +105,15 @@ msgstr "_IndÃtás"
msgid "_Exit"
msgstr "_Kilépés"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr "Hibakeresési információért hajtsa végre a következŠparancsot: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -122,15 +122,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>Hiba történt az aláÃró kulcs frissÃtésekor.</b>\\n\\n<b>Ez megakadályozza azt, hogy eldöntsük, hogy a weboldalunkról származik-e.</b>\\n\\nEllenÅrizze hálózati kapcsolatát és indÃtsa újra a Tails-t új frissÃtési próbálkozáshoz.\\n\\nHa a probléma fennáll, tekinse meg a következÅt file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr "Hiba az aláÃró kulcs frissÃtése során"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr "Hiba frissÃtések ellenÅrzése közben"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -139,116 +139,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>Nem lehet meghatározni van-e elérhetÅ frissÃtés a weboldalunkon</b>\n\nEllenÅrizze a hálózati kapcsolatot, indÃtsa újra a Tails-t majd próbálja frissÃteni ismét.\n\nHa a probléma még mindig jelen van nézze meg ezt: file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr "nincs elérhetÅ automatikus frissÃtés a weboldalunkon ehhez a verzióhoz"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr "az eszköze nem egy USB kép vagy Tails telepÃtŠáltal jött létre"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr "A Tails DVD-rÅl vagy egy csak olvasható eszközrÅl lett indÃtva"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr "nincs elég szabad hely a Tails partÃción."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr "nincs elég szabad memória a rendszerben."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "Nincs elérhetŠmagyarázat erre '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "A rendszer naprakész"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "A Tails ezen verziója nem naprakész és biztonsági hibákat tartalmazhat."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
-msgstr "A járulékos frissÃtés %{space_needed}s szabad helyet igényel a Tails rendszer partÃción de csak %{free_space}s elérhetÅ."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "A járulékos frissÃtés %{memory_needed}s szabad memóriát igényel de csak %{free_memory}s memória elérhetÅ."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "Járulékos frissÃtés elérhetÅ, de teljes frissÃtés nem.\nEnnek nem szabadna megtörténni. Kérjük jelentse a hibát."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Hiba történt elérhetÅ frissÃtések keresésekor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>FrissÃtenie kell a %{name}s %{version}s verzióra.</b>\n\nA verzióról további részletekért látogasson el %{details_url}s oldalra.\n\nAjánlott, hogy becsukjon minden más alkalmazást a frissÃtés idejére.\nA frissÃtés letöltése sokági is tarthat, néhány perctÅl néhány óráig.\n\nLetöltési méret: %{size}s\n\nSzeretne frissÃteni most?"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr "FrissÃtés elérhetÅ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr "FrissÃtés most"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr "FrissÃtés késÅbb"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
-msgstr "<b>Kézi frissÃtést kellene csinálni erre: %{name}s %{version}s.</b>\n\nBÅvebb információ az új verzióról itt: %{details_url}s\n\nNem lehetséges az automatikus frissÃtés az eszközön erre a verzióra: %{explanation}s.\n\nInformáció a kézzel történÅ frissÃtésrÅl itt: https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr "Ãj verzió elérhetÅ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "FrissÃtés letöltése"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "FrissÃtés letöltése %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -256,38 +256,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>A frissÃtést nem lehet letölteni</b>\\n\\nEllenÅrizze a hálózati kapcsolatot, indÃtsa újra a Tails-t, majd próbálja újra frissÃteni.\\n\\nHa a probléma még mindig létezik nézze meg ezt: file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Hiba frissÃtés letöltésekor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
-msgstr "Kimeneti fájl '%{output_file}s' nem létezik, de tails-iuk-get-target-file nem jelzett hibát. Kérjük jelentse a hibát."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Hiba történt az ideiglenes letöltési könyvtár létrehozásakor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Nem lehet létrehozni az ideiglenes letöltési könyvtárat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>Nem sikerült letöltŠszervert választani.</b>\n\nEnnek nem kellett volna megtörténnie. Kérjük, jelentse a hibát!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Hiba történt a letöltŠszerver kiválasztása közben"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -296,15 +296,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "A frissÃtés sikeresen letöltve.\n\nA hálózati csatlakozás tiltásra kerül.\n\nKérjük mentse munkáját és zárjon be minden alkalmazást."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "FrissÃtés sikeresen letöltve"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr "FrissÃtés végrehajtása"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -314,46 +314,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>A Tails eszköze sikeresen frissÃtve lett.</b>\n\nNéhány biztonsági eljárás átmenetileg le lett tiltva.\nAmilyen hamar lehetséges indÃtsa újra a Tails-t az új verzióval.\n\nÃjraindÃtja most?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr "Tails újraindÃtása"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr "ÃjraindÃtás most"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr "ÃjraindÃtás késÅbb"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Hiba a rendszer újraindÃtásakor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Nem sikerült a rendszer újraindÃtása"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Hiba a hálózat leállÃtásakor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Nem sikerült a hálózat leállÃtása"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Rendszer frissÃtés"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr "<b>A Tails eszközöd frissÃtése folyamatban...</b>\n\nBiztonsági okok miatt a hálózat le lett tiltva."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -361,7 +361,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>Hiba történt a frissÃtés telepÃtésekor.</b>\\n\\nA Tails eszköz javÃtásra szorul és lehetséges nem tud újraindulni.\\n\\nKérjük olvassa el az instrukciókat itt: file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Hiba frissÃtés telepÃtésekor"
@@ -370,6 +370,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "További beállÃtások"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -494,6 +495,396 @@ msgstr "_Formátumok"
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr "_Billentyűzet kiosztás"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "ÃlÅ képfájl kibontása a cél eszközre..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Az eszközre %(speed)d MB/sec sebességel Ãrtam."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "Hiba történt a következŠparancs futtatásakor: `%(command)s`.\nRészletes hiba bejegyzés készül a '%(filename)s' fájlba."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Nincs elég szabad hely az eszközön.\n%dMB ISO + %dMB átfedésben > %dMB szabad hely"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "%sMb állandó tárhely létrehozása"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Nem tudom másolni a %(infile)s a %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "A meglévÅ Live operációs rendszer eltávolÃtása"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "chmod végrehajtása sikertelen %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Nem tudom eltávolÃtani a fájlt a LiveOS-bÅl: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Nem tudom eltvolÃtani a mappát a LiveOS-bÅl: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "A(z) %s eszköz nem található"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Nem tudok Ãrni a(z) %(device)s, kihagyva."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Néhány partÃció a cél eszközön %(device)s csatolva vannak. Ezek le lesznek csatolva a telepÃtés megkezdése elÅtt."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Ismeretlen fájlrendszer. Szükséges lehet az eszköz újraformázása."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Nem támogatott fájlrendszer: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "Ismeretlen GLib kÃvétel az eszköz csatlakoztatásakor:%(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "%(message)s csatolása nem lehetséges"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Nem található csatolásai pont"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "A '%(device)s' eszközre unmount_device végrehajtása"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "Csatolt fájlrendszerek lecsatolása '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "Lecsatolás '%(udi)s' '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "%s csatolás létezik lecsatolás után"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "A %(device)s eszköz partÃcionálása"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Nem támogatott eszköz '%(device)s', kérlek jelentsd a hibát."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Próbálja folytatni."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Fájlrendszer ellenÅrzéseâ¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "%(message)s meghajtó cÃmkéje nem változtatható meg"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Bootloader telepÃtése..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "%(file)s eltávolÃtása"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s már bootolható"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Nem található partÃció"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "A %(device)s formázása FAT32-re"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "Kicsomagolt MBR beolvása innen:%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "ErrÅl a helyrÅl:%(path)s nem olvasható a kicsomagolt MBR"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "A %s Master Boot Recordjának alaphelyzetbe állÃtása"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "Az egység egy hurok, az MBR alaphelyzetbe állÃtás átugrása"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Adat lemezre szinkronizálása..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr "Hiba: A cÃmkét nem lehet beállÃtani, vagy az eszköz UUID-jét lekérni. A folytatás nem lehetséges."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "TelepÃtés kész! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "A Tails telepÃtése sikertelen!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Tails telepÃtÅ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "A Tails klónozása"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "Egy letöltött Tails ISO használata."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "FrissÃtés"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "Kézi frissÃtés útmutató"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "TelepÃt"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "TelepÃtési instrukciók"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr "https://tails.boum.org/install/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)seszköz(%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "Nincs kiválasztva ISO fájl"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Kérlek válassz ki egy Tails ISO fájlt."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Nem található olyan eszköz amire a Tails telepÃthetÅ lenne."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Csatlakoztasson egy USB meghajtót vagy SD kártyát amin legalább ennyi hely van:%0.1fGB"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "Az USB meghajtó \"%(pretty_name)s\" a gyártó által nem-eltávolÃtható ezért a Tails nem fog elindulni rajta. Kérjük próbálja meg a telepÃtést egy másik modellen."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "A'z' \"%(pretty_name)s\" eszköz túl kicsi a Tails telepÃtéséhez (legalább %(size)s GB szükséges)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr "Az \"%(pretty_name)s\" eszköz Tails-bÅl frissÃtéséhez, a letöltött Tails ISO image-t kell használnia:\nhttps://tails.boum.org/install/download"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "Hiba történt a Tails telepÃtése közben"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "TelepÃtés kész!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Nem lehetséges az eszköz csatolása"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "ErÅsÃtse meg a cél USB meghajtót"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "TelepÃteni fogod a Tails-t %(size)s %(vendor)s %(model)s eszköz (%(device)s). Minden adat a választott eszközön törlÅdni fog. Folytatja?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)s eszköz(%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nAz állandó tárhely az USB sticken megÅrzésre kerül."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "A kijelölt fájl nem olvasható. Változtasd meg a jogosultságokat vagy válassz egy másik fájlt."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Nem tudom használni a kiválasztott fájlt. Szerrencsésebb lenne aaz ISO fájlt a meghatjó gyökerébe mozgatni (pl: C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s kiválasztva"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "Nem található LiveOS ezen az ISO-n"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "Nem azonosÃtható az alatta található blokk eszköz:%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "Probléma lépett fel %s \n%s\n%svégrehajtása közben"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "\"%s\" nem létezik!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "%s nem könyvtár."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "Kihagyás '%(filename)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "Probléma lépett fel %s%s%svégrehajtása közben"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "Nem nyitható meg az eszköz Ãrásra."
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -516,318 +907,308 @@ msgstr "Ãtnevezés"
msgid "Keep current name"
msgstr "Aktuális név megtartása"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr "Perzisztencia varázsló - Tartós kötet létrehozása"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr "Válassz jelszót a tartós kötet védelméhez."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "A %s tartós kötet létre lesz hozva itt <b>%s %s</b> eszközön. Az adatok titkosÃtott formában lesznek tárolva egy jelszóval."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr "Létrehoz"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr "<b>Figyelem</b> A tartóstár használata olyan következményekhez vezethet, amit jól meg kell érteni. A Tails nem tud segÃteni azon, ha rosszul csinálja! Tekintse meg a <i>TitkosÃtott tartóstár</i> oldalt a Tails dokumentációban a részletekért."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr "Jelszó:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr "Jelszó ellenÅrzése:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "A jelszó nem lehet üres"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "Jelmondat megjelenÃtése"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr "A jelszavak nem egyeznek"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr "Sikertelen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr "Tails tartós partÃció csatolása."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr "A Tails tartós partÃció csatolva lesz."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr "Hozzáférési jogosultságok javÃtása a tartós köteten."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr "A hozzáférési jogosultságok javÃtva lettek a tartós köteten."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr "Alapértelmezett tartóstár konfiguráció létrehozása"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr "Az alapértelmezett tartóstár konfiguráció kerül létrehozásra."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr "Létrehozás..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr "Tartós kötet létrehozása..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr "Tartóstár varázsló - Tartós kötet konfigurálása"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr "Határozd meg azokat a fájlokat amik az tartós kötetbe lesznek mentve"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "A kiválasztott fájlok tárolva lesznek a titkosÃtott partÃción %s (%s), itt <b>%s %s</b> eszközön."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr "Mentés..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr "Tartóstár beállÃtások mentése..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr "Tartóstár varázsló - Tartós kötet törlés"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr "A tartós adatok törlésre kerülnek."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "A tartós kötet %s (%s), itt <b>%s %s</b> eszközön törölve lesz."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr "Törlés..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr "A tartós kötet törlése..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr "Személyes adat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "A fájlok tárolása a 'Tartós' könyvtárban"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr "ÃdvözlÅ képernyÅ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr "Nyelv, adminisztrációs jelszó és további beállÃtások"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "BöngészÅ könyvjelzÅk"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "KönyvjelzÅk elmentve a Tor BöngészÅben."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr "Hálózati kapcsolatok"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "Hálózati eszközök és kapcsolatok beállÃtása"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "A Tails indulásakor telepÃtett szoftverek"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr "Nyomtatók"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr "Nyomtatók konfigurálása"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "Thunderbird emailek, feedek és beállÃtások"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "GnuPG kulcstárolók és konfiguráció"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "Bitcoin kliens"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Electum bitcoin tárca és konfiguráció"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Pidgin profilok és OTR kulcstár"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr "SSH kliens"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "SSH kulcsok, konfiguráció és ismert számÃtógépek"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dot-fájlok"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "Symlink a $HOME könyvtárban minden fájlra és könyvtárra található a `dotfiles' könyvtárban"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr "Egyéni"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr "Tails tartós kötet telepÃtése"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "A(z) %s eszköz már rendelkezik tartós kötettel."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "A(z) %s eszköz nem rendelkezik elég szabad hellyel."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "A(z) %s eszköz nem tartalmaz tartós kötetet."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "Nem törölhetÅ a tartós kötet a(z)%s-en, amÃg használatban van. Ãjra jell indÃtania a Tails-t tartóstár nélkül."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "Nem lehet a persistent kötetet törölni amÃg használatban van. Lehet újra kellene indÃtanod a Tails-t persistence kötet nélkül."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "A tartós kötet a(z) %s-en nincs feloldva."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "A tartós kötet a(z)%s -en nincs csatolva."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "A tartós kötet a(z) %s-en nem olvasható. Jogosultság vagy tulajdonosi probléma?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "A tartós kötet a(z) %s-en nem Ãrható."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "A Tails nem USB vagy SDIO eszközrÅl %s fut."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "A(z) %s eszköz optikai."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "Az eszköz (%s) nem a USB képpel vagy Tails telepÃtÅvel volt létrehozva."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "A persistence kötet zárolva van."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "A persistence kötet nincs csatolva."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "A persistence kötet nem olvasható. Jogosultság vagy tulajdonos problémák?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr "Tartóstár varázsló - Befejezve"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -838,13 +1219,13 @@ msgstr "Bármilyen változtatás történt csak a Tails újraindÃtása után l
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr "Az su tiltott. Használjon sudo-t helyette."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr "Az eszköz amirÅl a Tails fut nem található. Lehetséges, hogy a \"toram\" opciót használta?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1119,17 +1500,17 @@ msgstr "Hogy Ãgy tehessen, telepÃtse a Tail-st egy USB pendrive-ra és hozzon
msgid "[package not available]"
msgstr "[csomag nem elérhetÅ]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr "A rendszer órájának szinkronizálása"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr "A Tor-nak pontos órára van szüksége, különösen az Onion szolgáltatásokhoz. Kérjük várjon..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr "Az óra szinkronizálása nem sikerült!"
@@ -1154,11 +1535,11 @@ msgstr "Jelszó"
msgid "Confirm"
msgstr "MegerÅsÃt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr "A Tails ezen verziója ismert biztonsági problémákkal rendelkezik:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr "Ismert biztonsági problémák"
@@ -1203,15 +1584,15 @@ msgstr "\"<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n\nEllenÅri
msgid "error:"
msgstr "hiba:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr "Figyelem: virtualizált gép /VM/ érzékelve!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr "Figyelem: nem ingyenes virtualizációs szoftver /VM/ érzékelve!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1219,7 +1600,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr "Az operációs rendszer, és a virtualizációs szoftver is képes megfigyelni amit a Tails-ben csinál! Ãltalában csak az ingyenes szoftverek megbÃzhatóak, ezért ajánljuk hogy használjon ingyenes operációs rendszert és virtualizációs szoftvert."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr "További információ"
@@ -1469,6 +1850,133 @@ msgstr "Nincs elérhetŠDNS szerver DHCP-n keresztül, vagy manuálisan van be
msgid "Failed to run browser."
msgstr "A böngészÅ indÃtása sikertelen."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "A %s változó nem található az /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, vagy ./config.py konfig fájlban."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Az érintett szoftver neve"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "A hiba reprodukálásának pontos lépései"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "Aktuális eredmény és a hiba leÃrása"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "Elvárt eredmény"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Nem lehetséges érvényes konfiguráció betöltése."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "Email küldése..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "Email küldése"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Ez egy kis idÅt vehet igénybe..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "A kontakt email cÃm nem tűnik érvényesnek."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "Sikertelen email küldés: SMTP hiba."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "Nem lehetséges a kapcsolódás a szerverhez."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "Az email létrehozása vagy küldése sikertelen."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nA hibajelentés elküldése sikertelen, valószÃnűleg hálózati problémák miatt. Kérjük csatlakozzon újra a hálózathoz, majd kattintson a küldésre újra.\n\nHa ez nem működik, lehetÅsége lesz lementeni a hibajelentést."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Az üzenete elküldésre került."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "Hiba történt a titkosÃtás során."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "A %s mentése sikertelen."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "A hibabejelentés nem volt elküldhetÅ hálózati probléma miatt.\n\nKerülÅ lehetÅségként lementheti a hibát egy USB meghajtóra, elküldheti a %s cÃmre, az email cÃmérÅl, egy másik géprÅl. Fontos, hogy tudja, hogy eze esetben nem lesz névtelen a beküldése, csak akkor ha további lépéseket tesz. (Például: Tor-t egy eldobható email cÃmmel együtt használva.)\n\nSzeretné lementeni a hibajelentést egy fájlba?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "Visszajelzés küldése titkosÃtott emailben."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 Tails fejlesztÅk (tails at boum.org)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr "Tails fejlesztÅk <tails at boum.org>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "fordÃtás készÃtÅi"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "Nem tűnik érvényes URL-nek, vagy OpenPGP kulcsnak."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "Ãrvénytelen email cÃm: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Ãrvénytelen OpenPGP key: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Ãrvénytelen OpenPGP publikus kulcs blokk"
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr "Hiba jelentése"
@@ -1494,6 +2002,10 @@ msgstr "A Tails használati útmutatója"
msgid "Learn more about Tails"
msgstr "Tudjon meg többet a Tails-rÅl."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr "Tartós kötet törlése"
@@ -1538,6 +2050,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr "Konfigurálja a további szoftvereit, amit a tartós tárolójáról telepÃt, amikor elindul a Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "WhisperBack Hibajelentés"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "Visszajelzés küldése titkosÃtott emailben"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "feedback;bug;report;tails;error;"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr "Tails-specifikus eszközök"
@@ -1739,6 +2263,89 @@ msgstr "_Feloldás"
msgid "Detach this volume"
msgstr "Kötet lecsatolása"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "A cél USB meghajtó:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "ÃjratelepÃtés (összes adat törlése)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr "https://tails.boum.org/"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - Visszajelzés küldése titkosÃtott emailben\nCopyright (C) 2009-2018 Tails fejlesztÅk <tails at boum.org>\n\nEz a program szabad szoftver; terjesztheti, és módosÃthatja a\n GNU General Public License szerint amit a \nFree Software Foundation publikált; a verzió 3 szerint, vagy \n(döntése alapján) egy késÅbbi verzió szerint.\n\nEz a program abban a reményben került terjesztésre, hogy hasznos, de NEM VÃLLAL SEMMI GARANCIÃT; belerétve a forgalomképességre és a megfelelÅ az adott célra garanciákat is.\nTekintse meg a GNU\nGeneral Public License-t a részletekért.\n\nKellett, hogy egy másolatot kapjon ezzel a szoftverrel a a GNU General Public License-bÅl.\nHa nem találja tekintse meg a <http://www.gnu.org/licenses/> oldalon.\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "Ha szeretné, hogy titkosÃtsuk a válasz amikor válaszolunk, adja meg a kulcs azonosÃtóját, egy linket a kulcshoz, vagy a kulcsot, mint egy publikus kulcs blokkot:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Ãsszefoglalás"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Hiba leÃrás"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "SegÃtség:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "Olvassa el hibabejelentési útmutatóinkat."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "Email cÃm (ha választ szeretne tÅlünk)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "opcionális PGP kulcs"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "A csatolandó technikai adatok"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "fejlécek"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "hibakeresési info"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Küldés"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt konténer"
diff --git a/hy.po b/hy.po
index cb035d348a..dde3b24277 100644
--- a/hy.po
+++ b/hy.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -97,15 +97,15 @@ msgstr ""
msgid "_Exit"
msgstr "âÔµÕ¬Ö"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -114,15 +114,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -131,116 +131,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -248,38 +248,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -288,15 +288,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -306,46 +306,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -353,7 +353,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -362,6 +362,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -486,6 +487,396 @@ msgstr ""
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -508,318 +899,308 @@ msgstr ""
msgid "Keep current name"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr "ÕÕ¿Õ¥Õ²Õ®Õ¥Õ¬"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr "ÕÕ¡Õ°Õ¥Õ¬"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr "ÕÕ¶Õ»Õ¥Õ¬"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr "Ô±Õ¶Õ±Õ¶Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ¿Õ¾ÕµÕ¡Õ¬Õ¶Õ¥Ö"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "ÕÕÕ¡Õ¬"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -830,13 +1211,13 @@ msgstr ""
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1111,17 +1492,17 @@ msgstr ""
msgid "[package not available]"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr ""
@@ -1146,11 +1527,11 @@ msgstr "Ô³Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ£Õ«Ö"
msgid "Confirm"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr ""
@@ -1195,15 +1576,15 @@ msgstr ""
msgid "error:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1211,7 +1592,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr ""
@@ -1461,6 +1842,133 @@ msgstr ""
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Ô±ÕÕ¿Õ¡Õ°Õ¡ÖÕ¾Õ¡Õ® Õ®ÖÕ¡Õ£ÖÕ« Õ¡Õ¶Õ¸ÖÕ¶Õ¨"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "ÕÕÕ¡Õ¬Õ´Õ¸ÖÕ¶ÖÕ¨ Õ½Õ¿Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ¸Ö Õ¯Õ¸Õ¶Õ¯ÖÕ¥Õ¿ ÖÕ¡ÕµÕ¬Õ¥ÖÕ¨"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "ÕÕ¥ÖÕ»Õ¶Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ¡Õ¤ÕµÕ¸ÖÕ¶ÖÕ¨ Ö Õ½ÕÕ¡Õ¬Õ« Õ¶Õ¯Õ¡ÖÕ¡Õ£ÖÕ¸ÖÕ©ÕµÕ¸ÖÕ¶Õ¨"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "ÕÕ¡ÕÕ¨Õ¶Õ¿ÖÕ¥Õ¬Õ« Õ¡ÖÕ¤ÕµÕ¸ÖÕ¶Ö"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "ÕÕ½Õ¿Õ¡ÖÕ¾Õ¥Ö Õ¢Õ¥Õ¼Õ¶Õ¥Õ¬ Õ³Õ·Õ£ÖÕ«Õ¿ Õ¯Õ¡ÖÕ£Õ¡Õ¾Õ¸ÖÕ¸ÖÕ´Õ¶Õ¥Ö:"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "ÕÖÕ²Õ¡ÖÕ¯Õ¾Õ¸ÖÕ´ Õ§ Õ§Õ¬. Õ¶Õ¡Õ´Õ¡Õ¯Õ¨..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "ÕÖÕ²Õ¡ÖÕ¯Õ¾Õ¸ÖÕ´ Õ§ Õ§Õ¬. Õ¶Õ¡Õ´Õ¡Õ¯Õ¨"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "ÕÕ¡ Õ¯Õ¡ÖÕ¸Õ² Õ´Õ« ÖÕ¸ÖÖ Õ·Õ¡Õ¿ Õ¿ÖÕ¥Õ¬..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "ÕÕ½Õ¿Õ¡ÖÕ¾Õ¥Ö Õ¸ÖÕ²Õ¡ÖÕ¯Õ¥Õ¬ Õ§Õ¬. Õ¶Õ¡Õ´Õ¡Õ¯Õ¨. SMTP Õ½ÕÕ¡Õ¬Õ´Õ¸ÖÕ¶Ö:"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "ÕÕ½Õ¿Õ¡ÖÕ¾Õ¥Ö Õ¯Õ¡ÕºÕ¾Õ¥Õ¬ Õ½Õ¥ÖÕ¾Õ¥ÖÕ«Õ¶:"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "ÕÕ½Õ¿Õ¡ÖÕ¾Õ¥Ö Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ®Õ¥Õ¬ Õ¯Õ¡Õ´ Õ¸ÖÕ²Õ¡ÖÕ¯Õ¥Õ¬ Õ§Õ¬. Õ¶Õ¡Õ´Õ¡Õ¯Õ¨:"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nÕÕÕ¡Õ¬Õ« Õ¦Õ¥Õ¯Õ¸ÖÕµÖÕ¨ Õ¹Õ½Õ¿Õ¡ÖÕ¾Õ¥Ö Õ¸ÖÕ²Õ¡ÖÕ¯Õ¥Õ¬, Õ¯Õ¡ÖÕ®Õ¥Õ½ Õ©Õ¥ ÖÕ¡Õ¶ÖÕ« ÕÕ¶Õ¤Õ«ÖÕ¶Õ¥Ö ÕºÕ¡Õ¿Õ³Õ¡Õ¼Õ¸Õ¾: Ô½Õ¶Õ¤ÖÕ¸ÖÕ´ Õ¥Õ¶Ö Õ¾Õ¥ÖÕ¡Õ´Õ«Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬ ÖÕ¡Õ¶ÖÕ«Õ¶ Ö Õ½Õ¥Õ²Õ´Õ¥Õ¬ «ÕÖÕ²Õ¡Öկել»-Õ¨ Õ¶Õ¸ÖÕ«Ö:\n\nÔµÕ©Õ¥ Õ¤Õ¡ Õ§Õ¬ Õ¹Õ¡Õ·ÕÕ¡Õ¿Õ«Õ ÕÕ¥Õ¦ Õ¯Õ¡Õ¼Õ¡Õ»Õ¡ÖÕ¯Õ¾Õ« ÕºÕ¡Õ°ÕºÕ¡Õ¶Õ¥Õ¬ Õ½ÕÕ¡Õ¬Õ« Õ¦Õ¥Õ¯Õ¸ÖÕµÖÕ¨:"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "ÕÕ¥Ö Õ¶Õ¡Õ´Õ¡Õ¯Õ¶ Õ¸ÖÕ²Õ¡ÖÕ¯Õ¾Õ¥Õ¬ Õ§:"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "ÕÕÕ¡Õ¬Õ´Õ¸ÖÕ¶Ö Õ¿Õ¥Õ²Õ« Õ¸ÖÕ¶Õ¥ÖÕ¡Õ¾ Õ¯Õ¸Õ¤Õ¡Õ¾Õ¸ÖÕ´Õ¡Õ¶ Õ¨Õ¶Õ©Õ¡ÖÖÕ¸ÖÕ´:"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "ÕÕ½Õ¿Õ¡ÖÕ¾Õ¥Ö ÕºÕ¡Õ°ÕºÕ¡Õ¶Õ¥Õ¬ %s-Õ¨:"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "ÕÕÕ¡Õ¬Õ« Õ¦Õ¥Õ¯Õ¸ÖÕµÖÕ¨ Õ¹Õ½Õ¿Õ¡ÖÕ¾Õ¥Ö Õ¸ÖÕ²Õ¡ÖÕ¯Õ¥Õ¬, Õ¯Õ¡ÖÕ®Õ¥Õ½ Õ©Õ¥ ÖÕ¡Õ¶ÖÕ« ÕÕ¶Õ¤Õ«ÖÕ¶Õ¥Ö ÕºÕ¡Õ¿Õ³Õ¡Õ¼Õ¸Õ¾: Ô½Õ¶Õ¤ÖÕ¸ÖÕ´ Õ¥Õ¶Ö Õ¾Õ¥ÖÕ¡Õ´Õ«Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬ ÖÕ¡Õ¶ÖÕ«Õ¶ Ö Õ½Õ¥Õ²Õ´Õ¥Õ¬ «ÕÖÕ²Õ¡Öկել»-Õ¨ Õ¶Õ¸ÖÕ«Ö:\n\nÕÖÕºÕ¥Õ½ Õ¡ÕµÕ¬ Õ´Õ«Õ»Õ¸ÖÕ Õ¯Õ¡ÖÕ¸Õ² Õ¥Ö ÕºÕ¡Õ°ÕºÕ¡Õ¶Õ¥Õ¬ Õ½ÕÕ¡Õ¬Õ« Õ¦Õ¥Õ¯Õ¸ÖÕµÖÕ¨ USB Õ½Õ¯Õ¡Õ¾Õ¡Õ¼Õ¡Õ¯Õ¸ÖÕ´ Ö ÖÕ¸ÖÕ±Õ¥Õ¬ Õ¸ÖÕ²Õ¡ÖÕ¯Õ¥Õ¬ Õ´Õ¥Õ¦ %s Õ°Õ¡Õ½ÖÕ¥Õ¸Õ¾Õ Õ´Õ¥Õ¯ Õ¡ÕµÕ¬ Õ°Õ¡Õ´Õ¡Õ¯Õ¡ÖÕ£Õ¸Õ¾ Õ¡Õ·ÕÕ¡Õ¿Õ¸Õ² Õ§Õ¬. Õ°Õ¡Õ½ÖÕ¥Õ«Ö: ÕÕ·Õ¥Õ¶Ö, Õ¸Ö Õ¡ÕµÕ¤ÕºÕ¥Õ½ Õ¾Õ¡ÖÕ¾Õ¥Õ¬Õ«Õ½ ÕÕ¥Ö Õ½ÕÕ¡Õ¬Õ« Õ¦Õ¥Õ¯Õ¸ÖÕµÖÕ¶ Õ¡ÕµÕ¬ÖÕ½ Õ¡Õ¶Õ¡Õ¶Õ¸ÖÕ¶ Õ¹Õ« Õ¬Õ«Õ¶Õ« ÖÕ¡Õ¶Õ« Õ¤Õ¥Õ¼ Õ«Õ¶ÖÕ¶Õ¥ÖÕ¤ ÖÕ¡ÕµÕ¬Õ¥Ö Õ¹Õ¥Ö Õ±Õ¥Õ¼Õ¶Õ¡ÖÕ¯Õ¥Õ¬ Õ¤ÖÕ¡ Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö (Ö
Ö.Õ Ö
Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸ÖÕ®Õ¥Õ¬Õ¸Õ¾ Tor-Õ¨ ÕªÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ¡Õ¾Õ¸Ö Õ§Õ¬. Õ°Õ¡Õ½ÖÕ¥Õ¸Õ¾):\n\nÕÖÕ¦Õ¸ÕÖÕ´ Õ¥Ö ÕºÕ¡Õ°ÕºÕ¡Õ¶Õ¥Õ¬ Õ½ÕÕ¡Õ¬Õ« Õ¦Õ¥Õ¯Õ¸ÖÕµÖÕ¨ ÖÕ¡ÕµÕ¬Õ¸ÖÕ´:"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "ÕÖÕ²Õ¡ÖÕ¯Õ¥Ö Õ¯Õ¡ÖÕ®Õ«ÖÕ¨ Õ¯Õ¸Õ¤Õ¡Õ¾Õ¸ÖÕ¾Õ¡Õ® Õ§Õ¬. Õ¶Õ¡Õ´Õ¡Õ¯Õ¸Õ¾:"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr "Tails developers <tails at boum.org>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Õ©Õ¡ÖÕ£Õ´Õ¡Õ¶Õ¹Õ«-Õ¿Õ¾Õ¡Õ¬Õ¶Õ¥Ö"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "ÕÕ¡, Õ¯Õ¡ÖÕ®Õ¥Õ½ Õ©Õ¥, Õ³Õ«Õ·Õ¿ URL Õ¯Õ¡Õ´ OpenPGP Õ¢Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ« Õ¹Õ§:"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "ÕÕÕ¡Õ¬ Õ¯Õ¸Õ¶Õ¿Õ¡Õ¯Õ¿Õ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ§Õ¬. ÖÕ¸Õ½Õ¿. %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "ÕÕÕ¡Õ¬ Õ¯Õ¸Õ¶Õ¿Õ¡Õ¯Õ¿Õ¡ÕµÕ«Õ¶ OpenPGP Õ¢Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ«. %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "ÕÕÕ¡Õ¬ Õ¯Õ¸Õ¶Õ¿Õ¡Õ¯Õ¿Õ¡ÕµÕ«Õ¶ OpenPGP Õ¢Õ¡Ö Õ¢Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ¸Ö Õ¢Õ¬Õ¸Õ¯"
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr ""
@@ -1486,6 +1994,10 @@ msgstr ""
msgid "Learn more about Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr ""
@@ -1530,6 +2042,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr ""
@@ -1731,6 +2255,89 @@ msgstr ""
msgid "Detach this volume"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr "https://tails.boum.org/"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "ÔµÕ©Õ¥ Õ¸ÖÕ¦Õ¸ÖÕ´ Õ¥Ö, Õ¸Ö Õ´Õ¥Õ¶Ö ÕºÕ¡Õ¿Õ¡Õ½ÕÕ¡Õ¶Õ¥Õ¬Õ«Õ½ Õ¯Õ¸Õ¤Õ¡Õ¾Õ¸ÖÕ¥Õ¶Ö Õ°Õ¡Õ²Õ¸ÖÕ¤Õ¡Õ£ÖÕ¸ÖÕ©ÕµÕ¸ÖÕ¶Õ¨, Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ¡ÖÖÕ¥Ö ÕÕ¥Ö ID Õ¢Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ«Õ¶, Õ°Õ²Õ¸ÖÕ´Õ¨ ÕÕ¥Ö Õ¢Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ¸ÖÕ¶ Õ¯Õ¡Õ´ Õ¢Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ«Õ¶Õ Õ¸ÖÕºÕ¥Õ½ Õ¢Õ¡Ö Õ¢Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ¸Ö Õ¢Õ¬Õ¸Õ¯."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Ô±Õ´ÖÕ¸ÖÕ¸ÖÕ´"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "ÕÕÕ¡Õ¬Õ« Õ¶Õ¯Õ¡ÖÕ¡Õ£ÖÕ¸ÖÕ©ÕµÕ¸ÖÕ¶"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "Õ¸Õ¹ ÕºÕ¡ÖÕ¿Õ¡Õ¤Õ«Ö PGP Õ¢Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ«"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "ÕÕ¥ÖÕ¡Õ¼Õ¾Õ¸Õ² Õ¿Õ¥ÕÕ¶Õ«Õ¯Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ´Õ¡Õ¶ÖÕ¡Õ´Õ¡Õ½Õ¶Õ¥Ö"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "header-Õ¶Õ¥Ö"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "Õ¾ÖÕ«ÕºÕ¡Õ¦Õ¥ÖÕ®Õ´Õ¡Õ¶ Õ¿Õ¥Õ²Õ¥Õ¯Õ¸ÖÕ©ÕµÕ¸ÖÕ¶Õ¶Õ¥Ö"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "ÕÖÕ²Õ¡ÖÕ¯Õ¥Õ¬"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
diff --git a/ia.po b/ia.po
index 242a02cae4..baea1df661 100644
--- a/ia.po
+++ b/ia.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: SoftInterlingua <>\n"
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ia/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -96,15 +96,15 @@ msgstr ""
msgid "_Exit"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -113,15 +113,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -130,116 +130,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -247,38 +247,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -287,15 +287,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -305,46 +305,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -361,6 +361,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -485,6 +486,396 @@ msgstr ""
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "Installar"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -507,318 +898,308 @@ msgstr ""
msgid "Keep current name"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr "Fallite"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr "Salveguardar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr "Deler"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr "Personalisate"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -829,13 +1210,13 @@ msgstr ""
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1110,17 +1491,17 @@ msgstr ""
msgid "[package not available]"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr ""
@@ -1145,11 +1526,11 @@ msgstr "Contrasigno"
msgid "Confirm"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr ""
@@ -1194,15 +1575,15 @@ msgstr ""
msgid "error:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1210,7 +1591,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr ""
@@ -1460,6 +1841,133 @@ msgstr ""
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr ""
@@ -1485,6 +1993,10 @@ msgstr ""
msgid "Learn more about Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr ""
@@ -1529,6 +2041,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr ""
@@ -1730,6 +2254,89 @@ msgstr ""
msgid "Detach this volume"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Summario:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Inviar"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
diff --git a/id.po b/id.po
index 2c71091f35..5d3cc02184 100644
--- a/id.po
+++ b/id.po
@@ -22,9 +22,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>Bantu kami memperbaiki kutu!</h1>\n<p>Baca <a href=\"%s\">panduan pelaporan kutu kami</a>.</p>\n<p><strong>Jangan sertakan informasi personal lebih dari\nyang diperlukan!</strong></p>\n<h2>Tentang alamat surel yang Anda berikan kepada kami</h2>\n<p>\nMemberikan alamat surel Anda kepada kami memungkinkan kami menghubungi\nAnda untuk mengklarifikasi masalah tersebut. Hal ini diperlukan untuk sebagian\nbesar laporan yang kami terima karena kebanyakan laporan tanpa informasi kontak\ntidak berguna. Dengan kata lain, hal tersebut juga menyediakan informasi\nkemungkinan adanya orang di tengah, seperti surel atau penyedia Internet Anda,\nuntuk mengonfirmasi bahwa Anda menggunakan Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "Perangkat Lunak Tambahan"
@@ -111,15 +111,15 @@ msgstr "_Luncurkan"
msgid "_Exit"
msgstr "_Keluar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr "Untuk informasi pengawakutuan, eksekusi perintah berikut: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -128,15 +128,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr "Galat saat memeriksa pemutakhiran"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -145,116 +145,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>Tidak dapat menentukan apakah pemutakhiran tersedia dari situs web kami.</b>\n\nPeriksa koneksi jaringan Anda, dan mulai ulang Tails untuk mencoba memutakhirkannya lagi.\n\nJika masalah tetap ada, kunjungi file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr "tidak ada pemutakhiran otomatis yang tersedia di situs kami untuk versi ini"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr "Tails telah dijalankan dari DVD atau perangkat baca-saja"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr "tidak cukup ruang kosong pada partisi sistem Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr "memori yang tersedia tidak cukup pada sistem ini"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "Tidak ada penjelasan yang tersedia untuk '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "Sistem paling mutakhir"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Versi Tails ini sudah usang, dan mungkin memiliki banyak masalah keamanan."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
-msgstr "Pemutakhiran berjenjang yang ada membutuhkan ruang kosong sebesar %{space_needed}s pada sistem partisi Tails, tetapi hanya tersedia %{free_space}s."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "Pemutakhiran berjenjang yang ada membutuhkan memori bebas sebesar %{memory_needed}s, tetapi hanya tersedia %{free_memory}s."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "Sebuah pemutakhiran berjenjang tersedia, tidak dengan pemutakhiran penuh.\nHal ini seharusnya tidak terjadi. Mohon laporkan kutu tersebut."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Galat saat mendeteksi pemutakhiran yang tersedia"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>Anda harus memperbarui ke %{name}s %{version}s.</b>\n\nUntuk informasi lebih tentang versi baru ini, pergi ke %{details_url}s\n\nKami merekomendasikan Anda untuk menutup semua aplikasi saat pembaruan.\nMengunduh pembaruan mungkin akan memakan waktu panjang, dari beberapa menit ke beberapa jam.\n\nUkuran unduhan: %{size}s\n\nApakah Anda ingin memperbarui sekarang?"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr "Tersedia pemutakhiran"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr "Mutakhirkan sekarang"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr "Mutakhirkan nanti"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr "Versi baru telah tersedia"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Mengunduh pemutakhiran"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "Mengunduh pemutakhiran ke %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -262,38 +262,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>Pemutakhiran tidak bisa diunduh.</b>\\n\\nPeriksa sambungan jaringan Anda, dan mulai ulang Tails untuk mencoba memutakhirkannya lagi.\\n\\nJika masalah masih tetap ada, baca file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Terjadi kesalahan dalam proses pengunduhan pemutakhiran"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
-msgstr "Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file did not complain. Silakan laporkan sebagai bug."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Terjadi kesalahan dalam proses pembuatan direktori pengunduhan sementara"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Terjadi kegagalan dalam pembuatan direktori pengunduhan sementara"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>Tidak dapat memilih server unduh<b>\n\nHal ini seharusnya tidak terjadi. Silakan laporkan bug."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Kesalahan saat memilih server unduh"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -302,15 +302,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "Pembaruan telah berhasil diunduh.\n\nKoneksi jaringan akan dinonaktifkan\n\nMohon simpan pekerjaan Anda dan tutup semua aplikasi lain."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "Pembaruan berhasil diunduh"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr "Pasang pembaruan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -320,46 +320,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>Perangkat Tails anda telah di upgrade dg sukses.</b>\n\nBeberapa Fitur keamanan untuk sementara di matikan.\nAnda harus restart Tails ke versi yang baru sesegera mungkin\nApakah anda ingin restart sekarang?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr "Memulai kembali Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr "Memulai kembali sekarang"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr "Memulai kembali nanti"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Error selagi restart sistem"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "gagal untuk restart sistem"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Error selagi shut down jaringan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Gagal untuk shutdown jaringan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Upgrade sistem"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr "<b>Perangkat Tails anda di upgrade...</b>\n\nUntuk alasan keamanan, jaringan sekarang di matikan."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -367,7 +367,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>Terjadi error selagi instal upgrade.</b>\\n\\nPerangkat Tails anda harus di repair dan mungkin tidak bisa di restart .\\n\\nSilakan ikuti instruksi pada file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Error selagi instal upgrade"
@@ -376,6 +376,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "Pengaturan Tambahan"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -500,6 +501,396 @@ msgstr "_Format"
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr "_Tata Letak Keyboard"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Extract image yang ada /Live ke Device target"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Menulis ke perangkat dengan kecepatan %(speed)d MB/sec"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr " ada beberapa masalah dalam eksekusi perintah berikut : %(command)s enter.\nLebih detail log error telah ditulis ke '%(filename)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Ruang kosong/yang tersedia tidak mencukupi pada perangkat enter %dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "Membuat %sMB penyimpanan persisten"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Tidak bisa menyalin %(infile)s ke %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Menghapus OS Live yang telah ada"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Tidak bisa meremove file dari LiveOS sebelumnya: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Tidak bisa meremove direktori dari LiveOS sebelumnya: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Tidak bisa menemukan perangkat %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Tidak bisa menulis pada %(device)s, lewati"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Beberapa partisi dari perangkat target %(device)s terpasang. mereka akan tidak terpasang sebelum start proses instalasi"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Sistem file yang tidak dikenal. perangkat anda mesti di format"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Filesystem yang tidak didukung: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "GLib exception tidak diketahui ketika mencoba melakukan mount alat: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Tidak dapat/gagal ke mount device: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Tidak ada titik kait"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Enter tidak dipasang_device untuk'%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "tidak terpasangnya /unmounting mounted filessytem pada '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "Tidak terpasang '%(udi)s' pada '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "Mount%s ada setelah tidak terpasang"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "Mempartisi device %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Perangkat yang tidak didukung '%(device)s', silakan laporkan sebagai bug"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Mencoba untuk melanjutkan"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Memeriksa filesystem..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Tidak bisa merubah volume label %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Memasang bootloader..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "Menghapus %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s sudah bisa diboot"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Tidak bisa menemukan partisi"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "Memformat %(device)s sebagai FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "Membaca MBR yang diekstrak dari %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "Tidak dapat membaca MBR yang diekstrak dari %(path)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "Mengatur ulang Master Boot Record dari %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "Perangkat balikan (loopback), melewatkan mengatur ulang MBR"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Sinkronisasi data pada disk"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr "Kesalahan: Tidak dapat mengatur label atau memperoleh UUID perangkat Anda. Tidak dapat melanjutkan."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Pemasangan sudah tuntas! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Instalasi Tails gagal!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Installer untuk Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "Kloning Tails sekarang"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "Gunakan gambar Tails ISO yang sudah diunduh"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Pemutakhiran"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "Petunjuk Upgrade Manual"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "Install"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Instruksi Pemasangan"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr "https://tails.boum.org/install/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s alat (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "Tidak ada file ISO yang dipilih"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Silakan pilih file ISO dari Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Alat yang cocok untuk instalasi Tails tidak ditemukan"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Silakan masukkan USB flash disk atau SD card sebesar minimal %0.1fGB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "USB flash disk %(pretty_name)sdiatur sebagai tidak dapat dicopot oleh produsennya dan Tails akan gagal jika dijalankan dengan menggunakan flash disk tersebut. Silakan lakukan instalasi dengan merek atau model flash disk lain."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "Device \"%(pretty_name)s\" terlalu kecil untuk menginstall Tails (minimal perlu %(size)s GB)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr "Untuk meng-upgrade perangkat \"%(pretty_name)s\" dari Tails ini, anda perlu menggunakan gambar ISO Tails yang telah diunduh:\nhttps://tails.boum.org/install/download"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "Sebuah kesalahan terjadi ketika melakukan instalasi Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Pemasangan sudah tuntas!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Gagal memuat perangkat"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Konfirmasi tujuan USB flash disk"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s alat (%(device)s)\n\nSemua data di USB flash disk ini akan dihapus."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s alat (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nPenyimpanan handal pada stik USB akan terlindungi."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "File terpilih tidak bisa dibaca. silakan perbaharui izinnya atau pilih file lain"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Tidak bisa menggunakan file yang terpilih. anda mungkin lebih beruntung jika anda memindahkan ISO anda ke akar/root dari drive (ie:C\\) anda"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s terpilih"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "Tak bisa menemukan LiveOS pada ISO"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "Tak bisa memperkirakan dasar blokir perangkat: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "Masalah dalam pengerjaan '%s'.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' tidak ada"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' ini bukan sebuah petunjuk"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "Lewatkan '%(filename)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "Masalah dalam pengerjaan%s%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "Perangkat tak bisa dibuka untuk menulis."
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -522,318 +913,308 @@ msgstr "Ganti nama"
msgid "Keep current name"
msgstr "Pertahankan nama saat ini"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr "Wizard persistent - persistent volume creation"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr "Pilih kata kunci untuk memprotect volume persistent"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "A %s volume persistent akan dibuat pada perangkat <b>%s %s</b>. Data pada volume ini akan disimpan pada bentuk proteksi terenkripsi dengan sebuah Passphrase"
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr "Buat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr "<b>Waspadalah!</b> Menggunakan volume tetap memiliki konsekuensi yang harus dimengerti. Tails tidak dapat menolong jika Anda salah menggunakannya! Lihat halaman <i>Volume tetap terenkripsi</i> pada dokumentasi Tails untuk mempelajari lebih lanjut."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr "Frasa sandi:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr "Verifikasi Kalimat:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "Kalimat tidak boleh kosong"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "Tampilkan Kata Kunci"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr "Kalimat tidak cocok"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr "Gagal"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr "Pemasangan Partisi Tail persistent"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr "Partisi persistent akan di pasang"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr "Koreksi izin/permisi dari volume persistent"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr "Izin volume persistent akan dikoreksi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr "Membuat konfigurasi volume tetap standar."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr "Konfigurasi standar volume tetap akan dibuat."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr "Membuat...."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr "Pembuatan volume persistent"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr "Wizard Persistent - konfigurasi persisent volume"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr "File spesifik yang tersimpan di dalam persistent volume"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "Berkas-berkas yang terseleksi akan disimpan di dalam partisi terenkripsi %s (%s), di perangkat <b>%s %s</b>."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr "Sedang menyimpan...."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr "konfigurasi penyimpanan persistent"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr "Wizard Persistence - Penghapusan volume persistent"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr "Data Persistent anda akan dihapus"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "Volume persistent %s (%s), pada perangkat <b>%s %s</b> , akan dihapus ."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr "Sedang menghapus...."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr "Penghapusan persistent volume"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr "Data Pribadi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "Simpan berkas di direktori `Persistent'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "Markah Peramban"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "Markah tersimpan di dalam peramban Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr "Koneksi Jaringan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "Pengaturan perangkat jaringan dan koneksi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "Perangkat lunak terpasang saat memulai Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr "Pencetak"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr "Konfigurasi pencetak"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "Surel, feed, dan pengaturan Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "Keyrings GnuPG dan konfigurasi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "Klien Bitcoin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Dompet bitcoin dan konfigurasi Electrum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Profil Pidgin dan keyring OTR"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr "Aplikasi SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "Kunci SSH, konfigurasi dan hos yang dikenal"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr "Berkas titik"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "Symlink ke dalam $HOME setiap file atau direktori di peroleh dalam direktori 'dotfiles'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr "Kustom "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr "Pengaturan volume tetap Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Kesalahan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "Perangkat %s sudah memiliki volume tetap."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "Perangkat %s tidak memiliki ruang tidak teralokasi yang cukup."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "Device %s tidak memiliki volume persistent"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "Tidak dapat menghapus volume tetap pada %s saat digunakan. Anda harus mengulang kembali Tails tanpa volume tetap."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "Tidak dapat menghapus volume persistent selagi dalam penggunaan. Anda harus restart Tails tanpa persistent"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "Volume tetap pada %s tidak terkunci."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "Volume tetap pada %s tidak terpasang."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "Volume tetap pada %s tidak terbaca. Masalah izin atau kepemilikan?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "Volume tetap pada %s tidak dapat ditulis."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails dijalankan dari perangkat non-USB atau non-SDIO (perangkat %s)."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "Perangkat %s adalah CD/DVD."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "Perangkat %s tidak dibuat menggunakan sebuah gambar USB atau pemasang Tails."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "Volume persistent tidak terkunci"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "Volume persistent tidak terpasang"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "Volume persistent tidak terbaca. masalah Izin atau kepemilikan"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr "Wizard persistent - selesai"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -844,13 +1225,13 @@ msgstr "Perubahan-perubahan yang telah Anda buat hanya akan berlaku setelah Tail
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr "su dinonaktifkan. Mohon gunakan sudo sebagai gantinya."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr "Perangkat yang sedang menjalankan Tails tidak dapat ditemukan. Mungkin Anda menggunakan pilihan 'toram'?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1123,17 +1504,17 @@ msgstr ""
msgid "[package not available]"
msgstr "[paket tidak tersedia]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr "Menyinkronisasi jam sistem"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr "Gagal menyinkronisasi jam!"
@@ -1158,11 +1539,11 @@ msgstr "Password "
msgid "Confirm"
msgstr "Konfirmasi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr "Versi Tails ini telah mengetahui isu-isu keamanan:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr "Isu keamanan yang diketahui"
@@ -1207,15 +1588,15 @@ msgstr "\"<b>Tidak cukup memory tersedia untuk memeriksa pembaruan.</b>\n\nPasti
msgid "error:"
msgstr "kesalahan:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr "Peringatan: mesin virtual terdeteksi!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr "Peringatan: mesin virtual non-free terdeteksi!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1223,7 +1604,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr "Baik sistem operasi asal dan perangkat lunak virtualisasi dapat memonitor apa yang sedang kamu lakukan di Tails. Hanya free software yang dapat dipandang terpercaya, untuk kedua sistem operasi host dan perangkat lunak virtualisasi."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr "Pelajari lebih lanjut"
@@ -1473,6 +1854,133 @@ msgstr "Server non-DNS didapati melalui DHCP atau dikonfigurasi manual di Networ
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Gagal menjalankan peramban."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "%s variabel tidak ditemukan pada berkas konfigurasi /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Nama perangkat lunak yang terpengaruh"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "Tahapan rinci untuk memproduksi ulang galat"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "Hasil aktual dan deskripsi galat"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "Hasil yang diharapkan"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Tidak dapat memuat konfigurasi yang valid."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "Mengirimkan surat..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "Mengirimkan surat"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Membutuhkan beberapa saat..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "Alamat surel kontak sepertinya tidak valid."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "Tidak dapat mengirim surat: galat SMTP."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "Tidak visa terhubung dengan server."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "Tidak dapat membuat atau mengirim surat."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nPelaporan kutu tidak bisa dikirimkan, sepertinya karena masalah jaringan. Mohon coba sambungkan kembali jaringan dan klik kirim lagi.\n\nJika tidak bisa juga, Anda akan ditawari untuk menyimpan laporan kutu tersebut."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Pesan Anda telah terkirim."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "Sebuah galat terjadi saat proses enkripsi."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "Tidak bisa menyimpan %s."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "Laporan kutu tidak bisa dikirim, sepertinya karena maslaah jaringan.\n\nSolusinya Anda dapat menyimpan laporan kutu tersebut sebagai sebuah berkas di perangkat USB dan coba kirimkan kepada kami di %s dari akun surel Anda dengan menggunakan sistem lain. Mohon dicatat bahwa laporan kutu Anda tidak akan anonim kecuali Anda mengambil langkah yang lebih aman (mis. menggunakan Tor dengan akun surel sementara).\n\nApakah Anda ingin menyimpan laporan kutu ke dalam berkas?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "Kirim umpan balik melalui surel terenkripsi."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr "Hak Cipta © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr "Pengembang Tails <tails at boum.org>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Penghargaan untuk Penerjemah"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "Ini tidak terlihat sebagai URL atau kunci OpenPGP yang valid."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "Alamat email kontak tidak benar: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Kunci OpenPGP kontak tidak benar: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Blok kunci umum OpenPGP kontak tidak benar"
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr "Laporkan kesalahan"
@@ -1498,6 +2006,10 @@ msgstr "Pelajari bagaimana menggunakan Tails"
msgid "Learn more about Tails"
msgstr "Pelajari lebih lanjut mengenail Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr ""
@@ -1542,6 +2054,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr "Setel perangkat lunak tambahan yang dipasang dari penyimpanan persisten Anda saat memulai Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "Pelaporan Kesalahan WhisperBack"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "kirim umpan balik via surel terenkripsi"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "feedback;bug;report;tails;error;"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr "Peralatan spesifik Tails"
@@ -1743,6 +2267,89 @@ msgstr ""
msgid "Detach this volume"
msgstr "Lepaskan volume ini"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "Sasaran stik USB:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "Pasang ulang (hapus semua data)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr "Hak Cipta © 2009-2018 tails at boum.org"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr "https://tails.boum.org/"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - Kirim umpan balik dalam surel terenkripsi\nHak Cipta (C) 2009-2018 pengembang Tails <tails at boum.org>\n\nProgram ini adalah perangkat lunak gratis; Anda diizinkan untuk mendistribusikan dan/atau memodifikasinya\ndi bawah ketentuan GNU General Public License sebagaimana seperti yang dipublikasikan oleh\nFree Software Foundation; baik versi 3 dari Lisensi, atau (dengan\npilihan Anda) versi yang lebih baru.\n\nProgram ini didistribusikan dengan harapan akan berguna, tetapi\nTANPA GARANSI; bahkan tanpa jaminan tersirat dari\nDAGANGAN atau KECOCOKAN UNTUK TUJUAN TERTENTU. Lihat GNU\nGeneral Public License untuk lebih jelas.\n\nAnda seharusnya menerima salinan dari GNU General Public License\nbersama dengan program ini. Jika tidak, lihat <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "Jika Anda ingin kami untuk mengenkripsi pesan ketika kami merespon Anda, tambahkan kunci ID Anda, tautan ke kunci Anda, atau tombol sebagai blok kunci publik:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Ringkasan"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Deskripsi bug"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "Bantuan:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "Lihat panduan pelaporan bug kami."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "Alamat surel (Jika Anda ingin jawaban dari kami)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "pilihan kunci PGP"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "Detail teknis dimasukkan"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "header"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "info debugging"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Kirim"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Wadah TrueCrypt/VeraCrypt"
diff --git a/is.po b/is.po
index 084636ebcb..8aa569586b 100644
--- a/is.po
+++ b/is.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-16 11:35+0000\n"
-"Last-Translator: Sveinn à Felli <sv1 at fellsnet.is>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>Hjálpaðu okkur að laga villuna þÃna!</h1>\n<p>Lestu <a href=\"%s\">hvernig tilkynna eigi villur og galla</a>.</p>\n<p><strong>Ekki hafa með meira af persónulegum\nupplýsingum en þarf!</strong></p>\n<h2>Að gefa okkur tölvupóstfang</h2>\n<p>\nEf þú gefur okkur upp tölvupóstfang getum við haft samband til að útskýra stöðu mála.\nÃetta á við mikinn meirihluta villuskýrslna sem okkur berast, þvà annars eru skýrslur án\nupplýsinga um sendanda nokkuð gagnslitlar. Séu slÃkar upplýsingar gefnar, verður aftur\ntil tækifæri fyrir þá sem eru að njósna, eins og til dæmis netþjónustuna þÃna, að staðfesta\nað þú sért að nota Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "Viðbótarhugbúnaður"
@@ -97,15 +97,15 @@ msgstr "_Ræsa"
msgid "_Exit"
msgstr "_Hætta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr "Til að sjá aflúsunarupplýsingar, gefðu eftirfarandi skipun: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -114,15 +114,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>Villa kom upp við að uppfæra undirritunarlykilinn.</b>\\n\\n<b>Ãetta kemur à veg fyrir að hægt sé að ákvarða hvort uppfærsla sé tiltæk af vefnum okkar.</b>\\n\\nAthugaðu nettenginguna og endurræstu Tails til að reyna aftur við uppfærsluna.\\n\\nEf vandamálið hverfur ekki, farðu þá á file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr "Villa kom upp við að uppfæra undirritunarlykilinn"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr "Villa þegar verið var að athuga með uppfærslur"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -131,116 +131,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>Gat ekki fundið hvort uppfærsla sé tiltæk á vefsvæðinu.</b>\\n\\nAthugaðu nettenginguna og endurræstu Tails til að reyna aftur við uppfærsluna.\\n\\nEf vandamálið hverfur ekki, farðu þá á file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr "engin sjálfvirk uppfærsla fyrir þessa útgáfu er tiltæk á vefnum okkar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr "tækið þitt var ekki búið til með USB-diskmynd eða Tails-uppsetningarforritinu."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr "Tails var ræst upp af DVD eða öðru skrifvörðu tæki"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr "það er ekki nægilegt pláss á kerfisdisksneið Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr "ekki er nægt minni tiltækt á þessu kerfi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "Engin útskýring tiltæk fyrir ástæðu '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "Kerfið þitt er með öllum nýjasta hugbúnaðinum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Ãessi útgáfa Tails er úrelt og gæti verið með öryggisvandamál."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
-msgstr "Tiltæka hlutauppfærslan krefst %{space_needed}s af lausu plássi á kerfissneið Tails, en aðeins %{free_space}s eru laus."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "Tiltæka hlutauppfærslan krefst %{memory_needed}s af lausu minni, en aðeins %{free_memory}s er laust."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "Hlutuppfærsla er tiltæk en engin full uppfærsla.\nÃetta á ekki að gerast. Endilega tilkynntu villu."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Villa við að greina tiltækar uppfærslur"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>Ãú ættir að uppfæra à %{name}s %{version}s.</b>\n\nTil að sjá nánari upplýsingar um þessa nýju útgáfu, farðu á %{details_url}s\n\nMælt er með þvà að loka öllum opnum forritum á meðan uppfærslu stendur.\nNiðurhal uppfærslunnar getur tekið töluverðan tÃma, allt frá einhverjum mÃnútum til nokkurra klukkustunda.\n\nStærð niðurhals: %{size}s\n\nViltu uppfæra núna?"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr "Uppfærsla tiltæk"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr "Uppfæra núna"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr "Uppfæra sÃðar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
-msgstr "<b>Ãú ættir að uppfæra handvirkt à %{name}s %{version}s.</b>\n\nTil að sjá nánari upplýsingar um nýju útgáfuna, farðu á %{details_url}s\n\nEkki er hægt að uppfæra tækið sjálfvirkt à þessa nýju útgáfu: %{explanation}s.\n\nTil að sjá hvernig framkvæma eigi handvirka uppfærslu, farðu þá á https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr "Ný útgáfa tiltæk"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Sæki uppfærslu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "Sæki uppfærsluna fyrir %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -248,38 +248,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>Ekki var hægt að sækja uppfærsluna.</b>\\n\\nAthugaðu nettenginguna og endurræstu Tails til að reyna aftur við uppfærsluna.\\n\\nEf vandamálið hverfur ekki, farðu þá á file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Villa kom upp við niðurhal uppfærslunnar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
-msgstr "Frálagsskráin '%{output_file}s' er ekki til, en tails-iuk-get-target-file kvartaði ekki. Endilega tilkynntu um villu."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Villa kom upp við að búa til bráðabirgða-niðurhalsmöppu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Mistókst að búa til bráðabirgða-niðurhalsmöppu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>Gat ekki valið niðurhalsþjón.</b>\n\nÃetta á ekki að gerast. Endilega tilkynntu villu."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Villa kom upp við að velja niðurhalsnetþjón"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -288,15 +288,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "Ãað tókst að ná à uppfærsluna.\n\nNetvinnsla verður núna gerð óvirk.\n\nVistaðu það sem þú ert að vinna með og lokaðu öllum öðrum forritum."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "Tókst að sækja uppfærslu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr "Beita uppfærslu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -306,46 +306,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>Ãað tókst að uppfæra Tails tækið þitt.</b>\n\nSumir öryggiseiginleikar voru tÃmabundið gerðir óvirkir.\nÃú ættir að endurræsa Tails með nýju útgáfunni eins fljótt og auðið er.\n\nViltu endurræsa núna?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr "Endurræsa Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr "Endurræsa núna"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr "Endurræsa seinna"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Villa kom upp við að endurræsa kerfið"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Mistókst að endurræsa kerfið"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Villa kom upp við að slökkva á netkerfinu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Mistókst að slökkva á netkerfi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Uppfæri kerfið"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr "<b>Verið er að uppfæra Tails-tækið þitt...</b>\n\nAf öryggisástæðum er netvinnsla nú gerð óvirk."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -353,7 +353,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>Villa kom upp við uppsetningu uppfærslunnar.</b>\\n\\nÃað þarf að gera við Tails tækið, sem gæti verið ófært um að endurræsa sig.\\n\\nFarðu eftir leiðbeiningunum á file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Villa kom upp við að setja inn uppfærsluna"
@@ -362,6 +362,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "Aukastillingar"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -486,6 +487,396 @@ msgstr "S_nið"
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr "Ly_klaborðsuppsetning"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Afþjappa keyrslukerfi á viðtökutæki..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Skrifaði á tækið með %(speed)d MB/sek"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "Vandamál kom upp við að keyra eftirfarandi skipun: `%(command)s`.\nNákvæmari útlistun var skrifuð à '%(filename)s'."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Ekki nægilegt diskapláss á tækinu.\n%dMB ISO + %dMB yfirlögn > %dMB laust pláss"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "Bý til %sMB varanlega gagnageymslu"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Tekst ekki að afrita %(infile)s yfir à %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Fjarlægi Live ISO keyrslukerfi"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Tekst ekki að keyra chmod %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Gat ekki fjarlægt skrá úr fyrra Live ISO keyrslukerfi: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Gat ekki fjarlægt möppu úr fyrra Live ISO keyrslukerfi: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Get ekki fundið tækið %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Get ekki skrifað á %(device)s, sleppi þessu."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Sumar disksneiðar marktækisins %(device)s eru tengdar à skráakerfið. Ãær verða aftengdar áður en uppsetningarferlið hefst"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Ãþekkt skráakerfi. Ãað gæti þurft að forsnÃða tækið."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Ãstutt skráakerfi: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "Ãþekkt GLib-frávik þegar reynt var að tengja tæki à skráakerfi: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Tókst ekki að tengja tæki: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Engir tengipunktar fundust"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Fer à unmount_device fyrir '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "Aftengi tengd skráakerfi á '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "Aftengi '%(udi)s' á '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "Tengipunktur %s er til staðar eftir aftengingu"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "Sneiði geymslupláss tækisins %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Ãstutt tæki '%(device)s', tilkynntu um þessa villu."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Reyni samt að halda áfram."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Yfirfer skráarkerfi..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Get ekki breytt heiti á gagnageymslu: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Uppsetning ræsistjóra..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "Fjarlægi %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s er þegar ræsanlegt"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Gat ekki fundið disksneið"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "ForsnÃð %(device)s sem FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "Lesið afþjappaðan MBR-ræsigeira frá %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "Gat ekki lesið afþjappaðan MBR-ræsigeira frá %(path)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "Frumstilli aðalræsifærslu (MBR) %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "Drifið er hringtengt (loopback), sleppi endurstillingu á MBR-ræsigeira"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Samræmi gögn á diski..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr "Villa: gat ekki sett merkingu eða fengið UUID-auðkenni tækisins. Get ekki haldið áfram."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Uppsetningu lokið! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Uppsetning Tails mistókst!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Tails-uppsetningarforrit"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "Klóna núverandi Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "Nota Tails ISO-diskmynd sem sótt var á netinu"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Uppfæra"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "Leiðbeiningar fyrir handvirka uppfærslu"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "Setja upp"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Leiðbeiningar fyrir uppsetningu"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr "https://tails.boum.org/install/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s tæki (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "Engin ISO-diskmynd valin"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Veldu Tails ISO-diskmynd."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Ekkert hentugt tæki fannst til uppsetningar á Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Tengdu USB-minnislykil eða SD-minniskort með að minnsta kosti %0.1f GB gagnarýmd."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "USB-minnislykillinn \"%(pretty_name)s\" er ekki hannaður frá framleiðanda til að vera útskiptanlegur, Tails mun þvà ekki geta ræst upp af honum. Prófaðu að nota einhverja aðra tegund minnislykils."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "Tækið \"%(pretty_name)s\" er of lÃtið til að hægt sé að setja Tails upp á þvà (að minnsta kosti %(size)s GB eru nauðsynleg)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr "Til að uppfæra tækið \"%(pretty_name)s\" úr þessu tilviki Tails, þá þarftu að nota Tails ISO diskmynd sem þú nærð à hér:\nhttps://tails.boum.org/install/download"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "Villa kom upp við að setja upp Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Uppsetningu lokið!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Tókst ekki að tengja tæki"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Staðfestu USB-minnislykilinn sem á að skrifa á"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s tæki (%(device)s)\n\nÃll gögn á á þessum USB-lykli munu tapast."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s tæki (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nVaranlegu gagnageymslunni á þessum USB-lykli verður haldið til haga"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "Skráin sem þú valdir er ekki lesanleg. Lagaðu heimildir hennar eða veldu aðra skrá."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Gat ekki notað völdu skrána. Ãað gæti gengið betur ef þú færir ISO-skrána á rót drifsins (dæmi: C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s valið"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "Get ekki fundið LiveOS-keyrslukerfi á ISO-diskmynd"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "Gat ekki giskað á undirliggjandi blokkartæki: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "Ãað kom upp vandamál við að keyra `%s`.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' er ekki til"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' er ekki mappa"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "Sleppi '%(filename)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "Ãað kom upp vandamál við að keyra `%s`.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "Gat ekki opnað tæki fyrir skrifun."
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -508,318 +899,308 @@ msgstr "Endurnefna"
msgid "Keep current name"
msgstr "Halda fyrirliggjandi nafni"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr "LeiðarvÃsir fyrir varanlega gagnageymslu - Ãtbúin varanleg gagnageymsla"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr "Veldu lykilfrasa til að vernda varanlegu gagnageymsluna"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "%s varanleg gagnageymsla verður útbúin á <b>%s %s</b> tækinu. Gögn à þessari gagnageymslu verða vistuð á dulrituðu formi og varin með lykilfrasa."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr "Búa til"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr "<b>Farðu varlega!</b> Notkun á varanlegri gagnageymslu hefur afleiðingar sem þú þarft að hafa à huga. Tails getur ekki aðstoðað þig ef þú gerir eitthvað vitlaust! Skoðaðu <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>hjálparskjöl Tails varðandi varanlegar gagnageymslur</a> til að fræðast betur."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr "Lykilfrasi:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr "Sannreyna lykilfrasa:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "Lykilfrasi má ekki vera auður"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "Birta lykilsetningu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr "Lykilfrasar stemma ekki"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr "Mistókst"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr "Tengi varanlega disksneið Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr "Varanleg disksneið Tails verður tengd à skráakerfið."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr "Leiðrétti heimildir á varanlegu gagnageymslunni."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr "Heimildir á varanlegu gagnageymslunni verða leiðréttar."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr "Vista stillingar fyrir varanlega gagnageymslu."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr "Uppsetning stillinga fyrir varanlega gagnageymslu verður útbúin."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr "Bý til..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr "Bý til varanlegu gagnageymsluna..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr "LeiðarvÃsir fyrir varanlega gagnageymslu - Uppsetning á varanlegri gagnageymslu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr "Tilgreindu skrárnar sem vistaðar verða à varanlegu gagnageymslunni"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "Valdar skrár verða geymdar á dulrituðu disksneiðinni %s (%s), á <b>%s %s</b> tækinu."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr "Vista"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr "Vista..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr "Vista stillingar fyrir varanlega gagnageymslu..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr "LeiðarvÃsir fyrir varanlega gagnageymslu - Eyðing á varanlegri gagnageymslu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr "Varanlegum gögnum þÃnum verður eytt."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "Varanlegu gagnageymslunni %s (%s), á <b>%s %s</b> tækinu, verður eytt."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr "Eyða"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr "Eyði..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr "Eyði varanlegu gagnageymslunni..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr "Einkagögn"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "Halda skrám sem geymdar eru à 'Varanlegt' möppunni"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr "Upphafsskjár"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr "Tungumál, stjórnandalykilorð og viðbótarstillingar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "Bókamerki vafra"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "Bókamerki vistuð à Tor-vafranum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr "Nettengingar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "Uppsetning nettenginga og nettengdra tækja"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "Hugbúnaður uppsettur þegar Tails er ræst"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr "Prentarar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr "Uppsetning prentara"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "Thunderbird tölvupóstar, fréttastreymi og stillingar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "GnuPG-lyklakippur og uppsetningar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "Bitcoin-biðlari"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Bitcoin-veski à Electrum og uppsetning"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Pidgin-snið og OTR-lyklakippa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr "SSH-biðlari"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "SSH-lyklar, uppsetning og þekktar vélar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr "Punktaskrár (dotfiles - faldar skrár)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "Tákntengja inn à $HOME hverja þá skrá eða möppu sem finnst à `dotfiles' möppunni"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr "Sérsniðið"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr "Setja upp varanlega gagnageymslu à Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Villa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "Tækið %s er þegar með varanlega gagnageymslu."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "Tækið %s er ekki með nægt óúthlutað pláss."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "Tækið %s er ekki með varanlega gagnageymslu."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "Ekki er hægt að eyða varanlegri gagnageymslu á %s á meðan hún er à notkun. Ãú ættir að endurræsa Tails án varanlegar gagnageymslu."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "Ekki er hægt að eyða varanlegri gagnageymslu á meðan hún er à notkun. Ãú ættir að endurræsa Tails án varanlegar gagnageymslu."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "Varanleg gagnageymsla á %s er ekki aflæst."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "Varanleg gagnageymsla á %s er ekki tengd à skráakerfi."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "Varanleg gagnageymsla á %s er ekki lesanleg. Vandamál með heimildir eða eiganda?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "Varanleg gagnageymsla á %s er ekki skrifanleg."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails er keyrt frá ekki-USB / ekki-SDIO tæki %s."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "Tækið %s er geisladrif."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "Tækið %s var ekki búið til með USB-diskmynd eða Tails-uppsetningarforritinu."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "Varanleg gagnageymsla er ekki aflæst."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "Varanleg gagnageymsla er ekki tengd à skráakerfi."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "Varanleg gagnageymsla er ekki lesanleg. Vandamál með heimildir eða eiganda?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr "LeiðarvÃsir fyrir varanlega gagnageymslu - Lokið"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -830,13 +1211,13 @@ msgstr "Allar breytingar sem þú hefur gert munu einungis taka gildi eftir að
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr "su er óvirkt. Notaðu frekar sudo."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr "Tækið sem Tails er keyrt af finnst ekki. Getur verið að þú hafir notað 'toram' valkostinn?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1111,17 +1492,17 @@ msgstr "Til að gera þetta, settu Tails upp á USB-minnislykil og útbúðu var
msgid "[package not available]"
msgstr "[pakki ekki tiltækur]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr "Samstilli klukku kerfisins"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr "Tor þarf nákvæma klukku til að starfa eðlilega, sérstaklega fyrir onion-þjónustur. BÃddu aðeins..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr "Mistókst að samstilla klukkuna!"
@@ -1146,11 +1527,11 @@ msgstr "Lykilorð"
msgid "Confirm"
msgstr "Staðfesta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr "Ãessi útgáfa Tails er með þekkt öryggisvandamál:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr "Ãekkt öryggisvandamál"
@@ -1195,15 +1576,15 @@ msgstr "\"<b>Ekki er nægt minni eftir til að athuga með uppfærslur.</b>\n\nG
msgid "error:"
msgstr "villa:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr "Aðvörun: sýndarvél fannst!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr "Aðvörun: ófrjáls sýndarvél fannst!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1211,7 +1592,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr "Bæði hýsilstýrikerfið og sýndarvélarhugbúnaðurinn geta fylgst með hvað þú ert að gera à Tails. Einungis er hægt að gera ráð fyrir að hægt sé að treysta frjálsum og opnum hugbúnaði, bæði hvað varðar hýsilstýrikerfið og sýndarvélarhugbúnaðinn."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr "Fræðast frekar"
@@ -1461,6 +1842,133 @@ msgstr "Enginn DNS-nafnaþjónn fékkst à gegnum DHCP eða var skilgreindur Ã
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Mistókst að ræsa vafra."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "%s breytan fannst ekki à neinni af stillingaskránum; /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py eða ./config.py"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Nafn hugbúnaðar sem um ræðir"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "Nákvæm skref sem þarf að taka til að framkalla villuna"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "Raunveruleg útkoma og lýsing á villu"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "Ãtkoma sem vænst var"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Get ekki hlaðið inn gildri uppsetningu."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "Sendi póst..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "Sendi póst"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Ãetta gæti tekið nokkra stund..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "Netfang tengiliðarins lÃtur ekki út fyrir að vera gilt."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "Tókst ekki að senda póstinn: SMTP-villa."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "Tókst ekki að tengjast þjóninum."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "Tókst ekki að búa til eða senda póstinn."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nEkki var hægt að senda villuskýrsluna, lÃklega vegna vandamála à netkerfi. Tengstu aftur við netið og smelltu aftur á sendingu.\n\nEf það virkar ekki, verður þér boðið að vista villuskýrsluna."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Skilaboðin þÃn voru send."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "Villa kom upp við dulritun."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "Gat ekki vistað %s."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "Ekki var hægt að senda villuskýrsluna, lÃklega vegna vandamála à netkerfi.\n\nTil að komast à kringum þetta geturðu vistað villuskýrsluna sem skrá á USB-lykil og reynt að senda hana til okkar á %s frá tölvupóstreikningnum þÃnum á einhverju öðru kerfi. Athugaðu að villuskýrslan verður þá ekki nafnlaus, nema að þú takir önnur skref til viðbótar til að verja friðhelgi þÃna (t.d. notir Tor með eins-skiptis tölvupóstfangi).\n\nViltu vista villuskýrsluna à skrá?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "Senda umsögn à dulrituðum pósti"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr "Höfundarréttur © 2009-2018 Tails hönnuðirnir (tails at boum.org)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr "Tails hönnuðirnir <tails at boum.org>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Sveinn à Felli <sv1 at fellsnet.is>, 2016 Baddi Svali, <saevartj at hotmail.com>, 2016"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "Ãetta lÃtur ekki út fyrir að vera gild URL-slóð eða OpenPGP-lykill."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "Ãgilt tölvupóstfang tengiliðar: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Ãgildur OpenPGP-lykill tengiliðar: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Ãgild OpenPGP dreifilyklablokk tengiliðar"
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr "Tilkynna um vandamál"
@@ -1486,6 +1994,10 @@ msgstr "Lærðu hvernig á að nota Tails"
msgid "Learn more about Tails"
msgstr "Læra meira um Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr "Eyða varanlegri gagnageymslu"
@@ -1530,6 +2042,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr "Stilltu viðbótarhugbúnaðinn sem verður settur upp úr varanlegu gagnageymslunni þinni við ræsingu Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "WhisperBack villutilkynningar"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "Senda umsögn à dulrituðum pósti"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "umsögn;villa;galli;tails;vandamál;"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr "Sértæk Tails-verkfæri"
@@ -1731,6 +2255,89 @@ msgstr "_Aflæsa"
msgid "Detach this volume"
msgstr "Aftengja þessa gagnageymslu"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "USB-minnislykill til að skrifa á:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "Setja upp aftur (eyða öllum gögnum)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr "Höfundarréttur © 2009-2018 tails at boum.org"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr "https://tails.boum.org/"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - Senda umsögn à dulrituðum pósti\nHöfundarréttur (C) 2009-2018 Tails hönnuðirnir <tails at boum.org>\n\nÃetta er frjáls hugbúnaður; þú mátt dreifa honum og/eða breyta samkvæmt skilmálum à almenna GNU GPL notkunarleyfinu eins og það er gefið út af Frjálsu hugbúnaðarstofnuninni; annaðhvort útgáfu 3 af GPL-leyfinu, eða (ef þér sýnist svo) einhverja nýrri útgáfu leyfisins.\n\nHugbúnaðnum er dreift à þeirri von að hann geti verið gagnlegur, en ÃN ALLRAR ÃBYRGÃAR; einnig án þeirrar ábyrgðar sem gefin er à skyn með SELJANLEIKA eða EIGINLEIKUM TIL TILTEKINNA NOTA. Sjá almenna GNU GPL notkunarleyfið fyrir nánari upplýsingar.\n\nÃað ætti að hafa fylgt afrit af almenna GNU GPL notkunarleyfinu með forritinu; ef ekki, skoðaðu þá <http://www.gnu.org/licenses/>.\n\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "Ef þú vilt að við dulritum skeyti þegar við svörum þér, settu þá inn auðkenni dulritunarlykilsins þÃns, tengil á lykilinn, eða lykilinn sem dreifilykilsblokk:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Samantekt"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Lýsing á villu"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "Hjálp:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "Lestu leiðbeiningar um hvernig eigi að tilkynna galla."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "Tölvupóstfang (ef þú vilt að við svörum þér)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "valkvæður PGP-lykill"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "Tæknileg atriði sem fylgja með"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "hausar"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "aflúsunarupplýsingar"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Senda"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt skráagámur"
diff --git a/it.po b/it.po
index c2748bfc81..2b4cfd9718 100644
--- a/it.po
+++ b/it.po
@@ -33,9 +33,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-16 10:35+0000\n"
-"Last-Translator: Davide Sant <spuuu at outlook.it>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>Aiutaci a risolvere il bug!</h1>\n<p>Leggi <a href=\"%s\">le istruzioni per la segnalazione di un bug</a>.</p>\n<p><strong>Non pubblicare informazioni personali che non siano strettamente necessarie!</strong></p>\n<h2>Comunicarci il tuo indirizzo email</h2>\n<p>\nComunicarci il tuo indirizzo email ci permette di contattarti per chiarire il problema. Questo si rende necessario per la maggior parte dei report che riceviamo; i report senza riferimenti per un contatto diretto sono generalmente inutili.\nAllo stesso tempo permette a chiunque sia in ascolto illecitamente, come il tuo provider di internet o email, di dedurre che stai usando Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "Software aggiuntivo"
@@ -122,15 +122,15 @@ msgstr "_Avvia"
msgid "_Exit"
msgstr "_Esci"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr "Per informazioni di debug, esegui il seguente comando: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -139,15 +139,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>Si è verificato un errore aggiornando la chiave per la firma.</b>\\n\\n<b>Ciò impedisce di determinare se un aggiornamento è disponibile dal nostro sito.</b>\\n\\nControlla la connessione di rete e riavvia Tails per riprovare l'aggiornamento.\\n\\nSe il problema persiste, vai in file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.it.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr "Errore aggiornando la chiave di firma"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr "Errore durante il controllo degli aggiornamenti"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -156,116 +156,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>Impossibile determinare se è disponibile un aggiornamento dal nostro sito.</b>\n\nControllare la propria connessione e riavviare Tails per provare ad aggiornare nuovamente.\n\nSe il problema persiste, consultare file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr "non ci sono aggiornamenti automatici disponibili sul nostro sito per questa versione."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr "il tuo dispositivo non è stato creato usando un'immagine USB o installatore di Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr "Tails è stato avviato da un DVD o da un dispositivo in sola lettura"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr "lo spazio libero nella partizione di sistema Tails non è sufficiente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr "la memoria disponibile nel sistema non è sufficiente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "Nessuna spiegazione disponibile per '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "Il sistema è aggiornato"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Questa versione di Tails è obsoleta e potrebbe avere problemi di sicurezza."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
-msgstr "L'aggiornamento incrementale disponibile richiede %{space_needed}s di spazio libero nella partizione di sistema di Tails, ma sono disponibili solo %{free_space}s ."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "L'aggiornamento incrementale disponibile richiede %{memory_needed}s di memoria libera, ma sono disponibili solo %{free_memory}s ."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "Un aggiornamento incrementale è disponibile, ma non un aggiornamento completo.\nQuesto non dovrebbe accadere. Si prega di segnalare l'errore."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Errore durante il rilevamento di aggiornamenti disponibili"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>Dovresti aggiornare a %{name}s %{version}s.</b>\n\nPer maggiori informazioni su questa nuova versione, visita %{details_url}s.\n\nSi consiglia di chiudere tutte le altre applicazioni durante l'aggiornamento.\nScaricare l'aggiornamento potrebbe richiedere molto tempo, da pochi minuti ad alcune ore.\n\nLa rete sarà disattivata dopo aver scaricato l'aggiornamento.\n\nDimensioni aggiornamento: %{size}s\n\nVuoi aggiornare ora?"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr "Aggiornamento disponibile"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr "Aggiorna ora"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr "Aggiorna in seguito"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
-msgstr "<b>Dovresti fare un aggiornamento manuale alla versione %{name}s %{version}s.</b>\n\nPer ulteriori informazioni riguardo questa nuova versione, vai a %{details_url}s\n\nNon è possibile aggiornare automaticamente il tuo dispositivo a questa nuova versione: %{explanation}s.\n\nPer imparare come fare un aggiornamento manuale, vai a https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr "Nuova versione disponibile"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Download dell'aggiornamento in corso"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "Download dell'aggiornamento a %{name}s %{version}s in corso..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -273,38 +273,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>L'aggiornamento non può essere scaricato.</b>\\n\\nControllare la propria connessione e riavviare Tails per ritentare l'aggiornamento.\\n\\nSe il problema persiste, consultare la documentazione su file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Errore durante il download dell'aggiornamento"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
-msgstr "Il file di output '%{output_file}s' non esiste, ma tails-iuk-get-target-file non l'ha segnalato. Si prega di segnalare l'errore."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Errore durante la creazione della cartella di download temporanea"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Creazione della cartella di download temporanea fallita"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>Impossibile scegliere un server di download.</b>\n\nQuesto non dovrebbe accadere. Per favore segnala l'errore."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Errore nella scelta del server di download"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -313,15 +313,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "L'aggiornamento è stato scaricato correttamente.\n\nLa connessione di rete verrà ora disattivata.\n\nSalva il tuo lavoro e chiudi tutte le altre applicazioni."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "Aggiornamento scaricato correttamente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr "Applica aggiornamento"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -331,46 +331,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>Il dispositivo Tails è stato aggiornato con successo.</b>\n\nAlcune funzioni di sicurezza sono state temporaneamente disabilitate.\nRiavviare Tails con la nuova versione il prima possibile.\n\nRiavviare ora?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr "Riavvia Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr "Riavvia ora"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr "Riavvia in seguito"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Errore nel riavvio del sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Riavvio del sistema fallito"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Errore durante lo spegnimento della rete"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Spegnimento della rete fallito"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Aggiornamento del sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr "<b>Il dispositivo Tails è in aggiornamento...</b>\n\nPer ragioni di sicurezza, la rete è disabilitata."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -378,7 +378,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>Si è verificato un errore durante l'installazione dell'aggiornamento.</b>\\n\\nIl dispositivo Tails deve essere riparato e potrebbe non riavviarsi.\\n\\nSeguire le istruzioni in file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Errore durante l'installazione dell'aggiornamento"
@@ -387,6 +387,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "Impostazioni aggiuntive"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -511,6 +512,396 @@ msgstr "_Formati"
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr "_Disposizione tastiera"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Estrazione dell'immagine live nel dispositivo di destinazione..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Scrittura eseguita a %(speed)d MB/sec"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "Si è verificato un problema durante l'esecuzione del comando: `%(command)s`.\nPer visualizzare ulteriori dettagli aprire il file '%(filename)s'."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Spazio libero sul dispositivo insufficiente.\n%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB spazio libero"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "Creazione overlay persistente %s MB"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Impossibile effettuare la copia da %(infile)s a %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Il Live OS esistente è in fase di cancellazione"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Impossibile completare il comando chmod %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Impossibile rimuovere il file della precedente LiveOS: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Impossibile rimuovere la directory della precendente LiveOS: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Impossibile trovare il dispositivo %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Impossibile scrivere su %(device)s, operazione ignorata."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Alcune partizioni del dispositivo di destinazione %(device)s sono montate. Verranno smontate prima di iniziare il processo di installazione."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Filesystem sconosciuto. Potrebbe essere necessario formattare il disco di nuovo."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Filesystem non supportato: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "Eccezione GLib sconosciuta tentando di montare il dispositivo: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Impossibile eseguire il mount del dispositivo: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Nessun punto di mount definito"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Inserire unmount_device per '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "Smontaggio dei filesystem montati su '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "Smontaggio di '%(udi)s' su '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "Mount %s esiste dopo l'operazione di unmount"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "Partizionamento dispositivo %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Dispositivo '%(device)s' non supportato, si prega di segnalare l'errore."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Tentativo di continuare comunque."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Verifica del filesystem in corso..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Impossibile cambiare l'etichetta di volume: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Installazione bootloader..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "Cancellazione %(file)s in corso"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s è già avviabile"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Impossibile trovare la partizione"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "Formattazione %(device)s con filesystem FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "Lettura MBR estratto da %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "Impossibile leggere MBR estratto da %(path)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "Reset del Master Boot Record di %s in corso"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "Il drive è una unità di loopback, operazione di reset del MBR ignorata"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Sincronizzazione dati sul disco..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr "Errore: impossibile impostare l'etichetta o ottenere l'UUID del dispositivo. Impossibile continuare."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Installazione completata! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Installazione di Tails fallita!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Installer di Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "Clona l'attuale Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "Usa un'immagine ISO di Tails scaricata"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Aggiorna"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "Istruzioni aggiornamento manuale"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/index.it.html"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "Installa"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Istruzioni di installazione"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr "https://tails.boum.org/install/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "Dispositivo %(size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "Nessuna immagine ISO selezionata"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Seleziona un'immagine ISO di Tails."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Nessun dispositivo adatto all'installazione di Tails trovato"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Inserisci una chiave USB o una scheda SD di almeno %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "La penna USB \"%(pretty_name)s\" è configurata come non-rimovibile dal suo produttore e Tails non potrà avviarsi. Prova ad installarlo in un modello differente."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "Il dispositivo \"%(pretty_name)s\" è troppo piccolo per installarci Tails (almeno %(size)s GB necessari)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr "Per aggiornare il dispositivo \"%(pretty_name)s\" da questo Tails, devi usare un'immagine ISO di Tails scaricata:\nhttps://tails.boum.org/install/download"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "Riscontrato un errore durante l'installazione di Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Installazione completata!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Impossibile montare il dispositivo"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Conferma la penna USB di destinazione"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "Dispositivo %(size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s)\n\nTutti i dati su questa penna USB verranno persi."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s dispositivo (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nLa memoria persistente in questa penna USB verrà conservata."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s %(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "Il file selezionato è illeggibile. Si prega di modificarne i permessi o selezionare un altro file."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Impossibile aprire il file selezionato. Provare a spostare il file ISO sulla root del disco (ie: C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s selezionato/i"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "Impossibile trovare LiveOS su ISO"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "Impossibile rilevare dispositivo a blocchi sottostante: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "Problema nell'esecuzione di `%s`.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' non esiste"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' non è una cartella"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "Salto '%(filename)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "Problema nell'esecuzione di `%s`.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "Impossibile aprire il dispositivo per la scrittura."
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -533,318 +924,308 @@ msgstr "Rinomina"
msgid "Keep current name"
msgstr "Mantieni il nome attuale"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr "Procedura guidata: creazione volume persistente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr "Scegliere una frase segreta per proteggere il volume persistente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "Sul dispositivo <b>%s %s</b> verrà creato un volume persistente %s. Su questo volume i dati verranno registrati in forma cifrata protetti da una frase segreta."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr "Crea"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr "<b>Attenzione!</b> L'uso della persistenza ha delle conseguenze che devono essere ben comprese. Tails non può aiutarti se la usi in modo sbagliato! Vedi la pagina <i>Volume persistente criptato</i> della documentazione di Tails per saperne di più."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr "Frase segreta:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr "Verifica la frase segreta:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "La frase segreta non può essere vuota"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "Mostra passphrase"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr "La frase segreta non corrisponde"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr "Fallito"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr "Mount della partizione persistente Tails in corso."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr "La partizione persistente di Tails sarà montata."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr "Correzione dei permessi del volume persistente."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr "I permessi del volume persistente verranno corretti."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr "Creando la configurazione della persistenza predefinita."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr "Verrà creata la configurazione della persistenza predefinita."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr "Creazione in corso..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr "Creazione del volume persistente in corso..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr "Procedura guidata: configurazione volume persistente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr "Specificare quali file verranno salvati nella partizione persistente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "Il file selezionato sarà salvato in una partizione criptata %s (%s), sul dispositivo <b>%s %s</b>."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr "Salva"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr "Salvataggio in corso..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr "Salvataggio configurazione persistenza in corso..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr "Procedura guidata: cancellazione volume persistente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr "I dati persistenti verranno cancellati."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "Il volume persistente %s (%s), sul dispositivo <b>%s %s</b>, sarà cancellato."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr "Rimuovi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr "Cancellazione in corso..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr "Cancellazione volume persistente in corso..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr "Dati personali"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "Mantenere i file in una directory \"Persistent\""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr "Schermata di benvenuto"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr "Lingua, password di amministrazione e impostazioni aggiuntive"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "Segnalibri del browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "Segnalibri salvati nel browser Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr "Connessioni di rete"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "Configurazione dei dispositivi e delle connessioni di rete"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "Software installato all'avvio di Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr "Stampanti"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr "Configurazione stampanti"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "Email, feed e impostazioni di Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "Portachiavi GnuPG e configurazione"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "Client Bitcoin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Configurazione e portafoglio bitcoin di Electrum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Profili Pidgin e portachiavi OTR"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr "Client SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "Chiavi SSH, configurazione e host conosciuti "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "Crea un symlink in $HOME per ogni file o cartella dentro la cartella \"dotfiles\""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr "Personalizzata"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr "Configurare un volume persistente Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Errore"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "Il dispositivo %s ha già un volume persistente"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "Il dispositivo %s non ha abbastanza spazio libero"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "Il dispositivo %s non ha un volume persistente"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "Impossibile eliminare il volume persistente su %s mentre è in uso. Dovresti riavviare Tails senza la persistenza."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "Impossibile cancellare un volume persistente mentre è in uso. Dovresti riavviare Tails senza persistenza"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "Il volume persistente su %s non è sbloccato."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "Il volume persistente su %s non è montato."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "Il volume persistente su %s non è leggibile. Problemi dei permessi o del proprietario?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "Il volume persistente su %s non è scrivibile."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails è in esecuzione dal dispositivo non-USB / non-SDIO %s."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "Il dispositivo %s è ottico"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "Il dispositivo %s non è stato creato usando un'immagine USB o installatore di Tails."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "Il volume persistente non è sbloccato"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "Il volume persistente non è montato"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "Il volume persistente non è leggibile. Problemi con permessi o di proprietà ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr "Procedura guidata di creazione persistenza completata"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -855,13 +1236,13 @@ msgstr "Tutte le modifiche effettuate saranno applicate solo dopo il riavvio di
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr "su è disattivato. Per favore usa sudo."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr "Impossibile trovare il dispositivo su cui è in esecuzione Tails. Forse hai usato l'opzione 'toram'?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1136,17 +1517,17 @@ msgstr "Per farlo, installa Tails in una penna USB e crea un'archiviazione persi
msgid "[package not available]"
msgstr "[package not available]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr "Sincronizzazione dell'orologio di sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr "Tor ha bisogno di un orologio accurato per funzionare bene. Specialmente per i servizi onion. Attendere..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr "Sincronizzazione orologio fallita!"
@@ -1171,11 +1552,11 @@ msgstr "Password"
msgid "Confirm"
msgstr "Conferma"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr "Questa versione di Tails ha problemi di sicurezza noti:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr "Problemi di sicurezza noti"
@@ -1220,15 +1601,15 @@ msgstr "\"<b>Memoria insufficiente per controllare gli aggiornamenti.</b>\n\nAss
msgid "error:"
msgstr "errore:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr "Attenzione: macchina virtuale rilevata!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr "Attenzione: macchina virtuale non-free rilevata!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1236,7 +1617,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr "Sia il sistema operativo host sia il software di virtualizzazione possono monitorare cosa si sta facendo in Tails. Solo il software libero può essere considerato affidabile, sia per il sistema operativo host sia per il software di virtualizzazione."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr "Leggi di più"
@@ -1486,6 +1867,133 @@ msgstr "Nessun server DNS ottenuto attraverso DHCP o configurato manualmente nel
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Esecuzione del browser fallita."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "La variabile %s non è stata trovata in alcun file di configurazione /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, o ./config.py"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Nome del software coinvolto"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "I passi esatti per replicare l'errore"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "Risultato effettivo e descrizione dell'errore"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "Risultato atteso"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Impossibile caricare una configurazione valida."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "Invio della mail in corso..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "Invio della mail in corso"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Questa operazione potrebbe richiedere un po' di tempo..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "L'indirizzo email di contatto non sembra valido."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "Impossibile inviare l'email: errore SMTP."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "Impossibile connettersi al server."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "Impossibile creare o inviare la mail."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nIl bug report non può essere inviato, probabilmente a causa di problemi di rete. Provare a riconnettersi alla rete e inviare nuovamente.\n\nNel caso neanche questo funzioni, sarà possibile salvare il bug report."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Messaggio inviato."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "Un errore è avvenuto durante la cifratura."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "Impossibile salvare %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "Il bug report non è stato inviato, forse a causa di problemi di rete.\n\nIn alternativa è possibile salvare il bug report come file su una chiavetta USB e cercare di inviarlo a %s dal proprio account email usando un altro sistema. Attenzione: in questo modo, il bug report non sarà anonimo a meno che non vengano prese altre misure, come ad esempio usare Tor con un indirizzo email temporaneo.\n\nSi desidera salvare il bug report su un file?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "Invia feedback in una email crittografata."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 sviluppatori Tails (tails at boum.org)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr "Sviluppatori Tails <tails at boum.org>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "traduttore"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "Questo non sembra essere un URL valido o una chiave OpenPGP."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "Mail %s del contatto non valida."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Chiave OpenPGP del contatto non valida: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Blocco chiave pubblica OpenPGP del contatto non valido"
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr "Segnala un errore"
@@ -1511,6 +2019,10 @@ msgstr "Impara a usare Tails"
msgid "Learn more about Tails"
msgstr "Maggiori informazioni su Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr "Elimina volume persistente"
@@ -1555,6 +2067,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr "Configura il software aggiuntivo installato dalla tua archiviazione persistente all'avvio di Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "WhisperBack Error Reporting"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "Invia un feedback attraverso una e-mail criptata."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "feedback;bug;report;tails;error;"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr "Strumenti specifici di Tails"
@@ -1756,6 +2280,89 @@ msgstr "_Sblocca"
msgid "Detach this volume"
msgstr "Rimuovi questo volume"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "Penna USB di destinazione:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "Reinstalla (elimina tutti i dati)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr "https://tails.boum.org/"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - Invia feedback in una mail cifrata\nCopyright (C) 2009-2018 sviluppatori Tails <tails at boum.org>\n\nQuesto programma è software llibero; puoi redistribuirlo e/o modificarlo\nsotto i termini della GNU General Public License pubblicata dalla\nFree Software Foundation; sia la versione 3 della Licenza, sia (a\ntua scelta) qualsiasi versione successiva.\n\nQuesto programma viene distribuito nella speranza di essere utile, ma\nSENZA ALCUNA GARANZIA; senza nemmeno la garanzia implicita di\nCOMMERCIABILITà o IDONEITà PER UN ACQUISTO PARTICOLARE. Vedere la GNU\nGeneral Public License per maggiori dettagli.\n\nDovresti avere ricevuto una copia della GNU General Public License\ninsieme a questo programma. In caso contrario, vedere <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "Per avere in risposta dei messaggi crittografati, aggiungere l'ID della propria chiave, un link alla propria chiave, oppure la chiave come blocco chiave pubblica."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Sommario"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Descrizione del bug"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "Aiuto:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "Leggi le nostre linee guida sulla segnalazione di errori."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "Indirizzo email (se vuoi ricevere una risposta)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "chiave PGP opzionale"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "Dettagli tecnici da includere nel report"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "intestazioni"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "informazioni di debug"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Invia"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Container TrueCrypt/VeraCrypt"
diff --git a/ja.po b/ja.po
index 67d4d64cc5..029ef21225 100644
--- a/ja.po
+++ b/ja.po
@@ -32,8 +32,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-16 01:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
"Last-Translator: Tokumei Nanashi\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>ãã°ä¿®æ£ã«ååãã¦ãã ããï¼</h1>\n<p><a href=\"%s\">ãã°ã®å ±åæ¹æ³</a>ãèªãã§ãã ããã</p>\n<p><strong>ä¸å¿
è¦ãªå人æ
å ±ãå«ããªãã§ãã ããï¼</strong></p>\n<h2>ã¡ã¼ã«ã¢ãã¬ã¹ã®æä¾ã«ã¤ãã¦</h2>\n<p>\næã
ãåé¡ãç¹å®ããããã«é£çµ¡ã§ãããããããªãã®ã¡ã¼ã«ã¢ãã¬ã¹ãæãã¦ãã ããã\næã
ã«å±ãæ
å ±ã®å¤§åã¯ã追å æ
å ±ãªãã§ã¯å½¹ã«ç«ããªãããã§ãã\nä¸æ¹ã§ãããã¯ã¡ã¼ã«æ©è½ã®æä¾è
ããããã¤ãã¼ãªã©ã®çè´è
ã«ãããªãã Tails ãå©ç¨ãã¦ãããã¨ãç¥ãããæ©æ¢°ãä¸ããäºã«ããªãã¾ãã\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "追å ã½ããã¦ã§ã¢"
@@ -121,15 +121,15 @@ msgstr "èµ·å (_L)"
msgid "_Exit"
msgstr "çµäº (_E)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr "ãããã°æ
å ±ãè¦ãããã«ããã®ã³ãã³ããå®è¡ãã¦ãã ããï¼sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -138,15 +138,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>ç½²åãã¼ã®æ´æ°ä¸ã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ãã</b>\\n\\n\n<b>ããã«ãããå½ç¤¾ã® Web ãµã¤ãããã¢ããã°ã¬ã¼ããå©ç¨å¯è½ãã©ãããå¤æã§ãã¾ããã</b>\\n\\n\nãããã¯ã¼ã¯æ¥ç¶ã確èªããTails ãåèµ·åãã¦ã¢ããã°ã¬ã¼ããå試è¡ãã¦ãã ãã\\n\\n\nfile:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr "ç½²åéµã®æ´æ°ä¸ã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr "ã¢ããã°ã¬ã¼ãã®ãã§ãã¯ä¸ã«ã¨ã©ã¼"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -155,116 +155,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>ã¢ããã°ã¬ã¼ãã Tor ã®ã¦ã§ããµã¤ãããå
¥æå¯è½ãæå®ã§ãã¾ããã§ããã</b>\n\nãããã¯ã¼ã¯æ¥ç¶ã確èªãã¦ãã Tails ãåèµ·åãã¦ãããä¸åº¦ã¢ããã°ã¬ã¼ãã試ãã¦ãã ããã\n\nåé¡ãç¶ãå ´åã¯ã file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html ãã覧ãã ããã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr "ãã®ãã¼ã¸ã§ã³ã«å¯¾ãã¦ã¦ã§ããµã¤ãããå©ç¨ã§ããèªåã¢ããã°ã¬ã¼ãã¯ããã¾ãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr "ããã¤ã¹ã USB ã¤ã¡ã¼ã¸ã¾ã㯠Tails ã¤ã³ã¹ãã¼ã©ã¼ã使ç¨ãã¦ä½æããã¦ããªãããã§ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr "Tails 㯠DVD ã¾ãã¯èªã¿åãå°ç¨ã®ããã¤ã¹ããèµ·åãã¾ãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr "Tails ã®ã·ã¹ãã ãã¼ãã£ã·ã§ã³ä¸ã«ååãªç©ºã容éãããã¾ãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr "ãã®ã·ã¹ãã ã¯ååãªã¡ã¢ãªããªãã®ã§å©ç¨ã§ãã¾ãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "çç± '%{reason}s' ã®ããã«èª¬æãå©ç¨ã§ãã¾ããã"
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "ã·ã¹ãã ã¯ææ°çã§ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Tails ã®ãã®ãã¼ã¸ã§ã³ã¯æ§ããã»ãã¥ãªãã£ä¸ã®åé¡ãããå ´åãããã¾ãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
-msgstr "å©ç¨ã§ããé次çã¢ããã°ã¬ã¼ã㯠Tails ã®ã·ã¹ãã ãã¼ãã£ã·ã§ã³ä¸ã« %{space_needed}s ã®ç©ºã容éãå¿
è¦ã§ããã %{free_space}s ãã空ã容éãããã¾ããã"
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "å©ç¨ã§ããé次çã¢ããã°ã¬ã¼ã㯠%{memory_needed}s ã®ã¡ã¢ãªç©ºã容éãå¿
è¦ã§ããã %{free_memory}s ããã¡ã¢ãªç©ºã容éãããã¾ããã"
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "é次çã¢ããã°ã¬ã¼ããå©ç¨ã§ãã¾ãããå®å
¨ãªã¢ããã°ã¬ã¼ãã¯ããã¾ããã\nããã¯æ¬æ¥èµ·ãããã¾ããããã°ãå ±åãã¦ãã ããã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "å©ç¨å¯è½ãªã¢ããã°ã¬ã¼ãã®æ¤ç´¢ä¸ã«ã¨ã©ã¼"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>%{name}s %{version}s ã«ã¢ããã°ã¬ã¼ãããã¹ãã§ãã</b>\n\nãã®æ°ãã¼ã¸ã§ã³ã«ã¤ãã¦ã®è©³ç´°ã¯ã%{details_url}s ãéãã¦ãã ããã\n\nã¢ããã°ã¬ã¼ãä¸ã¯éãã¦ããã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ããã¹ã¦éãããã¨ãæ¨å¥¨ããã¾ãã\nã¢ããã°ã¬ã¼ãã®ãã¦ã³ãã¼ãã«ã¯ãæ°åãã2ã3æéç¨åº¦ã®é·ãæéããããå ´åãããã¾ãã\n\nãã¦ã³ãã¼ããµã¤ãº: %{size}s\n\nä»ããã¢ããã°ã¬ã¼ããã¾ããï¼"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr "ã¢ããã°ã¬ã¼ãå©ç¨å¯è½"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr "ä»ããã¢ããã°ã¬ã¼ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr "å¾ã§ã¢ããã°ã¬ã¼ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
-msgstr "%{name} %{version}ã«æåã§ã¢ããã°ã¬ã¼ãããå¿
è¦ãããã¾ãã\n\nãã®æ°ãããã¼ã¸ã§ã³ã®è©³ç´°ã«ã¤ãã¦ã¯ã%{details_url}ã«ã¢ã¯ã»ã¹ãã¦ãã ãã\n\nããã¤ã¹ããã®æ°ãããã¼ã¸ã§ã³%{explanation}ã«èªåçã«ã¢ããã°ã¬ã¼ããããã¨ã¯ã§ãã¾ããã\n\næåã¢ããã°ã¬ã¼ãã®æ¹æ³ã«ã¤ãã¦ã¯ãhttps://tails.boum.org/doc/upgrade/#manualãã覧ãã ããã"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr "æ°ãã¼ã¸ã§ã³å©ç¨å¯è½"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "ã¢ããã°ã¬ã¼ãããã¦ã³ãã¼ãä¸"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "%{name}s %{version}s ã¸ã®ã¢ããã°ã¬ã¼ãããã¦ã³ãã¼ãä¸"
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -272,38 +272,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>ã¢ããã°ã¬ã¼ãããã¦ã³ãã¼ãã§ãã¾ããã§ããã</b>\\n\\nãããã¯ã¼ã¯æ¥ç¶ã確èªãã¦ããTailsãåèµ·åãã¦ãããä¸åº¦ã¢ããã°ã¬ã¼ããã試ããã ããã\\n\\nåé¡ãç¶ãå ´åã¯ã file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html ãéãã¦ãã ãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "ã¢ããã°ã¬ã¼ãã®ãã¦ã³ãã¼ãä¸ã«ã¨ã©ã¼"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
-msgstr "åºåãã¡ã¤ã« '%{output_file}s' ã¯åå¨ãã¾ãããã tails-iuk-get-target-file ã¯ã¨ã©ã¼ãåºãã¾ããã§ããããã°ãå ±åãã¦ãã ããã"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "ä¸æçãã¦ã³ãã¼ãç¨ãã£ã¬ã¯ããªã®ä½æä¸ã«ã¨ã©ã¼"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "ä¸æçãã¦ã³ãã¼ããã£ã¬ã¯ããªãä½æã§ãã¾ããã§ããã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>ãã¦ã³ãã¼ãã®ãµã¼ãã¼ãé¸ã¹ã¾ããã§ããã</b>\n\nãããªãã¨ã¯ãªãã¯ãã§ãããã°ãå ±åãã¦ãã ããã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "ãã¦ã³ãã¼ãã®ãµã¼ãã¼ãé¸æä¸ã«ã¨ã©ã¼"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -312,15 +312,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "ã¢ãããã¼ãã¯æ£å¸¸ã«å®äºãã¾ãããç¾å¨ãTorãããã¯ã¼ã¯ã«å¯¾ããæ¥ç¶ã¯ç¡å¹ã«ãªã£ã¦ãã¾ããå
¨ã¦ã®ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãä¿åããçµäºãã¦ä¸ããã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "ã¢ããã°ã¬ã¼ãã¯æåè£ã«ãã¦ã³ãã¼ãããã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr "ã¢ããã°ã¬ã¼ãé©ç¨"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -330,46 +330,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>Tails ããã¤ã¹ã¯æ£å¸¸ã«ã¢ããã°ã¬ã¼ãããã¾ããã</b>\n\nä¸é¨ã®ã»ãã¥ãªãã£æ©è½ãä¸æçã«ç¡å¹ã«ãªãã¾ããã\nå¯åçéããã«æ°ãã¼ã¸ã§ã³ã§ Tailsãåèµ·åããå¿
è¦ãããã¾ãã\n\n<i>ä»ãã</i>åèµ·åãã¾ããï¼"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr "Tails ãåèµ·å"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr "ä»ããåèµ·å"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr "å¾ã§åèµ·å"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "ã·ã¹ãã ã®åèµ·åä¸ã«ã¨ã©ã¼"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "ã·ã¹ãã ã®åèµ·åã«å¤±æãã¾ãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "ãããã¯ã¼ã¯ã®ã·ã£ãããã¦ã³ä¸ã«ã¨ã©ã¼"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "ãããã¯ã¼ã¯ã®ã·ã£ãããã¦ã³ã«å¤±æãã¾ãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr "ã·ã¹ãã ã®ã¢ããã°ã¬ã¼ãä¸"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr "<b>Tails ããã¤ã¹ã¯ã¢ããã°ã¬ã¼ãããã¦ãã¾ã...</b>\n\nã»ãã¥ãªãã£ä¸ã®çç±ã®ããããããã¯ã¼ãã³ã°ã¯ç¡å¹ã«ãªã£ã¦ãã¾ãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -377,7 +377,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>ã¢ããã°ã¬ã¼ãã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ä¸ã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ããã</b>\\n\\nTails ããã¤ã¹ã¯ä¿®å¾©ãå¿
è¦ã§ãããåèµ·åã§ããªãæããããã¾ãã\\n\\nfile:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html ã®æ示ã«å¾ã£ã¦ãã ããã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "ã¢ããã°ã¬ã¼ãã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ä¸ã«ã¨ã©ã¼"
@@ -386,6 +386,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "追å è¨å®"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -510,6 +511,396 @@ msgstr "ãã©ã¼ããã (_F)"
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr "ãã¼ãã¼ãé
å (_K)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "ã©ã¤ãã¤ã¡ã¼ã¸ãã¿ã¼ã²ããã®ããã¤ã¹ã«å±éä¸..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "%(speed)d MB/ç§ã§ããã¤ã¹ã«æ¸ãè¾¼ã¾ãã¦ãã¾ã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "以ä¸ã®ã³ãã³ãã®å®è¡ã«åé¡ãããã¾ãã: `%(command)s`ã\n詳細ãªã¨ã©ã¼ãã°ã¯ '%(filename)s' ã«æ¸ããã¦ãã¾ãã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "ããã¤ã¹ä¸ã«ååãªç©ºãé åãããã¾ããã\n%dMB ISO + %dMB ãªã¼ãã¼ã¬ã¤ > %dMB 空ãé å"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "%sMB æ°¸ç¶ãªã¼ãã¼ã¬ã¤ãä½æä¸"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "%(outfile)sã%(infile)sã«ã³ãã¼ã§ãã¾ãã: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "æ¢åã® LiveOS ãåé¤ä¸"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "%(file)sãchmodã§ãã¾ãã: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "以åã® LiveOSãããã¡ã¤ã«ãåé¤ã§ãã¾ãã: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "以åã® LiveOSãããã£ã¬ã¯ã㪠ãåé¤ã§ãã¾ãã: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "ããã¤ã¹ %s ãè¦ã¤ããã¾ãã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "%(device)sã«æ¸ãè¾¼ãã¾ãããã¹ããããã¾ã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "ã¿ã¼ã²ããã®ããã¤ã¹ %(device)s ã®ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã®ããã¤ãããã¦ã³ãããã¾ãããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã»ã¹ãéå§ããåã«ãããã¯ã¢ã³ãã¦ã³ãããã¾ãã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr "ä¸æãªãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ããããã¤ã¹ãåãã©ã¼ãããããå¿
è¦ãããããããã¾ããã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "ãµãã¼ããã¦ããªããã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã : %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "ããã¤ã¹ã®ãã¦ã³ãã試è¡ä¸ä¸æãªGLibä¾å¤: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "ããã¤ã¹ããã¦ã³ãã§ãã¾ãã: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "ãã¦ã³ããã¤ã³ããã¿ã¤ããã¾ãã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "'%(device)s'ã« unmount_device ãå
¥åä¸"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "%(device)sä¸ã«ãã¦ã³ãããããã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã®ãã¦ã³ãã解é¤ä¸"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "%(device)sä¸ã®'%(udi)s'ã®ãã¦ã³ãã解é¤ä¸"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "ã¢ã³ãã¦ã³ãå¾%sã®å®ä½ããã¦ã³ã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "ããã¤ã¹ %(device)s ã®ãã¼ãã£ã·ã§ã³ãæ§æä¸"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "ãµãã¼ãããã¦ããªãããã¤ã¹ '%(device)s' ããã°ãå ±åãã¦ãã ããã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "ã¨ã«ããç¶è¡ãããã¨ãã¦ãã¾ãã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ãæ¤è¨¼ä¸..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "ããªã¥ã¼ã ã©ãã«ãå¤æ´ã§ãã¾ãã: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "ãã¼ããã¼ãã¼ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ä¸ ..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "%(file)sãåé¤ä¸"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%sã¯ãã§ã«èµ·åå¯è½ã§ã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "ãã¼ãã£ã·ã§ã³ãè¦ã¤ãããã¾ãã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "%(device)sãFAT32ã¨ãã¦ãã©ã¼ãããä¸"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "%sããæ½åºãããMBRãèªã¿è¾¼ã¿ä¸"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "%(path)sããæ½åºãããMBRãèªã¿è¾¼ããªãã£ã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "%sã®ãã¹ã¿ã¼ãã¼ãã¬ã³ã¼ãããªã»ããä¸"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "ãã©ã¤ããã«ã¼ãããã¯ã§ããMBRãªã»ãããã¹ããããã¾ãã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "ãã£ã¹ã¯ä¸ã®ãã¼ã¿ãåæåä¸..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr "ã¨ã©ã¼: ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã®ã©ãã«ãè¨å®ã§ããªãããããã¤ã¹ã® UUID ãåå¾ã§ãã¾ããããã®ããå¦çãç¶ç¶ã§ãã¾ããã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "ã¤ã³ã¹ãã¼ã«å®äºï¼ (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Tailsã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã«å¤±æï¼"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Tails ã¤ã³ã¹ãã¼ã©ã¼"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "ç¾å¨ã®Tailsã®ã¯ãã¼ã³"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "ãã¦ã³ãã¼ãããTails ISOã¤ã¡ã¼ã¸ã使ç¨ãã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "ã¢ããã°ã¬ã¼ã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "ããã¥ã¢ã«ã¢ããã°ã¬ã¼ãæ示"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "ã¤ã³ã¹ãã¼ã«"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "ã¤ã³ã¹ãã¼ã«æ示"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr "https://tails.boum.org/install/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)sããã¤ã¹ï¼%(device)sï¼"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "ISOã¤ã¡ã¼ã¸ãé¸æããã¦ãã¾ãã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Tails ISOã¤ã¡ã¼ã¸ãé¸æãã¦ãã ããã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Talisãè¨ç½®ããã®ã«é©ããè£
ç½®ãè¦ã¤ããã¾ããã§ãã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "%0.1fGB以ä¸ã®USBã¡ã¢ãªã¼ãSDã«ã¼ããå·®ãè¾¼ãã ä¸ããã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "\"%(pretty_name)s\"ã¨ããUSBã¡ã¢ãªã¼ãã¡ã¼ã«ã¼ã«ããåãå¤ããã§ããªãããã«è¨å®ãããã®ã§ãTailsã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã¯éå§ã§ãã¾ãããUSBã¡ã¢ãªã¼ã®å¥ã¢ãã«ã§ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦ä¸ããã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "ããã¤ã¹ \"%(pretty_name)s\" ã¯è¨æ¶é åãå°ããããããã Tails ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããã¨ãã§ãã¾ããï¼å°ãªãã¨ã %(size)s GB å¿
è¦ã§ãï¼ã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr "ããã¤ã¹â%(pretty_name)sâããã®Tailsããã¢ããã°ã¬ã¼ãããã«ã¯ããã¦ã³ãã¼ããããTailsã®ISOã¤ã¡ã¼ã¸ãå©ç¨ããå¿
è¦ãããã¾ãï¼\nhttps://tails.boum.org/install/download"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "Tailsãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ä¸ã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ããã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "ã¤ã³ã¹ãã¼ã«å®äºãã¾ããï¼"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "ããã¤ã¹ããã¦ã³ãã§ãã¾ãã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "ç®æ¨USBã¹ãã£ãã¯ã確èªãã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)sããã¤ã¹ï¼%(device)sï¼\n\nãã®USBã¡ã¢ãªã¼å
ã®å
¨ã¦ã®ãã¼ã¿ã¯åé¤ããã¾ãã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)sããã¤ã¹ï¼%(device)sï¼"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nãã®USBã¡ã¢ãªã¼ã«ããåºå®è¨æ¶åã¯ä¿è·ããã¾ãã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "é¸æããããã¡ã¤ã«ã¯èªã¿è¾¼ãã¾ããããã¼ããã·ã§ã³ãä¿®æ£ããããã»ãã®ãã¡ã¤ã«ãé¸æãã¦ãã ããã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "é¸æããããã¡ã¤ã«ã使ç¨ã§ãã¾ãããISO ãããã¤ã¹ã®ã«ã¼ã(ä¾ãã° C:\\) ã«ç§»åããã¨ããã«ä¸æãããããããã¾ããã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)sãé¸æããã¾ãã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "ISOä¸ã§LiveOSãè¦ã¤ãããã¾ãã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "æ ¹åºã®ãããã¯ã»ããã¤ã¹ãå½ã¦ããã¨ãã§ãã¾ããï¼%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "`%s`ã®å®è¡æã«åé¡ãçºçãã¾ããã\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' ã¯åå¨ãã¾ãã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' ã¯ãã£ã¬ã¯ããªã§ã¯ããã¾ãã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "'%(filename)s'ãé£ã°ãã¾ã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "`%s`.%sã®å®è¡æã«åé¡ãçºçãã¾ããã\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "æ¸ãè¾¼ãããã«ããã¤ã¹ãéããã¨ãã§ãã¾ããã§ããã"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -532,318 +923,308 @@ msgstr "ååãå¤æ´"
msgid "Keep current name"
msgstr "ååãå¤æ´ããªã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr "æ°¸ç¶ã¦ã£ã¶ã¼ã - æ°¸ç¶çããªã¥ã¼ã ä½æ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr "æ°¸ç¶çããªã¥ã¼ã ãä¿è·ããããã®ãã¹ãã¬ã¼ãºãé¸æ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "%sã®æ°¸ç¶çããªã¥ã¼ã ã¯<b>%s %s</b>ä¸ã«ä½æããã¾ãããã®ããªã¥ã¼ã ã®ãã¼ã¿ã¯ãã¹ãã¬ã¼ãºã«ãã£ã¦ä¿è·ããããæå·åãããå½¢å¼ã§ä¿åããã¾ãã"
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr "ä½æ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr "<b>注æï¼</b> æ°¸ç¶ã®ä½¿ç¨ã¯ããç解ãã¦ç½®ããªããã°ãªããªãé大æ§ãããã¾ããTails ã¯ããªããééã£ã¦ä½¿ç¨ãã¦ãã¦ãå©ãããã¨ãã§ãã¾ããï¼è©³ç´°ã«ã¤ãã¦ã¯ Tails ããã¥ã¡ã³ãã®<i>æå·åãããæ°¸ç¶</i>ãã¼ã¸ãã覧ãã ããã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr "ãã¹ãã¬ã¼ãº:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr "ãã¹ãã¬ã¼ãºç¢ºèª:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "ãã¹ãã¬ã¼ãºã¯ç©ºã«åºæ¥ã¾ãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "ãã¹ãã¬ã¼ãºã®è¡¨ç¤º"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr "ãã¹ãã¬ã¼ãºãä¸è´ãã¾ãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr "失æãã¾ãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr "Tails æ°¸ç¶çãã¼ãã£ã·ã§ã³ããã¦ã³ãä¸"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr "Tails æ°¸ç¶çãã¼ãã£ã·ã§ã³ããã¦ã³ãããã¾ãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr "æ°¸ç¶çããªã¥ã¼ã ã®ãã¼ããã·ã§ã³ã®ä¿®æ£"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr "æ°¸ç¶çããªã¥ã¼ã ã®ãã¼ããã·ã§ã³ã¯ä¿®æ£ããã¾ãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr "ããã©ã«ãæ°¸ç¶çè¨å®ãä½æä¸..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr "ããã©ã«ãæ°¸ç¶çè¨å®ã¯ä½æããã¾ãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr "ä½æä¸..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr "æ°¸ç¶çããªã¥ã¼ã ãä½æä¸..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr "æ°¸ç¶ã¦ã£ã¶ã¼ã - æ°¸ç¶çããªã¥ã¼ã è¨å®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr "æ°¸ç¶çããªã¥ã¼ã ã§ä¿åããããã¡ã¤ã«ãæ示ãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "é¸æãããã¡ã¤ã«ã¯ã<b>%s %s</b>ããã¤ã¹ä¸ã®ãæå·åããããã¼ãã£ã·ã§ã³ %s (%s)ã«ä¿åããã¾ãã"
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr "ä¿å"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr "ä¿åä¸..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr "æ°¸ç¶çè¨å®ãä¿åä¸..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr "æ°¸ç¶ã¦ã£ã¶ã¼ã - æ°¸ç¶çããªã¥ã¼ã åé¤"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr "ããªãã®æ°¸ç¶ãã¼ã¿ãåé¤ããã¾ãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "æ°¸ç¶ããªã¥ã¼ã %s (%s) (<b>%s %s</b>ããã¤ã¹ä¸) ã¯åé¤ããã¾ãã"
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr "åé¤"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr "åé¤ä¸..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr "æ°¸ç¶çããªã¥ã¼ã ãåé¤ä¸..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr "å人ãã¼ã¿"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "`æ°¸ç¶ç'ãã£ã¬ã¯ããªã«ä¿ç®¡ããããã¡ã¤ã«ãä¿ã¤"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr "ã¦ã§ã«ã«ã ã¹ã¯ãªã¼ã³"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr "è¨èªã管çãã¹ã¯ã¼ãã追å è¨å®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "ãã©ã¦ã¶ã®ããã¯ãã¼ã¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "Tor Browser ã«ä¿åãããããã¯ãã¼ã¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr "ãããã¯ã¼ã¯æ¥ç¶"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "ãããã¯ã¼ã¯ããã¤ã¹ã¨æ¥ç¶ã®è¨å®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "ã½ããã¦ã§ã¢ã¯ Tails ãèµ·åããæã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¾ãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr "ããªã³ã¿ã¼"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr "ããªã³ã¿ã¼ã®è¨å®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "Thunderbird ã®ã¡ã¼ã«ããã£ã¼ããè¨å®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "GnuPGã®ãã¼ãã«ãã¼ã¨è¨å®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "Bitcoin ã¯ã©ã¤ã¢ã³ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Electrum ã®Bitcoin ã¦ã©ã¬ããã¨è¨å®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Pidginã®ãããã¡ã¤ã«ã¨OTRãã¼ãã«ãã¼"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr "SSHã¯ã©ã¤ã¢ã³ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "SSHãã¼ãè¨å®ãç¥ã£ã¦ãããã¹ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr "ããããã¡ã¤ã«"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "`ããããã¡ã¤ã«'ãã£ã¬ã¯ããªã§è¦ã¤ãã£ã$HOMEã®åãã¡ã¤ã«ããã£ã¬ã¯ããªã¸ã®ã·ã³ããªãã¯ãªã³ã¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr "ã«ã¹ã¿ã "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr "Talis æ°¸ç¶çããªã¥ã¼ã ãã»ããã¢ãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "ã¨ã©ã¼"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "ããã¤ã¹ %s ã«ã¯ãã§ã«æ°¸ç¶çããªã¥ã¼ã ãããã¾ãã"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "ããã¤ã¹ %s ã«ã¯ååãªæªå²ãå½ã¦é åãããã¾ããã"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "ããã¤ã¹ %s ã«ã¯æ°¸ç¶çããªã¥ã¼ã ãããã¾ããã"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "使ç¨ä¸ã®éã¯æ°¸ç¶çããªã¥ã¼ã %s ãåé¤åºæ¥ã¾ãããæ°¸ç¶ããªãã«ã㦠Tails ãåèµ·åãã¹ãã§ãã"
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "使ç¨ä¸ã®éã¯æ°¸ç¶çããªã¥ã¼ã ãåé¤åºæ¥ã¾ãããæ°¸ç¶ããªãã«ãã¦Tailsãåèµ·åãã¹ãã§ãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "æ°¸ç¶çããªã¥ã¼ã %s ãã¢ã³ããã¯ããã¦ãã¾ããã"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "æ°¸ç¶çããªã¥ã¼ã %s ããã¦ã³ãããã¦ãã¾ããã"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "æ°¸ç¶çããªã¥ã¼ã %s ãèªã¿è¾¼ã¿å¯è½ã§ã¯ããã¾ããããã¼ããã·ã§ã³ãææ権ã«åé¡ãããããããã¾ããã"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "æ°¸ç¶çããªã¥ã¼ã %s ãæ¸ãè¾¼ã¿å¯è½ã§ã¯ããã¾ããã"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails ã¯ç¾å¨ãUSB ã¾ã㯠SDIO ã§ãªãããã¤ã¹ %s ã§å®è¡ããã¦ãã¾ãã"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "ããã¤ã¹ %sã¯å
å¦æ©å¨ã§ãã"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "ããã¤ã¹%sã¯ãUSB ã¤ã¡ã¼ã¸ã¾ã㯠Tails ã¤ã³ã¹ãã¼ã©ã¼ã使ç¨ãã¦ä½æããããã®ã§ã¯ããã¾ããã"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "æ°¸ç¶çããªã¥ã¼ã ãã¢ã³ããã¯ããã¦ãã¾ããã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "æ°¸ç¶çããªã¥ã¼ã ããã¦ã³ãããã¦ãã¾ããã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "æ°¸ç¶çããªã¥ã¼ã ãèªã¿è¾¼ã¿å¯è½ã§ã¯ããã¾ããããã¼ããã·ã§ã³ãææ権ã«åé¡ãããããããã¾ããã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr "æ°¸ç¶ã¦ã£ã¶ã¼ã -çµäº"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -854,13 +1235,13 @@ msgstr "è¡ã£ãå¤æ´ã¯ Tails åèµ·åå¾ã¾ã§å¹æãçºæ®ãã¾ãã
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr "suã¯ç¡å¹ã«ããã¾ãã代ããã«sudoã使ã£ã¦ä¸ããã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr "Tails ãåä½ãã¦ããããã¤ã¹ãçºè¦åºæ¥ã¾ããã§ããããããã㦠'toram' ãªãã·ã§ã³ã使ã£ã¦ã¯ãã¾ãããï¼"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1133,17 +1514,17 @@ msgstr "ãã®ããã«ã¯ãTails ã USB ã¹ãã£ãã¯ã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«
msgid "[package not available]"
msgstr "[ããã±ã¼ã¸ãããã¾ãã]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr "ã·ã¹ãã æè¨ãåæä¸"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr "ç¹ã«ãªããªã³ãµã¼ãã¹ã®å ´åãTorã¯é©åã«åä½ããã®ã«æ£ç¢ºãªæè¨ãå¿
è¦ã¨ãã¾ããå°ã
ãå¾
ã¡ãã ããâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr "æè¨ã®åæã«å¤±æãã¾ããï¼"
@@ -1168,11 +1549,11 @@ msgstr "ãã¹ã¯ã¼ã"
msgid "Confirm"
msgstr "確èª"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr "Tails ã®ãã®ãã¼ã¸ã§ã³ã«ã¯ãæ¢ç¥ã®ã»ãã¥ãªãã£åé¡ãåå¨ãã¾ã:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr "æ¢ç¥ã®ã»ãã¥ãªãã£åé¡"
@@ -1217,15 +1598,15 @@ msgstr "<b>ã¢ããã°ã¬ã¼ãã®ç¢ºèªã«ååãªã¡ã¢ãªãå©ç¨ã§ãã¾
msgid "error:"
msgstr "ã¨ã©ã¼:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr "è¦å: ä»®æ³ãã·ã³ãæ¤åºï¼"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr "è¦å:ããªã¼ã½ããã§ã¯ãªãä»®æ³ãã·ã³ãæ¤åºï¼"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1233,7 +1614,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr "ãã¹ããªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã·ã¹ãã ã¨ä»®æ³åã½ããã¦ã§ã¢ã®ã©ã¡ãããTails ã§è¡ã£ã¦ãããã¨ãç£è¦ã§ãã¾ãããã¹ããªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã·ã¹ãã ã¨ä»®æ³åã½ããã¦ã§ã¢ã«ã¯ãããªã¼ã½ããã®ã¿ãä¿¡é ¼ããã¾ãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr "詳細ãè¦ã"
@@ -1483,6 +1864,133 @@ msgstr "DNSãµã¼ãã¼ã¯ãDHCPçµç±ã§åå¾ãããããã¾ãã¯NetworkM
msgid "Failed to run browser."
msgstr "ãã©ã¦ã¶ã¼ãèµ·åã§ãã¾ããã§ããã"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "%s å¤æ°ã¯ã/etc/whisperback/config.pyã/.whisperback/config.pyã ./config.pyã®è¨å®ãã¡ã¤ã«ã®ãããã«ãè¦ã¤ããã¾ããã§ããã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "å½±é¿ããã½ããã¦ã§ã¢å"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "ã¨ã©ã¼ãåç¾ããããã®æ£ç¢ºãªæé "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "å®éã®çµæã¨ã¨ã©ã¼ã®è©³ç´°"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "æã¾ããçµæ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "æå¹ãªè¨å®ãèªã¿è¾¼ãã¾ãã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "ã¡ã¼ã«ãéä¿¡ä¸..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "ã¡ã¼ã«éä¿¡"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "ããã¯æéããããã¾ã..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "é£çµ¡å
ã¡ã¼ã«ã¢ãã¬ã¹ãæå¹ãªãã®ã§ã¯ãªãããã§ãã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "ã¡ã¼ã«ãéä¿¡åºæ¥ã¾ãã: SMTP ã¨ã©ã¼ã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "ãµã¼ãã¼ã«æ¥ç¶ã§ãã¾ããã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "ã¡ã¼ã«ã®ä½æãã¾ãã¯éä¿¡ãã§ãã¾ããã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\nãã°å ±åã¯éä¿¡ããã¾ããã§ããããããããããã¯ã¼ã¯ã®åé¡ã«ãããã®ã§ãããã ãããã¯ã¼ã¯ã«åæ¥ç¶ãã¦ãããä¸åº¦éä¿¡ãããã¯ãªãã¯ãã¦ãã ããã\n\nåä½ããªãå ´åã¯ã ãã°å ±åã®ä¿åãææ¡ãã¾ãã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "ããªãã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã¯éä¿¡ããã¾ããã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "æå·åä¸ã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ããã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "%sãä¿ååºæ¥ã¾ããã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "ãã°å ±åã¯éä¿¡ããã¾ããã§ããããããããããã¯ã¼ã¯åé¡ã«ãããã®ã§ãã\n\nåé¿çã¨ãã¦ããã°å ±åãUSBãã©ã¤ãä¸ã«ãã¡ã¤ã«ã¨ãã¦ä¿åãã¦ãä»ã®ã·ã¹ãã ã§ä½¿ç¨ãã¦ããããªãã®ã¡ã¼ã«ã¢ã«ã¦ã³ããã%sã§ç§éã«éä¿¡ãããã¨ãããã¨ãåºæ¥ã¾ãã ããªããèªåã§ããã«ã¹ããã(ä¾ãã°ãæ¨ã¦ã¢ã«ã¦ã³ãã§Torã使ç¨ãããªã©)ãè¸ã¾ãªããªããããããæããªãã®ãã°å ±åã¯å¿åã§ãªããã¨ã«ã注æãã ããã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "æå·åãããã¡ã¼ã«ã§ãã£ã¼ãããã¯ãéä¿¡ããã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 Tailséçºè
(tails at boum.org)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr "Tails ãããããã¼ <tails at boum.org>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "翻訳è
ã®ã¯ã¬ã¸ãã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "ããã¯æå¹ãª URL ã¾ã㯠OpenPGP éµã§ã¯ãªãããã§ãã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "ç¡å¹ãªåãåããé»åã¡ã¼ã«: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "ç¡å¹ãªåãåãã OpenPGP éµ: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "ç¡å¹ãªåãåãã OpenPGP å
¬ééµãããã¯"
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr "ã¨ã©ã¼ãå ±å"
@@ -1508,6 +2016,10 @@ msgstr "Tails ã®ä½¿ãæ¹ãç¥ã"
msgid "Learn more about Tails"
msgstr "Tails ã«ã¤ãã¦è©³ããç¥ã"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr "æ°¸ç¶çããªã¥ã¼ã ãåé¤"
@@ -1552,6 +2064,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr "Tails èµ·åæã«åºå®è¨æ¶åããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã追å ã½ããã¦ã§ã¢ãæ§æãã"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "WhisperBackã¨ã©ã¼å ±å"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "æå·åãããã¡ã¼ã«ã§ãã£ã¼ãããã¯ãéä¿¡ãã"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "ãã£ã¼ãããã¯;ãã°;å ±å;tails;ã¨ã©ã¼;"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr "Tails å°ç¨ãã¼ã«"
@@ -1753,6 +2277,89 @@ msgstr "ããã¯è§£é¤ (_U)"
msgid "Detach this volume"
msgstr "ããªã¥ã¼ã ãåãå¤ã"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "ã¿ã¼ã²ããUSBã¹ãã£ãã¯"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "åã¤ã³ã¹ãã¼ã«ï¼å
¨ã¦ã®ãã¼ã¿ãæ¶å»ï¼"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr "https://tails.boum.org/"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack -æå·åãããã¡ã¼ã«ã§ãã£ã¼ãããã¯ããéããã ãã\nCopyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails at boum.org>\n\nãã®ããã°ã©ã ã¯ããªã¼ã½ããã¦ã§ã¢ã§ããããªã¼ã½ããã¦ã§ã¢è²¡å£ã«ãã£ã¦å
¬éãããæ¬ã©ã¤ã»ã³ã¹ã®ãã¼ã¸ã§ã³3ãã¾ã㯠(ããªãã®\né¸æã§) ä»»æã®ä»¥éã®ãã¼ã¸ã§ã³ã®GNU General Public Licenseã®ãã¨ãåé
å¸ããã³æ¹å¤ãå¯è½ã§ãã\n\nãã®ããã°ã©ã ã¯å½¹ç«ã¤ãã®ã§ããã°ã¨ããæãã§é
å¸ããã¦ãã¾ãããä¿è¨¼ã¯ããã¾ããã ååæ§ãç¹å®ã®ç®çã«å¯¾ããé©åæ§ã®é»ç¤ºä¿è¨¼ãããã¾ããã詳細ã¯GNU\nGeneral Public Licenseãåç
§ãã¦ãã ããã\n\nãã®ããã°ã©ã ã«ä½µããGNU General Public Licenseã®ã³ãã¼ãåãåã£ãã¯ãã§ããåãåã£ã¦ããªããã°ã<http://www.gnu.org/licenses/>ãåç
§ã®ãã¨ã\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "ããªãã«è¿ä¿¡ããã¨ãã«ç§éã«ã¡ãã»ã¼ã¸ãæå·åãã¦æ¬²ãããã°ãããªãã®ãã¼IDããããªãã®ãã¼ã¸ã®ãªã³ã¯ããå
¬ééµãããã¯ã¨ãã¦ã®ãã¼ã追å ãã¦ãã ãã:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "æ¦è¦"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "ãã°ã®èª¬æ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "ãã«ã:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "ãã°å ±åã¬ã¤ãã©ã¤ã³ãèªã"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "ã¡ã¼ã«ã¢ãã¬ã¹ï¼è¿äºããããããå ´åï¼"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "ä»»æã® PGP éµ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "å«ãæè¡çãªè©³ç´°"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "ãããã¼"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "ãããã°æ
å ±"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "éä¿¡"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCryptã³ã³ãã"
diff --git a/ka.po b/ka.po
index a9edca7900..3e51cb02bf 100644
--- a/ka.po
+++ b/ka.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-14 16:45+0000\n"
-"Last-Translator: Georgianization\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ka/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>áááááá®ááá áá á®áá ááááááá¡ áá¦ááá¤á®áá áá¨á!</h1>\n<p>á¬áááááá®áá<a href=\"%s\">á©áááá áááááááááá á®áá ááááááá¡ ááá®á¡ááááááá</a>.</p>\n<p><strong>ááá®á¡áááááá¡ áᣠááá£á áááá áááááᢠááá áá ááá¤áá áááªááá¡!</strong></p>\n<h2>ááá¡á¤áá¡á¢áá¡ ááá¬áááááá¡ ááááááá</h2>\n<p>\nááá¤áá¡á¢áá¡ ááá¡áááá ááá¡ ááá¬áááááá, á¡áá¨á£ááááá ááááááªááá áááááááá¨áá ááá\ná®áá áááá¨á á£ááá ááá¡áá áááááá. áá¡ á¡áááá áá á£ááá¢áá¡ á¨áááá®ááááá¨á á®áá ááááááá¡\nááá®á¡áááááá¡áá¡, á ááááá ááááá®ááá£á ááá
á¡ á¨áá¡áá«áááááááá¡ ááá áá¨á, áááá á ááá®á¡ááááá\ná£áá áááá ááááá£á¡áááááá áá. áááá á áá®á áá, áá á¡ááááá¡ á¡áá¤á áá®ááª, á áá á¨áá¡áá«áá\náááá§á£á áááááááá¡, ááááááááá áá¥áááá ááá¤áá¡á¢áá¡ áá ááá¢áá ááá¢áááá¡áá®á£á áááá¡\náááá¬áááááááá¡, á¨ááá«ááááá áááááá¡á¢á£á áá, á áá ááááááááá á¡áá ááááááá Tails-áá.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "ááááá¢ááááá áá ááá ááá"
@@ -99,15 +99,15 @@ msgstr "_ááá¨áááá"
msgid "_Exit"
msgstr "_ááá®á£á áá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr "ááááá áááá¡áááá¡ á¡áááá á ááá¤áá áááªááá¡áááá¡, ááá£á¨ááá á¨áááááá áá á«ááááá: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -116,15 +116,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>á¨ááªáááá á¬áá áááá¨áááá á®ááááá¬áá áá¡ ááááá¡ ááááá®ááááá¡áá¡.</b>\\n\\n<b>ááá á£áá á£ááááá§áá¤á¡ áááááááá¡, ááááá®áááá á©áááá áááá¡ááá¢áááááá áᣠáá á á®ááááá¡áá¬ááááá.</b>\\n\\náááááááá¬ááá áá¥áááá á¥á¡áááá¡ áááá¨áá á áá á®áááá®áá ááá£á¨ááá Tails, ááááá ááá¡ááá®áááááá.\\n\\náᣠá®áá áááá áá¡áá ááá á¡ááááá¡, áá®áááá file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr "á¨ááªáááá á®ááááá¬áá áá¡ ááááá¡ ááááá®ááááá¡áá¡"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr "á¨ááªáááá ááááá®ááááááá¡ á«ááááá¡áá¡"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -133,116 +133,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>ááá á®áá á®áááá ááááááá, áá áá¡ áᣠáá á ááááá®áááá á®ááááá¡áá¬ááááá á©áááá¡ á¡ááá¢áá.</b>\n\ná¨ááááá¬ááá áá¥áááá á¥á¡áááá¡ áááá¨áá á áá á®áááá®áá ááá£á¨ááá Tails, ááááá®ááááá¡ ááá¡ááááá ááááá.\n\náᣠá®áá áááá áá ááááá¡á¬áá áááá, áá®áááá file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr "áá ááá á¡ááá¡áááá¡ á©áááá á¡ááá¢áááá ááááááááá®áááá áá áá á®ááááá¡áá¬ááááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr "ááá¬á§ááááááá áá áá á¨áá¥ááááá USB-áá¡ááá áá Tails-áá¡ ááá¡áá§ááááááá áá ááá áááá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr "Tails ááá¨áááá£ááá DVD-áááá áá á¡á®áá áá®áááá á¬ááááá®ááá¡ á¨áá¡áá«áááááááá¡ áá¥ááá ááá¬á§áááááááááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr "áá áá á¡ááááá áá¡á ááááá¡á£á¤ááá áááááá Tails-áá¡ á¡áá¡á¢ááá£á ááááá§áá¤áá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr "áá áá á®ááááá¡áá¬ááááá á¡ááááá áá¡á ááá®á¡ááá ááá á¡áá¡á¢áááá¨á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "áá®á¡áá-áááááá á¢ááá áá áá á®ááááá¡áá¬ááááá ááááááá¡áááá¡ '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "á¡áá¡á¢ááá ááááá®áááá£ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Tails-áá¡ áá¡ ááá á¡áá ááá«áááááá£ááá áá á¨áá¡áá«ááá á®áá áááááá áááá©áááá¡ á£á¡áá¤á áá®ááááá¨á."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
-msgstr "á®ááááá¡áá¬ááááá ááááá¢ááááá ááááá®áááá á¡áááá áááá¡ %{space_needed}s ááááá¡á£á¤áá áááááá¡ Tails-áá¡ á¡áá¡á¢ááá£á ááááá§áá¤áá, áááá áá áá®áááá %{free_space}s áá áá¡ á®ááááá¡áá¬ááááá."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "á®ááááá¡áá¬ááááá ááááá¢ááááá ááááá®áááá á¡áááá áááá¡ %{memory_needed}s ááááá¡á£á¤áá ááá®á¡ááá áááá¡, áááá áá áá®áááá %{free_memory}s áá áá¡ á®ááááá¡áá¬ááááá."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "á®ááááá¡áá¬áááááá ááááá¢ááááá ááááá®áááá, áá£ááªá áá á á¡á á£áá áá áááá«áááá.\ná¬áá¡áá, áá¡á áá á£ááá áááá®ááá áá§á. ááá®ááá, áááááá®á¡áááá á®áá ááááá¡ á¨áá¡áá®áá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "á¨ááªáááá, á®ááááá¡áá¬ááááá ááááá®ááááááá¡ áá¦ááá©áááá¡áá¡"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>áá®ááá ááá á¡ááá %{name}s %{version}s.</b>\n\náá áªááá, áá áá®ááá ááá á¡ááá¡ á¨áá¡áá®áá, áá®áááá %{details_url}s\n\nááá á©ááá, ááá®á£á áá á§áááá á¡á®áá áá ááá ááá ááááá®ááááá¡ ááá¬á§áááá¡áá¡.\nááááá®ááááá¡ á©áááá¢ááá áááá, á¨áá¡áá«ááá áááá®ááá¡ ááá¡á¢áááá¡, á áááááááá á¬á£ááááá, á áááááááá á¡ááááááá᪠áá.\n\ná©áááá¢ááá áááá¡ áááªá£áááá: %{size}s\n\náá¡á£á á, áááááá®ááá áá®áááá?"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr "á®ááááá¡áá¬áááááá ááááá®áááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr "áá®áááá ááááá®áááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr "ááááá®áááá ááááááááááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
-msgstr "<b>áá¥ááá á®áááá á£ááá áááááá®ááá ááá á¡áááá %{name}s %{version}s.</b>\n\nááááá¢ááááá ááá¤áá áááªááá¡áááá¡ áá ááá á¡ááá¡ á¨áá¡áá®áá, áá®áááá %{details_url}s\n\ná¨áá£á«ááááááá áá¥áááá ááá¬á§áááááááá¡ ááá¢áááá¢á£á á ááááá®áááá áá áá®áá ááá á¡áááá: %{explanation}s.\n\náá áªááá, á®áááá ááááá®ááááá¡ á¨áá¡áá®áá, áá®áááá https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr "á®ááááá¡áá¬áááááá áá®ááá ááá á¡áá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "ááááá®ááááá¡ á©áááá¢ááá ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "áááááááá áááá¡ á©áááá¢ááá ááá ááááá®ááááá¡ %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -250,38 +250,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>ááááá®áááá ááá á©ááááá¢ááá áá.</b>\\n\\ná¨ááááá¬ááá áá¥áááá á¥á¡áááá¡ áááá¨áá á áá á®áááá®áá ááá£á¨ááá Tails ááááá®ááááá¡ ááá¡ááááá ááááá.\\n\\náᣠá®áá áááá áá ááááá¡á¬áá áááá, áá®áááá file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "á¨ááªáááá, ááááá®ááááá¡ á©áááá¢ááá áááá¡áá¡"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
-msgstr "ááááá¡áá¢ááá á¤áááá '%{output_file}s' áá áá á¡ááááá¡, áááá áá tails-iuk-get-target-file áá áá¢á§ááááááá áááá¡ á¨áá¡áá®áá. ááá®ááá, áááááá®á¡áááá áá á®áá ááááá¡ á¨áá¡áá®áá."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "á¨ááªáááá, á©áááá¢ááá áááá¡ áá áááááá á¡áá¥áá¦ááááá¡ á¨áá¥áááá¡áá¡"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "á©áááá¢ááá áááá¡ áá áááááá á¡áá¥áá¦ááááá¡ á¨áá¥ááá ááá ááá®áá á®áá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>ááá á®áá á®áááá á©áááá¢ááá áááá¡ á¡áá ááá áá¡ áá á©ááá.</b>\n\ná¬áá¡áá, áá¡ áá¡á áá á£ááá áááá®ááá áá§á. ááá®ááá, áááááá®á¡áááá á®áá ááááá¡ á¨áá¡áá®áá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "á¨ááªáááá, á©áááá¢ááá áááá¡ á¡áá ááá áá¡ áá á©áááá¡áá¡"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -290,15 +290,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "ááááá®áááá á¬áá ááá¢áááá á©ááááá¢ááá áá.\n\ná¥á¡ááááá áááá¨áá á á¨áá¬á§áááá.\n\nááá®ááá á¨ááááá®áá áá¥áááá á¡ááá£á¨áá áá ááá®á£á áá á§áááá á¡á®áá áá ááá ááá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "ááááá®áááá á¬áá ááá¢áááá á©ááááá¢ááá áá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr "ááááá®ááááá¡ áá¡áá®áá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -308,46 +308,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>áá¥áááá Tails-ááá¬á§ááááááá á¬áá ááá¢áááá ááááá®ááá.</b>\n\ná£á¡áá¤á áá®ááááá¡ á¡áá¨á£áááááááá¡ ááá¬ááá, áá ááááá ááááá áá£ááá.\ná®áááá®áá á£ááá ááá£á¨ááá Tails, á áááá ᪠áá áá®ááá ááá á¡áá áá¥áááá á®ááááá¡áá¬ááááá.\n\náá¡á£á á, á®áááá®áá ááá¨áááá áá®áááá?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr "á®áááá®áá áááá¨ááá¡ Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr "á®áááá®áá ááá¨áááá áá®áááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr "á®áááá®áá ááá¨áááá ááááááááááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "á¨ááªáááá, á¡áá¡á¢áááá¡ á®áááá®áá ááá¨ááááá¡áá¡"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "á¡áá¡á¢áááá¡ á®áááá®áá ááá¨áááá ááá ááá®áá á®áá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "á¨ááªáááá á¥á¡áááá¡ áááá¨áá áá¡ ááá®á£á ááá¡áá¡"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "á¥á¡áááá¡ áááá¨áá áá¡ ááá®á£á áá ááá ááá®áá á®áá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr "á¡áá¡á¢ááá áá®ááááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr "<b>áá¥áááá Tails-ááá¬á§ááááááá áá®ááááá...</b>\n\ná£á¡áá¤á áá®ááááá¡ áááááá, á¥á¡ááá áá®áá ááááá áá£ááá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -355,7 +355,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>á¨ááªáááá ááá®áá ááááá®ááááá¡ ááá§áááááá¡áá¡.</b>\\n\\náá¥áááá Tails-ááá¬á§ááááááá á¡áááá áááá¡ á¨áááááááá¡ áá á®áááá®áá ááá¨áááá á¨ááá«áááá ááá ááá®áá á®ááá¡.\\n\\nááá®ááá ááá°á§áááá áááááááááá¡ file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "á¨ááªáááá ááááá®ááááá¡ ááá§áááááá¡áá¡"
@@ -364,6 +364,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "ááááá¢ááááá ááá áááá¢á ááá"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -488,6 +489,396 @@ msgstr "_á¤áá ááá¢ááá"
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr "_ááááááá¢á£á áá¡ ááááááááá"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "ááá ááááá áááá¨áááá ááá¡ááá¡ á¨áááááá¡áá¡ ááááá á¥ááááá á¡áá¡á£á ááá ááá¬á§ááááááááá "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "ááá¬á§ááááááááá á©áá¬áá á %(speed)d ááááá¢/á¬á á¡áá©á¥áá áá"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "á®áá áááá á¬áá áááá¥ááá á¨áááááá áá á«áááááá¡ ááá¨ááááá¡áá¡ `%(command)s`.\náá¦á ááªá®ááá¡ áá áªááá á©áááá¬áá á á¨ááªááááá¡ á¨áá¡áá®áá ááááááá¡ááá£ááá á¤áááá¨á '%(filename)s'."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "ááá¬á§ááááááááá á¡ááááá áá¡á áááááá áá áá.\n%dááááá¢á ISO + %dááááá¢á ááááá¤áá áá > %dááááá¢á ááááá¡á£á¤ááá á¡ááá áªá"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "áá¥ááááá %sááááá¢á áá£ááááá ááááá¤áá áá (ááááá¢ááááá á¡ááá áªá)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "ááá ááá®áá á®áá áá¡ááá¡ áááááááá %(infile)s â %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "ááá ááááá ááá¡áá¨áááá áá á¡ááá£áá á¡áá¡á¢áááá¡ (Live OS) áááªááááá"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "ááá ááá®áá á®áá chmod %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "ááá ááá®áá á®áá á¬ááá ááá ááááá ááá¡áá¨áááá á¡áá¡á¢áááá¡ áááªááááá: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "ááá ááá®áá á®áá á¡áá¥áá¦ááááá¡ áááªááááá á¬ááá ááá ááááá ááá¡áá¨áááá á¡áá¡á¢áááááá: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "ááá áá«áááááá ááá¬á§ááááááá %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "á©áá¬áá á %(device)s ááá¬á§ááááááááá ááá á®áá á®áááá áá áá¥áááá ááááá¢ááááá£áá."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "áááªááá£áá %(device)s ááá¬á§áááááááá¡ ááá®á¡ááá áááá¡ áááááá áá ááááá§áá¤á áááá áááá£ááá. ááá§áááááá¡ ááá¬á§áááááá ááá®áááá áááá áááááá áááá."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr "á£áªáááá á¡áá¤áááá á¡áá¡á¢ááá. áá¥áááá ááá¬á§ááááááá, á¨áá¡áá«ááá á®áááá®áá ááá¤áá ááá¢áááá¡ á¡áááá áááááá¡."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "áá®áá ááá£ááá ááá á¡áá¤áááá á¡áá¡á¢ááá: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "á£áªáááá GLib-á¨ááªáááá, ááá¬á§áááááááá¡ áááá ááááá¡ ááªááááááá¡áá¡: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "ááá á®áá á®áááá áááá áááá ááá¬á§áááááááá¡: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "áááá ááááá¡ á¬áá á¢ááááá ááá áááá«áááá"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "áá®á¡áááá ááá£áá áááááá ááá¬á§ááááááá â â%(device)sâ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "áááá ááááá á¡áá¤áááá á¡áá¡á¢áááá¡ áááááá áááá â â%(device)sâ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "â%(udi)sâ áááááá ááááá â â%(device)sâ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "áááá áááá %s ááá á©áááááá áááááá ááááá¡ á¨ááááá"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "%(device)s ááá¬á§áááááááá¡ ááá§áá¤á"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "áá®áá ááá£ááá ááá ááá¬á§ááááááá â%(device)sâ, ááá®ááá áááááá®á¡áááá á®áá ááááá¡ á¡áá®áá."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "áááá᪠áááá á«áááááá¡ ááªáááááá."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "á¤áááá£á á á¡áá¡á¢áááá¡ ááááááá¬áááá..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "ááá á®áá á®áááá ááááá§áá¤áá á¬áá á¬áá áá¡ áªááááááá: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "á©ááá¢ááá áááá á§áááááá..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "%(file)s áá¨áááá"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s á£ááá á¨ááá«áááá á©ááá¢ááá ááá¡"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "ááááá§áá¤á ááá áááá«áááá"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "%(device)s ááá¤áá ááá¢áááá FAT32 á¡áá¡á¢áááá"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "áááá¦ááá£áá MBR-á©áááá¬áá áá¡ á¬ááááá®áá %s-áááá"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "áááá¦ááá£áá MBR-á©áááá¬áá áá¡ á¬ááááá®áá ááá ááá®áá á®áá %(path)s-áááá"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "%s-áá¡ áááááá á á©ááá¢ááá áááá á©áááá¬áá áá¡ áá¦ááááá"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "ááá¬á§ááááááá ááá á¢á£ááá£á áá, MBR-á¡ áá¦ááááá ááááá¢ááááá£áá áá¥áááá"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "áááááªáááááá¡ ááá¡ááá á¡ááá¥á ááááááªáá..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr "á¨ááªáááá: ááá á®áá á®áááá áááá¡ áááááááá áá áá¥áááá ááá¬á§áááááááá¡ UUID-áá¡ ááá¦ááá. áááá á«ááááá á¨áá£á«ááááááá."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "ááá§ááááá ááá¡á á£áááá£ááá! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Tails-áá¡ ááá§ááááá ááá ááá®áá á®áá!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Tails-áá¡ ááá§áááááá¡ ááááá£á á"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "áááááááá á Tails-áá¡ áá¡áá"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "Tails-áá¡ á©áááá¢ááá áá£áá ISO-ááááá¡áá®á£ááááá¡ ááááá§ááááá"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "ááááá®áááá"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "áááááááááá á®áááá ááááá®ááááá¡áááá¡"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "ááá§ááááá"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "ááá§áááááá¡ áááááááááá"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr "https://tails.boum.org/install/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ááá¬á§ááááááá (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "ááá¡ááá¡ áá¡áá áá áá á¨áá á©áá£áá"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "ááá®ááá, ááá£ááááá Tails-áá¡ ááá¡ááá¡ áá¡áá."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Tails-á¡ ááá¡áá§ááááááá áááá¡ááááá ááá¬á§ááááááá ááá áááá«áááá"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "ááá®ááá, á¨áááá ááá USB-ááá¬á§ááááááá áá SD-ááá ááá á¡á£á ááªáá á %0.1f ááááá¢áá."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "USB-ááá¬á§ááááááá â%(pretty_name)sâ áá¬áá ááááááá¡ áááá áááá¡ááá¦áá á£ááá, á áááá ᪠ááá®á¡ááá¡ á¨áá¡áá«áááááááá¡ áá áá¥ááá áá Tails ááá áááá®áá á®ááá¡ ááá¡á ááá¨áááááá ááá¨ááááá¡. ááá®ááá, á¡áªáááá á¡á®áá ááááááá ááá§ááááá."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "ááá¬á§ááááááá â%(pretty_name)sâ ááá¢áá ááªáá á áááªá£ááááá¡áá Tails-áá¡ ááá¡áá§ááááááá (á¡áááá áá, á¡á£á ááªáá á %(size)s ááááá¢á)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr "â%(pretty_name)sâ ááá¬á§áááááááá¡ ááá¡ááá®áááááá áá Tails-áááá, á¡áááá áá Tails-áá¡ á©áááá¢ááá áá£áá ááá¡ááá¡ áá¡áá:\nhttps://tails.boum.org/install/download"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "á¨ááªáááá á¬áá áááá¥ááá Tails-áá¡ ááá§áááááá¡áá¡"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "ááá§ááááá ááá¡á á£áááá£ááá!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "ááá¬á§áááááááá¡ áááá áááá ááá á®áá á®áááá"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "á¨áá¡áááááá¡á USB-ááá¬á§áááááááá¡ ááááá¬áááá"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ááá¬á§ááááááá (%(device)s)\n\ná§áááá áááááªááá áá USB-ááá¬á§áááááááááá á¬ááá¨áááá."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ááá¬á§ááááááá (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\náá£ááááá ááá®á¡ááá ááá áá USB-ááá¬á§ááááááááá á¨áááá á©á£ááááá."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "áááááááá£áá á¤áááá áá ááááá®ááá. ááá®ááá, áááá¡á¬áá áá á¨áá¡áááááá¡á ááááá ááááá áá á¡á®áá á¤áááá ááá á©ááá."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "áááááááá£áá á¤ááááá¡ ááááá§ááááá ááá á®áá á®áááá. á¨áá¡áá«ááá á£á¨ááááá¡ áá¥áááá ISO-á¤ááááá¡, á«áá áá£á á¡áá¥áá¦ááááá¨á ááááá¢áááá (ááá: C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s á¨áá á©áá£ááá"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "ááá ááááá ááá¡áá¨ááááá¡ á¡áá¡á¢áááá¡ ISO-ááááá¡áá®á£áááá ááá áááá«áááá"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "ááááá§ááááá£áá ááá¬á§áááááááá¡ ááááááá ááá á®áá á®áááá: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "á®áá áááá ááá¨ááááá¡áá¡ â `%s`.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' áá áá á¡ááááá¡"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' áá áá á¡áá¥áá¦áááá"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "'%(filename)s' ááááá¢ááááá£áá áá¥áááá"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "á®áá áááá á¬áá áááá¥ááá ááá¨ááááá¡áá¡ `%s`.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "ááá¬á§áááááááá¡ á©áá¡áá¬áá áá ááá®á¡áá ááá á®áá á®áááá."
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -510,318 +901,308 @@ msgstr "ááááá á¥áááá"
msgid "Keep current name"
msgstr "áá á¡ááá£áá á¡áá®áááá¡ ááá¢ááááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr " áá£ááááá á¡ááªáááá¡ á¨áá¥áááá¡ ááááá£á á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr "ááá áááá¡ á¨áá á©ááá áá£ááááá á¡ááªáááá¡áááá¡"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "%s áá£ááááá á¡ááªááá á¨ááá¥ááááá <b>%s%s</b> ááá¬á§ááááááááá. áááááªááááá áá ááááá§áá¤áá á¨ááááá®ááá ááá¨áá¤á á£ááá ááá áááá¡ ááá¨áááááá."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr "á¨áá¥ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr "<b>ááááááááá¡á¬áááá!</b> áá£ááááá ááá®á¡ááá áááá¡ á¡ááªáááá¡ ááááá§áááááá¡ ááá áá®áááá¡ ááá áááá£áá á¡ááááá®ááá, á áááááá᪠ááá ááá á£ááá áá§áá¡ ááááá ááá£áá. Tails ááá ááááá®ááá áááá, áᣠááá¡ áá áá¡á¬áá áá áááááá§ááááá! áá®áááá <i>áá£ááááá ááá®á¡ááá áááá¡ ááá¨áá¤áá áá¡</i> á¨áá¡áá®áá áááá áá Tails-áá¡ áááá®ááá á ááá¡ááááá¨á, ááá¬áá ááááááá ááá¤áá áááªááá¡áááá¡."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr "ááá ááá:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr "ááá áááá¡ ááááá¡á¢á£á ááá:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "ááá ááá ááá áá¥áááá áªáá áááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "ááá áááá¡ á©áááááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr "ááá ááááá áá áááá®áááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr "ááá ááá®áá á®áá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr "Tails-áá¡ áá£ááááá á¡ááªáááá¡ áááá áááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr "Tails-áá¡ áá£ááááá á¡ááªááá áá¥áááá áááá áááá£áá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr "áá£ááááá á¡ááªáááá¡ ááááá áááááá¡ ááááá ááá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr "áá£ááááá á¡ááªáááá¡ ááááá ááááá áááááá áááá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr "áá¥ááááá áá£ááááá á¡ááªáááá¡ áááá£ááá¡á®áááá ááá áááá¢á ááá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr "áá£ááááá á¡ááªáááá¡ áááá£ááá¡á®áááá ááá áááá¢á ááá á¨ááá¥ááááá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr "áá¥ááááá..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr "áá¥ááááá áá£ááááá á¡ááªááá..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr "áá£ááááá á¡ááªáááá¡ ááááá áááá¡ ááááá£á á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr "á¤ááááááá¡ áááá¡ááá¦áá á, á ááááá᪠áá£áááá á¡ááªáááá á¨ááááá®ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "áááááááá£áá á¤áááááá á¨ááááá®ááá ááá¨áá¤á á£á ááááá§áá¤áá %s (%s), <b>%s%s</b> ááá¬á§ááááááááá."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr "á¨áááá®áá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr "áááá®ááá..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr "áááá®ááá áá£ááááá á¡ááªáááá¡ ááá áááá¢á ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr "áá£ááááá á¡ááªáááá¡ á¬áá¨ááá¡ ááááá£á á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr "áá£áááá ááá®á¡ááá ááááá á¨áááá®á£áá áááááªááááá á¬ááá¨áááá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "áá£ááááá á¡ááªááá %s (%s), ááá¬á§ááááááááá <b>%s%s</b>, á¬ááá¨áááá."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr "á¬áá¨áá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr "áá¨áááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr "áá£ááááá á¡ááªáááá¡ áá¨áááá..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr "ááá ááá áááááªááááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "áá£ááááá ááá®á¡ááá áááá¡ á¡áá¥áá¦ááááá¨á á¨áááá®á£áá á¤ááááááá¡ ááá¢ááááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr "ááá¡ááááááá¡ ááá ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr "ááá, ááá áááá¡ ááá ááá áá ááááá¢ááááá ááá áááá¢á ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "áá áá£ááá áá¡ á¡áááá¨áááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "Tor-áá áá£ááá á¨á á¨áááá®á£áá á¡áááá¨áááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr "á¥á¡áááá¡ áááá¨áá ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "á¥á¡áááá¡ ááá¬á§áááááááááá¡á áá áááá¨áá áááá¡ ááááá ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "áá ááá ááá ááá§ááááá£ááá Tails-áá¡ ááá¨ááááááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr "áá ááá¢áá ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr "áá ááá¢áá áááá¡ ááááá ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "Thunderbird-áá¡ ááá¤áá¡á¢ááá, áá á®ááá áá ááá áááá¢á ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "GnuPG ááá¡áá¦ááááá áá ááááá ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "Bitcoin-áááááá¢á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Electrum-áá¡ ááá¢áááá-á¡áá¤á£áá áá ááááá ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Pidgin-áá áá¤ááááá áá OTR-ááá¡áá¦ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr "SSH-áááááá¢á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "SSH-ááá¡áá¦ááááá, ááááá ááá áá áªáááááá ááá¡áááá áááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "á¡áááááá£á á ááá£áááá $HOME á¡áá¥áá¦ááááá¨á, `dotfiles' á¡áá¥áá¦ááááá¨á áá á¡ááá£áá áááááá£áá á¤ááááá¡á áá á¥ááá¡áá¥áá¦ááááá¡"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr "áááááááá£áá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr "Tails-áá¡ áá£ááááá ááá®á¡ááá áááá¡ ááááá ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "á¨ááªáááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "%s ááá¬á§áááááááá¡ á£ááá áááá©ááá áá£ááááá ááá®á¡ááá áááá¡ á¡ááªááá."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "ááá¬á§ááááááááá %s, áá áá áá¡ á¡ááááá áá¡á ááááá¡á£á¤ááá áááááá."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "%s ááá¬á§áááááááá¡ áá áááá©ááá áá£ááááá ááá®á¡ááá áááá¡ á¡ááªááá."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "á¨áá£á«ááááááá áá£ááááá ááá®á¡ááá áááá¡ á¡ááªáááá¡ á¬áá¨áá %s-áá, á áááá¡á᪠áááááá§ááááá. á®áááá®áá á£ááá ááá£á¨ááá Tails áá£ááááá ááá®á¡ááá áááá¡ ááá áá¨á."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "áá£ááááá ááá®á¡ááá áááá¡ á¡ááªááá %s-áá áá áá ááá®á¡áááá."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "áá£ááááá ááá®á¡ááá áááá¡ á¡ááªááá %s-áá áá áá áááá áááá£áá."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "áá£ááááá ááá®á¡ááá áááá¡ á¡ááªááá %s-áá áá ááááá®ááá. á¨áá¡áá«ááá, ááááá áááááá¡ áá áá¤ááááááááá¡ áááá?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "áá£ááááá ááá®á¡ááá áááá¡ á¡ááªááá¡ %s-áá áá áá¥áá¡ á©áá¬áá áá¡ á¨áá¡áá«ááááááá."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails ááá¨áááá£ááá USB / SDIO-á¡ áá áá¥ááá ááá¬á§áááááááááá %s."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "ááá¬á§ááááááá %s ááá¢ááá£á áá."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "ááá¬á§ááááááá %s áá áá á¨áá¥ááááá USB-áá¡ááá áá Tails-áá¡ ááá¡áá§ááááááá áá ááá áááá."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr "áá£ááááá ááá®á¡ááá áááá¡ ááááá£á á - ááá¡á á£áááá£ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -832,13 +1213,13 @@ msgstr "ááááá¡áááá á áªááááááá, áá®ááá
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr "su ááááá¨á£ááá. ááá®ááá, á¡ááááªáááá áááááá§áááá sudo."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr "ááá¬á§ááááááá á áááááááá᪠Tails áá¨áááá ááá áááá«áááá. âtoramâ ááá áááá¢á á¡ á®áá áá áá§ááááááá?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1113,17 +1494,17 @@ msgstr "áááá¡áááá¡, Tails áááá§áááá USB-ááá¬
msgid "[package not available]"
msgstr "[package not available]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr "á¡áá¡á¢áááá¡ á¡ááááá¡ á¡ááá¥á ááááááªáá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr "á¡áááá áá á¡ááááá¡ ááá¡á¬áá ááá á¡áááááááá áá£á¨ááááá¡áááá¡, áááá¡ááá£áá áááá Onion-áááá¡áá®á£á áááááá¡áááá¡. ááá®ááá, ááááááááá..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr "á¡ááááá¡ á¡ááá¥á ááááááªáá ááá ááá®áá á®áá!"
@@ -1148,11 +1529,11 @@ msgstr "ááá ááá"
msgid "Confirm"
msgstr "áááááá¡á¢á£á áá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr "Tails-áá¡ áá ááá á¡ááá¡ á£á¡áá¤á áá®ááááá¡ áªáááááá á®áá áááááá áááá©ááá:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr "á£á¡áá¤á áá®ááááá¡ áªáááááá á®áá áááááá"
@@ -1197,15 +1578,15 @@ msgstr "\"<b>ááá®á¡ááá ááá áá áá¡ááááá áá¡á
msgid "error:"
msgstr "á¨ááªáááá:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr "á§á£á ááá¦ááá: áá¦ááá©áááááá ááá á¢á£ááá£á á áááá¥ááá!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr "ááá¤á áá®ááááá: áá¦ááá©áááááá áá áááááá¡á£á¤ááá ááá á¢á£ááá£á á áááá¥ááá!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1213,7 +1594,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr "áá áááá¡, á¡ááááá ááªáá á¡áá¡á¢áááá¡á᪠áá ááá á¢á£ááá£á áá ááá áááá¡á᪠á¨áá£á«ááá ááááá ááááááá¡ áá¥áááá¡ ááá¥áááááááá¡ Tails-á¨á. áá®áááá ááááá¡á£á¤ááá áá ááá ááá á¨ááá«áááá á©áááááááá¡ á¡ááááá, á áááá ᪠á¡ááááá ááªáá á¡áá¡á¢áááá¡, áá¡ááá ááá á¢á£ááá£á á áá ááá áááá¡ á¨áááá®ááááá¨á."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr "áá®áááá áá áªááá"
@@ -1463,6 +1844,133 @@ msgstr "DNS-áááá¡áá®á£á ááá áá áá á®ááááá¡á
msgid "Failed to run browser."
msgstr "áá áá£ááá áá¡ ááá¨áááá ááá ááá®áá á®áá."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "%s áªááááá áá áááá«áááá áá áªáá á ááá¡áááá á á¤áááá¨á /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "ááááá¥ááááááá¡ á¥ááᨠááá¥áªáá£áá áá ááá áááá¡ ááá¡áá®ááááá"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "áá£á¡á¢á ááááá¯ááá á¨ááªááááá¡ á¬áá ááá¡ááááááá"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "áááªááá£áá á¨ááááá áá á¨ááªááááá¡ áá¦á¬áá á"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "á¡áá¡á£á áááá á¨ááááá"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "á¡á¬áá áá ááááá áá£áá ááá áááá¢á áááá¡ á©áá¢ááá ááá ááá á®áá á®áááá"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "á¬áá ááá ááááááááá..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "á¬áá ááá ááááááááá"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "á¨áá¡áá«ááá ááá áááá£á á®ááá¡ ááá¡á¢áááá¡..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "ááá¡ááááá¨áá ááááá ááá¤áá¡á¢á áá á°áááá¡ áááááááá¡."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "á¬áá áááá¡ áááááááá ááá á®áá á®áááá: SMTP-á¡ á¨ááªáááá."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "á¡áá ááá ááá áááááá¨áá ááá ááá á®áá á®áááá."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "á¬áá áááá¡ á¨áá¥ááá áá áááááááá ááá á®áá á®áááá."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\ná®áá ááááá¡ ááá®á¡ááááá ááá á®áá á®áááá, á¡áááá áá£ááá á¥á¡ááááá áá ááááááááá¡ áááá. ááá®ááá á¡áªáááá á®áááá®áá áááááá¨áá ááá áá áááá¬ááááá á®áááá®áá ááááááááá¡.\n\náᣠáá ááá£á¨ááááá¡, á¨áá¡áá«ááááááá ááá¥ááááá á¨ááááá®áá áá¡ ááá®á¡ááááá."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "áá¥áááá á¨áá¢á§ááááááá ááááááááá."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "ááá¨áá¤áá áá¡ áá áá¡ ááá®áá á¨ááªáááá."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "%s ááá áááá®ááá"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "á®áá ááááá¡ ááá®á¡ááááá ááá ááááááááá, á¡áááá áá£ááá á¥á¡áááá¡ á¨áá¤áá á®áááááá¡ áááá.\n\ná¡ááááªáááá, á¨áááá«áááá á¨ááááá®áá ááá®á¡ááááá á¤ááááá¡ á¡áá®áá USB-ááá®á¡ááá ááááá áá áááááááááááááá %s ááá¤áá¡á¢ááá, á¡á®áá á¡áá¡á¢áááááá. ááááááááá¡á¬áááá, á áá áá¡áá á¨áááá®ááááá¨á á¨áá¡áá«ááá áá¥áááá ááááááá ááááá¦áááááá¡, áᣠá¡ááááááá áááááá¡ áá áááá¦ááá (ááá. Tor-áá áá áááááá ááá¤áá¡á¢áá¡ á¨áá¥ááá).\n\náá¡á£á á ááá®á¡áááááá¡ á¨áááá®áá á¤ááááá¡ á¡áá®áá
?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "ááááá®ááá£á áááá¡ áááááááá ááá¨áá¤á á£áá á¤áá¡á¢áá."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr "á§áááá á£á¤áááá áááªá£ááá © 2009-2018 Tails-áá¡ á¨áááá£á¨ááááááááá (tails at boum.org)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr "Tails-áá¡ á¨áááá£á¨ááááááááá <tails at boum.org>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "ááá ááááá¡-ááááá¬áááááá"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "áááªááá£áá URL-ááá£áá áá OpenPGP-ááá¡áá¦ááá á¡áááá áá£ááá áá áá ááá áááá£áá."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "áá áááá áááá£áá ááá¤áá¡á¢á ááá¡ááááá¨áá ááááá: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "áá áááá áááá£áá OpenPGP-ááá¡áá¦ááá ááá¡ááááá¨áá ááááá: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "áá áááá áááá£áá á¡áá¯áá á OpenPGP-ááá¡áá¦ááá"
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr "á¨ááªááááá¡ ááá®á¡ááááá"
@@ -1488,6 +1996,10 @@ msgstr "áá®áááá, á áááá á£ááá áááááá§á
msgid "Learn more about Tails"
msgstr "áá áªááá áá®áááá Tails-áá¡ á¨áá¡áá®áá"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr "áá£ááááá á¡ááªáááá¡ á¬áá¨áá"
@@ -1532,6 +2044,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr "ááááá ááá áá¥áááá áá£ááááá ááá®á¡ááá áááá¡ á¡ááªáááááá ááá§ááááá£áá ááááá¢ááááá áá ááá ááá Tails-áá¡ ááá¨ááááá¡áá¡"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "WhisperBack â á¨ááªááááááá¡ ááá®á¡ááááá"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "ááááá®ááá£á ááá ááá¨áá¤á á£áá ááá¤áá¡á¢áá"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "ááááá®ááá£á ááá;á®áá áááá;ááá®á¡ááááá;tails;á¨ááªáááá;"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr "Tails-áá¡ á¡áááááááá á®ááá¡áá¬á§áááá"
@@ -1733,6 +2257,89 @@ msgstr "_ááá¦ááá"
msgid "Detach this volume"
msgstr "ááááá§áá¤áá¡ ááá®á¡áá"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "á¡áá¡á£á áááá USB-ááá®á¡ááá ááá:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "á®áááá®áá ááá§ááááá (á§áááá áááááªáááá¡ á¬áá¨áá)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr "á§áááá á£á¤áááá áááªá£ááá © 2009-2018 tails at boum.org"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr "https://tails.boum.org/"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - ááááá®ááá£á áááá¡ áááááááá ááá¨áá¤á á£áá á¤áá¡á¢áá\ná§áááá á£á¤áááá áááªá£ááá (C) 2009-2018 Tails-áá¡ á¨áááá£á¨áááááááá <tails at boum.org>\n\náá¡ ááááá¡á£á¤ááá áá ááá ááá£áá á£áá á£ááááá§áá¤áá; á¨áááá«áááá ááá¡á áááá áªááááá áá/áá ááá ááá¥ááá\nGNU General Public-áá¡ áááªáááááá, ááááááááá Free Software Foundation-áá¡ áááá ; áááªáááááá¡ á áááá ᪠áá-3, ááá áááá\n(á¡á£á ááááá¡ááááá ) ááááá¡áááá á á£á¤á á áá®ááá ááá á¡ááá.\n\náá¡ áá ááá ááá áá áªáááááá áá áááááá, á áá á¡áá¡áá ááááá áá¥áááá, áá
£ááªá\nááá áááá¡á áá á¨áááááááá á§áááááááá á ááá¡á£á®áá¡ááááááááá¡ ááá áá¨á; \nááá á¨áá áá¡ áááá£ááá¡á®áááá ááá áááá¡á áá ááá¡á£á®áá¡ááááááááá¡ ááá áá¨á, á áá áá¥áááá á¦áá ááá£áá áá ááááá¡ááááá áªááááá£áá ááááá¨áá£ááááá¡áááá¡. áá®áááá GNU\nGeneral Public-áá¡ áááªááááá, ááááá¢áááá ááá¤áá áááªááá¡áááá¡.\n\náá¥ááá áá¡ááá ááááááááªáááá áá¡áá GNU General Public-áá¡ áááªáááááá¡\náá ááá áááá¡ááá áá ááá. áᣠáá¡á áá áá, áá®áááá <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "áᣠáá¡á£á á á¬áá ááááá áááá¨áá¤á áá ááá¡á£á®áá¡áá¡, áááááá¢áá áá¥áááá ááá¡áá¦áááá¡ ID, áá ááá£áá áá¥áááá¡ ááá¡áá¦áááá, áá ááá¡áá¦ááá, á¡áá¯áá á ááá¡áá¦áááá¡ á¡áá®áá:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "á¨áá¯ááááá"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "á®áá ááááá¡ áá¦á¬áá á"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "ááá®ááá ááá:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "ááááªáááá á©áááá¡ á¡áá®áááá«á¦ááááááááá¡ á®áá ááááááá¡ ááá®á¡ááááááá."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "ááá¤áá¡á¢áá¡ ááá¡áááá áá (áᣠáá¡á£á á á©áááááá ááá¡á£á®áá¡ ááá¦ááá)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "ááááá¢ááááá PGP-ááá¡áá¦ááá"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "á¢áá¥áááá£á á áááááªáááááá¡ ááá¡áá ááááá"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "áááá¡áá áááá"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "áááááªááááá ááá¡áááá ááá"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "áááááááá"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt-áá¡ á¡ááááá¡á"
diff --git a/kab.po b/kab.po
index 8d66864cc7..d9834f9917 100644
--- a/kab.po
+++ b/kab.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kab/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -96,15 +96,15 @@ msgstr ""
msgid "_Exit"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -113,15 +113,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -130,116 +130,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -247,38 +247,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -287,15 +287,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -305,46 +305,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -361,6 +361,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -485,6 +486,396 @@ msgstr ""
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -507,318 +898,308 @@ msgstr ""
msgid "Keep current name"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -829,13 +1210,13 @@ msgstr ""
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1110,17 +1491,17 @@ msgstr ""
msgid "[package not available]"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr ""
@@ -1145,11 +1526,11 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr ""
@@ -1194,15 +1575,15 @@ msgstr ""
msgid "error:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1210,7 +1591,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr ""
@@ -1460,6 +1841,133 @@ msgstr ""
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr ""
@@ -1485,6 +1993,10 @@ msgstr ""
msgid "Learn more about Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr ""
@@ -1529,6 +2041,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr ""
@@ -1730,6 +2254,89 @@ msgstr ""
msgid "Detach this volume"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
diff --git a/kk.po b/kk.po
index f470077632..48025025e2 100644
--- a/kk.po
+++ b/kk.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: Dimash Esen <esengeldi0202 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>ÒаÑÐµÐ½Ñ ÑүзеÑÑге көмекÑеÑÑÒ£Ñз!</h1>\n<p><a href=\"%s\">ÒаÑÐµÐ»ÐµÑ ÑÑÑÐ°Ð»Ñ ÐµÑеп беÑÑ Ð½Ò±ÑÒаÑлаÑÑн</a> оÒÑÒ£Ñз.</p>\n<p><strong>Ðұдан аÑÑÑÒ Ð¶ÐµÐºÐµ аÒпаÑаÑÑÑ ÒамÑÑмаңÑз\nÒÐ°Ð¶ÐµÑ Ð±Ð¾Ð»Ð´Ñ!</strong></p>\n<h2>ÐлекÑÑондÑÒ Ð¿Ð¾ÑÑа мекенжайÑн беÑÑ ÑÑÑалÑ</h2>\n<p>\nÐÑзге ÑлекÑÑондÑÒ Ð¿Ð¾ÑÑа мекенжайÑн беÑÑ Ð±Ò±Ð» мÓÑÐµÐ»ÐµÐ½Ñ ÑÒ¯ÑÑндÑÑÑ Ò¯ÑÑн ÑÑзбен байланÑÑÑÒа мүмкÑндÑк беÑедÑ.Ðұл\nеÑепÑеÑдÑÒ£ баÑÑм көпÑÑлÑÐ³Ñ Ò¯ÑÑн бÑз көпÑеген еÑепÑÐµÑ ÑеÑÑнде ÒабÑлдаймÑз еÑÒандай байланÑÑ Ð°ÒпаÑаÑÑнÑÑз пайдаÑÑз.ÐкÑнÑÑ Ð¶Ð°ÒÑнан, ол да ÒамÑамаÑÑз еÑедÑ\nÑлекÑÑондÑÒ Ð¿Ð¾ÑÑаңÑз немеÑе инÑеÑнеÑ-пÑовайдеÑÑÒ£Ñз ÑиÑÒÑÑ, Ñ
ÑÒ£Ð´Ð°Ñ ÒÒ±ÑÑлÒÑлаÑÑ Ò¯ÑÑн мүмкÑндÑкÑеÑ\nTails пайдаланаÑÑнÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ ÑаÑÑаңÑз.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "ÒоÑÑмÑа баÒдаÑлама"
@@ -98,15 +98,15 @@ msgstr "_ÐÑке ÒоÑÑ"
msgid "_Exit"
msgstr "_ШÑÒÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -115,15 +115,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -132,116 +132,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -249,38 +249,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -289,15 +289,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -307,46 +307,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr "ÒазÑÑ ÒайÑа ÑÑке ÒоÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -354,7 +354,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -363,6 +363,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -487,6 +488,396 @@ msgstr ""
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "ТÑкелей кеÑкÑÐ½Ð´Ñ Ð¼Ð°ÒÑаÑÑÑ ÒÒ±ÑÑлÒÑÒа ÑÑÒаÑÑп Ð°Ð»Ñ ..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "ÒÒ±ÑÑлÒÑÒа%(speed)d MB / Ñек жазÑÒ£Ñз"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "ÐелеÑÑ Ð¿ÓÑÐ¼ÐµÐ½Ð´Ñ Ð¾ÑÑндаÑда мÓÑеле болдÑ: `%(command)s`.\nÐгжей-ÑÐµÐ³Ð¶ÐµÐ¹Ð»Ñ ÒаÑÐµÐ»ÐµÑ Ð¶ÑÑÐ½Ð°Ð»Ñ '%(filename)s'."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "ÒÒ±ÑÑлÒÑда Ð±Ð¾Ñ Ð¾ÑÑн жеÑкÑлÑкÑÑз.\n%dMB ISO + %dMB ÒабаÑÑаÑÑÑÑÑ>%dMB Ð±Ð¾Ñ Ð¾ÑÑн"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "ÐÐ ÑÒ±ÑаÒÑÑ ÑÑгÑнен %sÒÒ±ÑÑ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "ÐÓ©ÑÑÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн емеÑ%(infile)sдейÑн %(outfile)s:%(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "ÐÐ°Ñ Live OS жоÑ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Chmod мүмкÑн емеÑ%(file)s:%(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -509,318 +900,308 @@ msgstr "ÐÑÑн өзгеÑÑÑ"
msgid "Keep current name"
msgstr "ÐÒÑмдаÒÑ Ð°ÑаÑÐ´Ñ ÑаÒÑаңÑз"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr "СаÒÑаÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr "ÐоÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr "ÐайдаланÑÑÑ Ð±Ð°Ð¿ÑайÑÑн"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr "Tails ÑÒ±ÑаÒÑÑ ÐºÓ©Ð»ÐµÐ¼Ñн оÑнаÑÑÒ£Ñз"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "ÒаÑе"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "ÒÒ±ÑÑлÒÑда%s ÑÒ±ÑаÒÑÑ Ð´ÑбÑÑ Ð´ÐµÒ£Ð³ÐµÐ¹Ñ Ð±Ð°Ñ."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "ÒÒ±ÑÑлÒÑда%s бөлÑнбеген оÑÑн жеÑкÑлÑкÑÑз."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "ÒÒ±ÑÑлÒÑда%s ÑÒ±ÑаÒÑÑ Ð¾ÑÑн жоÒ."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "ÐÐ°Ð¹Ð´Ð°Ð»Ð°Ð½Ñ ÐºÐµÐ·Ñнде ÑÒ±ÑаÒÑÑ Ð¾ÑÑÐ½Ð´Ñ %sÓ©ÑÑÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн емеÑ. СÑз Tails-ÑÑÒайÑа ÒоÑÑÑÒ£Ñз кеÑек."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -831,13 +1212,13 @@ msgstr ""
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr "su Ó©ÑÑÑÑлген. ÐнÑÒ£ оÑнÑна sudo пайдаланÑÒ£Ñз."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr "ÒондÑÑÒÑ ÒÒ±ÑÑлÒÑÑÑ ÑÑке ÒоÑÑлÑп жаÑÑа, ÑабÑлмайдÑ. ÐүмкÑн ÑÑз «toram» опÑиÑÑÑн ÒолдандÑÒ£Ñз ба?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1112,17 +1493,17 @@ msgstr ""
msgid "[package not available]"
msgstr "[Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Òол жеÑÑÐ¼Ð´Ñ ÐµÐ¼ÐµÑ]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr "ÐүйенÑÒ£ ÑаÒаÑÑн ÑинÑ
ÑондаÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr "СаÒаÑÑÑ ÑинÑ
ÑÐ¾Ð½Ð´Ð°Ñ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ!"
@@ -1147,11 +1528,11 @@ msgstr "ÒұпиÑÑөз"
msgid "Confirm"
msgstr "РаÑÑаÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr "Tails-дÑÒ£ бұл нұÑÒаÑÑ Ð±ÐµÐ»Ð³ÑÐ»Ñ ÒаÑÑпÑÑздÑк мÓÑелелеÑÑне ие:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr "ÐелгÑÐ»Ñ ÒаÑÑпÑÑздÑк мÓÑелелеÑÑ"
@@ -1196,15 +1577,15 @@ msgstr "«ÐаңаÑÑÑлаÑÐ´Ñ ÑекÑеÑÑ Ò¯ÑÑн жад жеÑкÑлÑ
msgid "error:"
msgstr "ÒаÑе:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr "ÐÑкеÑÑÑ: виÑÑÑÐ°Ð»Ð´Ñ Ð¼Ð°Ñина анÑÒÑалдÑ!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr "ÐÑкеÑÑÑ: ÑегÑн ÐµÐ¼ÐµÑ Ð²Ð¸ÑÑÑÐ°Ð»Ð´Ñ Ð¼Ð°Ñина анÑÒÑалдÑ!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1212,7 +1593,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr "ХоÑÑÑÑÒ£ опеÑаÑиÑлÑÒ Ð¶Ò¯Ð¹ÐµÑÑ Ð¶Óне виÑÑÑалдандÑÑÑ Ð±Ð°ÒдаÑламалÑÒ ÒамÑамаÑÑз еÑÑÑ Tails не ÑÑÑеп жаÑÒанÑн баÒÑлай аладÑ. Тек Òана ÑегÑн баÒдаÑламалÑÒ Ð¶Ð°ÑаÒÑÐ°Ð¼Ð°Ð½Ñ Ñ
оÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑиÑлÑÒ Ð¶Ò¯Ð¹ÐµÑÑ Ð¼ÐµÐ½ виÑÑÑалдандÑÑÑ Ð±Ð°ÒдаÑламалÑÒ Ð¶Ð°ÑаÒÑамаÑÑ Ò¯ÑÑн ÑенÑÐ¼Ð´Ñ Ð´ÐµÐ¿ ÑанаÑÒа боладÑ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr "ТолÑÒ Ð¾ÒÑ"
@@ -1462,6 +1843,133 @@ msgstr "DHCP аÑÒÑÐ»Ñ DNS ÑеÑвеÑÑ Ð°Ð»ÑÐ½Ð±Ð°Ð´Ñ Ð½ÐµÐ¼ÐµÑе Netwo
msgid "Failed to run browser."
msgstr "ÐÑаÑзеÑÐ´Ñ ÑÑке ÒоÑÑ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr "ÒаÑе ÑÑÑÐ°Ð»Ñ Ñ
абаÑлаÑ"
@@ -1487,6 +1995,10 @@ msgstr "Tails Òалай Ð¿Ð°Ð¹Ð´Ð°Ð»Ð°Ð½Ñ ÐºÐµÑекÑÑгÑн үйÑенÑÒ£
msgid "Learn more about Tails"
msgstr "Tails Ð¶Ð°Ð¹Ð»Ñ ÐºÓ©Ð±ÑÑек бÑлÑÒ£Ñз"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr ""
@@ -1531,6 +2043,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr "Tails ÑÑке ÒоÑÑ ÐºÐµÐ·Ñнде ÑÒ±ÑаÒÑÑ ÑаÒÑаÑдан оÑнаÑÑлÒан ÒоÑÑмÑа баÒдаÑÐ»Ð°Ð¼Ð°Ð½Ñ ÑеңÑеңÑз"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr "Tails еÑекÑелÑкÑеÑÑ"
@@ -1732,6 +2256,89 @@ msgstr ""
msgid "Detach this volume"
msgstr "Ðұл ÐºÓ©Ð»ÐµÐ¼Ð´Ñ Ð°Ð¶ÑÑаÑÑÒ£Ñз"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "ÐÑбеÑÑ"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt / VeraCrypt конÑейнеÑÑ"
diff --git a/km.po b/km.po
index 094ecbf435..011aca32df 100644
--- a/km.po
+++ b/km.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/km/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -98,15 +98,15 @@ msgstr "á
á¶áááááá¾á"
msgid "_Exit"
msgstr "á
áá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -115,15 +115,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr "ááá á»áâáááâáá·áá·áááâáá
áá
á»áááááááá¶á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -132,116 +132,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>áá·áâá¢á¶á
âáááááâáá¶áá¾âáá¶áâáá
áá
á»áááááááá¶áâáá¸âáááááâááááá¶áâááááâáá¾ááááá¬ááá</b>\n\náá·áá·áááâáá¶áâáááá¶ááááááá¶áááááâá¢ááá á á¾áá
á¶áááááá¾á Tails á¡á¾ááá·áâáá¾áááá¸áááá¶áá¶áâáááá¾âáá
áá
á»áááááááá¶áâáááááááá\n\náá¾âáá¶áâáááá ᶠá
á¼ááá
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr "áá·áâáá¶áâáá¶áâáááá¾âáá
áá
á»áááááááá¶áâáááááâáááááááá·âáá¸âáááááááááá¶áâááááâáá¾âááááá¶ááâááááâááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr "Tails áááá¼áâáá¶áâá
á¶áááááá¾áâáá¸âáá¸áá¸áḠá¬âá§áááááâáá¶áâááâá¢á¶á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr "áá·áâáá¶áâááá áâáááááâááááááááá¶ááâáá¾âáá¶áâáá¶áâáááááááá Tails "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr "áá·áâáá¶áââá¢áááá
áá
á¶áâááááááááá¶ááâáá¾âááááááááâááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "áááá¶áâáá¶áâááááááâááááá¶ááâá ááá»áá '%{reason}s' á"
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "ááááááááâáá¶ááááááâá á¾á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "áááá Tails á
á¶ááâ á á¾áâá¢á¶á
âáá¶áâáááá á¶ââáá»áááá·áá¶áá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
-msgstr "áá¶áâáá
áá
á»áááááááá¶áâááááááá¶áâáá¶ááá¶á %{space_needed} ááâááá áâáááááâáá
âáá¾âáá¶ááá¶áâááááááááâ Tails ááá»ááááâáá¶áâááá áâáá %{free_space} á"
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "áá¶áâáá
áá
á»áááááááá¶áâáááááâáá¶ááá¶á %{memory_needed} ááâá¢áááá
áá
á¶áââááááá ááá»ááááâáá¶áâááá áâáááááâáá %{free_memory} á"
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "áá¶áâáá
áá
á»ááááááâááááá ááá»ááááâáááá¶áâáá
áá
á»áááááááá¶áâááááááâá\náá¶âáá·áâáá½áâáá¾áâá¡á¾áâááá áá¼áâáá¶ááá¶áááââááá á»áá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "ááá á»áâáááâáááâáááá¾áâáá
áá
á»áááááááá¶áâááááá¶á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr "áá¶áâáá
áá
á»áááááááá¶á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr "áááá¾âáá
áá
á»áááááááá¶áâá¥á¡á¼á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr "áááá¾âáá
áá
á»áááááááá¶áâáááááááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr "áá¶áâááááâáááá¸"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "áá¶áááâáá
áá
á»áááááááá¶á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "áááá»áâáá¶áâááâáá
áá
á»áááááááá¶á %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -249,38 +249,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>áá·áâá¢á¶á
âáá¶áâááâáá
áá
á»ááááááâá</b>\\n\\náá·áá·áááâáá¶áâáááá¶ááâááááá¶áâááááâá¢ááá á á¾áâá
á¶áááááá¾áâ Tails á¡á¾ááá·á áá¾áááá¸âáááá¶áá¶áâáááá¾âáá
áá
á»áááááááá¶áâááááâáááá\\n\\náá¾âáá
âááâáá¶áâáááá ᶠá
á¼áâáá
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "ááá á»áâááááá¶áááâáá
áá
á»áááááááá¶á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
-msgstr "áá·ááá¶áââá¯ááá¶áâáááááá '%{output_file} á ááá»áááá tails-iuk-get-target-file áá·áâáá¶áâáááá¶á áá¼áâáá¶ááá¶áááâááá á»áá"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "ááá á»áâáááâááááá¾áâááâáá¶áááâááááááá¢á¶áááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "áá¶áâááá¶áááâáááá»áâáá¶áâááááá¾áâááâáá¶áâáá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -289,15 +289,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -307,46 +307,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>áá¶áâáááá¾âáá
áá
á»áááááááá¶áâá§ááááá Tails áááâááááááá</b>\n\nááááááâáá»ááááá·áá¶áâáá½áâá
ááá½áâáááá¼áâáá¶áâáá·áâáá¶âááááááá¢á¶ááááá\ná¢áááâáá½áâááâá
á¶áááááá¾á Tails ááááâá¢áááâá¡á¾ááá·áââáá¾âááááâáááá¸âá²ááâáá¶áâáá¶ááâáá¶áâáááâá¢á¶á
âáááá¾âáá¶áá\n\náá¾âá¢áááâá
ááâá
á¶áááááá¾áâá¡á¾áâáá·áâá¥á¡á¼áâá¬?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr "á
á¶áááááá¾á Tails á¡á¾ááá·á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr "á
á¶áááááá¾áâá¡á¾ááá·áâá¥á¡á¼á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr "á
á¶áááááá¾áâá¡á¾ááá·áâáááâááááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "ááá á»áâáááâá
á¶áááááá¾áâááááááááâá¡á¾ááá·á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "áá¶áâááá¶áááâáááá»áâáá¶áâá
á¶áááááá¾áâááááááááâá¡á¾ááá·á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "ááá á»áâáááâáá·áâááááá¶á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "áá¶áâááá¶áááâáááá»áâáá¶áâáá·áâááááá¶á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr "áááá¾áá
áá
á»áááááááá¶áâáááááááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr "<b>áááá»áâáááá¾âáá
áá
á»áááááááá¶áâá§ááááá Tails ááááâá¢ááá...</b>\n\náá¾áááá¸âáá»ááááá·áá¶á á¥á¡á¼áâááááá¶áâáááá¼áâáá¶áâáá·áá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -354,7 +354,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>ááá á»áâáá¶áâáá¾áâá¡á¾áâáááâááá¡á¾áâáá
áá
á»áááááááá¶áá</b>\\n\\ná§ááááá Tails ááááâá¢áááâááááá¼áâá²ááâáá½ááá»á áá·áâáá·áâá¢á¶á
âá
á¶áááááá¾áâá¡á¾ááá·áá\\n\\náá¼áâá¢áá»ááááâáá¶áâáá¶áâáááá¶áâáá
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "ááá á»áâáááâááá¡á¾áâáá
áá
á»áááááááá¶á"
@@ -363,6 +363,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -487,6 +488,396 @@ msgstr ""
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "áááááâáá¼ááá¶áâáá¶áâá
ááá¶âáá
áá¶ááâá§áááááâááááá
..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "áá¶áâáááááâáá
áá¶ááâá§ááááá %(speed)d MB/sec"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "áá¶áâáááá á¶âáááâááááá·ááááá·âáá¶áááâááááá¶âáá¼á
âáá¶ááááááá `%(command)s`á\náááááá ááá»âááá á»áâáááá¢á·áâáááá¼áâáá¶áâáááááâáá
áá¶áá '%(filename)s'á"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "áá·áâáá¶áâááá áâáááááâááááááááá¶ááâáá
âáá¾âá§áááááá\n%dMB ISO + %dMB overlay > ááá áâááááá %dMB"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "áá¶áâááááá¾áâááááá·áâááá¡ááâáááâáá¶ááâáááᶠ%sMB"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "áá·áâá¢á¶á
âá
áááá %(infile)s áá
áá¶áá %(outfile)s á %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "áá»á Live OS áááâáá¶áâáááá¶áá"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "áá·áâá¢á¶á
âáááá¾ chmod %(file)s á %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "áá·áâá¢á¶á
âáá»áâá¯ááá¶áâá
áááḠLiveOS áá¸áá»áá %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "áá·áâá¢á¶á
âáá»áâááâá
áááḠLiveOS áá¸áá»áá %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "áá·áâá¢á¶á
âááâáá¾áâá§ááááá %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "áá·áâá¢á¶á
âáááááâáá
âáá¾ %(device)s, ááááá"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "áá¶áâáá¶áâáá½áâá
ááá½áâááâá§áááááâááááá
%(device)s áááá¼áâáá¶áâááááá áá½áâáá¶âáá¹áâáááá¼áâáá¶áâá¢á¶áááááá áá»áâáááâá
á¶áááááá¾áâáááá¾ááá¶áâááá¡á¾áá"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr "áá·áâáááá¶ááâááááááááâá¯ááá¶áá á§áááááâááááâá¢áááâá¢á¶á
âá
á¶ááá¶á
áâáááá¼áâáááá¾âááááááááá¶áâá¡á¾ááá·áá"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "ááááááááâá¯ááá¶áâáá·áâáá¶ááááá %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "áá·áâá¢á¶á
âááááâá§áááááá %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "ááâáá·áâáá¾áâá
ááá»á
âáááá"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "áááá
á¼áâá§áááááâá¢á¶ááááááâááááá¶áá '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "áá¶áâá¢á¶ááááááâááááááááâá¯ááá¶áâáááâáá¶áâááááâáá
âáá¾ '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "áá¶áâá¢á¶áááááá '%(udi)s' áá
âáá¾ '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "áááá %s áááâáá¶áâáááá¶ááâááááá¶áááá¸âá¢á¶áááááá"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "áá¶áâá
ááâáá¶áâáá¶áâá§ááááá %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "áá·áâáá¶ááááâá§ááááá '%(device)s', áá¼áâáá¶ááá¶áááâááá á»áá"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "áá
ááâáááá¶áá¶áâááááá"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "áááá»áâááááááááá¶ááâááááááááâá¯ááá¶á..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "áá·áâá¢á¶á
âáááá¼áâáááá¶áâááááá·áâááá¡ááá %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "áááá»áâááá¡á¾áâáááááá·áá¸âáááá»áâáá¶áâá
á¶áááááá¾áâá¡á¾ááá·á..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "áááá»áâáá»á %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s á¢á¶á
âá
á¶áááááá¾áâá¡á¾ááá·áâáá¶á"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "ááâáá·áâáá¾áâáá¶áâáá¶á"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "áá¶áâáááá¾âááááááááá¶á %(device)s áᶠFAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "ááááá Master Boot Record áááá %s á¡á¾ááá·á"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "áááá¶áâááºáá¶âááááá·áâáá»áâáááá¡áá, ááááâáá¶áâááááá MBR á¡á¾ááá·á"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "áááá»áâáááá¾âáááá¶áááááâáá·ááááááâáá
âáá¾âáá¶á..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr "ááá á»áá áá·áâá¢á¶á
âáááááâáááá¶á á¬âáá UUID ááâá§áááááâááááâá¢áááá áá·áâá¢á¶á
âááááá"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "áá¶áâááá¡á¾áâáá¶áâáááá
áá! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "áá¶áâááá¡á¾áâáá¶áâáááá
áá!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "áá·áâá¢á¶á
âááááâá§ááááá"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "á¯ááá¶áâáááâáá¶áâáááá¾áâáá¶âá¯ááá¶áâáááâáá·áâá¢á¶á
âá¢á¶áâáá¶áá áá¼áâááâáá·áááá· á¬âáááá¾áâá¯ááá¶áâáááááá"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "áá·áâá¢á¶á
âáááá¾âá¯ááá¶áâáááâáá¶áâáááá¾áá á¢áááâá¢á¶á
âáá¶áâáááá¶áâáá¶á áá¾âá¢áááâáááá¶áááḠISO áá
root ááâáááá¶áâááááâá¢ááá (ie: C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "áá¶áâáááá¾á %(filename)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -509,318 +900,308 @@ msgstr "áááá¼áááááá"
msgid "Keep current name"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr "á¢ááááááá½ááá¶áâááááá·áâááá¡ááâááá - áá¶áâááááá¾áâááááá·áâááá¡ááâááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr "áááá¾áâáááá¶âááááá¶ááâáá¾áááá¸âáá¶ááá¶áâááááá·áâááá¡ááâááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "ááááá·áâááá¡ááâááá %s áá¹áâáááá¼áâáá¶áâááááá¾áâáá
âáá¾âá§ááááá <b>%s %s</b> á áá·ááááááâáá
âáá¾âááááá·áâááá¡ááâáááâáá¹áâáááá¼áâáá¶áâááááá¶áá»áâáááá»áâáááá»áâáááááâáááâáá¶áâáá¶ááâáááâáá¼á áá·áâáá¶áâáá¶ááá¶áâáááâáááá¶âááááá¶ááá"
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr "ááááá¾á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr "áááá¶âááááá¶ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr "ááááááááá¶ááâáááá¶âááááá¶ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "áááá¶âááááá¶ááâáá·áâá¢á¶á
âáááâáá¶áâá¡á¾á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr "áááá¶âááááá¶ááâáá·áâáááá¼áááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr "áá¶áâááá¶ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr "ááááâáá¶áâáá¶áâáááâáááá Tails á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr "áá¶áâáá¶áâáááâáááá Tails áá¹áâáááá¼áâáá¶áâááááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr "áá¶áâááááááá¼áâáá·áááá·âááâááááá·áâááá¡ááâáááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr "áá·áááá·âááâááááá·áâááá¡ááâáááâáá¹áâáááá¼áâáá¶áâááááááá¼áá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr "áááá»áâááááá¾á..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr "áááá»áâááááá¾áâááááá·áâááá¡ááâááá..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr "á¢ááááááá½ááá¶áâááááá·áâááá¡ááâááá - áá¶áâáááááâáá
áá¶ááááááááâááááá·áâááá¡ááâááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr "ááááá¶ááââá¯ááá¶áâáááâáá¹áâáááá¼áâááááá¶áá»áâáá
âáááá»áâááááá·áâááá¡ááâááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "á¯ááá¶áâáááâáá¶áâáááá¾áâáá¹áâááááá¶áá»áâáá
âáááá»áâáá¶áâáá¶áâáááâáá¶áâáá¶ááâáááâáá¼á %s (%s), áá
âáá¾âá§ááááá <b>%s %s</b> á"
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr "ááááá¶áá»á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr "áááá»áâááááá¶áá»á..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr "áááá»áâááááá¶áá»áâáá¶áâáááááâáá
áá¶ááááááááâááá..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr "á¢ááááááá½ááá¶áâááááá·áâááá¡ááâááá - áá¶áâáá»áâááááá·áâááá¡ááâááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr "áá·ááááááâáááâááááâá¢áááâáá¹áâáááá¼áâáá¶áâáá»áá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "ááááá·áâááá¡ááâááá %s (%s), áá
âáá¾âá§ááááá <b>%s %s</b> áá¹áâáááá¼áâáá¶áâáá»áá"
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr "áá»á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr "áááá»áâáá»á..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr "áááá»áâáá»áâááááá·áâááá¡ááâááá..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr "áá·ááááááâáááá¶áááááá½á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "á²ááâá¯ááá¶áâáá
âáá»áâáááá»áâáá `Persistent'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr "áá¶áâááááá¶ááâááááá¶á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "áá¶áâáááááâáá
áá¶ááááááááâá§áááááâááááá¶á áá·áâáá¶áâááááá¶áá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr "ááá¶ááá¸áâááááá»ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr "áá¶áâáááááâáá
áá¶ááááááááâááá¶ááá¸áâááááá»ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "GnuPG keyrings áá·áâáá¶áâáááááâáá
áá¶áááááááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "áááááááá·áá¼á Pidgin áá·á OTR keyring"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr "ááá¶ááá¸áâáá¼á SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "áá¶áááâááááá¹á SSH áá¶áâáááááâáá
áá¶áááááááá áá·áâááá¶ááá¸áâáááâáá¶áâáááá¶áá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "Symlink áá
âáááá»á $HOME áá¼áâáá¶ááâá¯ááá¶á á¬âááâáááâáá¶áâááâáá¾áâáá
âáááá»áâáá `dotfiles'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr "áááááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr "áááá
áâááááá·áâááá¡ááâáááâáááá Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "ááá á»á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "á§ááááá %s áá¶áâááááá·áâááá¡ááâáááâáá½á
á á¾áá"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "á§ááááá %s áááá¶áâááá áâáá·áâááááá»áâáá»áââááááááááá¶ááá"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "á§ááááá %s áá·áâáá¶áâááááá·áâááá¡ááâáááá"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
-msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr ""
+msgid ""
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "áá·áâá¢á¶á
âáá»áâááááá·áâááá¡ááâáááâáá¶áâáá áááâáááá»áââáááá¾á á¢áááâáá½áááâá
á¶áááááá¾á Tails á¡á¾ááá·áâáááâáááá¶áâááááá·áâááá¡ááâáááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "ááááá·áâááá¡ááâáááâáá·áâáááá¼áâáá¶áâáááâááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "ááááá·áâááá¡ááâáááâáá·áâáááá¼áâáá¶áâááááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "ááááá·áâááá¡ááâáááâáá·áâá¢á¶á
âá¢á¶áâáá¶áá áá¶áâáááá á¶âáá·áááá· á¬âáá¶áâáá¶âááá
á¶ááâá¬?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails áááá»áâáááá¾ááá¶áâáá¸âá§ááááá non-USB / non-SDIO %s á"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "á§ááááá %s ááºâá¢á¶á
âáá¾áâáá¾áá"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr "á¢ááááááá½ááá¶áâááááá·áâááá¡ááâááá - áá¶áâáááá
áá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -831,13 +1212,13 @@ msgstr "áá¶áâáááá¶áááááá¼áâááááâá¢áá
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1110,17 +1491,17 @@ msgstr ""
msgid "[package not available]"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr "áááá¾âáááá¶áááááâáá¶á¡á·áá¶âáááááááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr "áá¶áâáááá¾âáááá¶áááááâáá¶á¡á·áá¶âáá¶áâááá¶ááá!"
@@ -1145,11 +1526,11 @@ msgstr "áá¶áááááááá¶áá"
msgid "Confirm"
msgstr "ááááááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr "ááááâáááá Tails áááâááºâáááá¶ááâáááá á¶âáá»ááááá·áá¶áá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr ""
@@ -1194,15 +1575,15 @@ msgstr ""
msgid "error:"
msgstr "ááá á»áá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr "ááááá¶áá áá¶áâááâáá¾áâááá¶ááá¸áâáá·áááá·á!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1210,7 +1591,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr "áááááááááááááá"
@@ -1460,6 +1841,133 @@ msgstr "áá·áâáá¶áâááá½áâááá¶ááá¸áâáá DN
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "áá·áâá¢á¶á
âáááá»áâáá¶áâáááááâáá
áá¶ááááááááâáááá¹ááááá¼áá"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "áááá»áâáááá¾âá¢áá¸ááá..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "áááá¾âá¢áá¸ááá"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "áá¶âá¢á¶á
âáááá¾âáááâááááá·á
ááááá½á
..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "áá·áâá¢á¶á
âáááá¾âá¢áá¸áááá ááá á»á SMTP á"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "áá·áâá¢á¶á
âááááá¶ááâáá
âááá¶ááá¸áâááá"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "áá·áâá¢á¶á
âááááá¾á á¬âáááá¾âá¢áá¸áááá"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\náá·áâá¢á¶á
âáááá¾âááá¶ááá¶áááâááá á»áâáá¶áâáá ááááá¶áâáááá á¶âááááá¶áá áááá¶áá¶áâááááá¶ááâááááá¶áâá¡á¾ááá·á áá½á
âá
á»á
âáááá¾âáááááááá\n\náá¾âáá¶âáá·áâáááá¾ááá¶áâáá á¢áááâáá¹áâáááá¼áâááááá¶áá»áâááá¶ááá¶áááâááá á»áá"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "áá¶áâááááâá¢áááâáááá¼áâáá¶áâáááá¾á"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "áá¶áâááá á»áâáááâáá¶ááâáááâáá¼áá"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "áá·áâá¢á¶á
âááááá¶áá»á %s á"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "áá·áâá¢á¶á
âáááá¾âááá¶ááá¶áááâááá á»áâáá¶áâáá ááááá¶áâáááá á¶âááááá¶áá\n\náá¶âáá»ááááá·áá¸âá¢áááâá¢á¶á
âááááá¶áá»áâááá¶ááá¶áááâááá á»áâáá
âáá¾âáááá¶áâáá¼á¢ááááḠáá½á
âáá¶áááááâáááá¾âáá¶âáá¶á %s á
áááá¸âáááá¸âá¢áá¸áááâááááâá¢áááâáááâáááá¾âááááááááâáááááá á
áá
á¶áâáá¶âááá¶ááá¶áááâááá á»áâááááâá¢áááâáá¹áâáá·áâá¢áá¶áá·áâáá áááâáááá¾âáá¼á
ááá áá»ááááá¶ááâá¢áááâá¢áá»ááááâááá á¶áâá
ááá¾áâáááâáááâáááá½áá¯á (á§. áá¶áâáááá¾ To
r áá¶áá½áâáááá¸âá¢áá¸áááâááááááááá¶á)á\n\náá¾âá¢áááâá
ááâááááá¶áá»áâááá¶ááá¶áááâááá á»áâáá¶âá¯ááá¶áâáááâá¬áá?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "áááá¾âááá·âáááááá¶áâáá
âáááá»áâá¢áá¸áááâáááâáá¶áâáá¶ááâáááâáá¼áá"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr "á¢áááâá¢áá·áááááá Tails <tails at boum.org>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "á¢áááá
á¼ááá½áâáááááá"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "áá¶âá á¶ááâáá·ááááâáᶠURL á¬âáá¶áááâááááá¹á OpenPGP áááá¹ááááá¼áá"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "á¢áá¸áááâáááá¶ááááááâáá·áâáááá¹ááááá¼áá %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "áá¶áááâááááá¹á OpenPGP áááá¶ááááááâáá·áâáááá¹ááááá¼áá %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "áááá»áâáá¶áááâááááá¹áâáá¶áá¶ááá OpenPGP áá·áâáááá¹ááááá¼á"
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr "áá¶ááá¶áááâááá á»á"
@@ -1485,6 +1993,10 @@ msgstr "áá·áááá¶âáá¸âáá·áá¸âáááá¾ Tails"
msgid "Learn more about Tails"
msgstr "ááááááááâááááááâá¢ááḠTails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr ""
@@ -1529,6 +2041,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr "á§áááááâáá¶áááá¶ááâáááá Tails"
@@ -1730,6 +2254,89 @@ msgstr ""
msgid "Detach this volume"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr "https://tails.boum.org/"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "áá¾âá¢áááâá
ááâá²ááâáá¾áâáá¶ááâáááâáá¼áâáá¶á áááâáá¾áâáááá¾áááâáá
âá¢ááá á¢áááâáááá¼áâááááááâáááâááááá¶ááâáá¶áááááááá¹á áááâáá
áá¶ááâáá¶áááâááááá¹áâááááâá¢ááá á¬âáá¶áááâááááá¹áâáááâáá¶âáááá»áâáá¶áááâááááá¹áâáá¶áá¶áááá"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "áááááá"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "ááá
áááá¸âááááá¶âááá á»á"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "áá¶áááâááááá¹á PGP áá¶âááááá¾á"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "áááááá¶áâáááá¢á·áâáá
áá
áááááâáááâáááá¼áâáá½ááááá
á¼á"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "áááááá¶"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "áááááá¶áâáááá¶ááâááá á»á"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "áááá¾"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
diff --git a/kn.po b/kn.po
index 08089d5144..66d36a7bcc 100644
--- a/kn.po
+++ b/kn.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -97,15 +97,15 @@ msgstr ""
msgid "_Exit"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -114,15 +114,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -131,116 +131,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -248,38 +248,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -288,15 +288,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -306,46 +306,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -353,7 +353,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -362,6 +362,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -486,6 +487,396 @@ msgstr ""
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -508,318 +899,308 @@ msgstr ""
msgid "Keep current name"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr "à²à³à²à²¡à²¿à²ªà²¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -830,13 +1211,13 @@ msgstr ""
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1111,17 +1492,17 @@ msgstr ""
msgid "[package not available]"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr ""
@@ -1146,11 +1527,11 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr ""
@@ -1195,15 +1576,15 @@ msgstr ""
msgid "error:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1211,7 +1592,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr ""
@@ -1461,6 +1842,133 @@ msgstr ""
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "ಸರಿಯಾದ ಶಿà²à²¿ ತà³à²°à²¿à²¸à²²à³ à²à²à³à²¤à²¿à²²à³à²²."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "ಮಿà²à²à³ ಹà³à²à³à²¤à²¿à²¦à³...."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "ಮಿà²à²à³ ಹà³à²à³à²¤à²¿à²¦à³...."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "ಸà³à²µà²²à³à²ª à²à³à²®à³ ಹಿಡಿಯà³à²¤à³à²¤à³ ಸಾ...."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "ಮಿà²à²à³ à²à²³à²¿à²¸à³à²à³ à²à²à³à²¤à²¿à²²à³à²²: à²à²¸à³. à²à²®à³. à²à²¿.ಪಿ ತà³à²à²¦à³à²°à³."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "ಸರà³à²µà²°à³âà²à³ à²à²¨à³à²à³à²à³ ಮಾಡà³à²à³ à²à²à³à²¤à²¿à²²à³à²²."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "ಮಿà²à²à³ ಬರà³à²¯à³à²à³/à²à²³à²¿à²¸à³à²à³ à²à²à³à²¤à²¿à²²à³à²²."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "ನಿಮà³à²® ಸà³à²¦à³à²¦à²¿ à²à²³à²¿à²¸à²¿ à²à²¯à³à²¤à³."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "%s à²
ನà³à²¨à³ ಸà³à²µà³ ಮಾಡà³à²²à²¿à²à³à²à³ à²à²à³à²¤à²¿à²²à³à²²."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "ತಪà³à²ªà³ ಮಿà²à²à³: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "ತಪà³à²ªà³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¦ à²à²ªà²¨à³ ಪಿà²à²¿à²ªà²¿ à²à³: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "ತಪà³à²ªà³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¦ à²à²ªà²¨à³ ಪಿà²à²¿à²ªà²¿ ಸಾರà³à²µà²à²¨à²¿à² à²à³ à²à³à²à³à²"
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr ""
@@ -1486,6 +1994,10 @@ msgstr ""
msgid "Learn more about Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr ""
@@ -1530,6 +2042,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr ""
@@ -1731,6 +2255,89 @@ msgstr ""
msgid "Detach this volume"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
diff --git a/ko.po b/ko.po
index 1ab542a29f..ee6db35890 100644
--- a/ko.po
+++ b/ko.po
@@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>ì°ë¦¬ê° ë²ê·¸ë¥¼ ìì í ì ìëë¡ ëì주ì¸ì! <h1>\n<p><a href=\"%s\">ë²ê·¸ 리í¬í
ì§ì¹¨ì</a>를 참조íì¸ì.</p>\n<p><strong>íìí ê² ì´ìì ê°ì¸ì 보를 í¬í¨íìì§ ë§ì¸ì!</strong></p>\n<h2>ì°ë¦¬ê° ì´ë©ì¼ 주ì를 ë°ë ì´ì </h2>\n<p>\nì°ë¦¬ê° ì´ë©ì¼ 주ì를 ë°ë ê²ì 문ì 를 ëª
ííê² í기 ìí´ ì°ë½ì í ì ì기 ë문ì
ëë¤.\nì°ë¦¬ê° ë°ë ëë¶ë¶ì 리í¬í
ì ì°ë½ì² ì ë³´ê° íìí©ëë¤ë§, ê·¸ë°ê²ë¤ì ì¼ë¶ë ì°ë½ì² \nì ë³´ê° ìë ê²½ì°ê° ì기 ë문ì
ëë¤. ë¤ë¥¸ íí¸ì¼ë¡ë ë¹ì ì´ Tails를 ì¬ì©íì¬ ì´ë©ì¼ì´ë \nì¸í°ë· ì ê³µìì²ë¼ ëì²ììëí íì¸í ì ìë 기í를 ì ê³µí기 ìí¨ì
ëë¤.\n<./p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "ì¶ê° ìíí¸ì¨ì´"
@@ -104,15 +104,15 @@ msgstr "_Launch"
msgid "_Exit"
msgstr "_Exit"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr "ì 보를 ëë²ê¹
í기 ìí´ì ë¤ì ëª
ë ¹ì´ë¥¼ ì¤í íì¸ì: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -121,15 +121,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr "ì
ë°ì´í¸ë¥¼ íì¸íë ëì¤ ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -138,116 +138,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>Tor ì¹ ì¬ì´í¸ìì ì
ë°ì´í¸ë¥¼ íì¸ í ìê° ììµëë¤.</b>\n\në¤í¸ìí¬ ì°ê²°ì íì¸íê³ , Tailì ë¤ì ììí í ì
ë°ì´í¸ë¥¼ íì¸í´ 주ì¸ì.\n\n문ì ê° ê³ì ë°ìí ê²½ì° file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html ë¡ ì ìíì¸ì."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr "ì¹ì¬ì´í¸ì ì´ ë²ì ì ëí ìë ì
ë°ì´í¸ê° ì¡´ì¬íì§ ììµëë¤"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr "Tailsë DVD ëë ì½ê¸° ì ì© ì¥ì¹ìì ë¶í
íììµëë¤."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr "Tails ìì¤í
íí°ì
ì 충ë¶í ê³µê°ì´ ììµëë¤."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr "충ë¶í ë©ëª¨ë¦¬ê° ì´ ìì¤í
ìì ì¬ì©í ì ììµëë¤."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "ì´ì '%{reason}s'ì ëí ì¤ëª
ì ì¬ì©í ì ììµëë¤."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "ìì¤í
ì´ ìµì ë²ì ì
ëë¤"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "íì¬ Tailsê° ìë ë²ì ì´ë¼ ë³´ììì ìíì´ ìì ì ììµëë¤."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
-msgstr " Tails ì íìí ì
ë°ì´í¸ë¥¼ íë ë° %{space_needed}s ì íí°ì
ê³µê°ì´ íìí©ëë¤. íì¬ ìí : %{free_space}s ì ë ê³µê° ìì"
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "ì
ë°ì´í¸ë¥¼ íë ë° %{space_needed}s ì ë©ëª¨ë¦¬ ê³µê°ì´ íìí©ëë¤. íì¬ ìí : %{free_space}s ì ë ê³µê° ìì"
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "ì
ë°ì´í¸ê° ìë²½íê² ëì§ ììë¤ë©´,\në°ìí ë²ê·¸ë¥¼ ë³´ê³ í´ ì£¼ì¸ì."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "ì´ì© ê°ë¥í ì
ê·¸ë ì´ë를 ê²ì¶í ë ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>%{name}s %{version}së¡ ì
ê·¸ë ì´ëí´ì¼í©ëë¤.</b>\n\nì´ ìë¡ì´ ë²ì ì ëí ìì¸í ë´ì©ì %{details_url}s를 ì½ëë¤.\n\nì
ê·¸ë ì´ëíë ëì ì´ë ¤ìë 모ë íë¡ê·¸ë¨ì ë«ì ê²ì ê¶ì¥í©ëë¤.\nì
ê·¸ë ì´ë ë¤ì´ë¡ëë ëª ë¶ìì ëª ìê° ì ëì 긴 ìê°ì´ 걸릴 ì ììµëë¤.\n\në¤ì´ë¡ë í¬ê¸°: %{size}s\n\nì§ê¸ ì
ê·¸ë ì´ë íìê² ìµëê¹?"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr "ì
ë°ì´í¸ ê°ë¥í¨"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr "ì§ê¸ ì
ê·¸ë ì´ë"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr "ëì¤ì ì
ê·¸ë ì´ë"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr "ì ë²ì ì´ì© ê°ë¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "ì
ë°ì´í¸ ë¤ì´ë¡ë"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "%{name}s %{version}së¡ ì
ê·¸ë ì´ë를 ë¤ì´ë¡ë ì¤"
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -255,38 +255,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b> ì
ê·¸ë ì´ë를 ë¤ì´ë¡ë í ì ììµëë¤. </b>\\n\\n ë¤í¸ìí¬ ì°ê²°ì íì¸íê³ Tails를 ë¤ì ììíê³ ë¤ì ì
ê·¸ë ì´ë를 ìëíììì¤. \\n\\n 문ì ê° ì§ìëë©´file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.htmlìì¬ììì¤"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "ì
ê·¸ë ì´ë를 ë¤ì´ë¡ëíë ëì ì¤ë¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
-msgstr "ì¶ë ¥ íì¼ '%{output_file}s'ë ì¡´ì¬íì§ ìì§ë§ tails-iuk-get-target-fileì ì¤ë¥ë¥¼ ë°ííì§ ìììµëë¤. ë²ê·¸ë¥¼ ë³´ê³ íììì¤."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "ìì ë¤ì´ë¡ë ëë í 리를 ìì±íë ì¤ì ì¤ë¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "ìì ë¤ì´ë¡ë ëë í 리를 ë§ë¤ ì ììµëë¤."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>ë¤ì´ë¡ë ìë²ë¥¼ ì íí ì ììµëë¤.</b>\n\nì¼ì´ëìë ìëë ì¼ì´ë¯ë¡ ë²ê·¸ë¡ ë³´ê³ í´ ì£¼ì¸ì."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "ë¤ì´ë¡ë ìë²ë¥¼ ì ííë ì¤ ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -295,15 +295,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "ì
ê·¸ë ì´ë ë¤ì´ë¡ë ì±ê³µíìµëë¤.\n\në¤í¸ìí¬ ì°ê²°ì ë¹íì±íí ê²ì
ëë¤.\n\nì ë° ìì
ì ë¤ ì ì¥íê³ ëª¨ë ì´í리ì¼ì´ì
ë¤ì ë«ì¼ììì¤."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "ì
ê·¸ë ì´ë ë¤ì´ë¡ë ì±ê³µ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr "ì
ê·¸ë ì´ë를 ì ì©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -313,46 +313,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>Tails ì¥ì¹ê° ì±ê³µì ì¼ë¡ ì
ê·¸ë ì´ëëììµëë¤.</b>\n\nì¼ë¶ ë³´ì 기ë¥ì´ ì¼ìì ì¼ë¡ í´ì ëììµëë¤.\nìµëí ë¹ ë¥¸ ìì¼ ë´ì ìë¡ì´ ë²ì Tails를 ë¤ì ììí´ì¼í©ëë¤.\n\n<i>ì§ê¸ </ i>ë¤ì ìì íìê² ìµëê¹?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr "Tails ë¤ì ìì"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr "ì§ê¸ ë¤ì ìì"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr "ëì¤ì ë¤ì ìì"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "ìì¤í
ì¬ìì ì¤ ì¤ë¥ ë°ì"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "ìì¤í
ì¬ìì ì¤í¨"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "ë¤í¸ìí¬ ì¢
ë£ ì¤ ì¤ë¥ ë°ì"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "ë¤í¸ìí¬ ì¢
ë£ ì¤í¨"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr "ìì¤í
ì
ë°ì´í¸ ì¤"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr "<b> Tails ì¥ì¹ê° ì
ê·¸ë ì´ëëì´ ììµëë¤ ... </b>\n\ní¹ì 모를 ë³´ììì 문ì ë¡ ì¸í´ ë¤í¸ìí¹ì ë¹íì±íí©ëë¤."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -360,7 +360,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>ì
ê·¸ë ì´ë ì¤ì¹ ì¤ì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤.</b>\\n\\nTails ì¥ì¹ë ìë¦¬ê° íìíê³ , ë¤ì ììíì§ ëª»í ìë ììµëë¤.\\n\\file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.htmlì ì§ìì ë°ë¥´ììì¤."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "ì
ë°ì´í¸ ì¤ì¹ ì¤ ì¤ë¥ ë°ì"
@@ -369,6 +369,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "ì¶ê° ì¤ì "
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -493,6 +494,396 @@ msgstr "_í¬ë§·"
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr "_í¤ë³´ë ë°°ì´"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "ëì ì¥ì¹ì ë¼ì´ë¸ ì´ë¯¸ì§ë¥¼ ì¶ì¶ ì¤..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "%(speed)d MB/ì´ë¡ ì¥ì¹ì 기ë¡ëììµëë¤"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "ë¤ì ëª
ë ¹ì ì¤íì 문ì ê°ìììµëë¤ : `%(command)s`.\nìì¸í ì¤ë¥ ë¡ê·¸ '%(filename)s'ì ì í ììµëë¤."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "ëë°ì´ì¤ì ì¬ì ê³µê°ì´ ììµëë¤.\n%dMB ISO + %dMB ì´ì > %dMB ì¬ì ê³µê°"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "%sMB í¼ìì¤í´í¸ 구ìì ìì± ì¤"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "%(infile)s를 %(outfile)sì ë³µì¬ í ì ììµëë¤ : %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "ì¤ì¹ë ë¼ì´ë¸ OS ì ê±° ì¤"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "%(file)s를 chmodí ì ììµëë¤: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "ì´ì LiveOSìì íì¼ì ìì í ì ììµëë¤ : %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "ì´ì LiveOSìì ëë í 리를 ìì í ì ììµëë¤ : %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "%s ì¥ì¹ë¥¼ ì°¾ì ì ìì "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "%(device)sì ì¸ ì ììµëë¤. ì¤íµí©ëë¤."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "ëì ì¥ì¹ %(device)s íí°ì
ì ì¼ë¶ê° ë§ì´í¸ëììµëë¤. ì¤ì¹ íë¡ì¸ì¤ê° ììí기 ì ì ì´ë¤ì ë§ì´í¸ í´ì ë©ëë¤."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr "ì ììë íì¼ ìì¤í
. ì¥ì¹ë¥¼ ë¤ì í¬ë§·í´ì¼í ì§ë 모ë¦
ëë¤."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "ì§ìëì§ ìë íì¼ ìì¤í
: %s "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "ì¥ì¹ë¥¼ íì¬íë ëì ì ì ìë GLib ìì¸ê° ë°ìíìµëë¤:%(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "ì¥ì¹ë¥¼ ë§ì´í¸ í ì ììµëë¤: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "ë§ì´í¸ ì§ì ì ì°¾ì ì ììµëë¤."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "'%(device)s'ì unmount_device를 ì
ë ¥ ì¤"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "%(device)sì ë§ì´í¸ ë íì¼ ìì¤í
ì ë§ì´í¸ í´ì ì¤"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "%(device)sì '%(udi)s'를 ë¶ë¦¬ ì¤"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "ë§ì´í¸ í´ì í %sì ì¤ì²´ë¥¼ ë§ì´í¸"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "ì¥ì¹ %(device)sì íí°ì
ì êµ¬ì± ì¤"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "ì§ìëì§ ìë ì¥ì¹ '%(device)s', ë²ê·¸ë¥¼ ë³´ê³ íììì¤."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "ì´ì¨ë ê°ì ê³ìí기."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "íì¼ ìì¤í
íì¸ ì¤... "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "볼륨 ë ì´ë¸ì ë³ê²½í ì ììµëë¤: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "ë¶í¸ë¡ë ì¤ì¹ì¤..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "%(file)s ì ê±° ì¤"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%së ì´ë¯¸ ë¶í
ê°ë¥í©ëë¤"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "íí°ì
ì ì°¾ì ì ììµëë¤."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "%(device)s를 FAT32ë¡ í¬ë§· ì¤"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "%sìì ì¶ì¶í MBR ì½ê¸°"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "%(path)sìì ì¶ì¶ ë MBRì ì½ì ì ììµëë¤."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "%sì ë§ì¤í° ë¶í¸ ë ì½ë를 ì¬ì¤ì ì¤"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "ëë¼ì´ë¸ê° 루íë°±ì
ëë¤. MBR ì¬ì¤ì ì ê±´ë ëëë¤."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "ëì¤í¬ì ë°ì´í°ë¥¼ ë기í ì¤..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr "ì¤ë¥: ë ì´ë¸ì ì¤ì í ì ìê±°ë ì¥ì¹ì UUID를 ê²ìí ì ììµëë¤. ê³ì ì§íí ì ììµëë¤. "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "ì¤ì¹ ìë£! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Tails ì¤ì¹ê° ì¤í¨íìµëë¤!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Tails ì¤ì¹ íë¡ê·¸ë¨"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "íì¬ Tailsì ë³µì í¨"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "ë¤ì´ë¡ëíë Tails ISO ì´ë¯¸ì§ë¥¼ ì¬ì©í기"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "ì
ê·¸ë ì´ë"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "ìëì¼ë¡ ì
ê·¸ë ì´ë를 ìí ì¤ëª
ì"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "ì¤ì¹"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "ì¤ì¹ë¥¼ ìí ì¤ëª
ì"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr "https://tails.boum.org/install/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ì¥ì¹ (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "ISO ì´ë¯¸ì§ë¥¼ ì ííì§ ìììµëë¤"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Tails ISO ì´ë¯¸ì§ë¥¼ ì ííììì¤."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Tails ì¤ì¹ì ì í©í ì¥ì¹ë¥¼ ì°¾ì ì ìì"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "ìµì %0.1fGBì USB íëì ëë¼ì´ë¸ ëë SD ì¹´ë를 ì°ê²°íììì¤."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "USB ì¤í± \"%(pretty_name)s\"ë ì ì¡°ì
ì²´ê° ì ê±° í ì ìëë¡ êµ¬ì±íì기 ë문ì Tailsê° ììëì§ ììµëë¤. ë¤ë¥¸ 모ë¸ë¡ ì¤ì¹ë¥¼ ìëí´ ë³´ììì¤."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "ì íë ì¥ì¹ \"%(pretty_name)s\" ì ì©ëì´ ëª¨ìë¼ì Tail를 ì¤ì¹í ì ììµëë¤ (ìµì %(size)s GB íì) "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr "íì¬ì Tailsìì \"%(pretty_name)s\" ì¥ì¹ë¥¼ ì
ê·¸ë ì´ëíë ¤ê³ ë¤ì´ë¡ëíë Tails ISO ì´ë¯¸ì§ë¥¼ ì¬ì©íì¼ ë©ëë¤:\nhttps://tails.boum.org/install/download"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "Tails ì¤ì¹ ì¤ ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "ì¤ì¹ ìë£!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "ì¥ì¹ë¥¼ 구ì±í ì ììµëë¤."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "ëì USB ë©ëª¨ë¦¬ ì¤í±ì íì¸í©ëë¤"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ì¥ì¹ (%(device)s)\n\n 본 USB ë©ëª¨ë¦¬ ì¤í±ì ìë ë°ì´í°ê° 모ë ìì ë©ëë¤."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ì¥ì¹ (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\n USB ë©ëª¨ë¦¬ ì¤í±ìì ìë ì구 ì ì¥ìê° ë³´ì¡´ë©ëë¤."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "ì íë íì¼ì ì½ì ì ììµëë¤. ê¶íì ìì íê±°ë ë¤ë¥¸ íì¼ì ì ííììì¤."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "ì§ì ë íì¼ì ì¬ì©í ì ìì¼ë ë£¨í¸ ëë í 리ì ISO íì¼ì ì´ëìí¤ììì¤. (ì : C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)sì´(ê°) ì íë¨."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "ISOìì LiveOS를 ì°¾ì ì ììµëë¤."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "기본 ë¸ë ì¥ì¹ë¥¼ ì¶ì¸¡ í ì ììµëë¤: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "`%s`를 ì¤ííë ì¤ì 문ì ê° ë°ìíìµëë¤.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' ë ì¡´ì¬íì§ ììµëë¤."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' ë ëë í ë¦¬ê° ìëëë¤"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "'%(filename)s' ê±´ëë°ê¸°"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "`%s` 를 ì¤ííë ì¤ì 문ì ê° ë°ìíìµëë¤.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "ì°ê¸°ë¥¼ ìí´ ê¸°ê¸°ë¥¼ ì´ ì ììµëë¤."
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -515,318 +906,308 @@ msgstr "ì´ë¦ ë°ê¾¸ê¸°"
msgid "Keep current name"
msgstr "íì ì´ë¦ ì ì§"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr "ì구 ë§ë²ì¬ - ì구ì 볼륨 ë§ë¤ê¸°"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr "ì구ì 볼륨ì ë³´í¸í기ìí ìí¸ë¥¼ ì í"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "%sì ì구ì 볼륨ì <b> %s %s </ b>ì ìì±ë©ëë¤. ì´ ë³¼ë¥¨ì ë°ì´í°ë ìí¸ë¡ ë³´í¸ ë ìí¸í ë íìì¼ë¡ ì ì¥ë©ëë¤."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr "ë§ë¤ê¸°"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr "주ì! í¼ìì¤í´í¸ë¥¼ ì¸ë ¤ë©´ ìììì¼í 주ìì ì´ ììµëë¤. Tails를 ì못ì°ë©´ ëìë릴ìê° ììµëë¤! ë ìê³ ì¶ì¼ìë¤ë©´ ìí¸íë í¼ìì¤í´í¸ íì´ì§ììë Tails documentationì ì½ì´ë³´ì¸ì."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr "ë¹ë°ë²í¸:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr "ìí¸ íì¸ :"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "ìí¸ë ë¹ì ë ì ììµëë¤"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "ë¹ë°ë²í¸ 보기"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr "ìí¸ê° ì¼ì¹íì§ ììµëë¤"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr "ì¤í¨"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr "Tails ì구 íí°ì
ì ë§ì´í¸ ì¤"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr "Tails ì구 íí°ì
ì´ ë§ì´í¸ë©ëë¤."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr "ì구ì 볼륨ì ê¶í ìì "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr "ì구ì 볼륨ì ê¶íì ìì ë©ëë¤."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr "ëí´í¸ ì구 êµ¬ì± ìì±ì¤."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr "ëí´í¸ ì구 구ì±ì´ ìì±ë©ëë¤."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr "ìì±ì¤..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr "ì구 볼륨ì ìì± ì¤ ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr "ì구 ë§ë²ì¬ - ì구ì 볼륨 ì¤ì "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr "ì구ì 볼륨ì ì ì¥ë íì¼ì ëª
ì"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "ì íí íì¼ì <b> %s %s </ b> ì¥ì¹ì ìí¸í ë íí°ì
%s (%s)ì ì ì¥ë©ëë¤."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr "ì ì¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr "ì ì¥ ì¤..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr "ì구 ì¤ì ì ì ì¥ ì¤ ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr "ì구 ë§ë²ì¬ - ì구ì 볼륨 ìì "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr "ë¹ì ì ì구 ë°ì´í°ê° ìì ë©ëë¤."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "ì구 볼륨 %s (%s) <b> %s %s </ b> ì¥ì¹ë ìì ë©ëë¤."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr "ì ê±°"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr "ìì ì¤..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr "ì구ì 볼륨ì ìì ì¤ ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr "ê°ì¸ ì ë³´"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "ììì ëí
í 리ì ë³´ê´ë íì¼ ì ì§"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "ì¦ê²¨ì°¾ê¸°"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "ì¦ê²¨ì°¾ê¸° ì¶ê°ìë£"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr "ë¤í¸ìí¬ ì°ê²°"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "ë¤í¸ìí¬ ì¥ì¹ì ì°ê²° ì¤ì "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "í
ì¼ì¦ ììí ë ì¤ì¹ë ìíí¸ì¨ì´"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr "í린í°"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr "íë¦°í° êµ¬ì±"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr "ì¬ëë²ë"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "ì ëë²ë ì´ë©ì¼, í¼ë, ì¸í
"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "GnuPG í¤ ëª©ë¡ ì¤ì "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "ë¹í¸ì½ì¸ í´ë¼ì´ì¸í¸"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "ì¼ë í¸ë¼ì ë¹í¸ì½ì¸ ì§ê° ë° ì¤ì "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Pidgin íë¡í ë° OTR í¤íë"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr "SSH í´ë¼ì´ì¸í¸"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "SSH í¤ ì¤ì , ìê³ ìë í¸ì¤í¸"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr "ëí¸ íì¼"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "`ëí¸ íì¼ 'ëë í 리ì ìë $HOMEì ê° íì¼ì´ë ëë í 리ì ëí ì¬ë³¼ë¦ ë§í¬"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr "ì¬ì©ì ë§ì¶¤"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr "Talisì ì구ì 볼륨ì ì¤ì "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "ì¤ë¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "ì¥ì¹ %sì ì´ë¯¸ ì구ì ë³¼ë¥¨ì´ ììµëë¤."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "ì¥ì¹ %sì í ë¹ëì§ ìì 충ë¶í ê³µê°ì´ ììµëë¤."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "ì¥ì¹ %sì ì구ì ë³¼ë¥¨ì´ ììµëë¤."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "ì¬ì©ì¤ì¸ ì구ì 볼륨ì ì ê±° í ì ììµëë¤. 1%s ì구ì ëê³ íê³ Tails를 ë¤ì ììí´ì¼í©ëë¤. "
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "ì¬ì©ì¤ì¸ ì구ì 볼륨ì ì ê±° í ì ììµëë¤. ì구ì ì¤ííê³ Tails를 ë¤ì ììí´ì¼í©ëë¤."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "ì구 ë³¼ë¥¨ì´ %sì ê¸ í´ì ëì§ ìììµëë¤."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "ìêµ¬ë³¼ë¥¨ì´ 1%s ë§ì´í
ëì§ ìììµëë¤."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "1%s ì구볼륨ì ì½ì´ë³¼ìê° ììµëë¤. íê°ë ìì ê¶ë¬¸ì ê° ììì§ë 모ë¦
ëë¤."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "1%s ì구 볼륨ì ì°ì¤ì ììµëë¤."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails íì¬ USB ëë SDIO ìë %s ì¥ì¹ìì ìëí©ëë¤."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "ì¥ì¹%s ë ê´í 기기ì
ëë¤."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "ì구ì 볼륨ì ì ê¸ì´ í´ì ëì§ ììµëë¤."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "ì구ì ë³¼ë¥¨ì´ ë§ì´í¸ëì§ ììµëë¤."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "ì구ì 볼륨ì ì½ì´ ë¤ì¼ ì ììµëë¤. íê°ì ìì ê¶ì 문ì ê° ììì§ë 모ë¦
ëë¤."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr "ì구 ë§ë²ì¬ - ì¢
ë£"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -837,13 +1218,13 @@ msgstr "ë³ê²½ ì¬íì Tails를 ë¤ì ììí ëê¹ì§ í¨ê³¼ë¥¼ ë°íí
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr "suë íì¬ ì¬ì©ì´ ì¤ì§ëììµëë¤. ëì sudo를 ì¬ì©í´ 주ììì."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr "Tails를 ì¤ííë ì¥ì¹ë¥¼ ì°¾ì ì ììµëë¤. í¹ì 'toram'ìµì
ì ì¬ì©íì
¨ëì?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1116,17 +1497,17 @@ msgstr ""
msgid "[package not available]"
msgstr "[íí¤ì§ê° ììµëë¤.]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr "ìì¤í
ìê° ë§ì¶ë ì¤..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr "ìê° ë§ì¶ê¸° ì¤í¨!"
@@ -1151,11 +1532,11 @@ msgstr "ë¹ë°ë²í¸"
msgid "Confirm"
msgstr "íì¸"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr "ì§ê¸ ë²ì Tailsì ë³´ìì 문ì ê° ììµëë¤."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr "ìë ¤ì§ ë³´ì 문ì "
@@ -1200,15 +1581,15 @@ msgstr "<b>ì
ê·¸ë ì´ë íì¸ì 충ë¶í ë©ëª¨ë¦¬ë¥¼ ì¬ì©í ì ììµ
msgid "error:"
msgstr "ì¤ë¥:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr "ê²½ê³ : ê°ì 머ì ì ë°ê²¬!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr "ê²½ê³ : ìì© ê°ì 머ì íì§ë¨!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1216,7 +1597,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr "í¸ì¤í¸ ì´ì ì²´ì ì ê°ì 머ì 모ë Tailsìì ì¬ì©ìê° íë ê²ì ë³¼ ì ìì ì ììµëë¤. 믿ì ì ìë ê²ì ì¤íìì¤ ê³µì§ ìíí¸ì¨ì´ ë¿ì´ë©°, ì´ë í¸ì¤í¸ì ê°ì머ì 모ëìê² í´ë¹ë©ëë¤."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr "ë ìì보기"
@@ -1466,6 +1847,133 @@ msgstr "DNS ìë²ë DHCP를 íµí´ ê²ìíê±°ë NetworkManagerìì ìë
msgid "Failed to run browser."
msgstr "ë¸ë¼ì°ì 를 ì¤íìí¤ì§ 못 íìµëë¤."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "ë³ì %s 를 ì¤ì íì¼ë¤(/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py)ìì ì°¾ì ì ììµëë¤."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "ìí¥ì ë°ë ìíí¸ì¨ì´ì ì´ë¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "문ì 를 ì¬íí기 ìí ì íí ë¨ê³"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "ì¤ë¥ì ì¤ì ê²°ê³¼ ë° ì¤ëª
"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "ìíë ê²°ê³¼"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "ì¬ë°ë¥¸ ì¤ì ì ë¶ë¬ì¬ ì ììµëë¤."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "ë©ì¼ ì ì¡ ì¤..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "ë©ì¼ ì ì¡ ì¤"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "ë¤ì ìê°ì´ 걸릴 ì ììµëë¤..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "ì°ë½ì² ì´ë©ì¼ 주ìê° ì¬ë°ë¥´ì§ ìì ê²ì ê°ìµëë¤."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "ë©ì¼ì ë³´ë¼ ì ììµëë¤: SMPT ì¤ë¥."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "ìë²ì ì°ê²°í ì ììµëë¤."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "ë©ì¼ì ìì±íê±°ë ë³´ë¼ ì ììµëë¤."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\në¤í¸ìí¬ ë¬¸ì ë¡ ì¸í´ ë²ê·¸ ë³´ê³ ì를 ë³´ë¼ ì ìì ê°ë¥ì±ì´ ììµëë¤. ë¤í¸ìí¬ë¥¼ ë¤ì ì°ê²°íê³ ë¤ì ë³´ë´ê¸°ë¥¼ ìëíì¬ ë³´ììì¤.\n\nìëíì§ ìë ê²½ì°, ë²ê·¸ ë³´ê³ ì를 ì ì¥íììì¤. "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "ë©ìì§ë¥¼ ë³´ëìµëë¤."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "ìí¸ííë ëì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "%sì(를) ì ì¥í ì ììµëë¤."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "ë¤í¸ìí¬ ë¬¸ì ë¡ ì¸í´ ë²ê·¸ ë³´ê³ ì를 ë³´ë¼ ì ìì ê°ë¥ì±ì´ ììµëë¤.\n\në²ê·¸ ë³´ê³ ì를 íì¼ë¡ USB ëë¼ì´ë¸ì ì ì¥íì¬ ë¤ë¥¸ ìì¤í
ì ì¬ì©íì¬ %s를 ì°ë¦¬ìê² ë³´ë¼ ì ììµëë¤. ì°¸ê³ : ì¶ê° ë¨ê³ë¥¼ ì·¨íì§ ìì¼ë©´ ê·íì ë²ê·¸ ë³´ê³ ìë ìµëª
ì¼ë¡ ì²ë¦¬ëì§ ììµëë¤.\n(ì, ì´ë©ì¼ ê³ì ì¼ë¡ í 르를 ì¬ì©íì§ ìë ê²½ì°)\n\në²ê·¸ ë³´ê³ ì를 íì¼ë¡ ì ì¥íìê² ìµëê¹?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "ìí¸íë ë©ì¼ë¡ í¼ëë°±ì ë³´ë
ëë¤."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr "Tails developers <tails at boum.org>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "ë²ì-ì ìì"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "URL ëë OpenPGPí¤ê° ì í¨íì§ ìì ê² ê°ìµëë¤."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "ì못ë ì´ë©ì¼: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "ì못ë ì°ë½ì² OpenPGP í¤: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "ì못ë ì°ë½ì² OpenPGP ê³µì¦ í¤ ì°¨ë¨"
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr "ì¤ë¥ ë³´ê³ "
@@ -1491,6 +1999,10 @@ msgstr "Tails ì¬ì©ë²ì ëí´ì"
msgid "Learn more about Tails"
msgstr "Tailsì ëí´ì ë ìì보기"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr ""
@@ -1535,6 +2047,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr "Tails를 ììíì¤ë í¼ìì¤í´í¸ ì ì¥ìì ì¤ì¹ëì´ìë ì¶ê° ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ 구ì±"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr "Tails ì ì© ë구"
@@ -1736,6 +2260,89 @@ msgstr "_ì ê¸ ì´ê¸°"
msgid "Detach this volume"
msgstr "ì´ë³¼ë¥¨ ëë´ê¸°"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "ëì USB ë©ëª¨ë¦¬ ì¤í±:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "ì¬ì¤ì¹í기 (모ë ë°ì´í°ë¥¼ ìì )"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr "https://tails.boum.org/"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - í¼ëë°±ì ìí¸íë ë©ì¼ë¡ ë³´ë¼ì ììµëë¤.\nCopyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n\nì´ íë¡ê·¸ë¨ì ìì ìíí¸ì¨ì´ì
ëë¤. ê·íë ì´ íë¡ê·¸ë¨ì ìì ìíí¸ì¨ì´ ì¬ë¨ìì ë°íí GNU General Public License ë²ì 3ì´ë ê·¸ ì´íì ë²ì ì¼ë¡ 기ì¬, ì¬ìì°, ë°°í¬ í ì ììµëë¤.\n\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but\nWITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\nMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\nGeneral Public License for more details.\n\nYou should have received a copy of the GNU General Public License\nalong with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "ì°ë¦¬ê° ë¹ì ìê² ìëµí ë ì°ë¦¬ë ë©ìì§ë¥¼ ìí¸íí ì ìë ê·íì í¤ ID, ê³µê° í¤ ë¸ë¡ê³¼ ê°ì í¤ì ëí ë§í¬ë í¤ë¥¼ ì¶ê°í©ëë¤."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "ìì½"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "ë²ê·¸ ì¤ëª
"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "ëìë§:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "ì í¬ ë²ê·¸ 리í¬í¸ ê°ì´ëë¼ì¸ì ì½ì¼ììì¤."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "ì´ë©ì¼ 주ì (ì í¬ ëëµì ë°ê³ ì¶ì¼ë©´ 기ì¬íììì¤)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "ë¶ê°ì ì¸ PGP í¤"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "기ì ì ì¸ ì¸ë¶ ì¬í í¬í¨"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "í¤ë"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "ëë²ê¹
ì ë³´"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "ë³´ë´ê¸°"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt 컨í
ì´ë"
diff --git a/lt.po b/lt.po
index c2f3d102f8..3b40a2ddb1 100644
--- a/lt.po
+++ b/lt.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>PadÄkite mums pataisyti jÅ«sų klaidÄ
!</h1>\n<p>Perskaitykite <a href=\"%s\">mÅ«sų praneÅ¡imų apie klaidas instrukcijas</a>.</p>\n<p><strong>Neįtraukite daugiau asmeninÄs informacijos, negu yra reikalinga!</strong></p>\n<h2>Apie jÅ«sų el. paÅ¡to adreso pateikimÄ
mums</h2>\n<p>\nJÅ«sų el. paÅ¡to adreso pateikimas mums, leidžia mums susisiekti su jumis, norint\npasitikslinti problemÄ
. Tai yra reikalinga daugelyje mÅ«sų gaunamų praneÅ¡imų apie\nklaidas, kadangi dauguma praneÅ¡imų be kontaktinÄs informacijos yra nenaudingi.\nKita vertus tai suteikia galimybÄ slapta pasiklausantiems asmenims, kaip pavyzdžiui,\njÅ«sų el. paÅ¡to ar interneto tiekÄjui, pasitvirtinti, jog naudojate Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "Papildoma programinÄ Ä¯ranga"
@@ -100,15 +100,15 @@ msgstr "Pa_leisti"
msgid "_Exit"
msgstr "IÅ¡_eiti"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr "NorÄdami pamatyti derinimo informacijÄ
, įvykdykite Å¡iÄ
komandÄ
: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -117,15 +117,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>Atnaujinant pasiraÅ¡ymo raktÄ
, įvyko klaida.</b>\\n\\n<b>Tai neleidžia nustatyti ar iÅ¡ mÅ«sų svetainÄs yra prieinamas atnaujinimas.</b>\\n\\nPatikrinkite savo tinklo ryšį ir paleiskite Tails iÅ¡ naujo, kad pabandytumÄte naujinti dar kartÄ
.\\n\\nJei problema išlieka, pereikite į file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr "Klaida atnaujinant pasiraÅ¡ymo raktÄ
"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr "Klaida, tikrinant ar yra naujinimų"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -134,116 +134,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>Nepavyko nustatyti ar iÅ¡ mÅ«sų svetainÄs yra prieinamas naujinimas.</b>\n\nPatikrinkite savo tinklo ryšį ir iÅ¡ naujo paleiskite Tails, kad pabandytumÄte naujinti dar kartÄ
.\n\nJei problema išlieka, pereikite į file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr "Å¡iai versijai, iÅ¡ mÅ«sų svetainÄs nÄra prieinamas automatinis naujinimas"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr "jÅ«sų įrenginys nebuvo sukurtas naudojant USB atvaizdį ar Tails diegimo programÄ
"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr "Tails buvo paleista iš DVD arba tik skaitymui skirto įrenginio"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr "Tails sistemos skaidinyje nepakanka laisvos vietos"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr "Å¡ioje sistemoje nÄra prieinama pakankamai atminties"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "Priežastis \"%{reason}s\" neturi prieinamo paaiškinimo."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "Jūsų sistema yra atnaujinta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Ši Tails versija yra pasenusi ir joje gali būti saugumo problemų."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
-msgstr "Prieauginis naujinimas reikalauja %{space_needed}s laisvos vietos Tails sistemos skaidinyje, taÄiau yra prieinama tik %{free_space}s."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "Prieauginis naujinimas reikalauja %{memory_needed}s laisvos atminties, taÄiau yra prieinama tik %{free_memory}s."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "Yra prieinamas prieauginis naujinimas, taÄiau nÄra neprieinamas joks pilnas naujinimas.\nTaip neturÄtų nutikti. PraÅ¡ome praneÅ¡ti apie klaidÄ
."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Klaida, aptinkant prieinamus naujinimus"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>TurÄtumÄte atsinaujinti į %{name}s %{version}s.</b>\n\nIÅ¡samesnei informacijai apie Å¡iÄ
naujÄ
versijÄ
, pereikite į %{details_url}s\n\nNaujinimo metu, rekomenduojame užverti visas kitas programas.\nNaujinimo atsiuntimas gali ilgai užtrukti, nuo kelių minuÄių iki kelių valandų.\n\nAtsiuntimo dydis: %{size}s\n\nAr norite naujinti dabar?"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr "Prieinamas naujinimas"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr "Naujinti dabar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr "Naujinti vÄliau"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
-msgstr "<b>JÅ«s turÄtumÄte atlikti naujinimÄ
rankiniu bÅ«du į %{name}s %{version}s.</b>\n\nNorÄdami daugiau sužinoti apie Å¡iÄ
naujÄ
jÄ
versijÄ
, apsilankykite %{details_url}s\n\nNÄra įmanoma automatiÅ¡kai naujinti jÅ«sų įrenginio į Å¡iÄ
naujÄ
jÄ
versijÄ
: %{explanation}s.\n\nNorÄdami sužinoti kaip naujinti rankiniu bÅ«du, apsilankykite https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr "Yra prieinama nauja versija"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "AtsiunÄiamas naujinimas"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "AtsiunÄiamas naujinimas į %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -251,38 +251,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>Nepavyko atsisiųsti naujinimo.</b>\\n\\nPatikrinkite savo tinklo ryšį ir iÅ¡ naujo paleiskite Tails, kad pabandytumÄte naujinti dar kartÄ
.\\n\\nJei problema išlieka, pereikite į file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Klaida, atsiunÄiant naujinimÄ
"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
-msgstr "IÅ¡vesties failo '%{output_file}s' nÄra, taÄiau tails-iuk-get-target-file nesiskundÄ. PraÅ¡ome praneÅ¡ti apie klaidÄ
."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Klaida, kuriant laikinÄ
atsiuntimo katalogÄ
"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Nepavyko sukurti laikino atsiuntimo katalogo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>Nepavyko pasirinkti atsiuntimo serverio.</b>\n\nTaip neturÄtų nutikti. PraÅ¡ome praneÅ¡ti apie klaidÄ
."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Klaida, pasirenkant atsiuntimo serverį"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -291,15 +291,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "Naujinimas buvo sÄkmingai atsisiųstas.\n\nDabar, tinklo ryÅ¡ys bus iÅ¡jungtas.\n\nÄ®siraÅ¡ykite savo darbÄ
ir užverkite visas kitas programas."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "Naujinimas sÄkmingai atsisiųstas"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr "Taikyti naujinimÄ
"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -309,46 +309,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>JÅ«sų Tails įrenginys buvo sÄkmingai atnaujintas.</b>\n\nKai kurios saugumo ypatybÄs buvo laikinai iÅ¡jungtos.\nJÅ«s turÄtumÄte kaip įmanoma greiÄiau iÅ¡ naujo paleisti į naujÄ
jÄ
Tails versijÄ
.\n\nAr norite paleisti iš naujo dabar?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr "Paleisti Tails išnaujo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr "Paleisti iš naujo dabar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr "Paleisti iÅ¡ naujo vÄliau"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Ä®vyko klaida paleidžiant iÅ¡naujo sistemÄ
"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Paleisti išnaujo sistemos nepavyko"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Klaida, sustabdant tinklÄ
"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Nepavyko sustabdyti tinklo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Naujinama sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr "<b>Jūsų Tails įrenginys yra naujinamas...</b>\n\nSaugos sumetimais, darbas tinkle, šiuo metu, yra išjungtas."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -356,7 +356,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>Ä®diegiant naujinimÄ
, įvyko klaida.</b>\\n\\nJÅ«sų Tails įrenginys turi bÅ«ti pataisytas ir gali bÅ«ti, kad jam nepavyks bÅ«ti paleistam iÅ¡ naujo.\\n\\nPraÅ¡ome sekti instrukcijas, esanÄias file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Klaida, įdiegiant naujinimÄ
"
@@ -365,6 +365,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "Papildomi nustatymai"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -489,6 +490,396 @@ msgstr "_Formatai"
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr "_KlaviatÅ«ros iÅ¡dÄstymas"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Išskleidžiamas paleidimo atvaizdis į paskirties įrenginį..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Ä®raÅ¡yta į įrenginį %(speed)d MB/sek. greiÄiu"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "Atsirado problemų, vykdant Å¡iÄ
komandÄ
: \"%(command)s\".\nIšsamesnis klaidos žurnalas buvo įrašytas į \"%(filename)s\"."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Įrenginyje nepakanka laisvos vietos.\n%dMB ISO + %dMB perdanga > %dMB laisvos vietos"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "Kuriama %sMB ilgalaikÄ perdanga"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Nepavyko nukopijuoti %(infile)s į %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Å alinama esama paleidimo OS"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Nepavyko atlikti chmod %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Nepavyko paÅ¡alinti failo iÅ¡ ankstesnÄs paleidimo OS: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Nepavyko paÅ¡alinti katalogo iÅ¡ ankstesnÄs paleidimo OS: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Nepavyksta rasti įrenginio %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Nepavyko rašyti į %(device)s, praleidžiama."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Kai kurie skaidiniai paskirties įrenginyje %(device)s yra prijungti. PrieÅ¡ pradedant diegimo procesÄ
, jie bus atjungti."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Nežinoma failų sistema. Gali būti, kad jūsų įrenginys turi būti iš naujo formatuotas."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Nepalaikoma failų sistema: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "Nežinoma GLib išimtis, bandant prijungti įrenginį: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Nepavyko prijungti įrenginio: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Nerasta jokių prijungimo taškų"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Įžengiama į unmount_device, skirtÄ
'%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "Atjungiamos failų sistemos ties \"%(device)s\""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "Atjungiama \"%(udi)s\" ties \"%(device)s\""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "Prijungimas %s po atjungimo vis dar yra"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "Skaidomas įrenginys %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Nepalaikomas įrenginys \"%(device)s\", praÅ¡ome praneÅ¡ti apie klaidÄ
."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Bandoma vis tiek tÄsti."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Tikrinama failų sistema..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Nepavyko pakeisti tomo etiketÄs: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Diegiama paleidyklÄ..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "Å alinama %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s jau ir taip paleidžiamas"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Nepavyko rasti skaidinio"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "Formatuojama %(device)s kaip FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "Skaitomas paleidimo įrašas (MBR) iš %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "Nepavyko perskaityti išskleisto paleidimo įrašo (MBR) iš %(path)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "Atstatomas %s paleidimo įrašas (MBR)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "Diskas yra kilpinis sujunginys, praleidžiamas paleidimo įrašo (MBR) atstatymas"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Sinchronizuojami duomenys diske..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr "Klaida: Nepavyksta nustatyti etiketÄs ar gauti jÅ«sų įrenginio UUID. Nepavyko tÄsti."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Diegimas baigtas! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Tails diegimas patyrÄ nesÄkmÄ!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Tails diegimo programa"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "Kopijuoti esamÄ
Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "Naudoti atsisiųstÄ
Tails ISO atvaizdį"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Naujinti"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "Rankinio naujinimo instrukcijos"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "Įdiegti"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Diegimo instrukcijos"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr "https://tails.boum.org/install/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s įrenginys (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "Nepasirinktas joks ISO atvaizdis"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Pasirinkite Tails ISO atvaizdį."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Nepavyko rasti jokio Tails diegimui tinkamo įrenginio"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Ä®kiÅ¡kite bent %0.1f GB USB atmintukÄ
ar SD kortelÄ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "USB atmintuko \"%(pretty_name)s\" gamintojas jį sukonfigÅ«ravo kaip nekeiÄiamÄ
jį, todÄl Tails iÅ¡ jo nepasileis. Pabandykite įdiegti kitame modelyje."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "Įrenginys \"%(pretty_name)s\" yra pernelyg mažas, kad būtų įdiegta Tails (reikalingas bent %(size)s GB įrenginys)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr "NorÄdami naujinti įrenginį \"%(pretty_name)s\" iÅ¡ Å¡ios Tails, turite naudoti atsisiųstÄ
Tails ISO atvaizdį:\nhttps://tails.boum.org/install/download"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "Diegiant Tails, įvyko klaida"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Diegimas baigtas!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Nepavyko prijungti įrenginio"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Patvirtinkite paskirties USB atmintukÄ
"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s įrenginys (%(device)s)\n\nVisi šiame USB atmintuke esantys duomenys bus prarasti."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s įrenginys (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nŠiame USB atmintuke esantis ilgalaikis kaupiklis bus išsaugotas."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "Pasirinktas failas yra neperskaitomas. Pataisykite jo leidimus arba pasirinkite kitÄ
failÄ
."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Nepavyko naudoti pasirinkto failo. Jums gali labiau pasisekti, jei perkelsite ISO atvaizdį į savo disko Å¡aknies katalogÄ
(t.y.: C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "Pasirinktas %(filename)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "Nepavyko ISO atvaizdyje rasti paleidimo OS"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "Nepavyko parinkti esamÄ
blokinį įrenginį: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "Atsirado problema, vykdant `%s`.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "\"%s\" nÄra"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "\"%s\" nÄra katalogas"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "Praleidžiama \"%(filename)s\""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "Atsirado problema, vykdant `%s`.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "Nepavyko atverti įrenginio rašymui."
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -511,318 +902,308 @@ msgstr "Pervadinti"
msgid "Keep current name"
msgstr "Palikti esamÄ
pavadinimÄ
"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr "Ilgalaikiškumo vediklis - Ilgalaikio tomo sukūrimas"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr "NorÄdami apsaugoti ilgalaikį tomÄ
, pasirinkite slaptafrazÄ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "%s ilgalaikis tomas bus sukurtas <b>%s %s</b> įrenginyje. Duomenys šiame tome bus saugomi slaptafraze apsaugotu šifruotu pavidalu."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr "Sukurti"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr "<b>SaugokitÄs!</b> IlgalaikiÅ¡kumo naudojimas turi pasekmes, kurios turi bÅ«ti gerai suprantamos. Tails negalÄs jums padÄti, jei ilgalaikiÅ¡kumÄ
naudosite neteisingai! NorÄdami sužinoti daugiau, žiÅ«rÄkite Tails dokumentacijoje <i>Å ifruoto ilgalaikiÅ¡kumo</i> puslapį."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr "SlaptafrazÄ:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr "Pakartokite slaptafrazÄ:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "SlaptafrazÄ negali bÅ«ti tuÅ¡Äia"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "Rodyti slaptafrazÄ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr "SlaptafrazÄs nesutampa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr "Nepavyko"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr "Prijungiamas Tails ilgalaikiškumo skaidinys."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr "Bus prijungtas Tails ilgalaikiškumo skaidinys."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr "IÅ¡taisomi ilgalaikio tomo leidimai."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr "Ilgalaikio tomo leidimai bus ištaisyti."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr "Kuriama numatytoji ilgalaikiškumo konfigūracija."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr "Bus sukurta numatytoji ilgalaikiškumo konfigūracija."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr "Kuriama..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr "Kuriamas ilgalaikis tomas..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr "Ilgalaikiškumo vediklis - Ilgalaikio tomo konfigūravimas"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr "Nurodykite failus, kurie bus įrašyti ilgalaikiame tome"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "Pasirinkti failai bus saugomi Å¡ifruotame skaidinyje %s (%s), esanÄiame <b>%s %s</b> įrenginyje."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr "Įrašyti"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr "Įrašoma..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr "Įrašoma ilgalaikiškumo konfigūracija..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr "Ilgalaikiškumo vediklis - Ilgalaikio tomo ištrynimas"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr "Jūsų ilgalaikiai duomenys bus ištrinti."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "Ilgalaikis tomas %s (%s), esantis įrenginyje <b>%s %s</b>, bus ištrintas."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr "IÅ¡trinti"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr "IÅ¡trinama..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr "IÅ¡trinamas ilgalaikis tomas..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr "Asmeniniai duomenys"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "IÅ¡saugoti failus, esanÄius \"Ilgalaikiame\" kataloge"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr "Kalba, administravimo slaptažodis bei papildomi nustatymai"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "NarÅ¡yklÄs adresyno įraÅ¡ai"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "Tor NarÅ¡yklÄje įraÅ¡yti adresyno įraÅ¡ai"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr "Tinklo ryšiai"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "Tinklo įrenginių ir ryšių konfigūracija"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "PrograminÄ Ä¯ranga, įdiegiama, paleidžiant Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr "Spausdintuvai"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr "Spausdintuvų konfigūracija"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "Thunderbird el. laiškai, kanalai ir nustatymai"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "GnuPG raktinÄs ir konfigÅ«racija "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "Bitcoin kliento programa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Electrum bitcoin piniginÄ ir konfigÅ«racija"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Pidgin profiliai ir OTR raktinÄ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr "SSH klientas"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "SSH raktai, konfigūracija ir žinomi serveriai"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr "PaslÄpti failai"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "Sukurti kiekvieno paslÄptų failų kataloge esanÄio failo ar katalogo simbolinÄ nuorodÄ
į $HOME"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr "Tinkintas"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr "Nustatyti Tails ilgalaikį tomÄ
"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "Įrenginyje %s jau yra ilgalaikis tomas."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "Ä®renginyje %s nÄra pakankamai nepaskirstytos vietos."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "Ä®renginyje %s nÄra ilgalaikio tomo."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "Nepavyksta iÅ¡trinti ilgalaikį tomÄ
, esantį ties %s, kol jis yra naudojamas. JÅ«s turÄtumÄte iÅ¡ naujo paleisti Tails be ilgalaikiÅ¡kumo parametro."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "Negalima iÅ¡trinti ilgalaikį tomÄ
, kol jis yra naudojamas. JÅ«s turÄtumÄte iÅ¡ naujo paleisti Tails be ilgalaikio kaupiklio."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "IlgalaikiÅ¡kumo tomas ties %s nÄra atrakintas."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "IlgalaikiÅ¡kumo tomas ties %s nÄra prijungtas."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "IlgalaikiÅ¡kumo tomas ties %s nÄra skirtas skaitymui. Leidimų ar nuosavybÄs problemos?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "IlgalaikiÅ¡kumo tomas ties %s nÄra skirtas raÅ¡ymui."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails yra vykdoma iš ne USB / ne SDIO įrenginio %s."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "Įrenginys %s yra optinis."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "%s įrenginys nebuvo sukurtas naudojant USB atvaizdÄ
ar Tails diegimo programÄ
."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "Ilgalaikis tomas nÄra atrakintas."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "Ilgalaikis tomas nÄra prijungtas."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "Ilgalaikis tomas nÄra skaitomas. Leidimų ar nuosavybÄs problemos?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr "Ilgalaikiškumo vediklis - Užbaigta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -833,13 +1214,13 @@ msgstr "Bet kokie jūsų atlikti pakeitimai įsigalios tik po to, kai paleisite
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr "su yra išjungta. Vietoj to, naudokite sudo."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr "Nepavyksta rasti įrenginio, iÅ¡ kurio yra paleista Tails. GalbÅ«t, jÅ«s naudojote \"toram\" parametrÄ
?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1118,17 +1499,17 @@ msgstr "NorÄdami tai atlikti, įdiekite Tails USB atmintuke ir sukurkite ilgala
msgid "[package not available]"
msgstr "[paketas neprieinamas]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr "Sinchronizuojamas sistemos laikrodis"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr "Nepavyko sinchronizuoti laikrodžio!"
@@ -1153,11 +1534,11 @@ msgstr "Slaptažodis"
msgid "Confirm"
msgstr "Patvirtinkite"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr "Šioje Tails versijoje yra žinomos saugumo problemos:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr "Žinomos saugumo problemos"
@@ -1202,15 +1583,15 @@ msgstr "\"<b>Naujinimų tikrinimui nepakanka prieinamos atminties.</b>\n\nĮsiti
msgid "error:"
msgstr "klaida:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr "Ä®spÄjimas: aptikta virtualioji maÅ¡ina!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr "Ä®spÄjimas: aptikta ne laisvosios programinÄs įrangos virtualioji maÅ¡ina!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1218,7 +1599,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr "Tiek pagrindinio kompiuterio operacinÄ sistema, tiek virtualizacijos programinÄ Ä¯ranga gali stebÄti kÄ
jÅ«s darote sistemoje Tails. Tik laisvoji programinÄ Ä¯ranga, naudojama tiek pagrindinio kompiuterio operacinÄje sistemoje, tiek virtualizacijos programinÄje įrangoje, gali bÅ«ti laikoma patikima."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr "Sužinoti daugiau"
@@ -1468,6 +1849,133 @@ msgstr "Joks DNS serveris nebuvo gautas per DHCP ar sukonfigūruotas rankiniu b
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Nepavyko paleisti narÅ¡yklÄs."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "Nei viename iš konfigūracijos failų /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py ar ./config.py nebuvo rastas kintamasis %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Paveiktos programinÄs įrangos pavadinimas"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "TikslÅ«s žingsniai, kaip galima pakartoti klaidÄ
"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "Faktinis rezultatas ir klaidos aprašas"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "Pageidaujamas rezultatas"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Nepavyko įkelti teisingos konfigūracijos."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "SiunÄiamas el. laiÅ¡kas..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "SiunÄiamas el. laiÅ¡kas"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Tai gali šiek tiek užtrukti..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "Neatrodo, kad kontakto el. paštas yra tinkamas."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "Nepavyko išsiųsti el. laiško: SMTP klaida."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "Nepavyko prisijungti prie serverio."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "Nepavyko sukurti ar išsiųsti el. laiško."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nTikriausiai, dÄl tinklo problemų, nepavyko iÅ¡siųsti klaidos praneÅ¡imo. PraÅ¡ome pabandyti iÅ¡ naujo prisijungti prie tinklo ir spustelÄti siųsti dar kartÄ
.\n\nJeigu tai nesuveikia, jums bus pasiÅ«lyta įraÅ¡yti klaidos praneÅ¡imÄ
."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Jūsų el. laiškas išsiųstas."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "Šifravimo metu įvyko klaida."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "Nepavyko įrašyti %s."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "Tikriausiai, dÄl tinklo problemų, nepavyko iÅ¡siųsti klaidos praneÅ¡imo.\n\nNorÄdami apeiti problemÄ
, galite įraÅ¡yti klaidos praneÅ¡imÄ
kaip failÄ
į savo USB diskÄ
ir, naudojantis savo el. paÅ¡to paskyra kitoje sistemoje, pabandyti iÅ¡siųsti praneÅ¡imÄ
mums, adresu %s. TurÄkite omenyje, kad taip darant, jÅ«sų klaidos praneÅ¡imas nebus anoniminis, nebent patys atliksite tolimesnius žingsnius (pvz., naudosite Tor su vienkartine el. paÅ¡to paskyra).\n\nAr norite įraÅ¡yti klaidos praneÅ¡imÄ
į failÄ
?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "Siųskite atsiliepimus užšifruotu paštu."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr "Autorių teisÄs © 2009-2018 Tails kÅ«rÄjai (tails at boum.org)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr "Tails kÅ«rÄjai <tails at boum.org>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Moo"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "Tai nepanaÅ¡u į teisingÄ
URL ar OpenPGP raktÄ
."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "Klaidingas kontakto el. paštas: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Neteisingas kontakto OpenPGP raktas: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Neteisingas kontakto OpenPGP viešojo rakto blokas"
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr "PraneÅ¡ti apie klaidÄ
"
@@ -1493,6 +2001,10 @@ msgstr "Sužinokite kaip naudotis Tails"
msgid "Learn more about Tails"
msgstr "Sužinoti daugiau apie Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr "IÅ¡trinti ilgalaikį tomÄ
"
@@ -1537,6 +2049,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr "KonfigÅ«ruoti papildomÄ
programinÄ Ä¯rangÄ
, kuri, paleidus Tails, yra įdiegiama iš jūsų ilgalaikio kaupiklio"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "WhisperBack siųsti pranešimus apie klaidas"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "Siųsti atsiliepimus šifruotu el. paštu"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "grįžtamasis ryšys;atsiliepimai;klaida;pranešti;tails;triktis;"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr "Tails specifiniai įrankiai"
@@ -1738,6 +2262,89 @@ msgstr "At_rakinti"
msgid "Detach this volume"
msgstr "Atjungti šį tomÄ
"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "Paskirties USB atmintukas:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "Įdiegti iš naujo (ištrinti visus duomenis)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr "Autorių teisÄs © 2009-2018 tails at boum.org"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr "https://tails.boum.org/"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - Siųsti atsiliepimus Å¡ifruotu paÅ¡tu\nAutorių teisÄs (C) 2009-2018 Tails kÅ«rÄjai <tails at boum.org>\n\nÅ i programa yra laisvoji programinÄ Ä¯ranga; galite jÄ
platinti ir/ar modifikuoti\npagal GNU bendrosios vieÅ¡osios licencijos sÄ
lygas, kurias nurodÄ\n Free Software Foundation; pagal treÄiÄ
(3) ar vÄlesnÄ licencijos versijÄ
.\n\nÅ i programinÄ Ä¯ranga platinama tikintis, kad ji bus naudinga, taÄiau\nBE JOKIŲ GARANTIJŲ; netgi be numanomos PARDAVIMO ar TINKAMUMO TAM TIKRAM TIKLSUI garantijos. IÅ¡samesnei informacijai, žiÅ«rÄkite GNU bendrÄ
jÄ
vieÅ¡Ä
jÄ
licencijÄ
.\n\nKartu su Å¡ia programa, turÄjote gauti GNU bendrosios vieÅ¡osios licencijos kopijÄ
. Jei negavote, žiÅ«rÄkite <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "Jeigu norite, kad jums atsakydami, užšifruotume laiÅ¡kus, pridÄkite savo rakto ID, nuorodÄ
į savo raktÄ
arba raktÄ
kaip vieÅ¡ojo rakto blokÄ
:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Santrauka"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Klaidos aprašas"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "Žinynas:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "Skaitykite mūsų klaidų pranešimo gaires."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "El. pašto adresas (jei norite atsakymo iš mūsų)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "nebūtinas PGP raktas"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "PridÄti techninius duomenis"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "antraÅ¡tÄs"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "derinimo informacija"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Siųsti"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt konteineris"
diff --git a/lv.po b/lv.po
index b38abf588f..08160f7430 100644
--- a/lv.po
+++ b/lv.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>PalÄ«dziet mums novÄrst JÅ«su kļūdu!</h1>\n<p>Lasiet <a href=\"%s\">mÅ«su kļūdas pieteikÅ¡anas norÄdÄ«jumus</a>.</p>\n<p><strong>Neiekļaujiet vairÄk personiskÄs informÄcijas nekÄ ir nepiecieÅ¡ams!</strong></p>\n<h2>Par JÅ«su e-pasta adreses norÄdÄ«Å¡anu mums</h2>\n<p>\nNorÄdot savu e-pasta adresi, JÅ«s dodat mums iespÄju sazinÄties ar Jums, lai apzinÄtu problÄmu. Vairumam pieteikumu tas ir nepiecieÅ¡ams, jo liela daļa pieteikumu bez kontaktinformÄcijas nav atrisinÄma. No otras puses, e-pasta norÄdÄ«Å¡ana paver iespÄju tiem kas noklausÄs, piemÄram, e-pasta vai interneta pakalpojumam sniedzÄjiem, pÄrliecinÄties, ka lietojat Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -98,15 +98,15 @@ msgstr "_Launch"
msgid "_Exit"
msgstr "_Exit"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr "Lai saÅemtu atkļūdoÅ¡anas informÄciju, izpildiet komandu: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -115,15 +115,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr "RadÄs kļūda pÄrbaudot pieejamos jauninÄjumus"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -132,116 +132,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>NespÄja noteikt vai mÅ«su tÄ«mekļa vietnÄ ir pieejams jauninÄjums.</b>\n\nPÄrbaudiet savu tÄ«kla savienojumu un pÄrstartÄjiet Tails , lai vÄlreiz mÄÄ£inÄtu jauninÄt.\n\nJa problÄma turpinÄs, ejiet uz file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr "Å¡ai versijai mÅ«su mÄjaslapÄ nav pieejams automÄtisks jauninÄjums jeb uzlabojums."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr "Tails tika palaists no DVD vai tikai lasÄmas ierÄ«ces"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr "Tails sistÄmas nodalÄ«jumÄ nav pietiekami daudz brÄ«vas vietas"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr "Å¡ajÄ sistÄmÄ nav pietiekami daudz atmiÅas"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "Nav pieejams skaidrojums iemeslam '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "SistÄmÄ ir uzstÄdÄ«ti visi jauninÄjumi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Å Ä« Tails versija ir novecojusi, un tai var bÅ«t droÅ¡Ä«bas problÄmas."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
-msgstr "Pieejamam inkrementÄlam jauninÄjumam nepiecieÅ¡ami %{space_needed}s brÄ«vas vietas Tails sistÄmas nodalÄ«jumÄ, tomÄr pieejami ir tikai %{free_space}s."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "Pieejamam inkrementÄlam jauninÄjumam nepiecieÅ¡ami %{space_needed}s brÄ«vas atmiÅas, tomÄr pieejami ir tikai %{free_space}s."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "Pieejams inkrementÄls jauninÄjums, taÄu nav pieejams pilns jauninÄjums.\nTÄ tam nevajadzÄtu bÅ«t. LÅ«dzu, ziÅojiet par kļūdu."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "RadÄs kļūda nosakot pieejamos jauninÄjumus"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr "Pieejams jauninÄjums"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr "JauninÄt tagad"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr "JauninÄt vÄlÄk"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr "Pieejama jauna versija"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "LejuplÄdÄ jauninÄjumu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "LejuplÄdÄ jauninÄjumu priekÅ¡ %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -249,38 +249,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>NevarÄja lejuplÄdÄt jauninÄjumu.</b>\\n\\nPÄrbaudiet savu tÄ«kla savienojumu un pÄrstartÄjiet Tails , lai vÄlreiz mÄÄ£inÄtu jauninÄt.\\n\\nJa problÄma turpinÄs, ejiet uz file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "RadÄs kļūda lejuplÄdÄjot jauninÄjumu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
-msgstr "NeeksistÄ izvades datne '%{output_file}s' , taÄu tails-iuk-get-target-file nenorÄdÄ«ja Å¡o problÄmu. LÅ«dzu, ziÅojiet par kļūdu."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "RadÄs kļūda izveidojot pagaidu lejuplÄdes direktoriju"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "NeizdevÄs izveidot pagaidu lejuplÄdes direktoriju"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>NevarÄja izvÄlÄties lejuplÄdes serveri.</b>\n\nTam nevajadzÄtu notikt. LÅ«dzu ziÅojiet par kļūdu."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Kļūda izvÄloties lejuplÄdes serveri."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -289,15 +289,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -307,46 +307,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>JÅ«su Tails ierÄ«ce ir sekmÄ«gi jauninÄta.</b>\n\nDaži droÅ¡Ä«bas lÄ«dzekļi tika uz laiku atspÄjoti.\nPÄc iespÄjas drÄ«z pÄrstartÄjiet Tails uz jauno versiju.\n\nVai vÄlaties pÄrstartÄt tagad?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr "PÄrstartÄt Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr "PÄrstartÄt tagad"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr "PÄrstartÄt vÄlÄk"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "RadÄs kļūda pÄrstartÄjot sistÄmu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "NeizdevÄs pÄrstartÄt sistÄmu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "RadÄs kļūda izslÄdzot tÄ«klu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "NeizdevÄs izslÄgt tÄ«klu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Jaunina sistÄmu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr "<b>JÅ«su Tails ierÄ«ce tiek jauninÄta...</b>\n\nDroÅ¡Ä«bas apsvÄrumu dÄļ, paÅ¡laik tÄ«kls ir atspÄjots."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -354,7 +354,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>RadÄs kļūda instalÄjot jauninÄjumu.</b>\\n\\nJÅ«su Tails ierÄ«ce ir jÄlabo, un tai var bÅ«t grÅ«tÄ«bas pÄrstartÄties.\\n\\nLÅ«dzu, sekojiet norÄdÄm file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "RadÄs kļūda instalÄjot jauninÄjumu"
@@ -363,6 +363,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "Papildu iestatījumi"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -487,6 +488,396 @@ msgstr "_FormÄts"
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr "_KlaviatÅ«ras izkÄrtojums"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Uz mÄrÄ·a ierÄ«ces izvÄrÅ¡ tieÅ¡o attÄlu jeb live image..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Ieraksts ierÄ«cÄ tika veikts ar Ätrumu %(speed)d MB/sec"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "RadÄs problÄmsituÄcija izpildot komandu: `%(command)s`.\nDetalizÄtÄks kļūdas žurnÄls tika ierakstÄ«ts '%(filename)s'."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Uz ierÄ«ces nav pietiekami daudz brÄ«vas vietas.\n%dMB ISO + %dMB pÄrklÄjums > %dMB brÄ«vas vietas"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "Rada %sMB lielu pastÄvÄ«go pÄrklÄjumu"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "NespÄj kopÄt %(infile)s uz %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "NoÅem esoÅ¡o Live OS"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "NespÄj chmod %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "NespÄj noÅemt datni no iepriekÅ¡ÄjÄs LiveOS: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "NespÄj noÅemt direktoriju no iepriekÅ¡ÄjÄs LiveOS: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Nav iespÄjams atrast ierÄ«ci %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "NespÄj rakstÄ«t %(device)s, Å¡is solis tiek izlaists."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Uz mÄrÄ·a ierÄ«ces %(device)s ir uzmontÄti daži nodalÄ«jumi. Tie tiks nomontÄti pirms instalÄÅ¡anas procesa sÄkÅ¡anas."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr "NezinÄma datÅu sistÄma. IespÄjams, ierÄ«ci nepiecieÅ¡ams pÄrformatÄt."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "DatÅu sistÄma, kura netiek atbalstÄ«ta: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "NezinÄms GLib izÅÄmums, montÄjot ierÄ«ci: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "NespÄj montÄt iekÄrtu: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "MontÄÅ¡anas punkti netika atrasti"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Ievada unmount_device objektam '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "NomontÄ uz '%(device)s' uzmontÄtÄs datÅu sistÄmas"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "NomontÄ '%(udi)s' , kurÅ¡ atrodas uz '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "PÄc nomontÄÅ¡anas pastÄv montÄjums %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "Nodalīšanas ierīce %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "NeatbalstÄ«ta ierÄ«ce '%(device)s', lÅ«dzu ziÅojiet par Å¡o kļūdi."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Lai vai kas, cenÅ¡as turpinÄt."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "VerificÄ datÅu sistÄmu..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "NespÄj mainÄ«t sÄjuma iezÄ«mi: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "InstalÄ sÄknÄÅ¡anas lÄdÄtÄju..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "NoÅem %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s jau ir sÄknÄjams"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "NespÄj atrast nodalÄ«jumu"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "FormatÄ %(device)s kÄ FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "Lasa no %s izgūto MBR "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "NeidzevÄs nolasÄ«t no %(path)s izgÅ«to MBR"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "Atiestata %s pamatsÄknÄÅ¡anas ierakstu jeb MBR"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "Disks ir cilptestÄ, tiek izlaista MBR atiestatÄ«Å¡ana"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "SinhronizÄ datus uz diska..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr "Kļūda: Nav iespÄjams iegÅ«t ierÄ«ces UUID vai pieÅ¡Ä·irt iezÄ«mi. NespÄj turpinÄt."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "InstalÄÅ¡ana pabeigta! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Tails instalÄcija neizdevÄs!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Tails instalÄtÄjs"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "KlonÄt strÄdÄjoÅ¡o Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "Lietot lejuplÄdÄto Tails ISO attÄlu"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "JauninÄt"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "InstalÄt"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "InstalÄcijas norÄdes"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr "https://tails.boum.org/install/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ierīce (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "Neviens ISO attÄls nav izvÄlÄts"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "LÅ«dzu izvÄlieties ISO attÄlu."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "NeizdevÄs atrast nevienu ierÄ«ci, kas spÄj instalÄt Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "LÅ«dzu pievienojiet USB zibatmiÅu vai SD karti, kuru ietilpÄ«ba ir vismaz %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "USB disku \"%(pretty_name)s\" tÄ ražotÄjs ir nokonfigurÄjis kÄ nenoÅemamu, un Tails neizdosies no tÄ startÄt. LÅ«dzu mÄÄ£iniet instalÄt uz cita modeļa."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "IerÄ«ce \"%(pretty_name)s\" ir pÄrÄk maza, lai instalÄtu Tails (ir nepiecieÅ¡ams vismaz %(size)s GB)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "InstalÄjot Tails radÄs kļūda"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "InstalÄÅ¡ana ir pabeigta!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "NespÄj uzmontÄt ierÄ«ci"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Apstipriniet mÄrÄ·a USB zibi."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ierÄ«ce (%(device)s)\n\nVisi dati uz Å¡Ä« USB zibja tiks pazaudÄti."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ierīce (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nÅ Ä« USB zibja pastÄvÄ«gÄ krÄtuve tiks saglabÄta."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "AtlasÄ«to datni nav iespÄjams lasÄ«t. LÅ«dzu sakÄrtojiet atļaujas vai izvÄlieties citu datni. "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "NespÄj lietot atlasÄ«to datni. IespÄjams, veiktos labÄk, ja ISO tiktu pÄrvietots uz diska sakni (proti, C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s izvÄlÄts"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "Uz ISO neizdevÄs atrast LiveOS"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "NeizdevÄs uzminÄt pamata blokierÄ«ci: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "RadÄs problÄma izpildot `%s`.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' nepastÄv"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' nav direktorijs"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "Izlaiž '%(filename)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "RadÄs problÄma izpildot `%s`.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "IerÄ«ci neizdevÄs atvÄrt rakstÄ«Å¡anai."
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -509,318 +900,308 @@ msgstr ""
msgid "Keep current name"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr "PastÄvÄ«guma vednis - pastÄvÄ«gÄ sÄjuma veidoÅ¡ana"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr "IzvÄlÄties ieejas frÄzi pastÄvÄ«bas sÄjuma aizsardzÄ«bai"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "%s pastÄvÄ«gi sÄjumi tiks izveidoti uz ierÄ«ces <b>%s %s</b> . Å ajÄ sÄjumÄ dati tiks glabÄti Å¡ifrÄtÄ veidÄ, aizsargÄjot tos ar ieejas frÄzi."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr "Izveidot"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr "Ieejas frÄze:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr "VerificÄt ieejas frÄzi:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "Ieejas frÄze nedrÄ«kst bÅ«t tukÅ¡a"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "ParÄdÄ«t paroles frÄzi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr "Ieejas frÄzes nesakrÄ«t"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr "NeizdevÄs"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr "MontÄ Tails pastÄvÄ«go nodalÄ«jumu. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr "Tiks montÄts Tails pastÄvÄ«gais nodalÄ«jums."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr "PastÄvÄ«gÄ sÄjuma atļauju laboÅ¡ana."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr "PastÄvÄ«gÄ sÄjuma atļaujas tiks labotas."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr "Izveido..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr "Izveido pastÄvÄ«go sÄjumu..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr "PastÄvÄ«guma vednis - pastÄvÄ«gÄ sÄjuma kofigurÄÅ¡ana"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr "NorÄdiet pastÄvÄ«gajÄ sÄjumÄ noglabÄjamÄs datnes"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "IzvÄlÄtÄs datnes tiks saglabÄtas Å¡ifrÄtajÄ nodalÄ«jumÄ %s (%s), uz ierÄ«ces <b>%s %s</b>."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr "SaglabÄt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr "SaglabÄ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr "SaglabÄ pastÄvÄ«guma konfigurÄciju..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr "PastÄvÄ«guma vednis - pastÄvÄ«gÄ sÄjuma dzÄÅ¡ana"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr "JÅ«su pastÄvÄ«gie dati tiks dzÄsti"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "PastÄvÄ«gais sÄjums %s (%s) uz iekÄrtas <b>%s %s</b> tiks dzÄsts."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr "DzÄÅ¡..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr "DzÄÅ¡ pastÄvÄ«go sÄjumu..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr "Personiski dati"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "PaturÄt \"PastÄvÄ«gajÄ\" direktorijÄ saglabÄtÄs datnes"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "PÄrlÅ«kÄ Tor saglabÄtÄs grÄmatzÄ«mes"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr "T'Ä«kla savienojumi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "Savienojumu un tÄ«kla ierÄ«Äu konfigurÄÅ¡ana "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr "Printeri"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr "Printeru konfigurÄÅ¡ana"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "GnuPG atslÄgu turÄtÄji un konfigurÄÅ¡ana"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Electrum'a bitcoin maciÅÅ¡ un konfigurÄcija"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidžinvaloda"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Pidžinvalodu profili un OTR atslÄgu turÄtÄjs"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr "SSH klients"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "SSH atslÄgas, konfigurÄcija un zinÄmi resursdatori"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr "Punktdatnes"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "Visas datnes un direktorijas no `punktdatÅu' direktorija Symlink'ot uz $HOME "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr "PielÄgots"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr "IestatÄ«t Tails pastÄvÄ«bas sÄjumu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Kļūda"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "IerÄ«cei %s jau ir pastÄvÄ«gs sÄjums."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "IerÄ«cei %s nav pietiekami daudz neiedalÄ«tÄs telpas."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "IerÄ«cei %s nav pastÄvÄ«gÄ sÄjuma."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
-msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr ""
+msgid ""
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "LietoÅ¡anas laikÄ nav iespÄjams dzÄst pastÄvÄ«go sÄjumu. Lai to izdarÄ«tu, jÄpÄrstartÄ Tails bez pastÄvÄ«bas."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "Nav atbloÄ·Äts pastÄvÄ«gais sÄjums."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "Nav uzmontÄts pastÄvÄ«gais sÄjums."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "PastÄvÄ«gais sÄjums nav lasÄms. VarbÅ«t pastÄv ar atļaujÄm vai Ä«paÅ¡umtiesÄ«bÄm saistÄ«tas problÄmas?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails strÄdÄ no ne-USB / ne-SDIO ierÄ«ces %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "Ierīce %s ir optiska."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr "PastÄvÄ«guma vednis - pabeigts"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -831,13 +1212,13 @@ msgstr "JebkÄdas veiktÄs izmaiÅas stÄsies spÄkÄ tikai pÄc Tails pÄrstart
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1114,17 +1495,17 @@ msgstr ""
msgid "[package not available]"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr "SinhronizÄ sistÄmas pulksteni"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr "PulksteÅa sinhronizÄcija bija nesekmÄ«ga!"
@@ -1149,11 +1530,11 @@ msgstr "Parole"
msgid "Confirm"
msgstr "ApstiprinÄt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr "Å ai Tails versijai ir apzinÄtas Å¡Ädas droÅ¡Ä«bas problÄmas:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr "DroÅ¡Ä«bas zinÄmÄs problÄmas"
@@ -1198,15 +1579,15 @@ msgstr ""
msgid "error:"
msgstr "kļūda:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr "BrÄ«dinÄjums: konstatÄta virtuÄla maÅ¡Ä«na!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr "BrÄ«dinÄjums: konstatÄta virtuÄla maÅ¡Ä«na, kas nav brÄ«va!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1214,7 +1595,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr "Gan viesotÄja operÄtÄjsistÄma, gan virtualizÄcijas programmatÅ«ra spÄj monitorÄt to, ko JÅ«s darÄt Tails. Par uzticamu var uzskatÄ«t vienÄ«gi bezmaksas programmatÅ«ru - gan viesotÄja operÄtÄjsistÄmai, gan virtualizÄcijas programmatÅ«rai."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr "UzzinÄt vairÄk"
@@ -1464,6 +1845,133 @@ msgstr "Izmantojot DHCP netika iegūts neviens DNS serveris; arī NetworkManager
msgid "Failed to run browser."
msgstr "NeizdevÄs startÄt pÄrlÅ«ku."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "IetekmÄtÄs programmatÅ«ras nosaukums"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "DarbÄ«bas, lai atkÄrtotu kļūdu. "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "Kļūdas apraksts un faktiskais rezultÄts"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "VÄlamais rezultÄts"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "NespÄj ielÄdÄt derÄ«gu konfigurÄciju."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "SÅ«ta e-pastu..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "SÅ«ta e-pastu"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Tas varÄtu aizÅemt kÄdu brÄ«tiÅu..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "NespÄj nosÅ«tÄ«t e-pastu: SMTP kļūda."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "NespÄj izveidot savienojumu ar serveri."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "NespÄj izveidot vai nosÅ«tÄ«t e-pastu."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nKļūdu ziÅojumu nebija iespÄjams nosÅ«tÄ«t, ticami, ar tÄ«klu saistÄ«tu kļūmju dÄļ. LÅ«dzu, mÄÄ£iniet atkÄrtoti pievienoties tÄ«klam un nospiediet SŪTĪT vÄlreiz.\n\nJa tas nelÄ«dzÄs, tiks piedÄvÄts saglabÄt kļūdu ziÅojumu."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "JÅ«su vÄstÄ«jums ir nosÅ«tÄ«ts."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "Å ifrÄÅ¡anas laikÄ notika kļūda."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "NespÄj saglabÄt %s."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "Kļūdu ziÅojumu nebija iespÄjams nosÅ«tÄ«t, ticami, ar tÄ«klu saistÄ«tu kļūmju dÄļ.\n\nAizstÄjÄjrisinÄjums ir saglabÄt kļūdu ziÅojumu datnÄ vai zibatmiÅÄ jeb USB diskÄ, tad mÄÄ£inÄt nosÅ«tÄ«t ziÅojumu mums uz %s no sava e-pasta, bet izmantojot citu sistÄmu. IevÄrojiet, ka tÄ darot kļūdu ziÅojums nebÅ«s anonÄ«ms, ja vien pats neveiksit atbilstÄ«gus pasÄkumus (piem., lietot Tor ar citÄdi nelietojamu e-pastu).\n\nVai vÄlaties saglabÄt kļūdu ziÅojumu datnÄ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "SÅ«tÄ«t atsauksmes Å¡ifrÄtÄ e-pastÄ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr "Tails izstrÄdÄtÄji <tails at boum.org>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "tulkotÄji"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "Å is neÅ¡Ä·iet esam derÄ«gs URL vai OpenPGP atslÄga."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "NederÄ«gs saziÅas e-pasts: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "NederÄ«ga saziÅas OpenPGP atslÄga: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "NederÄ«gs saziÅas OpenPGP publiskÄs atslÄgas bloks"
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr "ZiÅot par kļūdu"
@@ -1489,6 +1997,10 @@ msgstr "Uzziniet kÄ lietot Tails"
msgid "Learn more about Tails"
msgstr "UzzinÄt vairÄk par Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr ""
@@ -1533,6 +2045,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr "Tails īpašie rīki"
@@ -1734,6 +2258,89 @@ msgstr ""
msgid "Detach this volume"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "MÄrÄ·a USB zibis:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "PÄrinstalÄt (dzÄst visus datus)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr "https://tails.boum.org/"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "Ja vÄlaties, lai atbildot Å¡ifrÄjam ziÅojumus, pievienojiet savu atslÄgas ID, saiti uz savu atslÄgu, vai atslÄgu kÄ publisku atslÄgu bloku:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Kopsavilkums"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Kļūdas apraksts"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "neobligÄta PGP atslÄga"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "IekļaujamÄ tehniskÄ informÄcija"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "galvenes"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "atkļūdoÅ¡anas informÄcija"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Nosūtīt"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
diff --git a/mk.po b/mk.po
index 1867d88eab..3fbde1fa37 100644
--- a/mk.po
+++ b/mk.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-21 11:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
"Last-Translator: Liljana Ackovska <liljanagjurova at gmail.com>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>ÐомогнеÑе ни да Ñа попÑавиме ваÑаÑа гÑеÑка!</h1>\n<p>ÐÑоÑиÑаÑÑе ги <a href=\"%s\">наÑиÑе инÑÑÑÑкÑии за пÑиÑавÑваÑе на гÑеÑка</a>.</p>\n<p><strong>Ðе вклÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñни инÑоÑмаÑии повеÑе оÑÐºÐ¾Ð»ÐºÑ ÑÑо е поÑÑебно!</strong></p>\n<h2>Ðа да ни дадеÑе адÑеÑа за е-поÑÑа</h2>\n<p>\nСо даваÑеÑо на адÑеÑа за е-поÑÑа ни овозможÑваÑе да ве конÑакÑиÑаме за да го поÑаÑниме пÑоблемоÑ. Ðва\nе поÑÑебно за огÑомноÑо мнозинÑÑво на извеÑÑаи кои ги добиваме а наÑÐ³Ð¾Ð»ÐµÐ¼Ð¸Ð¾Ñ Ð±ÑÐ¾Ñ Ð½Ð° извеÑÑаи\nбез инÑоÑмаÑии за конÑÐ°ÐºÑ Ñе беÑкоÑиÑни. Ðд дÑÑга ÑÑÑана Ñоа иÑÑо Ñака им дава\nможноÑÑ Ð½Ð° пÑиÑлÑÑÑваÑиÑе,
како ваÑаÑа е-поÑÑа или ÐнÑеÑÐ½ÐµÑ Ð¿ÑоваÑдеÑоÑ, да\nпоÑвÑÐ´Ð°Ñ Ð´ÐµÐºÐ° коÑиÑÑиÑе Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "ÐополниÑелен ÑоÑÑвеÑ"
@@ -101,15 +101,15 @@ msgstr "_ÐанÑиÑаÑе"
msgid "_Exit"
msgstr "_Ðзлез"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr "Ðа инÑоÑмаÑии за оÑÑÑÑанÑваÑе на гÑеÑки, извÑÑеÑе Ñа оваа команда: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -118,15 +118,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>Се поÑави гÑеÑка за вÑеме на ажÑÑиÑаÑеÑо на ÑеÑÑÑикаÑÐ¸Ð¾Ð½Ð¸Ð¾Ñ ÐºÐ»ÑÑ.</b> \\n\\n<b>Ðва ÑпÑеÑÑва ÑÑÑвÑдÑваÑе на Ñоа дали ажÑÑиÑаÑе/надогÑадба е доÑÑапна наÑаÑа веб ÑÑÑана во моменÑоÑ.</b>\\n\\nÐÑовеÑеÑе го ваÑеÑо инÑеÑÐ½ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð²ÑзÑваÑе, и повÑоÑно ÑÑаÑÑÑваÑÑе го Tails за да пÑобаÑе да ажÑÑиÑаÑе повÑоÑно.\\n\\nÐко пÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð¾Ñ ÑеÑÑÑе поÑÑои, одеÑе на file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr "ÐÑеÑка пÑи ажÑÑиÑаÑе на ÑеÑÑиÑикаÑÐ¸Ð¾Ð½Ð¸Ð¾Ñ ÐºÐ»ÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr "ÐÑеÑка пÑи пÑовеÑкаÑа за ажÑÑиÑаÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -135,116 +135,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>Ðе можеÑе да одÑеди дали ажÑÑиÑаÑеÑо е доÑÑапно од наÑаÑа веб ÑÑÑана.</b>\n\nÐÑовеÑеÑе го ваÑеÑо мÑежно повÑзÑваÑе, и повÑоÑно ÑÑаÑÑваÑÑе го Tails за да Ñе обиде да Ñе ажÑÑиÑа повÑоÑно.\n\nÐко пÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð¾Ñ Ð¸ понаÑÐ°Ð¼Ñ Ð³Ð¾ има, одеÑе во file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr "нема доÑÑапно авÑомаÑÑко ажÑÑиÑаÑе за оваа веÑзиÑа на наÑаÑа веб ÑÑÑана"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr "ÑвоÑÐ¾Ñ ÑÑед не беÑе Ñоздаден Ñо коÑиÑÑеÑе на USB Ñлика или Ñо Tails Installer"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr "Tails беÑе ÑÑаÑÑÑван од ÐÐРили од Ñамо-ÑиÑÐ°Ñ ÑÑед"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr "нема доволно Ñлободен пÑоÑÑÐ¾Ñ Ð½Ð° Tails ÑиÑÑем паÑÑиÑиÑаÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr "нема доÑÑапно доволно мемоÑиÑа на Ð¾Ð²Ð¾Ñ ÑиÑÑем"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "Ðема доÑÑапно обÑаÑнÑваÑе за пÑиÑинаÑа '%{reason}s'"
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "СиÑÐµÐ¼Ð¾Ñ Ðµ ажÑÑиÑан"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Ðваа веÑзиÑа на Tails е заÑÑаÑена, и може да има безбедноÑни пÑоблеми."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
-msgstr "ÐоÑÑапноÑо делÑмно ажÑÑиÑаÑе баÑа %{space_needed}s од ÑÐ»Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¾Ñ Ð¿ÑоÑÑÐ¾Ñ Ð½Ð° Tails ÑиÑÑем паÑÑиÑиÑаÑа, но Ñамо %{free_space}s е доÑÑапен."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "ÐоÑÑапноÑо делÑмно ажÑÑиÑаÑе баÑа %{memory_needed}s од ÑлободнаÑа мемоÑиÑа, но Ñамо %{free_memory}s е доÑÑапна."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "ÐелÑмноÑо ажÑÑиÑаÑе е доÑÑапно, но не и ÑелоÑноÑо ажÑÑиÑаÑе.\nÐва не би ÑÑебало да Ñе ÑлÑÑи. Ðе молиме пÑиÑавеÑе гÑеÑка."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "ÐÑеÑка за вÑеме на деÑекÑиÑаÑеÑо на доÑÑапни ажÑÑиÑаÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>Ðие ÑÑеба да ажÑÑиÑаÑе во %{name}s %{version}s.</b>\n\nÐа повеÑе инÑоÑмаÑии за оваа нова веÑзиÑа, одеÑе на %{details_url}s\n\nÐи пÑепоÑаÑÑваме да ги заÑвоÑиÑе дÑÑгиÑе апликаÑии за вÑеме на ажÑÑиÑаÑеÑо. ÐÑеземаÑеÑо на ажÑÑиÑаÑеÑо може да поÑÑае долго вÑеме, од Ð½ÐµÐºÐ¾Ð»ÐºÑ Ð¼Ð¸Ð½ÑÑи до Ð½ÐµÐºÐ¾Ð»ÐºÑ ÑаÑа.\n\nÐолемина на пÑеземаÑеÑо: %{size}s\n\nÐали ÑакаÑе да ажÑÑиÑаÑе Ñега?"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr "ÐжÑÑиÑаÑе доÑÑапно"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr "ÐжÑÑиÑÐ°Ñ Ñега"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr "ÐжÑÑиÑÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ñна"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
-msgstr "<b>ТÑеба да напÑавиÑе ÑаÑна надгÑадба во %{name}s %{version}s. </b>\n\nÐа повеÑе инÑоÑмаÑии за новаÑа веÑзиÑа, одеÑе во %{details_url}s\n\nÐе е можно авÑомаÑÑко надгÑадÑваÑе на ваÑÐ¸Ð¾Ñ ÑÑед во оваа нова веÑзиÑа: %{explanation}s.\n\nÐа да наÑÑиÑе како да напÑавиÑе ÑаÑна надгÑадба, одеÑе на https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr "ÐоÑÑапна е нова веÑзиÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "ÐÑеземаÑе на ажÑÑиÑаÑе"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "ÐÑеземаÑе на ажÑÑиÑаÑеÑо во %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -252,38 +252,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>ÐжÑÑиÑаÑеÑо не можеÑе да биде пÑеземено.</b>\\n\\nÐÑовеÑеÑе го ваÑеÑо мÑежно повÑзÑваÑе, и повÑоÑно ÑÑаÑÑÑваÑÑе го Tails за да пÑобаÑе повÑоÑно да го ажÑÑиÑаÑе.\\n\\nÐко пÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð¾Ñ ÑеÑÑÑе го има, одеÑе во file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "ÐÑеÑка за вÑеме на пÑеземаÑе на ажÑÑиÑаÑеÑо"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
-msgstr "ÐзлезнаÑа даÑоÑека '%{output_file}s' не поÑÑои, но ails-iuk-get-target-file не Ñе пожали. Ðе молиме пÑиÑавеÑе гÑеÑка."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "ÐÑеÑка за вÑеме на ÑоздаваÑе на пÑивÑÐµÐ¼ÐµÐ½Ð¸Ð¾Ñ Ð´Ð¸ÑекÑоÑиÑм за пÑеземаÑе"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Ðе ÑÑпеа ÑоздаваÑеÑо на пÑивÑемен диÑекÑоÑиÑм за пÑеземаÑе"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>Ðе можеÑе да избеÑе ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð·Ð° пÑеземаÑе.</b>\n\nÐва не би ÑÑебало да Ñе ÑлÑÑи. Ðе молиме пÑиÑавеÑе гÑеÑка."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "ÐÑеÑка за вÑеме на избиÑаÑе на ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð·Ð° пÑеземаÑе"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -292,15 +292,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "ÐжÑÑиÑаÑеÑо беÑе ÑÑпеÑно пÑеземено.\n\nÐÑежноÑо повÑзÑваÑе нема да биде оневозможено.\n\nÐе молиме заÑÑваÑÑе Ñа ваÑаÑа ÑабоÑа и заÑвоÑеÑе ги ÑиÑе дÑÑги апликаÑии."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "ÐжÑÑиÑаÑеÑо беÑе ÑÑпеÑно пÑеземено"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr "ÐÑимени ажÑÑиÑаÑе"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -310,46 +310,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>ТвоÑÐ¾Ñ Tails ÑÑед беÑе ÑÑпеÑно ажÑÑиÑан.</b>\n\nÐекои бебедноÑни ÑвоÑÑÑва беа пÑивÑемено оневозможени.\nТÑеба повÑоÑно да го ÑÑаÑÑÑÐ²Ð°Ñ Tails на оваа нова веÑзиÑа ÑÑо е можно поÑкоÑо.\n\nÐали ÑÐ°ÐºÐ°Ñ Ð´Ð° го ÑÑаÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÑоÑно Ñега?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr "ÐовÑоÑно ÑÑаÑÑÑваÑе на Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr "ÐовÑоÑно ÑÑаÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ñега"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr "ÐовÑоÑно ÑÑаÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ñна"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "ÐÑеÑка пÑи повÑоÑноÑо ÑÑаÑÑÑваÑе на ÑиÑÑемоÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Ðе ÑÑпеа повÑоÑноÑо ÑÑаÑÑÑваÑе на ÑиÑÑемоÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "ÐÑеÑка пÑи иÑклÑÑÑваÑеÑо на мÑежаÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Ðе ÑÑпеа иÑклÑÑÑваÑеÑо на мÑежаÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr "ÐжÑÑиÑаÑе на ÑиÑÑемоÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr "<b>ТвоÑÐ¾Ñ Tails ÑÑед беÑе ажÑÑиÑан...</b>\n\nÐд безбедноÑни пÑиÑини, повÑзÑваÑеÑо на мÑежаÑа не е оневозможено."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -357,7 +357,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>ÐаÑÑана гÑеÑка пÑи инÑÑалиÑаÑеÑо на ажÑÑиÑаÑеÑо.</b>\\n\\nТвоÑÐ¾Ñ Tails ÑÑе ÑÑеба да биде попÑавен и може да не може да биде повÑоÑно ÑÑаÑÑÑван.\\n\\nÐе молиме ÑледеÑе ги инÑÑÑÑкÑииÑе на file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "ÐÑеÑка за вÑеме инÑÑалиÑаÑе на ажÑÑиÑаÑеÑо"
@@ -366,6 +366,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "ÐополниÑелни поÑÑавки"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -490,6 +491,396 @@ msgstr "_ФоÑмаÑи"
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr "_РаÑпоÑед на ÑаÑÑаÑÑÑа"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "ÐÑпакÑваÑе на жива Ñлика на ÑÐµÐ»Ð½Ð¸Ð¾Ñ ÑÑед..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "ÐапиÑано на ÑÑÐµÐ´Ð¾Ñ Ñо %(speed)d ÐÐ/Ñек"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "Се ÑлÑÑи пÑоблем пÑи извÑÑÑваÑе на ÑледнаÑа команда: `%(command)s`.\nÐодеÑално обÑаÑнÑваÑе има во '%(filename)s'."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "ÐемаÑе доволно пÑоÑÑÐ¾Ñ Ð½Ð° ÑÑедоÑ. \n%dÐÐ ISO + %dMРпÑенеÑÑваÑе во RAM мемоÑиÑа> %dÐÐ Ñлободен пÑоÑÑоÑ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "СоздаваÑе %s ÐРпоÑÑоÑан пÑоÑÑоÑ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Ðе може да Ñе копиÑа %(infile)s во %(outfile)s : %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Се оÑÑÑÑанÑва поÑÑоеÑÐºÐ¸Ð¾Ñ Ðив ÐпеÑаÑивен ÑиÑÑем"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Ðе е можно да Ñе пÑимени командаÑа за пÑомена на дозволa за пÑиÑÑап %(file)s : %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Ðе е можно да Ñе оÑÑÑÑани даÑоÑекаÑа од пÑеÑÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¾Ñ Ðив ÐпеÑаÑивен ÑиÑÑем: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Ðе е можно да Ñе оÑÑÑÑани диÑекÑоÑиÑÐ¼Ð¾Ñ Ð¾Ð´ пÑеÑÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¾Ñ Ðив ÐпеÑаÑивен ÑиÑÑем: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "УÑÐµÐ´Ð¾Ñ Ð½Ðµ е пÑонаÑден %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Ðе може да Ñе запиÑе на %(device)s, Ñе пÑеÑкокнÑва."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Ðекои паÑÑиÑии на ÑÐµÐ»Ð½Ð¸Ð¾Ñ ÑÑед %(device)s Ñе монÑиÑани. Тие Ñе Ð±Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð´ÐµÐ¼Ð¾Ð½ÑиÑани бÑед поÑеÑÐ¾ÐºÐ¾Ñ Ð½Ð° инÑÑалаÑиÑаÑа."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr "ÐепознаÑа ÑиÑÑемÑка даÑоÑека. ÐаÑÐ¸Ð¾Ñ ÑÑед можеби Ñе ÑÑеба да Ñе пÑе-ÑоÑмаÑиÑа."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "ÐеподдÑжана ÑиÑÑемÑка даÑоÑека: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "ÐÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ GLib иÑклÑÑок во Ð¾Ð±Ð¸Ð´Ð¾Ñ Ð´Ð° Ñе пÑиÑÑапи до монÑиÑаÑÐºÐ¸Ð¾Ñ ÑÑед: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Ðе може да Ñе монÑиÑа ÑÑедоÑ: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Ðе Ñе пÑонаÑдени ÑоÑки за монÑиÑаÑе"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "ÐнеÑÑваÑе unmount_device за '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "ÐемонÑиÑаÑе на монÑиÑанаÑа ÑиÑÑемÑка даÑоÑека на '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "ÐемонÑиÑаÑе на '%(udi)s' на '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "ÐонÑиÑаÑеÑо на %s поÑÑои поÑле демонÑиÑаÑеÑо"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "ÐаÑÑиÑиониÑаÑе на ÑÑÐµÐ´Ð¾Ñ %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "ÐеподдÑжан ÑÑед '%(device)s', ве молиме пÑиÑавеÑе гÑеÑка."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Сепак Ñе обидÑва да пÑодолжи."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "ÐеÑиÑикаÑиÑа на ÑиÑÑемÑкаÑа даÑоÑека..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Ðе може да биде пÑоменеÑа ознакаÑа на пÑоÑÑоÑоÑ: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "ÐнÑÑалиÑаÑе на бÑÑиÑаÑки вÑиÑÑваÑ..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "ÐÑÑÑÑанÑваÑе %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s е веÑе бÑÑабилен"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "ÐаÑÑиÑиÑаÑа не можеÑе да биде пÑонаÑдена"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "ФоÑмаÑиÑаÑе на %(device)sкако FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "ÐÑиÑÑваÑе на оÑпакÑÐ²Ð°Ð½Ð¸Ð¾Ñ MBR од %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "ÐÑпакÑÐ²Ð°Ð½Ð¸Ð¾Ñ MBR од %(path)sне можеÑе да биде вÑиÑан"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "ÐовÑоÑно поÑÑавÑваÑе на MBR - ÐÐ»Ð°Ð²Ð½Ð¸Ð¾Ñ ÐÑÑиÑаÑки ÐÐ°Ð¿Ð¸Ñ Ð¾Ð´ %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "УÑÐµÐ´Ð¾Ñ Ðµ повÑаÑна вÑÑка, пÑеÑкокнÑваÑе MBR ÑеÑеÑиÑаÑеÑо"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "СинÑ
ÑонизиÑаÑе на подаÑоÑиÑе на диÑкоÑ..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr "ÐÑеÑка: Ðе можеÑе да Ñе поÑÑави ознака или да Ñе добие UUID за ÑвоÑÐ¾Ñ ÑÑед. Ðе може да пÑодолжи."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "ÐнÑÑалаÑиÑаÑа завÑÑи! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "ÐнÑÑалаÑиÑаÑа на Tails не ÑÑпеа!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Tails Installer"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "ÐлониÑÐ°Ñ Ð³Ð¾ моменÑÐ°Ð»Ð½Ð¸Ð¾Ñ Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "ÐоÑиÑÑи пÑеземена Tails ISO Ñлика"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "ÐадгÑадба"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "ÐнÑÑÑÑкÑии за ÑаÑна надгÑадба"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "ÐнÑÑалиÑаÑ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "ÐнÑÑÑÑкÑии за инÑÑалаÑиÑа"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr "https://tails.boum.org/install/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ÑÑед (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "Ðема ÑелекÑиÑано ISO Ñлика"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Ðе молиме избеÑеÑе Tails ISO Ñлика."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Ðе можеÑе да биде пÑонаÑден ÑоодвеÑен ÑÑед за да биде инÑÑалиÑан Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Ðе молиме вклÑÑеÑе USB ÑÐ»ÐµÑ ÑÑед или SD каÑÑиÑка од наÑÐ¼Ð°Ð»ÐºÑ %0.1f ÐÐ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "USB ÑÑÐ¸ÐºÐ¾Ñ \"%(pretty_name)s\" е конÑигÑÑиÑан како не-оÑÑÑÑанÑваÑки од Ð½ÐµÐ³Ð¾Ð²Ð¸Ð¾Ñ Ð¿ÑоизводиÑел и Tails нема да може да Ñе ÑÑаÑÑÑва од него, Ðе молиме обидеÑе Ñе Ñо инÑÑалиÑаÑе на дÑÑг модел."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "УÑÐµÐ´Ð¾Ñ \"%(pretty_name)s\" е пÑÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ñ Ð¼Ð°Ð» за да Ñе инÑÑалиÑа Tails (поÑÑебно е наÑÐ¼Ð°Ð»ÐºÑ %(size)s ÐÐ)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr "Ðа да го надгÑадиÑе ÑÑÐµÐ´Ð¾Ñ \"%(pretty_name)s\" од Ð¾Ð²Ð¾Ñ Tails, ÑÑеба да коÑиÑÑиÑе пÑеземена Tails ISO Ñлика:\nhttps://tails.boum.org/install/download"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "Се ÑлÑÑи гÑеÑка за вÑеме на инÑÑалаÑиÑаÑа на Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "ÐнÑÑалаÑиÑаÑа завÑÑи!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "УÑÐµÐ´Ð¾Ñ Ð½Ðµ можеÑе да биде монÑиÑан"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "ÐоÑвÑди го избÑÐ°Ð½Ð¸Ð¾Ñ USB ÑÑик"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)s ÑÑед (%(device)s)\n\nСиÑе подаÑоÑи на Ð¾Ð²Ð¾Ñ USB ÑÑик Ñе Ð±Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð¸Ð·Ð³Ñбени."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ÑÑед (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nÐоÑÑоÑÐ°Ð½Ð¸Ð¾Ñ Ñклад на Ð¾Ð²Ð¾Ñ USB ÑÑик Ñе биде заÑÑван."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "ÐзбÑанаÑа даÑоÑека не може да биде пÑоÑиÑана. Ðе молиме попÑавеÑе ги неÑзиниÑе дозволи или избеÑеÑе дÑÑга даÑоÑека."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "ÐзбÑанаÑа даÑоÑека не можеÑе да Ñе коÑиÑÑи. Ðоже Ñе Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ñа ÑÑеÑа ако го пÑемеÑÑÐ¸Ñ ÑвоеÑо ISO во root на ÑвоÑÐ¾Ñ Ð´Ð¸Ñк (на пÑ: C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s одбÑан/о/и"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "Ðе беÑе пÑонаÑден Ðив ÐпеÑаÑивен ÑиÑÑем на ISO ÑликаÑа"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "Ðе може да Ñе пÑеÑпоÑÑави подÑлоÑÐ½Ð¸Ð¾Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸ÑаÑки ÑÑед: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "ÐмаÑе пÑоблем Ñо извÑÑÑваÑеÑо на `%s`.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' не поÑÑои"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' не е диÑекÑоÑиÑм"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "ÐÑеÑкокнÑваÑе на '%(filename)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "ÐмаÑе пÑоблем Ñо извÑÑÑваÑеÑо на `%s`.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "УÑÐµÐ´Ð¾Ñ Ð½Ðµ можеÑе да биде оÑвоÑен за впиÑÑваÑе."
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -512,318 +903,308 @@ msgstr "ÐÑеименÑваÑе"
msgid "Keep current name"
msgstr "ÐадÑжи го моменÑалноÑо име"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr "ÐолÑебник за ÐоÑÑоÑаноÑÑ - СоздаваÑе на ÐоÑÑоÑан пÑоÑÑоÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr "ÐзбеÑеÑе лозинка за да го заÑÑиÑиÑе поÑÑоÑÐ°Ð½Ð¸Ð¾Ñ Ð¿ÑоÑÑоÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "ÐоÑÑоÑÐ°Ð½Ð¸Ð¾Ñ Ð¿ÑоÑÑÐ¾Ñ %s Ñе биде Ñоздаден на <b>%s%s</b>ÑÑед. ÐодаÑоÑиÑе за Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð¿ÑоÑÑÐ¾Ñ Ñе Ð±Ð¸Ð´Ð°Ñ ÑкладиÑани во енкÑипÑиÑана ÑоÑма заÑÑиÑени Ñо лозинка."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr "Создади"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr "<b>ÐазеÑе Ñе!</b> ÐоÑиÑÑеÑеÑо на поÑÑоÑаноÑÑ Ð¸Ð¼Ð° поÑледиÑи кои моÑа добÑо да ги ÑазбеÑеÑе. Tails не може да ви помогне ако го коÑиÑиÑе погÑеÑно! ÐидеÑе Ñа ÑÑÑанаÑа <i>ÐнкÑипÑиÑана поÑÑоÑаноÑÑ</i>во докÑменÑаÑиÑаÑа за Tails за да наÑÑиÑе повеÑе."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr "Ðозинка:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr "ÐеÑÑикÑваÑÑе Ñа лозинкаÑа:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "ÐолеÑо за лозинка не може да биде пÑазно"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "Ðокажи лозинка"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr "ÐозинкиÑе не Ñе иÑÑи"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr "Ðе ÑÑпеа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr "ÐонÑиÑаÑе на Tails поÑÑоÑана паÑÑиÑиÑа."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr "Tails поÑÑоÑанаÑа паÑÑиÑиÑаÑа Ñе биде монÑиÑана."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr "СобиÑаÑе на дозволи од поÑÑоÑÐ°Ð½Ð¸Ð¾Ñ Ð¿ÑоÑÑоÑ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr "ÐозволиÑе од поÑÑоÑÐ°Ð½Ð¸Ð¾Ñ Ð¿ÑоÑÑÐ¾Ñ Ñе Ð±Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñавени."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr "СоздаваÑе на ÑÑандаÑдна поÑÑоÑана конÑигÑÑаÑиÑа."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr "СÑандаÑднаÑа поÑÑоÑана конÑигÑÑаÑиÑа Ñе биде Ñоздадедна."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr "СоздаваÑе..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr "СоздаваÑе на поÑÑоÑÐ°Ð½Ð¸Ð¾Ñ Ð¿ÑоÑÑоÑ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr "ÐолÑебник за ÐоÑÑоÑаноÑÑ - ÐонÑигÑÑиÑаÑе на ÐоÑÑоÑан пÑоÑÑоÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr "Ðаведи ги даÑоÑекиÑе кои Ñе Ð±Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð·Ð°ÑÑвани на поÑÑоÑÐ°Ð½Ð¸Ð¾Ñ Ð¿ÑоÑÑоÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "ÐзбÑаниÑе даÑоÑеки Ñе Ð±Ð¸Ð´Ð°Ñ ÑкладиÑани во енкÑипÑиÑанаÑа паÑÑиÑиÑа %s (%s), на <b>%s%s</b> ÑÑедоÑ."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr "ÐаÑÑваÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr "ÐаÑÑвÑваÑе..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr "ÐаÑÑвÑваÑе на поÑÑоÑана конÑигÑÑаÑиÑа..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr "ÐолÑебник за ÐоÑÑоÑаноÑÑ - ÐÑиÑеÑе на ÐоÑÑоÑан пÑоÑÑоÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr "ÐаÑиÑе поÑÑоÑани подаÑоÑи Ñе Ð±Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð¸Ð·Ð±ÑиÑани."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "ÐоÑÑоÑÐ°Ð½Ð¸Ð¾Ñ Ð¿ÑоÑÑÐ¾Ñ %s (%s), на <b>%s%s</b> ÑÑед, Ñе биде избÑиÑан."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr "ÐзбÑиÑи"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr "ÐÑиÑеÑе..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr "ÐÑиÑеÑе на поÑÑоÑÐ°Ð½Ð¸Ð¾Ñ Ð¿ÑоÑÑоÑ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr "ÐиÑни подаÑоÑи"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "ЧÑÐ²Ð°Ñ Ð³Ð¸ даÑоÑекиÑе ÑкладиÑани во `ÐоÑÑоÑаниоÑ' диÑекÑоÑиÑм"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr "ÐкÑан за ÐобÑедоÑде"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr "Ðазик, админиÑÑÑаÑоÑÑка лозинка и дополниÑелни поÑÑавки"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "ÐблежÑваÑи на пÑелиÑÑÑваÑоÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "ÐбележÑваÑиÑе Ñе заÑÑвани во Tor пÑелиÑÑÑваÑоÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr "ÐовÑзÑваÑе на мÑежа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "ÐонÑигÑÑиÑаÑе на мÑежниÑе ÑÑеди и повÑзÑваÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "СоÑÑвеÑÐ¾Ñ Ðµ инÑÑалиÑан кога Tails е ÑÑаÑÑÑван"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr "ÐеÑаÑаÑи"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr "ÐонÑигÑÑиÑаÑе на пеÑаÑаÑи"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "Thunderbird е-поÑÑи, ÑековниÑи, и поÑÑавки"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "GnuPG пÑивезоÑи и конÑигÑÑаÑиÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "ÐиÑкоин клиенÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "ÐиÑкоин паÑиÑник и конÑигÑÑиÑаÑе на Electrum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Pidgin пÑоÑили и OTR пÑивезок"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr "SSH клиенÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "SSH клÑÑеви, конÑигÑÑаÑиÑа и познаÑи Ñ
оÑÑови"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr "ÐоÑдаÑоÑеки"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "Symlink во $HOME ÑекоÑа даÑоÑека или диÑекÑоÑиÑм пÑонаÑдени во `доÑдаÑоÑеки' диÑекÑоÑиÑмоÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr "ÐÑилагодено"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr "ÐоÑÑавÑваÑе на поÑÑоÑан пÑоÑÑÐ¾Ñ Ð½Ð° Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "ÐÑеÑка"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "УÑÐµÐ´Ð¾Ñ %s веÑе има поÑÑоÑан пÑоÑÑоÑ."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "УÑÐµÐ´Ð¾Ñ %sнема долволно неÑаÑпÑеделен пÑоÑÑоÑ."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "УÑÐµÐ´Ð¾Ñ %sнема поÑÑоÑан пÑоÑÑоÑ."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "Ðе може да биде избÑиÑан поÑÑоÑÐ°Ð½Ð¸Ð¾Ñ Ð¿ÑоÑÑÐ¾Ñ Ð½Ð° %s додека е во ÑпоÑÑеба. ТÑеба да го ÑебÑÑиÑаÑе Tails без поÑÑоÑаноÑÑ."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "ÐоÑÑоÑаноÑÑа на пÑоÑÑоÑÐ¾Ñ Ð½Ð° %s не е оÑклÑÑена."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "ÐоÑÑоÑÐ°Ð½Ð¸Ð¾Ñ Ð¿ÑоÑÑÐ¾Ñ Ð½Ð° %s не е монÑиÑан."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "ÐоÑÑоÑÐ°Ð½Ð¸Ð¾Ñ Ð¿ÑоÑÑÐ¾Ñ Ð½Ð° %s не е вÑиÑлив. Ðозволи или пÑоблеми Ñо ÑопÑÑвеноÑÑа?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "ÐоÑÑоÑÐ°Ð½Ð¸Ð¾Ñ Ð¿ÑоÑÑÐ¾Ñ Ð½Ð° %s не е впиÑлив."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails е ÑÑаÑÑÑван од не-USB / не-SDIO ÑÑед %s."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "УÑÐµÐ´Ð¾Ñ %s е опÑиÑки."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "УÑÐµÐ´Ð¾Ñ %s не беÑе Ñоздаден Ñо коÑиÑÑеÑе на USB Ñлика или Ñо Tails Installer."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr "ÐолÑебник за ÐоÑÑоÑаноÑÑ - ÐавÑÑенo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -834,13 +1215,13 @@ msgstr "СиÑе пÑомени кои Ñе ги пÑевземеÑе Ñе им
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr "su е оневозможен. Ðе молиме коÑиÑÑеÑе sudo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr "УÑÐµÐ´Ð¾Ñ Ð¾Ð´ ÐºÐ¾Ñ ÑабоÑи Tails не може да биде пÑонаÑден. Ðожеби Ñа коÑиÑÑиÑе 'toram' опÑиÑаÑа?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1115,17 +1496,17 @@ msgstr "Ðа да го напÑавиÑе Ñоа, поÑÑебно е да го
msgid "[package not available]"
msgstr "[пакеÑÐ¾Ñ Ð½Ðµ е доÑÑапен]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr "СинÑ
ÑонизиÑаÑе на ÑиÑÑемÑÐºÐ¸Ð¾Ñ ÑаÑовник"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr "Ðа Tor Ð¼Ñ Ðµ поÑÑебен ÑоÑен ÑаÑовник за да ÑабоÑи пÑавилно, наÑÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ñ Ð·Ð° Onion УÑлÑгиÑе. Ðе молиме поÑекаÑÑе..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr "СинÑ
ÑонизиÑаÑеÑо на ÑаÑÐ¾Ð²Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ñ Ð±ÐµÑе неÑÑпеÑно!"
@@ -1150,11 +1531,11 @@ msgstr "Ðозинка"
msgid "Confirm"
msgstr "ÐоÑвÑди"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr "Ðваа веÑзиÑа на Tails има познаÑи безбедноÑни пÑоблеми:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr "ÐознаÑи безбедноÑни пÑоблеми"
@@ -1199,15 +1580,15 @@ msgstr "\"<b>Ðема доволно доÑÑапна мемоÑиÑа за пÑ
msgid "error:"
msgstr "гÑеÑка:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr "ÐÑедÑпÑедÑваÑе: беÑе деÑекÑиÑана виÑÑÑелна маÑина!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr "ÐÑедÑпÑедÑваÑе: беÑе деÑекÑиÑана виÑÑÑелна маÑина коÑа не е беÑплаÑна!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1215,7 +1596,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr "Ð Ñ
оÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÐ¸Ð²Ð½Ð¸Ð¾Ñ ÑиÑÑем и ÑоÑÑвеÑÐ¾Ñ Ð·Ð° виÑÑÑелизаÑиÑа Ñе ÑпоÑобни да ÑÐ»ÐµÐ´Ð°Ñ ÑÑо пÑавиÑе во Tails. Само ÑÐ»Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¾Ñ ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ да Ñе ÑмеÑа за довеÑлив, и за Ñ
оÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÐ¸Ð²Ð½Ð¸Ð¾Ñ ÑиÑÑем и за ÑоÑÑвеÑÐ¾Ñ Ð·Ð° виÑÑÑелизаÑиÑа."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr "ÐаÑÑи повеÑе"
@@ -1465,6 +1846,133 @@ msgstr "DNS ÑеÑвеÑи не беа пÑонаÑдени пÑÐµÐºÑ DHCP ил
msgid "Failed to run browser."
msgstr "ÐÑелиÑÑÑваÑÐ¾Ñ Ð½Ðµ Ñе ÑÑаÑÑÑваÑе."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "%sваÑиÑаблаÑа не беÑе пÑонаÑдена во ниÑÑ ÐµÐ´Ð½Ð° од даÑоÑекиÑе за конÑигÑÑаÑиÑа /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Ðме на Ð¿Ð¾Ð³Ð¾Ð´ÐµÐ½Ð¸Ð¾Ñ ÑоÑÑвеÑ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "ТоÑни ÑекоÑи за ÑепÑодÑÑиÑаÑе на гÑеÑкаÑа"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "ÐиÑÑинÑки ÑезÑлÑÐ°Ñ Ð¸ Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° гÑеÑкаÑа"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "ÐоÑакÑван ÑезÑлÑаÑ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Ðе може да Ñе вÑиÑа валидна конÑигÑÑаÑиÑа."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "ÐÑпÑаÑаÑе на е-поÑÑа..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "ÐÑпÑаÑаÑе на е-поÑÑа"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Ðва може да поÑÑае..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "ÐдÑеÑаÑа на е-поÑÑаÑа за конÑÐ°ÐºÑ Ð¸Ð·Ð³ÐµÐ´Ð° невалидна."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr " Ð-поÑÑаÑа не може да биде иÑпÑаÑена: SMTP гÑеÑка."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "Ðе може да Ñе повÑзе Ñо ÑеÑвеÑоÑ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "Ð-поÑÑаÑа не можеÑе да Ñе Ñоздаде или да Ñе иÑпÑаÑи."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nÐÑиÑаваÑа за гÑеÑка не може да биде иÑпÑаÑена, наÑвеÑоÑаÑно поÑади пÑоблеми Ñо мÑежаÑа. Ðе молиме обидеÑе Ñе повÑоÑно да Ñе повÑзеÑе Ñо мÑежаÑа или кликнеÑе иÑпÑаÑи повÑоÑно.\n\nÐко ова не ÑабоÑи, Ñе ви биде понÑдено да го заÑÑваÑе извеÑÑаÑÐ¾Ñ Ð·Ð° гÑеÑкаÑа."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "ÐаÑаÑа поÑака е пÑаÑена."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "Се ÑлÑÑи гÑеÑка за вÑеме на енкÑипÑиÑаÑа."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "Ðе може да Ñе заÑÑва %s."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "ÐзвеÑÑаÑÐ¾Ñ Ð·Ð° гÑеÑка не може да биде иÑпÑаÑен, наÑвеÑоÑаÑно поÑади пÑоблеми Ñо мÑежаÑа.\n\nÐако заобиколÑваÑе можеÑе да го заÑÑваÑе извеÑÑаÑÐ¾Ñ Ð·Ð° гÑеÑкаÑа како даÑоÑека на USB ÑÑед и да Ñе обидеÑе да ни го иÑпÑаÑиÑе на %s од ваÑаÑа ÑмеÑка на е-поÑÑаÑа коÑиÑÑеÑÑи дÑÑг ÑиÑÑем. ÐемеÑе во пÑедвид дека ваÑÐ¸Ð¾Ñ Ð¸Ð·Ð²ÐµÑÑÐ°Ñ Ð·Ð° гÑеÑкаÑа нема да биде анонимен ако го напÑавиÑе Ñоа оÑвен ако не пÑеземеÑе понаÑамоÑни ÑекоÑи вие ÑамиÑе (пÑ. коÑиÑÑеÑÑи Tor Ñо ÑмеÑка за е-поÑÑа коÑа не ви е важна ваÑ).\n\nÐали ÑакаÑе да го заÑÑваÑе извеÑÑаÑÐ¾Ñ Ð·Ð° гÑеÑка во даÑоÑека?
"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "ШепоÑиÐазад"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "ÐÑпÑаÑи повÑаÑаÑна инÑоÑмаÑиÑа пÑÐµÐºÑ ÐµÐ½ÐºÑипÑиÑана е-поÑÑа."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr "ÐвÑоÑÑки пÑава © 2009-2018 Tails ÑазвиваÑи (tails at boum.org)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr "Tails ÑазвиваÑи <tails at boum.org>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "ÐÑеведÑваÑи: ÐилÑана ÐÑковÑка, ÐаÑко ÐÑÑов."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "Ðва не изгледа како да е валидна URL или OpenPGP клÑÑ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "Ðевалидна еâпоÑÑа за конÑакÑ: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Ðевалиден конÑÐ°ÐºÑ OpenPGP клÑÑ: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Ðевалиден конÑÐ°ÐºÑ Ð·Ð° OpenPGP Ñавен клÑÑ Ð±Ð»Ð¾Ðº"
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr "ÐÑиÑави гÑеÑка"
@@ -1490,6 +1998,10 @@ msgstr "ÐаÑÑи како да го коÑиÑÑÐ¸Ñ Tails"
msgid "Learn more about Tails"
msgstr "ÐаÑÑи повеÑе за Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr "ÐзбÑиÑи го поÑÑоÑÐ°Ð½Ð¸Ð¾Ñ Ð¿ÑоÑÑоÑ"
@@ -1534,6 +2046,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr "ÐонÑигÑÑиÑаÑÑе го дополниÑÐµÐ»Ð½Ð¸Ð¾Ñ ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ð¸Ð½ÑÑалиÑан од ваÑÐ¸Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑоÑан Ñклад кога Ñе ÑÑаÑÑÑва Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "ШепоÑиÐазад ÐÑиÑавÑваÑе гÑеÑка"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "ÐÑпÑаÑи повÑаÑна инÑоÑмаÑиÑа пÑÐµÐºÑ ÐµÐ½ÐºÑипÑиÑана е-поÑÑа"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "feedback;bug;report;tails;error;"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr "Tails поÑебни алаÑки"
@@ -1735,6 +2259,89 @@ msgstr "_ÐÑклÑÑи"
msgid "Detach this volume"
msgstr "ÐÑкаÑи го Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð¿ÑоÑÑоÑ"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "ÐзбеÑи USB ÑÑик:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "ÐÑеинÑÑалиÑÐ°Ñ (избÑиÑи ги ÑиÑе подаÑоÑи)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr "ÐвÑоÑÑки пÑава © 2009-2018 tails at boum.org"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr "https://tails.boum.org/"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "ШепоÑиÐазад - ÐÑпÑаÑи повÑаÑна инÑоÑмаÑиÑа пÑÐµÐºÑ ÐµÐ½ÐºÑипÑиÑана е-поÑÑа.\nCopyright (C) 2009-2018 Tails ÑазвиваÑи <tails at boum.org>\n\nÐваа пÑогÑама е Ñлободен ÑоÑÑвеÑ; може да го ÑедиÑÑÑибÑиÑаÑе и/или модиÑикÑваÑе под ÑÑловиÑе на GNU ÐпÑÑаÑа Ðавна ÐиÑенÑа кои Ñе обÑавени од\nФондаÑиÑаÑа Слободен СоÑÑвеÑ; веÑзиÑа 3 на ÐиÑенÑаÑа, или (по\nваÑе миÑлеÑе) понова.\n\nÐваа пÑогÑама е диÑÑÑибÑиÑана Ñо надеж дека Ñе биде коÑиÑна, но\nÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐУÐÐ ÐÐУÐÐÐÐ; дÑÑи и без подÑазбиÑаÑе на гаÑанÑиÑа за\nÐÐÐÐРЦÐÐÐÐÐÐÐЦÐÐРили ÐÐ ÐÐÐÐÐÐУÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ. ÐидеÑе Ñа GNU\nÐпÑÑ
аÑа Ðавна ÐиÑенÑа за повеÑе деÑали.\n\nÐие ÑÑеба да имаÑе добиено копиÑа од GNU ÐпÑÑаÑа Ðавна ÐиÑенÑа\nзаедно Ñо оваа пÑогÑама. Ðко не ÑÑе добиле, видеÑе на <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "ÐÐ¾ÐºÐ¾Ð»ÐºÑ ÑакаÑе ние да ви ги енкÑипÑиÑаме поÑакиÑе кога ви иÑпÑаÑаме одговоÑ, додадеÑе го ваÑÐ¸Ð¾Ñ ID клÑÑ, линк до ваÑÐ¸Ð¾Ñ ÐºÐ»ÑÑ, или клÑÑÐ¾Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾ Ñавен клÑÑ Ð±Ð»Ð¾Ðº:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "ÐÑеглед"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "ÐÐ¿Ð¸Ñ Ð½Ð° гÑеÑка"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "ÐомоÑ:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "ÐÑоÑиÑаÑÑе го наÑÐ¸Ð¾Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð·Ð° извеÑÑÐ°Ñ Ð·Ð° гÑеÑка."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "Ð-поÑÑа (ако ÑакÑе Ð¾Ð´Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð¾Ð´ наÑ)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "опÑионален PGP клÑÑ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "ÐодаваÑе на ÑеÑ
ниÑки деÑали "
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "заглавÑа"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "инÑоÑмаÑиÑа за попÑаваÑе гÑеÑки"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "ÐÑпÑаÑи"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt конÑеÑнеÑ"
diff --git a/ml.po b/ml.po
index 0c9a5122ee..96fd6da4de 100644
--- a/ml.po
+++ b/ml.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: ameer pb <ameerpbekm at gmail.com>\n"
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ml/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´¬à´àµ പരിഹരിà´àµà´à´¾àµ» à´à´àµà´à´³àµ സഹായിà´àµà´àµ!</h1>\n<p>à´à´àµà´à´³àµà´àµ<a href=\"%s\"> à´¬à´àµ റിപàµà´ªàµàµ¼à´àµà´à´¿à´à´àµ നിർദàµà´¦àµà´¶à´àµà´àµ¾ വായിà´àµà´àµà´.</a></p>\n<p><strong>à´à´µà´¶àµà´¯à´®àµà´³àµà´³à´¤à´¿à´¨àµà´àµà´à´¾àµ¾ à´àµà´àµà´¤àµ½ à´¸àµà´µà´à´¾à´°àµà´¯ വിവരà´àµà´àµ¾ à´àµ¾à´ªàµà´ªàµà´àµà´¤àµà´¤à´°àµà´¤àµ</strong></p>\n<h2>à´à´àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´à´°àµ à´à´®àµà´¯à´¿àµ½ വിലാസഠനൽà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´àµà´àµà´±à´¿à´àµà´àµ</h2>\n<p>\nà´à´àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´à´°àµ à´à´®àµà´¯à´¿àµ½ വിലാസഠനൽà´àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´ªàµà´°à´¶àµà´¨à´ à´µàµà´¯à´àµà´¤à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ നിà´àµà´à´³àµ ബനàµà´§à´ªàµà´ªàµà´à´¾àµ» à´à´àµà´à´³àµ à´
à´¨àµà´µà´¦à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ.à´\nമിà´àµà´ റിപàµ
à´ªàµàµ¼à´àµà´àµà´à´³à´¾à´¯à´¿ à´à´àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´²à´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ ബഹàµà´àµà´°à´¿à´ªà´àµà´·à´ റിപàµà´ªàµàµ¼à´àµà´àµà´àµ¾à´àµà´àµà´ à´à´¤àµ à´à´µà´¶àµà´¯à´®à´¾à´£àµ\nà´à´°àµ à´àµàµºâà´à´¾à´àµà´±àµà´±àµ വിവരവàµà´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµ à´à´ªà´¯àµà´à´¶àµà´¨àµà´¯à´®à´¾à´£àµ. മറàµà´µà´¶à´¤àµà´¤àµ à´à´¤àµ നൽà´àµà´¨àµà´¨àµ\nനിà´àµà´à´³àµà´àµ à´à´®àµà´¯à´¿àµ½ à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿àµ½ à´àµ»à´±àµ¼à´¨àµà´±àµà´±àµ ദാതാവൠപàµà´²àµà´³àµà´³ à´à´³à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´àµà´à´àµà´à´¾àµ¼à´àµà´àµà´³àµà´³ à´
വസരà´\nനിà´àµà´àµ¾ à´àµàµ½à´¸àµ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµà´µàµà´¨àµà´¨àµ à´¸àµà´¥à´¿à´°àµà´à´°à´¿à´àµà´àµà´\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "à´
ധിà´à´®à´¾à´¯à´¿à´àµà´àµà´³àµà´³ à´¸àµà´«àµà´±àµà´µà´°àµà´¸àµ "
@@ -98,15 +98,15 @@ msgstr "_ സമാരà´à´à´¿à´àµà´àµà´"
msgid "_Exit"
msgstr "_à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´ªàµà´àµà´Â "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr "à´¡àµà´¬à´àµà´à´¿à´à´àµ വിവരà´àµà´àµ¾à´àµà´à´¾à´¯à´¿, à´à´¨à´¿à´ªàµà´ªà´±à´¯àµà´¨àµà´¨ à´à´®à´¾àµ»à´¡àµ à´¨à´à´ªàµà´ªà´¿à´²à´¾à´àµà´àµà´: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -115,15 +115,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr "à´
à´ªàµâà´àµà´°àµà´¡àµà´àµ¾à´àµà´à´¾à´¯à´¿ പരിശàµà´§à´¿à´àµà´àµà´®àµà´ªàµàµ¾ പിശà´àµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -132,116 +132,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>à´à´àµà´à´³àµà´àµ à´µàµà´¬àµâà´¸àµà´±àµà´±à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´à´°àµ à´
à´ªàµâà´àµà´°àµà´¡àµ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´£àµ à´à´¨àµà´¨àµ നിർണàµà´£à´¯à´¿à´àµà´à´¾àµ» à´à´´à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´².</b>\n\nനിà´àµà´à´³àµà´àµ à´¨àµà´±àµà´±àµâവർà´àµà´àµ à´à´£à´àµà´·àµ» പരിശàµà´§à´¿à´àµà´àµ à´µàµà´£àµà´àµà´ à´
à´ªàµâà´àµà´°àµà´¡àµà´àµà´¯àµà´¯à´¾àµ» à´¶àµà´°à´®à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ à´àµàµ½à´¸àµ à´ªàµà´¨à´°à´¾à´°à´à´à´¿à´àµà´àµà´.\n\nà´ªàµà´°à´¶àµà´¨à´ നിലനിൽà´àµà´àµà´à´¯à´¾à´£àµà´àµà´à´¿àµ½, ഫയലിലàµà´àµà´àµ à´ªàµà´àµà´ file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr "ഠപതിപàµà´ªà´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ à´à´àµà´à´³àµà´àµ à´µàµà´¬àµâà´¸àµà´±àµà´±à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ യാനàµà´¤àµà´°à´¿à´ നവàµà´à´°à´£à´®àµà´¨àµà´¨àµà´ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´²"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr "à´à´°àµ à´¯àµà´à´¸àµà´¬à´¿ à´à´®àµà´àµ à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿àµ½ à´àµà´¯à´¿àµ½à´¸àµ à´àµ»à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´³àµ¼ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµ നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´à´ªà´à´°à´£à´ à´¸àµà´·àµà´à´¿à´àµà´à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´²"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr "ഡിവിഡിയിൽ നിനàµà´¨àµ വായിà´àµà´à´¾àµ» മാതàµà´°à´®àµà´³àµà´³ à´à´ªà´à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´àµàµ½à´¸àµ à´à´°à´à´à´¿à´àµà´àµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr "à´àµà´¯à´¿àµ½à´¸àµ സിസàµà´±àµà´±à´ പാർà´àµà´àµà´·à´¨à´¿àµ½ മതിയായ à´à´à´®à´¿à´²àµà´²"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr "ഠസിസàµà´±àµà´±à´¤àµà´¤à´¿àµ½ മതിയായ à´®àµà´®àµà´®à´±à´¿ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´²"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "'% {à´à´¾à´°à´£à´} s' à´à´¨àµà´¨ à´à´¾à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµ വിശദàµà´à´°à´£à´®àµà´¨àµà´¨àµà´ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´²."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "സിസàµà´±àµà´±à´ à´à´¾à´²à´¿à´à´®à´¾à´£àµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "à´àµà´¯à´¿àµ½âസിനàµà´±àµ ഠപതിപàµà´ªàµ à´à´¾à´²à´¹à´°à´£à´ªàµà´ªàµà´àµà´à´¤à´¾à´£àµ, മാതàµà´°à´®à´²àµà´² à´¸àµà´°à´àµà´·à´¾ à´ªàµà´°à´¶àµâà´¨à´àµà´àµ¾â à´à´£àµà´à´¾à´à´¾à´."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
-msgstr "à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´¯ à´àµ»âà´àµà´°à´¿à´®àµàµ»à´±àµ à´
à´ªàµâà´àµà´°àµà´¡à´¿à´¨àµ à´àµà´¯à´¿àµ½âസൠസിസàµà´±àµà´±à´ പാർà´àµà´àµà´·à´¨à´¿àµ½% {à´¸àµà´¥à´²à´_à´à´µà´¶àµà´¯à´®à´¾à´£àµ}, à´ªà´àµà´·àµ %{à´¶àµà´¨àµà´¯à´®à´¾à´¯_à´à´à´} s മാതàµà´°à´®àµ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµ."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´¯ à´àµ»âà´àµà´°à´¿à´®àµàµ»à´±àµ à´
à´ªàµâà´àµà´°àµà´¡à´¿à´¨àµ % {à´®àµà´®àµà´®à´±à´¿ à´à´µà´¶àµà´¯à´®à´¾à´£àµ } , à´ªà´àµà´·àµ% {à´¸àµà´à´¨àµà´¯ à´®àµà´®àµà´®à´±à´¿} മാതàµà´°à´®àµ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµ."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "വർദàµà´§à´¿à´àµà´àµà´µà´°àµà´¨àµà´¨ à´
à´ªàµâà´àµà´°àµà´¡àµ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´£àµ, à´ªà´àµà´·àµ à´ªàµàµ¼à´£àµà´£à´®à´¾à´¯ നവàµà´à´°à´£à´®àµà´¨àµà´¨àµà´®à´¿à´²àµà´². à´à´¤àµ à´¸à´à´à´µà´¿à´àµà´à´¾àµ» പാà´à´¿à´²àµà´².\nà´à´°àµ à´¬à´àµ റിപàµà´ªàµàµ¼à´àµà´àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´.."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´¯ à´
à´ªàµâà´àµà´°àµà´¡àµà´àµ¾ à´à´£àµà´àµà´¤àµà´¤àµà´®àµà´ªàµàµ¾ പിശà´àµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>നിà´àµà´àµ¾ % {name} s% {version} s à´²àµà´àµà´àµ à´
à´ªàµâà´àµà´°àµà´¡àµà´àµà´¯àµà´¯à´£à´. </b>\n\nà´ à´ªàµà´¤à´¿à´¯ പതിപàµà´ªà´¿à´¨àµà´àµà´àµà´±à´¿à´àµà´àµà´³àµà´³ à´àµà´àµà´¤àµ½ വിവരà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ, % {details_url} s to à´à´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµà´àµà´àµ à´ªàµà´àµà´.\n\n നവàµà´à´°à´£ സമയതàµà´¤àµ മറàµà´±àµà´²àµà´²à´¾ à´à´ªàµà´²à´¿à´àµà´àµà´·à´¨àµà´à´³àµà´ à´
à´à´¯àµà´àµà´à´¾àµ» à´à´àµà´àµ¾ à´¶àµà´ªà´¾àµ¼à´¶ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.\nà´¡àµàµºà´²àµà´¡àµ à´àµà´¯àµà´¯à´¾àµ» à´àµà´±à´àµà´àµ മിനിറàµà´±àµ à´®àµà´¤àµ½ à´àµà´±à´àµà´àµ മണിà´àµà´àµàµ¼ വരൠദàµàµ¼à´à´¨àµà´°à´ à´à´àµà´àµà´àµo. \n\nà´¡àµàµºà´²àµà´¡àµ വലàµà´ªàµà´ªà´ :% {size} s \n\nà´à´ªàµà´ªàµàµ¾ à´
à´ªàµâà´àµà´°àµà´¡àµà´àµà´¯àµà´¯à´¾àµ» നിà´àµà´àµ¾ à´à´àµà´°à´¹à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµà´£àµà´àµ?"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr "à´
à´ªàµâà´àµà´°àµà´¡àµ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´£àµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr "à´à´ªàµà´ªàµàµ¾ à´ªàµà´¤àµà´àµà´àµà´ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr "പിനàµà´¨àµà´àµ നവàµà´à´°à´¿à´àµà´àµà´"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
-msgstr "<b>%{name}s %{version}s à´à´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµà´àµà´àµ നിà´àµà´àµ¾ à´à´°àµ മാനàµà´µàµ½ à´
à´ªàµâà´àµà´°àµà´¡àµ à´àµà´¯àµà´¯à´£à´. </b>\n\nà´ à´ªàµà´¤à´¿à´¯ പതിപàµà´ªà´¿à´¨àµà´àµà´àµà´±à´¿à´àµà´àµà´³àµà´³ à´àµà´àµà´¤àµ½ വിവരà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ, %{details_url}s à´²àµà´àµà´àµ à´ªàµà´àµà´ \n\nà´ à´ªàµà´¤à´¿à´¯ പതിപàµà´ªà´¿à´²àµà´àµà´àµ നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´à´ªà´à´°à´£à´ à´¸àµà´µà´ªàµà´°àµà´°à´¿à´¤à´®à´¾à´¯à´¿ à´
à´ªàµâà´àµà´°àµà´¡àµà´àµà´¯àµà´¯à´¾àµ» à´à´´à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²: %{explanation}s. \n\nà´à´°àµ മാനàµà´µàµ½ à´
à´ªàµâà´àµà´°àµà´¡àµ à´à´àµà´à´¨àµ à´àµà´¯àµà´¯à´¾à´®àµà´¨àµà´¨àµ മനസിലാà´àµà´à´¾àµ», https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual à´à´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµà´àµà´àµ à´ªàµà´àµà´"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ പതിപàµà´ªàµ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´£àµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "നവàµà´à´°à´£à´ à´¡àµàµºà´²àµà´¡àµà´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "% {Name} s% {version} s à´²àµà´àµà´àµ à´
à´ªàµâà´àµà´°àµà´¡àµ à´¡àµàµºà´²àµà´¡àµà´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ ... "
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -249,38 +249,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>à´
à´ªàµâà´àµà´°àµà´¡àµ à´¡àµàµºâà´²àµà´¡àµà´àµà´¯àµà´¯à´¾àµ»â à´à´´à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´².</b> \\n\\n നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´¨àµà´±àµà´±àµâവർà´àµà´àµ à´à´£à´àµà´·àµ» പരിശàµà´§à´¿à´àµà´àµ à´µàµà´£àµà´àµà´ à´
à´ªàµâà´àµà´°àµà´¡àµà´àµà´¯àµà´¯à´¾àµ» à´¶àµà´°à´®à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ à´àµàµ½à´¸àµ à´ªàµà´¨à´°à´¾à´°à´à´à´¿à´àµà´àµà´. \\ n \\ n à´ªàµà´°à´¶àµà´¨à´ നിലനിൽà´àµà´àµà´à´¯à´¾à´£àµà´àµà´à´¿àµ½, ഫയലിലàµà´àµà´àµ à´ªàµà´àµà´ file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "à´
à´ªàµâà´àµà´°àµà´¡àµ à´¡àµàµºà´²àµà´¡àµà´àµà´¯àµà´¯àµà´®àµà´ªàµàµ¾ പിശà´àµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
-msgstr "à´à´àµà´àµâà´ªàµà´àµà´àµ ഫയൽ '% {output_file} s' നിലവിലിലàµà´², à´ªà´àµà´·àµ tails-iuk-get-target-file പരാതിപàµà´ªàµà´àµà´à´¿à´²àµà´². à´à´°àµ à´¬à´àµ റിപàµà´ªàµàµ¼à´àµà´àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "താൽâà´àµà´à´¾à´²à´¿à´ à´¡àµàµºâà´²àµà´¡à´¿à´à´àµ ഡയറà´àµâà´à´±à´¿ à´¸àµà´·àµâà´à´¿à´àµà´àµà´®àµà´ªàµàµ¾ പിശà´àµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "താൽà´àµà´à´¾à´²à´¿à´ à´¡àµàµºà´²àµà´¡àµ ഡയറà´àµâà´à´±à´¿ à´¸àµà´·àµâà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½ പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>à´à´°àµ à´¡àµàµºâà´²àµà´¡àµ à´¸àµàµ¼âവർâ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´¾àµ»â à´à´´à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´².</b>\n\nà´à´¤àµ à´¸à´à´à´µà´¿à´àµà´à´°àµà´¤àµ. à´à´°àµ à´¬à´àµ റിപàµà´ªàµàµ¼à´àµà´àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "à´à´°àµ à´¡àµàµºâà´²àµà´¡àµ à´¸àµàµ¼à´µàµ¼ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´àµà´®àµà´ªàµàµ¾ പിശà´àµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -289,15 +289,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "നവàµà´à´°à´£à´ വിà´à´¯à´à´°à´®à´¾à´¯à´¿ à´¡ ed ൺâà´²àµà´¡àµà´àµà´¯àµâà´¤àµ.\n\nà´¨àµà´±àµà´±àµâവർà´àµà´àµ à´à´£à´àµà´·àµ» à´à´ªàµà´ªàµàµ¾ à´
à´ªàµà´°à´¾à´ªàµâതമാà´àµà´àµà´.\n\nനിà´àµà´à´³àµà´àµ à´àµà´²à´¿ à´¸à´à´°à´àµà´·à´¿à´àµà´àµ മറàµà´±àµà´²àµà´²à´¾ à´
à´ªàµà´²à´¿à´àµà´àµà´·à´¨àµà´à´³àµà´ à´
à´à´¯àµâà´àµà´àµà´."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "à´
à´ªàµâà´àµà´°àµà´¡àµà´àµà´¯àµâതൠവിà´à´¯à´à´°à´®à´¾à´¯à´¿ à´¡àµàµºà´²àµà´¡àµà´àµà´¯àµâà´¤àµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr "നവàµà´à´°à´£à´ à´ªàµà´°à´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -307,46 +307,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´àµà´¯à´¿àµ½âസൠà´à´ªà´à´°à´£à´ വിà´à´¯à´à´°à´®à´¾à´¯à´¿ à´
à´ªàµâà´àµà´°àµà´¡àµà´àµà´¯àµâà´¤àµ.</b>\n\n à´à´¿à´² à´¸àµà´°à´àµà´·à´¾ സവിശàµà´·à´¤à´àµ¾â താൽâà´àµà´à´¾à´²à´¿à´à´®à´¾à´¯à´¿ à´
à´ªàµà´°à´¾à´ªàµâതമാà´àµà´à´¿. \nà´ªàµà´¤à´¿à´¯ പതിപàµà´ªà´¿àµ½â നിà´àµà´àµ¾â à´à´¤àµà´°à´¯àµà´ à´µàµà´à´ à´àµàµ½à´¸àµ à´ªàµà´¨à´°à´¾à´°à´à´à´¿à´àµà´à´£à´. \n\nനിà´àµà´àµ¾â à´à´ªàµà´ªàµàµ¾â à´ªàµà´¨à´°à´¾à´°à´à´à´¿à´àµà´à´¾àµ»â താൽâà´ªàµà´ªà´°àµà´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´¨àµà´¨àµ?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr "à´àµàµ½à´¸àµ à´ªàµà´¨à´°à´¾à´°à´à´à´¿à´àµà´àµà´"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr "à´à´ªàµà´ªàµàµ¾ à´ªàµà´¨à´°à´¾à´°à´à´à´¿à´àµà´àµà´"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr "പിനàµà´¨àµà´àµ à´ªàµà´¨à´°à´¾à´°à´à´à´¿à´àµà´àµà´"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "സിസàµà´±àµà´±à´ à´ªàµà´¨à´°à´¾à´°à´à´à´¿à´àµà´àµà´®àµà´ªàµàµ¾ പിശà´àµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "സിസàµà´±àµà´±à´ à´ªàµà´¨à´°à´¾à´°à´à´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½ പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "à´¨àµà´±àµà´±àµâവർà´àµà´àµ à´·à´àµà´àµ à´¡àµàµº à´àµà´¯àµà´¯àµà´®àµà´ªàµàµ¾ പിശà´àµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "à´¨àµà´±àµà´±àµâവർà´àµà´àµ à´
à´à´¯àµâà´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½ പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr "സിസàµà´±àµà´±à´ നവàµà´à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr "<b>നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´àµà´¯à´¿àµ½à´¸àµ à´à´ªà´à´°à´£à´ à´
à´ªàµâà´àµà´°àµà´¡àµà´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ ... </b>\n\nà´¸àµà´°à´àµà´·à´¾ à´à´¾à´°à´£à´àµà´à´³à´¾àµ½, à´¨àµà´±àµà´±àµâവർà´àµà´à´¿à´à´àµ à´à´ªàµà´ªàµàµ¾ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¨à´°à´¹à´¿à´¤à´®à´¾à´àµà´à´¿."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -354,7 +354,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>à´
à´ªàµâà´àµà´°àµà´¡àµ à´àµ»à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´³àµà´àµà´¯àµà´¯àµà´®àµà´ªàµàµ¾ à´à´°àµ പിശà´àµ à´¸à´à´à´µà´¿à´àµà´àµ. </b>\\ n\\ n നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´àµà´¯à´¿àµ½à´¸àµ à´à´ªà´à´°à´£à´ നനàµà´¨à´¾à´àµà´àµà´£àµà´à´¤àµà´£àµà´àµ, à´
തൠപàµà´¨à´°à´¾à´°à´à´à´¿à´àµà´à´¾àµ» à´à´´à´¿à´àµà´àµà´àµà´à´¿à´²àµà´². \\ n \\ n ഫയലിലൠനിർദàµà´¦àµà´¶à´àµà´àµ¾ പാലിà´àµà´àµà´ file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "നവàµà´à´°à´£à´ à´àµ»à´¸àµà´±àµà´±à´¾àµ¾ à´àµà´¯àµà´¯àµà´®àµà´ªàµàµ¾ പിശà´àµ"
@@ -363,6 +363,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "à´
ധിഠà´àµà´°à´®àµà´à´°à´£à´àµà´àµ¾"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -487,6 +488,396 @@ msgstr "_ à´«àµàµ¼à´®à´¾à´±àµà´±àµà´àµ¾"
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr "_à´àµà´¬àµà´¾àµ¼à´¡àµ à´²àµà´à´àµà´àµ"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "à´à´¾àµ¼à´àµà´±àµà´±àµ à´à´ªà´à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´àµà´àµ തതàµà´¸à´®à´¯ à´à´¿à´¤àµà´°à´ à´à´àµâà´¸àµâà´àµà´°à´¾à´àµà´±àµà´±àµà´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ ..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "%(speed)dMB / à´¸àµà´àµà´àµ»à´¡à´¿àµ½ à´à´ªà´à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´àµà´àµ à´à´´àµà´¤à´¿"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "à´à´¨à´¿à´ªàµà´ªà´±à´¯àµà´¨àµà´¨ à´à´®à´¾àµ»à´¡àµ à´à´àµà´¸à´¿à´àµà´¯àµà´àµà´àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½ à´à´°àµ à´ªàµà´°à´¶àµà´¨à´®àµà´£àµà´àµ: %(command)s.\n à´àµà´àµà´¤àµ½ വിശദമായ പിശà´àµ à´²àµà´àµ '%(filename)s' à´²àµà´àµà´àµ à´à´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "à´à´ªà´à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ മതിയായ à´à´à´®à´¿à´²àµà´². \n%d MB ISO + %d MB à´à´µàµ¼à´²àµ> %d à´¸àµà´à´¨àµà´¯ à´¸àµà´¥à´²à´"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "%sMB à´ªàµàµ¼à´¸à´¿à´¸àµà´±àµà´±à´¨àµà´±àµ à´à´µàµ¼à´²àµ à´¸àµà´·àµâà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "%(infile)s നിനàµà´¨àµ %(outfile)s à´²àµà´àµà´àµ à´ªà´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾àµ» à´à´´à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "നിലവിലàµà´³àµà´³ à´²àµà´µàµ à´.à´à´¸àµ à´¨àµà´àµà´à´à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "chmod à´àµà´¯àµà´¯à´¾àµ» à´à´´à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²%(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "à´®àµà´®àµà´ªà´¤àµà´¤àµ à´²àµà´µàµ à´ à´à´¸àµ - ൽ നിനàµà´¨àµ ഫയൽ à´¨àµà´àµà´à´à´àµà´¯àµà´¯à´¾àµ» à´à´´à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²:%(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "à´®àµà´®àµà´ªà´¤àµà´¤àµ à´²àµà´µàµ à´ à´à´¸àµ- ൽ നിനàµà´¨àµ ഡയറà´àµà´à´±à´¿ à´¨àµà´àµà´à´à´àµà´¯àµà´¯à´¾àµ» à´à´´à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "%s à´à´ªà´à´°à´£à´ à´à´£àµà´àµà´¤àµà´¤à´¾à´¨à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "%(device)s ൽ à´à´´àµà´¤à´¾àµ» à´à´´à´¿à´¯à´¿à´²àµà´², à´à´´à´¿à´µà´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "à´à´¾àµ¼à´àµà´±àµà´±àµ à´à´ªà´à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ %(device)sà´à´¿à´² പാർà´àµà´àµà´·à´¨àµà´àµ¾ à´®àµà´£àµà´àµ à´àµà´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ.à´àµ»à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´³àµà´·àµ» à´ªàµà´°à´àµà´°à´¿à´¯ à´à´°à´à´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªàµ à´
à´µ à´
ൺമàµà´£àµà´àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr "à´
à´àµà´à´¾à´¤ ഫയൽസിസàµà´±àµà´±à´. നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´à´ªà´à´°à´£à´ à´µàµà´£àµà´àµà´ à´«àµàµ¼à´®à´¾à´±àµà´±àµà´àµà´¯àµà´¯àµà´£àµà´à´¤àµà´£àµà´àµ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "പിനàµà´¤àµà´£à´¯àµâà´àµà´à´¾à´¤àµà´¤ ഫയൽസിസàµà´±àµà´±à´: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "à´à´ªà´à´°à´£à´ à´®àµà´£àµà´àµ à´àµà´¯àµà´¯à´¾àµ» à´¶àµà´°à´®à´¿à´àµà´àµà´®àµà´ªàµàµ¾ à´
à´àµà´à´¾à´¤à´®à´¾à´¯ à´à´¿ ലിബൠà´à´´à´¿à´µà´¾à´àµà´àµ½: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "à´à´ªà´à´°à´£à´ à´®àµà´£àµà´àµ à´àµà´¯àµà´¯à´¾àµ» à´à´´à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "à´®àµà´£àµà´àµ à´ªàµà´¯à´¿à´¨àµà´±àµà´à´³àµà´¨àµà´¨àµà´ à´à´£àµà´àµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "à´à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ à´
ൺമàµà´£àµà´àµ à´à´ªà´à´°à´£à´ നൽà´àµà´¨àµà´¨àµ '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "à´®àµà´£àµà´àµ à´àµà´¯àµà´¤ ഫയൽസിസàµà´±àµà´±à´àµà´àµ¾ à´
ൺമàµà´£àµà´àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "à´
ൺമàµà´£àµà´à´¿à´à´àµ '%(udi)s' മറàµà´µà´¶à´¤àµà´¤àµ '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "à´
ൺമàµà´£àµà´à´¿à´à´à´¿à´¨àµà´¶àµà´·à´ %s à´®àµà´£àµà´àµ നിലവിലàµà´£àµà´àµ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "പാർà´àµà´àµà´·à´¨à´¿à´à´àµ à´à´ªà´à´°à´£à´ %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "പിനàµà´¤àµà´£à´¯àµâà´àµà´à´¾à´¤àµà´¤ à´à´ªà´à´°à´£à´ '%(device)s', ദയവായി à´à´°àµ à´¬à´àµ റിപàµà´ªàµàµ¼à´àµà´àµà´àµà´¯àµà´¯àµà´."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "à´à´¨àµà´¤à´¾à´¯à´¾à´²àµà´ à´¤àµà´à´°à´¾àµ» à´¶àµà´°à´®à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "ഫയൽസിസàµà´±àµà´±à´ പരിശàµà´§à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ ..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "à´µàµà´³à´¿à´¯à´ à´²àµà´¬àµ½ മാറàµà´±à´¾àµ» à´à´´à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "à´¬àµà´àµà´àµ à´²àµà´¡àµ¼ à´àµ»à´¸àµà´±àµà´±à´¾àµ¾ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ ..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "à´¨àµà´àµà´à´à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s à´à´¤à´¿à´¨à´à´ à´¬àµà´àµà´à´¬à´¿àµ¾"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "പാർà´àµà´àµà´·àµ» à´à´£àµà´àµà´¤àµà´¤à´¾à´¨à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "à´«àµàµ¼à´®à´¾à´±àµà´±àµà´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ %(device)s FAT32 à´à´¯à´¿"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "à´à´àµâà´¸àµâà´àµà´°à´¾à´àµà´±àµà´±àµà´àµà´¯àµâà´¤ MBR വായിà´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "à´à´àµâà´¸àµâà´àµà´°à´¾à´àµà´±àµà´±àµà´àµà´¯àµâà´¤ MBR വായിà´àµà´à´¾àµ» à´à´´à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´² %(path)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "%s à´¨àµà´±àµ മാസàµà´±àµà´±àµ¼ à´¬àµà´àµà´àµ à´±àµà´àµà´àµàµ¼à´¡àµ à´ªàµà´¨à´¸à´àµà´à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "à´¡àµà´°àµà´µàµ à´à´°àµ à´²àµà´ªàµà´ªàµà´¬à´¾à´àµà´à´¾à´£àµ, MBR à´ªàµà´¨à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´ à´à´´à´¿à´µà´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "à´¡à´¿à´¸àµà´à´¿àµ½ ഡാറàµà´± സമനàµà´µà´¯à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ ..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr "പിശà´àµ: à´²àµà´¬àµ½ à´¸à´àµà´àµà´à´°à´¿à´àµà´à´¾à´¨àµ നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´à´ªà´à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ à´¯àµà´¯àµà´à´¡à´¿ à´¨àµà´à´¾à´¨àµ à´à´´à´¿à´¯à´¿à´²àµà´². à´¤àµà´à´°à´¾à´¨à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "à´àµ»à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´³àµà´·àµ» à´ªàµàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "à´àµàµ½à´¸àµ à´àµ»à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´³àµà´·àµ» പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "à´àµà´¯à´¿àµ½à´¸àµ à´àµ»à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´³àµ¼"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "നിലവിലൠà´àµàµ½à´¸àµ à´àµà´²àµàµº à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "à´¡àµàµºâà´²àµà´¡àµà´àµà´¯àµâà´¤ à´àµà´¯à´¿àµ½âസൠà´âà´à´¸àµà´ à´à´®àµà´àµ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "നവàµà´à´°à´¿à´àµà´àµà´"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "à´¸àµà´µà´®àµà´§à´¯à´¾à´²àµà´³àµà´³ à´
à´ªàµâà´àµà´°àµà´¡àµ നിർദàµà´¦àµà´¶à´àµà´àµ¾"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "à´àµ»à´¸àµà´±àµà´±àµàµ¾ "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "à´à´¨àµà´¸àµà´±àµà´±à´²àµà´²àµà´·à´¨àµ നിരàµà´¦àµà´¦àµà´¶à´àµà´à´³àµ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr "https://tails.boum.org/install/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)sà´à´ªà´à´°à´£à´ ( %(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "à´âà´à´¸àµà´ à´à´¿à´¤àµà´°à´®àµà´¨àµà´¨àµà´ തിരà´àµà´àµà´àµà´¤àµà´¤à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´²"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "à´à´°àµ à´àµà´¯à´¿àµ½à´¸àµ à´âà´à´¸àµà´ à´à´®àµà´àµ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´àµà´."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "à´àµà´¯à´¿àµ½âസൠà´àµ»âà´¸àµà´±àµà´±à´¾àµ¾â à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ à´
à´¨àµà´¯àµà´àµà´¯à´®à´¾à´¯ à´à´°àµ à´à´ªà´à´°à´£à´µàµà´ à´à´£àµà´àµà´¤àµà´¤à´¾àµ»â à´à´´à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´²"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "à´àµà´±à´àµà´à´¤àµ %0.1fà´à´°àµ à´à´¿à´¬à´¿ à´¯àµà´à´¸àµà´¬à´¿ à´«àµà´²à´¾à´·àµ à´¡àµà´°àµà´µàµ à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿àµ½ à´à´¸àµà´¡à´¿ à´à´¾àµ¼à´¡àµ à´ªàµà´²à´àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "à´¯àµà´à´¸àµà´¬à´¿ à´¸àµà´±àµà´±à´¿à´àµà´àµ \"%(pretty_name)s\" à´
തിനàµà´±àµ നിർമàµà´®à´¾à´¤à´¾à´µàµ à´¨àµà´àµà´à´à´àµà´¯àµà´¯à´¾à´¨à´¾à´à´¾à´¤àµà´¤à´¤à´¾à´¯à´¿ à´àµà´°à´®àµà´à´°à´¿à´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ à´àµà´à´¾à´¤àµ à´àµàµ½à´¸àµ à´
തിൽ നിനàµà´¨àµ à´à´°à´à´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½ പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´. മറàµà´±àµà´°àµ à´®àµà´¡à´²à´¿àµ½ à´àµ»à´¸àµà´±àµà´±à´¾àµ¾ à´àµà´¯àµà´¯à´¾àµ» à´¶àµà´°à´®à´¿à´àµà´àµà´."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "\"%(pretty_name)s\" à´à´ªà´à´°à´£à´ à´àµà´¯à´¿àµ½à´¸àµ à´àµ»à´¸àµà´±àµà´±à´¾àµ¾ à´àµà´¯àµà´¯à´¾àµ» വളരൠà´àµà´±àµà´¤à´¾à´£àµ (à´àµà´±à´àµà´à´¤àµ %(size)s à´à´¿à´¬à´¿ à´à´µà´¶àµà´¯à´®à´¾à´£àµ)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr "ഠവാലàµà´à´³à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´à´ªà´à´°à´£à´ \"%(pretty_name)s\" à´
à´ªàµà´àµà´°àµà´¡àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ, നിà´àµà´àµ¾ à´¡àµàµºà´²àµà´¡àµ à´àµà´¯àµà´¤ à´àµà´¯à´¿àµ½à´¸àµ à´âà´à´¸àµà´ à´à´®àµà´àµ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´£àµà´à´¤àµà´£àµà´àµ:\nhttps://tails.boum.org/install/download"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "à´àµà´¯à´¿àµ½à´¸àµ à´àµ»à´¸àµà´±àµà´±à´¾àµ¾ à´àµà´¯àµà´¯àµà´®àµà´ªàµàµ¾ à´à´°àµ പിശà´àµ à´¸à´à´à´µà´¿à´àµà´àµ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "à´àµ»à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´³àµà´·àµ» à´ªàµàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "à´à´ªà´à´°à´£à´ à´®àµà´£àµà´àµ à´àµà´¯àµà´¯à´¾àµ» à´à´´à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "à´à´¾àµ¼à´àµà´±àµà´±àµ à´¯àµà´à´¸àµà´¬à´¿ à´¸àµà´±àµà´±à´¿à´àµà´àµ à´¸àµà´¥à´¿à´°àµà´à´°à´¿à´àµà´àµà´"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)sà´à´ªà´à´°à´£à´ (%(device)s)\n\nà´ à´¯àµà´à´¸àµà´¬à´¿ à´¸àµà´±àµà´±à´¿à´àµà´à´¿à´²àµ à´à´²àµà´²à´¾ ഡാറàµà´±à´¯àµà´ നഷàµâà´à´ªàµà´ªàµà´àµà´."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)s à´à´ªà´à´°à´£à´ (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nà´ à´¯àµà´à´¸àµà´¬à´¿ à´¸àµà´±àµà´±à´¿à´àµà´à´¿à´²àµ à´¸àµà´¥à´¿à´°à´®à´¾à´¯ à´¸à´à´à´°à´£à´ à´¸à´à´°à´àµà´·à´¿à´àµà´à´ªàµà´ªàµà´àµà´."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´¤àµà´¤ ഫയൽ വായിà´àµà´à´¾àµ» à´à´´à´¿à´¯à´¿à´²àµà´². ദയവായി à´
തിനàµà´±àµ à´
à´¨àµà´®à´¤à´¿à´àµ¾ പരിഹരിà´àµà´àµà´ à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿àµ½ മറàµà´±àµà´°àµ ഫയൽ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´àµà´."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "തിരà´àµà´àµà´àµà´¤àµà´¤ ഫയൽ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´à´¾àµ» à´à´´à´¿à´¯à´¿à´²àµà´². നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´âà´à´¸àµà´à´¯àµ നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´¡àµà´°àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ à´±àµà´àµà´à´¿à´²àµà´àµà´àµ à´¨àµà´àµà´àµà´à´¯à´¾à´£àµà´àµà´à´¿àµ½ നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´àµà´àµà´¤àµ½ à´à´¾à´àµà´¯à´®àµà´£àµà´à´¾à´à´¾à´ (à´
തായതàµ: C: \\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s തിരà´àµà´àµà´àµà´¤àµà´¤àµ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "ISO- ൽ LiveOS à´à´£àµà´àµà´¤àµà´¤à´¾à´¨à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "à´
à´à´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨ à´¬àµà´²àµà´àµà´àµ à´à´ªà´à´°à´£à´ à´àµà´°àµà´¹à´¿à´àµà´à´¾àµ» à´à´´à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´²: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "`%s` `` à´à´àµà´¸à´¿à´àµà´¯àµà´àµà´àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½ à´à´°àµ à´ªàµà´°à´¶àµà´¨à´®àµà´£àµà´àµ. \n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' '' നിലവിലിലàµà´²"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' à´à´°àµ ഡയറà´àµà´à´±à´¿ à´
à´²àµà´²"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "à´à´´à´¿à´µà´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ '%(filename)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "à´ªàµà´°àµâà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½ à´à´°àµ à´ªàµà´°àµà´¸à´¨à´ à´¸à´à´à´µà´¿à´àµà´àµ %s.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "à´à´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ à´à´ªà´à´°à´£à´ à´¤àµà´±à´àµà´à´¾à´¨à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²."
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -509,318 +900,308 @@ msgstr "à´ªàµà´°àµà´®à´¾à´±àµà´±àµà´"
msgid "Keep current name"
msgstr "നിലവിലൠപàµà´°àµ à´¸àµà´àµà´·à´¿à´àµà´àµà´"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr "à´ªàµàµ¼à´¸à´¿à´¸àµà´±àµà´±à´¨àµà´±àµ വിസാർഡൠ- à´ªàµàµ¼à´¸à´¿à´¸àµà´±àµà´±à´¨àµà´±àµ à´µàµà´³à´¿à´¯à´ നിർമàµà´®à´¾à´£à´ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr "à´ªàµàµ¼à´¸à´¿à´¸àµà´±àµà´±à´¨àµà´±àµ à´µàµà´³à´¿à´¯à´ à´¸à´à´°à´àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´àµà´à´¾àµ» à´à´°àµ രഹസàµà´¯ വാà´à´à´ തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´àµà´ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "à´à´°àµ %sà´ªàµàµ¼à´¸à´¿à´¸àµà´±àµà´±à´¨àµà´±àµ à´µàµà´³à´¿à´¯à´ à´¡à´¿à´µàµà´¸à´¿àµ½ <b>%s%s</b>നിരàµà´®à´¿à´àµà´à´ªàµà´àµà´ . à´à´¤à´¿àµ½ à´à´³àµà´³ ഡാറàµà´±à´àµ¾ à´à´°àµ രഹസàµà´¯ വാà´à´à´ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµ à´àµ»à´àµà´°à´¿à´ªàµà´àµ à´àµà´¯àµà´¤àµ à´¸àµà´°à´àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´àµà´à´¿ à´¸àµà´àµà´·à´¿à´àµà´à´ªàµà´ªàµà´àµà´ "
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr "à´à´£àµà´à´¾à´àµà´àµà´ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr "<b>à´¸àµà´àµà´·à´¿à´àµà´àµà´!</b> à´ªàµàµ¼à´¸à´¿à´¸àµà´±àµà´±àµ»à´¸àµ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´®àµà´ªàµàµ¾ à´à´³àµà´³ à´
നനàµà´¤à´°à´«à´²à´àµà´àµ¾ à´¸àµà´µà´¯à´ മനസàµà´¸à´¿à´²à´¾à´àµà´à´¾à´àµà´à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´àµà´à´£à´ . നിà´àµà´àµ¾ à´¤àµà´±àµà´±à´¾à´¯ à´°àµà´¤à´¿à´¯à´¿àµ½ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´à´¾àµ½ à´àµàµ½à´¸à´¿à´¨àµ സഹായിà´àµà´à´¾à´¨à´à´¿à´²àµà´² ! à´àµà´àµà´¤àµ½ à´
റിയാനായി à´àµàµ½à´¸à´¿à´¨àµà´±àµ <i>à´àµ»à´àµà´°à´¿à´ªàµà´±àµà´±à´¡àµ à´ªàµàµ¼à´¸à´¿à´¸àµà´±àµà´±àµ»à´¸àµ </i>à´¡àµà´àµà´¯àµà´®àµà´¨àµà´±à´·à´¨àµ à´à´¾à´£àµà´ ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr "താà´àµà´à´³àµà´àµ രഹസàµà´¯ വാà´à´à´ :"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr "രഹസàµà´¯ വാà´à´à´ നിരàµâà´£àµà´£à´¯à´¿à´àµà´àµà´: "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "രഹസàµà´¯ വാà´à´à´ à´¶àµà´¨àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´àµà´à´¾àµ» സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²Â "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "പാസàµâà´«àµà´°àµà´¯àµâസൠà´à´¾à´£à´¿à´àµà´àµà´"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr "രഹസàµà´¯ വാà´à´à´ തമàµà´®à´¿àµ½ à´àµà´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²Â "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr "പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr "à´àµàµ½ à´ªàµàµ¼à´¸à´¿à´¸àµà´±àµà´±à´¨àµà´±àµ പാർà´àµà´àµà´·àµ» à´®àµà´£àµà´àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr "à´àµàµ½ à´ªàµàµ¼à´¸à´¿à´¸àµà´±àµà´±à´¨àµà´±àµ പാർà´àµà´àµà´·àµ» à´®àµà´£àµà´àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr "à´ªàµàµ¼à´¸à´¿à´¸àµà´±àµà´±à´¨àµà´±àµ à´µàµà´³à´¿à´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ à´
à´¨àµà´µà´¦à´¨àµà´¯à´¤ à´¶àµà´°à´¿à´¯à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr "à´ªàµàµ¼à´¸à´¿à´¸àµà´±àµà´±à´¨àµà´±àµ à´µàµà´³à´¿à´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ à´
à´¨àµà´µà´¦à´¨àµà´¯à´¤ à´¶àµà´°à´¿à´¯à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´ ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr "സാധാരണയàµà´³àµà´³ à´ªàµàµ¼à´¸à´¿à´¸àµà´±àµà´±à´¨àµà´±àµ à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´àµà´àµ¾ നിർമിà´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr "സാധാരണയàµà´³àµà´³ à´ªàµàµ¼à´¸à´¿à´¸àµà´±àµà´±à´¨àµà´±àµ à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´àµà´àµ¾ നിർമിà´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´ ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr "നിരàµâà´®àµà´®à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr "à´ªàµàµ¼à´¸à´¿à´¸àµà´±àµà´±à´¨àµà´±àµ à´µàµà´³à´¿à´¯o നിരàµâà´®àµà´®à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr "à´ªàµàµ¼à´¸à´¿à´¸àµà´±àµà´±à´¨àµà´±àµ വിസാർഡൠ- à´ªàµàµ¼à´¸à´¿à´¸àµà´±àµà´±à´¨àµà´±àµ à´µàµà´³à´¿à´¯à´ à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr "à´ªàµàµ¼à´¸à´¿à´¸àµà´±àµà´±à´¨àµà´±àµ à´µàµà´³à´¿à´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´¸àµà´àµà´·à´¿à´àµà´àµà´£àµà´ ഫയൽസിനൠനിരàµâà´¦àµà´¦àµà´¶à´¿à´àµà´àµà´"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "നിരàµâà´¦àµà´¦àµà´¶à´¿à´àµà´ ഫയസിൽനൠ%s(%s),à´¡à´¿à´µàµà´¸à´¿à´²àµ à´àµ»à´àµà´°à´¿à´ªàµà´±àµà´±à´¡àµ പാർà´àµà´àµà´·à´¨à´¿àµ½ <b>%s%s</b>à´¶àµà´à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´£àµ ."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr "à´¸à´à´°à´àµà´·à´¿à´àµà´àµà´"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr "à´¸àµà´àµà´·à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr "à´ªàµàµ¼à´¸à´¿à´¸àµà´±àµà´±à´¨àµà´±àµ à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´àµà´àµ¾ à´¸àµà´àµà´·à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr "à´ªàµàµ¼à´¸à´¿à´¸àµà´±àµà´±à´¨àµà´±àµ വിസാർഡൠ- à´ªàµàµ¼à´¸à´¿à´¸àµà´±àµà´±à´¨àµà´±àµ à´µàµà´³à´¿à´¯à´ à´¨àµà´àµà´à´ à´àµà´¯àµà´¯à´²àµâ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr "നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´ªàµàµ¼à´¸à´¿à´¸àµà´±àµà´±à´¨àµà´±àµ ഡാറàµà´± à´¨àµà´àµà´à´ à´àµà´¯àµà´¤àµ ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "à´¡à´¿à´µàµà´¸à´¿à´²àµ %s(%s)à´ªàµàµ¼à´¸à´¿à´¸àµà´±àµà´±à´¨àµà´±àµ à´µàµà´³à´¿à´¯à´, <b>%s%s</b>à´¨àµà´àµà´à´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´ ."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr "à´¨àµà´àµà´à´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr "à´¨àµà´àµà´à´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr "à´ªàµàµ¼à´¸à´¿à´¸àµà´±àµà´±à´¨àµà´±àµ à´µàµà´³à´¿à´¯o à´¨àµà´àµà´à´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr "à´µàµà´¯à´àµà´¤à´¿à´ªà´°à´®à´¾à´¯ വിവരà´àµà´àµ¾ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "à´¸àµà´¥à´¿à´°à´®à´¾à´¯ à´¡à´¿à´±à´àµà´à´±à´¿à´¯à´¿àµ½ à´µàµà´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ ഫയൽസൠസàµà´àµà´·à´¿à´àµà´àµà´ ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼ à´¬àµà´àµà´®à´¾àµ¼à´àµà´¸àµ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸à´±à´¿àµ½ à´¸àµà´µàµ à´àµà´¯àµà´¤à´¿à´àµà´àµà´³àµà´³ à´¬àµà´àµà´àµ മാർà´àµà´¸àµ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr "à´¨àµà´±àµà´±àµà´µàµ¼à´àµà´àµ à´à´£à´àµà´·àµ»à´¸àµ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "à´¨àµà´±àµà´µàµ¼à´àµ à´¡à´¿à´µàµà´¸àµà´à´³àµà´àµà´¯àµà´ à´à´£à´àµà´·àµ»à´¸àµ à´¨àµà´±àµà´¯àµà´ à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´àµà´àµ¾ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "à´àµàµ½à´¸àµ à´¸àµà´±àµà´±à´¾àµ¼à´àµà´àµ à´àµà´¯àµà´¤à´ªàµà´ªàµàµ¾ à´àµ»à´¸àµà´±àµà´±à´¾àµ¾ à´àµà´¯àµà´¤à´¿à´àµà´àµà´³àµà´³ à´¸àµà´«àµà´àµâà´µàµà´¯àµ¼à´¸àµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr "à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±àµà´´àµâസൠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr "à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±àµàµ¼ à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´àµà´àµ¾"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr "തൻഡàµàµ¼à´¬à´¿à´¡àµ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "തൻഡàµàµ¼à´¬à´¿à´¡àµ à´à´®àµàµ½à´¸àµ , à´«àµà´¡àµà´¸àµ à´àµà´à´¾à´¤àµ à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´àµà´àµ¾"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr "à´àµ നൠപി à´à´¿ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "à´àµ നൠപി à´à´¿ à´àµ റിà´àµâà´¸àµà´ à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´àµà´à´³àµà´ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "ബിറàµà´±àµ à´àµà´¯à´¿àµ» à´àµà´²à´¯à´¨àµà´±àµ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "à´à´²à´àµà´à´±à´¾oസൠബിറàµà´±àµ à´àµà´¯à´¿àµ» വാലറàµà´±àµà´ à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´àµà´à´³àµà´"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr "പിഡൠà´à´¿àµ» "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "പിഡàµà´à´¿àµ» à´ªàµà´°àµà´«àµàµ½à´¸àµà´ à´ à´à´¿ à´àµ¼ à´àµà´±à´¿à´àµ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr "à´à´¸àµ à´à´¸àµ à´à´àµ à´àµà´²à´¯à´¨àµà´±àµ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "à´à´¸àµ à´à´¸àµ à´à´àµ à´àµà´¯àµà´¸àµ , à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´àµà´à´³àµà´ à´
റിയാവàµà´¨àµà´¨ à´¹àµà´¸àµà´±àµà´±àµà´à´³àµà´ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr "à´¡àµà´àµà´àµ ഫയൽസൠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "à´¡àµà´àµà´àµ ഫയൽസൠഡയറà´àµà´à´±à´¿à´¯à´¿àµ½ $à´¹àµà´ à´à´¾à´£àµà´¨àµà´¨ à´à´²àµà´²à´¾ ഫയലàµà´à´³à´¿à´²àµà´àµà´àµà´ ഡയറà´àµà´à´±à´¿à´à´³à´¿à´²àµà´àµà´àµà´ സിà´à´²à´¿à´àµà´àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr "à´¨à´à´ªà´à´¿à´àµà´°à´®à´ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr "à´¸àµà´¥à´¿à´°à´®à´¾à´¯ à´à´°àµ à´àµàµ½à´¸àµ à´µàµà´³à´¿à´¯à´ à´¸à´àµà´àµà´à´°à´¿à´àµà´àµà´ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "പിശà´àµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "à´¡à´¿à´µàµà´¸à´¿à´¨àµ %sà´¨àµà´°à´¤àµà´¤àµ തനàµà´¨àµ à´à´°àµ à´¸àµà´¥à´¿à´°à´®à´¾à´¯ à´µàµà´³à´¿à´¯à´ à´à´£àµà´àµ ."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "à´¡à´¿à´µàµà´¸à´¿à´¨àµ %s മതിയായ വിനിയàµà´à´¿à´àµà´à´¾à´¤àµà´¤ à´¸àµà´¥à´²à´ à´à´²àµà´² ."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "à´¡à´¿à´µàµà´¸à´¿à´¨àµ %sà´¸àµà´¥à´¿à´°à´®à´¾à´¯ à´µàµà´³à´¿à´¯à´ à´à´²àµà´² ."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "à´à´ªà´¯àµà´à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´àµà´£àµà´àµ à´¸àµà´¥à´¿à´°à´®à´¾à´¯ à´µàµà´³à´¿à´¯à´ %s à´¡à´¿à´²àµà´±àµà´±àµ à´àµà´¯àµà´¯à´¾àµ» à´à´´à´¿à´¯à´¿à´²àµà´² . നിà´àµà´àµ¾ നിർബനàµà´§à´®à´¾à´¯àµà´ à´¸àµà´¥à´¿à´°à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤àµà´¤ à´°àµà´¤à´¿à´¯à´¿àµ½ à´àµàµ½à´¸àµ റൠസàµà´±àµà´±à´¾àµ¼à´àµà´àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´ ."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "à´¸àµà´¥à´¿à´°à´®à´¾à´¯ à´µàµà´³à´¿à´¯à´ %s à´
ൺലàµà´àµà´àµ à´àµà´¯àµà´¤à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´² ."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "à´¸àµà´¥à´¿à´°à´®à´¾à´¯ à´µàµà´³à´¿à´¯à´ %s à´®àµà´£àµà´àµ à´àµà´¯àµà´¤à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´² ."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "à´¸àµà´¥à´¿à´°à´®à´¾à´¯ à´µàµà´³à´¿à´¯à´ %s വായിà´àµà´à´¾àµ» പറàµà´±àµà´¨àµà´¨à´¤à´²àµà´² . à´
à´¨àµà´®à´¤à´¿à´¯àµà´àµà´¯àµ à´à´à´®à´¸àµà´¥à´¾à´µà´à´¾à´¶à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµà´¯àµ à´ªàµà´°àµà´¶àµà´¨à´®à´¾à´£àµ ?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "à´¸àµà´¥à´¿à´°à´®à´¾à´¯ à´µàµà´³à´¿à´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ %s à´à´´àµà´¤à´¾àµ» പറàµà´±àµà´¨àµà´¨à´¤à´²àµà´² ."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "à´àµàµ½à´¸àµ റൺ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´¨àµàµº-യൠà´à´¸àµ ബി / à´¨àµàµº-à´à´¸àµ à´¡à´¿ à´ à´ à´¡à´¿à´µàµà´¸à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ %s."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "à´¡à´¿à´µàµà´¸àµ %s à´à´ªàµà´±àµà´±à´¿à´àµà´àµ½ à´à´£àµ ."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "à´¡àµà´µà´¿à´¸àµ %s നിർമàµà´®à´¿à´àµà´à´¤àµ യൠà´à´¸àµ ബി à´à´®àµà´àµ à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿àµ½ à´àµàµ½à´¸àµ à´àµ»à´¸àµà´±àµà´±à´¾à´³àµ¼ വഴിയലàµà´² ."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr "à´ªàµàµ¼à´¸à´¿à´¸àµà´±àµà´±à´¨àµà´±àµ വിസാർഡൠ- à´à´´à´¿à´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -831,13 +1212,13 @@ msgstr "റൠസàµà´±àµà´±à´¾àµ¼à´àµà´àµ à´àµà´¯àµâതാൽ മാ
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr "su à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¨à´°à´¹à´¿à´¤à´®à´¾à´àµà´à´¿. à´ªà´à´°à´ sudo à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr "à´àµàµ½ à´ªàµà´°àµà´µà´°àµà´¤à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´à´ªà´à´°à´£à´ à´à´£àµà´àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´² . à´à´¿à´²à´ªàµà´ªàµàµ¾ നിà´àµà´àµ¾ à´àµàµ¼ à´à´ തിരà´àµà´àµà´àµà´¤àµà´¤à´¿à´àµà´àµà´£àµà´à´¾à´àµà´ ?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1112,17 +1493,17 @@ msgstr "à´
à´àµà´à´¨àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ, à´à´°àµ
msgid "[package not available]"
msgstr "[പാà´àµà´àµà´àµ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´² ]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr "സിസàµà´±àµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ à´àµà´²àµà´àµà´àµ സമനàµà´µà´¯à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr "à´àµà´²àµà´àµà´àµ സമനàµà´µà´¯à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½ പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ!"
@@ -1147,11 +1528,11 @@ msgstr "രഹസàµà´¯à´µà´¾à´àµà´àµàµ"
msgid "Confirm"
msgstr "à´à´±à´ªàµà´ªà´¾à´àµà´àµ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr "à´àµà´¯à´¿àµ½âസിനàµà´±àµ ഠപതിപàµà´ªà´¿à´¨àµ à´
റിയപàµà´ªàµà´àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´°à´àµà´·à´¾ à´ªàµà´°à´¶àµâà´¨à´àµà´à´³àµà´£àµà´àµ:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr "à´
റിയപàµà´ªàµà´àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´°à´àµà´·à´¾ à´ªàµà´°à´¶àµà´¨à´àµà´àµ¾"
@@ -1196,15 +1577,15 @@ msgstr "\"<b>നവàµà´à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ പരിശàµà´§à´¿à´
msgid "error:"
msgstr "പിശà´àµ:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr "à´®àµà´¨àµà´¨à´±à´¿à´¯à´¿à´ªàµà´ªàµ: à´µàµàµ¼à´àµà´µàµ½ à´®àµà´·àµàµ» à´à´£àµà´àµà´¤àµà´¤à´¿!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr "à´®àµà´¨àµà´¨à´±à´¿à´¯à´¿à´ªàµà´ªàµ: à´¸àµà´à´¨àµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´µàµàµ¼à´àµà´µàµ½ à´®àµà´·àµàµ» à´à´£àµà´àµà´¤àµà´¤à´¿!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1212,7 +1593,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr "à´àµà´¯à´¿àµ½à´¸à´¿àµ½ നിà´àµà´àµ¾ à´à´¨àµà´¤à´¾à´£àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´¨àµà´¨àµ നിരàµà´àµà´·à´¿à´àµà´à´¾àµ» à´¹àµà´¸àµà´±àµà´±àµ à´à´ªàµà´ªà´±àµà´±àµà´±à´¿à´à´àµ സിസàµà´±àµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´ വിർà´àµà´µà´²àµà´¸àµà´·àµ» à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµà´µàµà´¯à´±à´¿à´¨àµà´ à´à´´à´¿à´¯àµà´. à´¹àµà´¸àµà´±àµà´±àµ à´à´ªàµà´ªà´±àµà´±àµà´±à´¿à´à´àµ സിസàµà´±àµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´ വിർà´àµà´µà´²àµà´¸àµà´·àµ» à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµà´µàµà´¯à´±à´¿à´¨àµà´ à´¸àµà´à´¨àµà´¯ à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµà´µàµà´¯àµ¼ മാതàµà´°à´®àµ വിശàµà´µà´¸à´¨àµà´¯à´®àµà´¨àµà´¨àµ à´à´£à´àµà´à´¾à´àµà´à´¾àµ» à´à´´à´¿à´¯àµ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr "à´àµà´àµà´¤àµ½ à´
റിയാൻ "
@@ -1462,6 +1843,133 @@ msgstr "DHCP വഴി à´à´°àµ DNS à´¸àµàµ¼à´µà´±àµà´ à´²à´à´¿à´àµà´à´¿
msgid "Failed to run browser."
msgstr "à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½ പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "à´àµàµºà´«à´¿à´à´±àµà´·àµ» %s ഫയലàµà´à´³à´¿à´²àµà´¨àµà´¨àµà´ à´µàµà´°à´¿à´¯à´¬à´¿àµ¾ à´à´£àµà´àµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´²àµà´² /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "ബാധിà´àµà´à´ªàµà´ªàµà´àµà´ à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´±àµà´àµ¾ "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "പിശà´àµ à´ªàµà´¨àµ¼à´¨à´¿àµ¼à´®àµà´®à´¿à´àµà´à´¾à´¨àµà´³àµà´³ à´àµà´¤àµà´¯à´®à´¾à´¯ à´à´àµà´à´àµà´àµ¾"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "പിശà´à´¿à´¨àµà´±àµ യഥാർതàµà´¥ ഫലവàµà´ വിവരണവàµà´"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "à´ªàµà´°à´¤àµà´àµà´·à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´à´°à´£à´ "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "ശരിയായ à´àµà´°à´®àµà´à´°à´£à´àµà´àµ¾ à´à´àµà´¤àµà´¤àµà´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´à´¾àµ» à´à´´à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´² !"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "à´®àµà´¯à´¿àµ½ à´
à´¯à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "à´®àµà´¯à´¿àµ½ à´
യയàµà´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "à´à´¤àµà´°à´²àµà´ªà´ സമയഠà´à´àµà´àµà´àµà´..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "à´àµàµºâà´à´¾à´àµà´±àµà´±àµ à´à´®àµà´¯à´¿àµ½ വിലാസഠസാധàµà´¤à´¯àµà´³àµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿ à´¤àµà´¨àµà´¨àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "à´®àµà´¯à´¿àµ½ à´
യയàµà´àµà´à´¾à´¨à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: à´à´¸àµ à´à´ à´à´¿ പി പിശà´àµ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "സർവറàµà´®à´¾à´¯à´¿ ബനàµà´§à´ªàµà´ªàµà´à´¾àµ» à´à´´à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´² "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "à´®àµà´¯à´¿àµ½ à´¸àµà´·àµà´à´¿à´àµà´à´¾à´¨àµ à´
യയàµà´àµà´à´¾à´¨àµ à´à´´à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nà´¨àµà´±àµà´±àµâവർà´àµà´àµ à´ªàµà´°à´¶àµâà´¨à´àµà´àµ¾ à´à´¾à´°à´£à´ à´¬à´àµ റിപàµà´ªàµàµ¼à´àµà´àµ à´
യയàµâà´àµà´à´¾àµ» à´à´´à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´². à´¨àµà´±àµà´±àµâവർà´àµà´à´¿à´²àµà´àµà´àµ à´µàµà´£àµà´àµà´ à´à´£à´àµà´±àµà´±àµà´àµà´¯àµà´¯à´¾àµ» à´¶àµà´°à´®à´¿à´àµà´àµà´, à´µàµà´£àµà´àµà´ à´
യയàµâà´àµà´àµà´ à´àµà´²à´¿à´àµà´àµà´àµà´¯àµà´¯àµà´.\n\nà´à´¤àµ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿àµ½, à´¬à´àµ റിപàµà´ªàµàµ¼à´àµà´àµ à´¸à´à´°à´àµà´·à´¿à´àµà´à´¾àµ» നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ വാà´àµà´¦à´¾à´¨à´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "താà´àµà´à´³àµà´àµ സനàµà´¦àµà´¶à´ à´
à´¯à´àµà´àµà´à´´à´¿à´àµà´àµ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "à´àµ»âà´àµà´°à´¿à´ªàµà´·àµ» സമയതàµà´¤àµ à´à´°àµ പിശà´àµ à´¸à´à´à´µà´¿à´àµà´àµ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "à´¸à´à´°à´àµà´·à´¿à´àµà´à´¾à´¨à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²%s."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "à´¨àµà´±àµà´±àµâവർà´àµà´àµ à´ªàµà´°à´¶àµâà´¨à´àµà´àµ¾ à´à´¾à´°à´£à´ à´¬à´àµ റിപàµà´ªàµàµ¼à´àµà´àµ à´
യയàµâà´àµà´à´¾àµ» à´à´´à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´².\n\nà´à´°àµ à´¯àµà´à´¸àµà´¬à´¿ à´¡àµà´°àµà´µà´¿à´²àµ à´à´°àµ ഫയലായി à´¬à´àµ റിപàµà´ªàµàµ¼à´àµà´àµ à´¸à´à´°à´àµà´·à´¿à´àµà´à´¾à´¨àµà´ മറàµà´±àµà´°àµ സിസàµà´±àµà´±à´ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµ നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´à´®àµà´¯à´¿àµ½ à´
à´àµà´àµà´£àµà´à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´à´àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´
യയàµà´àµà´à´¾à´¨àµà´ %sà´¶àµà´°à´®à´¿à´àµà´à´¾à´. നിà´àµà´àµ¾ à´¸àµà´µà´¯à´ à´àµà´àµà´¤àµ½ à´¨à´à´ªà´à´¿à´àµ¾ à´àµà´àµà´àµà´³àµà´³àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿àµ½ നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´¬à´àµ റിപàµà´ªàµàµ¼à´àµà´àµ à´
à´àµà´à´¾à´¤à´®à´¾à´à´¿à´²àµà´²àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´àµà´àµà´ (à´à´¦à´¾. à´à´±à´¿à´¯àµà´¨àµ
à´¨ à´à´®àµà´¯à´¿àµ½ à´
à´àµà´àµà´£àµà´àµ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµ à´àµàµ¼ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ).\n\nà´¬à´àµ റിപàµà´ªàµàµ¼à´àµà´àµ à´à´°àµ ഫയലിലàµà´àµà´àµ à´¸à´à´°à´àµà´·à´¿à´àµà´à´¾àµ» നിà´àµà´àµ¾ à´à´àµà´°à´¹à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµà´£àµà´àµ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "വിസàµà´ªàµ¼à´¬à´¾à´àµà´àµ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "à´à´°àµ à´àµ»âà´àµà´°à´¿à´ªàµà´±àµà´±àµ à´àµà´¯àµà´¤ à´®àµà´¯à´¿à´²à´¿àµ½ à´«àµà´¡àµà´¬à´¾à´àµà´àµ à´
യയàµà´àµà´àµà´."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr "à´ªà´àµ¼à´ªàµà´ªà´µà´à´¾à´¶à´ © 2009-2018 à´àµà´¯à´¿àµ½à´¸àµ ഡവലപàµà´ªàµ¼à´®à´¾àµ¼ (tails at boum.org)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr "à´àµà´¯à´¿àµ½à´¸àµ ഡവലപàµà´ªàµ¼à´®à´¾àµ¼ <tails at boum.org>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "വിവർതàµà´¤à´àµ»-à´àµà´°àµà´¡à´¿à´±àµà´±àµà´àµ¾"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "à´à´¤àµà´°àµ സാധàµà´µà´¾à´¯ യൠà´àµ¼ à´àµ½ à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿àµ½ à´à´ªàµà´ªàµº പി à´à´¿ പി à´àµ à´à´£àµà´¨àµà´¨àµ à´¤àµà´¨àµà´¨àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "à´¤àµà´±àµà´±à´¾à´¯ à´-à´®àµà´¯à´¿àµ½: 1%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "à´
സാധàµà´µà´¾à´¯ à´àµàµºâà´à´¾à´àµà´±àµà´±àµ à´à´ªàµà´ªàµº പി à´à´¿ പി à´àµ: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "à´àµàµºâà´à´¾à´àµà´±àµà´±àµ à´
സാധàµà´µà´¾à´£àµ à´à´ªàµà´ªàµºâപിâà´à´¿âപി പബàµà´²à´¿à´àµ à´àµ à´¬àµà´²àµà´àµà´àµ"
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr "à´à´°àµ പിശà´àµ റിപàµà´ªàµàµ¼à´àµà´àµà´àµà´¯àµà´¯àµà´"
@@ -1487,6 +1995,10 @@ msgstr "à´àµàµ½à´¸àµ à´à´àµà´à´¨àµ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´à´¾à´®àµ
msgid "Learn more about Tails"
msgstr "à´àµàµ½à´¸à´¿à´¨àµà´àµà´àµà´±à´¿à´àµà´àµ à´àµà´àµà´¤à´²à´±à´¿à´¯àµà´"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr ""
@@ -1531,6 +2043,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr "à´àµà´¯à´¿àµ½à´¸àµ à´à´°à´à´à´¿à´àµà´àµà´®àµà´ªàµàµ¾ നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´¸àµà´¥à´¿à´°à´®à´¾à´¯ à´¸à´à´à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´àµ»à´¸àµà´±àµà´±à´¾àµ¾ à´àµà´¯àµà´¤ à´
ധിഠസàµà´«àµà´±àµà´±àµà´µàµà´¯àµ¼ à´àµàµºà´«à´¿à´àµ¼ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "വിസàµâപർബാà´àµà´àµ പിശà´àµ റിപàµà´ªàµàµ¼à´àµà´à´¿à´à´àµ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "à´àµ»âà´àµà´°à´¿à´ªàµà´±àµà´±àµ à´àµà´¯àµà´¤ à´-à´®àµà´¯à´¿àµ½ വഴി à´«àµà´¡àµà´¬à´¾à´àµà´àµ à´
യയàµà´àµà´àµà´"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "à´«àµà´¡àµâബാà´àµà´àµ; à´¬à´àµ; റിപàµà´ªàµàµ¼à´àµà´àµ; വാലàµà´àµ¾; പിശà´àµ;"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr "à´àµà´¯à´¿àµ½à´¸àµ നിർദàµà´¦à´¿à´·àµà´ à´à´ªà´à´°à´£à´àµà´àµ¾"
@@ -1732,6 +2256,89 @@ msgstr "_ à´
ൺലàµà´àµà´àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
msgid "Detach this volume"
msgstr "à´ à´µàµà´³à´¿à´¯à´ à´µàµàµ¼à´ªàµà´àµà´¤àµà´¤àµà´"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "à´à´¾àµ¼à´àµà´±àµà´±àµ à´¯àµà´à´¸àµà´¬à´¿ à´¸àµà´±àµà´±à´¿à´àµà´àµ:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "à´µàµà´£àµà´àµà´ à´àµ»à´¸àµà´±àµà´±à´¾àµ¾ à´àµà´¯àµà´¯àµà´ (à´à´²àµà´²à´¾ ഡാറàµà´±à´¯àµà´ à´à´²àµà´²à´¾à´¤à´¾à´àµà´àµà´)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr "à´ªà´àµ¼à´ªàµà´ªà´µà´à´¾à´¶à´ © 2009-2018 tails at boum.org"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr "https://tails.boum.org/"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "വിസàµâപർâബാà´àµà´àµ - à´à´°àµ à´àµ»âà´àµà´°à´¿à´ªàµà´±àµà´±àµ à´àµà´¯àµà´¤ à´®àµà´¯à´¿à´²à´¿àµ½ à´«àµà´¡àµà´¬à´¾à´àµà´àµ à´
യയàµà´àµà´àµà´\nà´ªà´àµ¼à´ªàµà´ªà´µà´à´¾à´¶à´ (സി) 2009-2018 à´àµà´¯à´¿àµ½à´¸àµ ഡവലപàµà´ªàµ¼à´®à´¾àµ¼ <tails at boum.org>\n\nà´ à´ªàµà´°àµà´àµà´°à´¾à´ à´¸àµà´à´¨àµà´¯ à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµà´µàµà´¯à´±à´¾à´£àµ; നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´à´¤àµ à´µàµà´£àµà´àµà´ വിതരണഠà´àµà´¯àµà´¯à´¾à´¨àµà´ à´àµà´à´¾à´¤àµ / à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿àµ½ പരിഷàµà´àµà´à´°à´¿à´àµà´à´¾à´¨àµà´ à´à´´à´¿à´¯àµà´\nà´à´¤àµ à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§àµà´à´°à´¿à´àµà´ à´àµà´¨àµ à´à´¨à´±àµ½ പബàµà´²à´¿à´àµ à´²àµà´¸àµ»à´¸à´¿à´¨àµà´±àµ നിബനàµà´§à´¨à´àµ¾à´àµà´àµ വിധàµà´¯à´®à´¾à´£àµ\nà´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´° à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµà´µàµà´¯àµ¼ à´«àµà´£àµà´àµà´·àµ»; à´à´¨àµà´¨àµà´à´¿àµ½ à´²àµà´¸àµ»à´¸à´¿
à´¨àµà´±àµ പതിപàµà´ªàµ 3, à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿àµ½ (\nനിà´àµà´à´³àµà´àµ à´à´ªàµà´·àµ») പിനàµà´¨àµà´àµà´³àµà´³ à´à´¤àµà´àµà´à´¿à´²àµà´ പതിപàµà´ªàµ.\n\nà´ à´ªàµà´°àµà´àµà´°à´¾à´ à´à´ªà´¯àµà´à´ªàµà´°à´¦à´®à´¾à´àµà´®àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´¤àµà´àµà´·à´¯à´¿à´²à´¾à´£àµ വിതരണഠà´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ, à´ªà´àµà´·àµ\nà´à´¤àµà´àµà´à´¿à´²àµà´ വാറണàµà´à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨àµà´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµ; à´à´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´±àµ വാറനàµà´±à´¿ à´ªàµà´²àµà´ à´à´²àµà´²à´¾à´¤àµ\nà´à´°àµ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯àµà´ à´à´¦àµà´¦àµà´¶àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ വാണിà´àµà´¯à´ªà´°à´¤ à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿àµ½ à´«à´¿à´±àµà´±àµà´¨à´¸àµ. à´àµà´¨àµ à´à´¾à´£àµà´\nà´àµà´àµà´¤àµ½ വിവരà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´ªàµà´¤àµ à´ªàµà´¤àµ à´²àµà´¸àµ»à´¸àµ.\n\nനിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´àµà´¨àµ à´à´¨à´±àµ½ പബàµà´²à´¿à´àµ à´²àµà´¸àµ
»à´¸à´¿à´¨àµà´±àµ à´à´°àµ à´ªà´àµ¼à´ªàµà´ªàµ à´²à´à´¿à´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´à´£à´\nà´ à´ªàµà´°àµà´àµà´°à´¾à´®à´¿à´¨àµà´ªàµà´ªà´. à´à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿àµ½, à´à´¾à´£àµà´ <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "à´à´àµà´àµ¾ നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´à´°à´¿à´àµà´àµà´®àµà´ªàµàµ¾ à´à´àµà´àµ¾ സനàµà´¦àµà´¶à´àµà´àµ¾ à´àµ»âà´àµà´°à´¿à´ªàµà´±àµà´±àµ à´àµà´¯àµà´¯à´£à´®àµà´àµà´à´¿àµ½, നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´àµ à´à´¡à´¿, നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´àµà´¯à´¿à´²àµà´àµà´àµ à´à´°àµ ലിà´àµà´àµ à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿àµ½ à´àµ à´à´°àµ à´ªàµà´¤àµ à´àµ à´¬àµà´²àµà´àµà´à´¾à´¯à´¿ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "à´à´³àµà´³à´à´àµà´à´ "
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "à´¬à´àµ വിവരണà´"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "സഹായിà´àµà´àµ:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "à´à´àµà´à´³àµà´àµ à´¬à´àµ റിപàµà´ªàµàµ¼à´àµà´à´¿à´à´àµ മാർà´àµà´à´¨à´¿àµ¼à´¦àµà´¦àµà´¶à´àµà´àµ¾ വായിà´àµà´àµà´."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "à´à´®àµà´¯à´¿àµ½ വിലാസഠ(നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´à´àµà´à´³à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´à´¤àµà´¤à´°à´ à´µàµà´£à´®àµà´àµà´à´¿àµ½)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "à´à´ªàµâഷണൽ പിâà´à´¿âപി à´àµ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "à´àµ¾à´ªàµà´ªàµà´àµà´¤àµà´¤à´¾à´¨àµà´³àµà´³ സാà´àµà´àµà´¤à´¿à´ വിശദാà´à´¶à´àµà´àµ¾"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "തലà´àµà´àµà´àµà´àµà´àµ¾"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "à´¡àµà´¬à´àµà´à´¿à´à´àµ വിവരà´àµà´àµ¾"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "à´
യയàµâà´àµà´àµà´"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "à´àµà´°àµà´àµà´°à´¿à´ªàµà´àµ /à´µàµà´°à´¾à´àµà´°à´¿à´ªàµà´±àµà´±àµÂ à´à´£àµà´àµà´¯àµà´¨àµ¼"
diff --git a/mr.po b/mr.po
index 688b07d995..08dfbf25c2 100644
--- a/mr.po
+++ b/mr.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: girish joshi <girish946 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -98,15 +98,15 @@ msgstr "लाà¤à¤"
msgid "_Exit"
msgstr "निरà¥à¤à¤®à¤¨"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr "डà¥à¤¬à¤à¤¿à¤à¤ माहितà¥à¤¸à¤¾à¤ à¥, à¤à¤¾à¤²à¥à¤² à¤à¤®à¤¾à¤à¤¡ à¤à¤¾à¤²à¤µà¤¾: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -115,15 +115,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr "à¤
पà¤à¥à¤°à¥à¤¡à¤à¥ तपासणॠà¤à¤°à¤¤à¤¾à¤¨à¤¾ तà¥à¤°à¥à¤à¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -132,116 +132,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>à¤à¤®à¤à¥à¤¯à¤¾ वà¥à¤¬à¤¸à¤¾à¤à¤à¤µà¤°à¥à¤¨ à¤
पà¤à¥à¤°à¥à¤¡ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤à¤¹à¥ à¤à¥ नाहॠतॠठरवॠशà¤à¤²à¥ नाहà¥.</b>\n\nà¤à¤ªà¤²à¥ नà¥à¤à¤µà¤°à¥à¤ à¤à¤¨à¥à¤à¥à¤¶à¤¨ तपासा à¤à¤£à¤¿ पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ à¤
पà¤à¥à¤°à¥à¤¡ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¤¤à¥à¤¨ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠà¤à¥à¤²à¥à¤¸ पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ सà¥à¤°à¥ à¤à¤°à¤¾.\n\nसमसà¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤¯à¤® राहिलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, या फाà¤à¤²à¤µà¤° à¤à¤¾: file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr "या à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥à¤¸à¤¾à¤ ॠà¤à¤®à¤à¥à¤¯à¤¾ वà¥à¤¬à¤¸à¤¾à¤à¤à¤µà¤°à¥à¤¨ à¤à¥à¤£à¤¤à¥à¤¹à¥ सà¥à¤µà¤¯à¤à¤à¤²à¤¿à¤¤ à¤
पà¤à¥à¤°à¥à¤¡ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ नाहà¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr "à¤à¤ªà¤²à¥ डिवà¥à¤¹à¤¾à¤à¤¸ USB पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ à¤à¥à¤²à¥à¤¸ à¤à¤à¤¸à¥à¤à¥à¤²à¤° वापरà¥à¤¨ तयार à¤à¥à¤²à¥à¤²à¥ नाहà¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr "डà¥à¤µà¥à¤¹à¥à¤¡à¥ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ à¤à¥à¤µà¤³-वाà¤à¤¨ डिवà¥à¤¹à¤¾à¤à¤¸à¤®à¤§à¥à¤¨ à¤à¥à¤²à¥à¤¸ सà¥à¤°à¥ à¤à¥à¤²à¥ हà¥à¤¤à¥ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr "à¤à¥à¤²à¥à¤¸ सिसà¥à¤à¤® विà¤à¤¾à¤à¤¨à¤¾à¤µà¤° पà¥à¤°à¥à¤¶à¥ मà¥à¤à¤³à¥ à¤à¤¾à¤à¤¾ नाहà¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr "या सिसà¥à¤à¤®à¤µà¤° पà¥à¤°à¥à¤¶à¥ मà¥à¤®à¤°à¥ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ नाहà¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "'%{reason}s' à¤à¤¾à¤°à¤£à¤¾à¤¸à¥à¤¤à¤µ à¤à¥à¤£à¤¤à¥à¤¹à¥ सà¥à¤ªà¤·à¥à¤à¥à¤à¤°à¤£ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ नाहà¥."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "सिसà¥à¤à¤® à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤ à¤à¤¹à¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "à¤à¥à¤²à¥à¤¸à¤à¥ हॠà¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ à¤à¤¾à¤²à¤¬à¤¾à¤¹à¥à¤¯ à¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¤¹à¥ à¤à¤£à¤¿ तà¥à¤¯à¤¾à¤¤ सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¾ समसà¥à¤¯à¤¾ à¤
सॠशà¤à¤¤à¤¾à¤¤."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -249,38 +249,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -289,15 +289,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -307,46 +307,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -354,7 +354,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -363,6 +363,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -487,6 +488,396 @@ msgstr ""
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "लà¤à¥à¤·à¥à¤¯ डिवà¥à¤¹à¤¾à¤à¤¸à¤µà¤° थà¥à¤ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ à¤à¤¾à¤¢à¤¤ à¤à¤¹à¥ ..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "डिवà¥à¤¹à¤¾à¤à¤¸à¤µà¤° %(speed)d à¤à¤®à¤¬à¥ / सà¥à¤à¤¾à¤à¤¦à¤¾à¤¨à¥ लिहिलà¥"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "à¤à¤¾à¤²à¥à¤² à¤à¤¦à¥à¤¶ à¤
à¤à¤®à¤²à¤¾à¤¤ à¤à¤£à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¤ समसà¥à¤¯à¤¾ à¤à¤²à¥: `%(command)s`.\n'%(filename)s' वर à¤
धिठतपशà¥à¤²à¤µà¤¾à¤° तà¥à¤°à¥à¤à¥ लà¥à¤ लिहिलॠà¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "डिवà¥à¤¹à¤¾à¤à¤¸à¤µà¤° पà¥à¤°à¥à¤¶à¥ à¤à¤¾à¤à¤¾ नाहà¥.\n1%dMB ISO + 1%dMB overlay > 1%dMB free space"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "1%sMB परà¥à¤¸à¤¿à¤¸à¥à¤à¤à¤ à¤à¤µà¥à¤¹à¤°à¤²à¥ तयार à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "%(infile)s तॠ%(outfile)s :%(message)s à¤à¥à¤ªà¥ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
à¤à¥à¤·à¤®"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "विदà¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨ लाà¤à¤µà¥à¤¹ à¤à¤à¤¸ à¤à¤¾à¤¢à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¤ यà¥à¤¤ à¤à¤¹à¥"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "%(file)s chmod à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
समरà¥à¤¥à¤%(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "माà¤à¥à¤² लाà¤à¤µà¥à¤¹ à¤à¤à¤¸ पासà¥à¤¨ फाà¤à¤² à¤à¤¾à¤¢à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¤ à¤
à¤à¥à¤·à¤®: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "माà¤à¥à¤² लाà¤à¤µà¥à¤¹ à¤à¤à¤¸ मधà¥à¤¨ निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ à¤à¤¾à¤¢à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¤ à¤
à¤à¥à¤·à¤®: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "डिवà¥à¤¹à¤¾à¤à¤¸ %s शà¥à¤§à¥ शà¤à¤¤ नाहà¥"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -509,318 +900,308 @@ msgstr ""
msgid "Keep current name"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr "à¤à¤¤à¤¨ à¤à¤°à¤¾"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr "नषà¥à¤ à¤à¤°à¤¾ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr "वà¥à¤¯à¤à¥à¤¤à¤¿à¤ माहितà¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "तà¥à¤°à¥à¤à¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -831,13 +1212,13 @@ msgstr ""
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr "à¤à¥à¤²à¥à¤¸ à¤à¤¾à¤²à¥ à¤
सलà¥à¤²à¥ डिवà¥à¤¹à¤¾à¤à¤¸ à¤à¤¢à¤³à¤²à¥ नाहà¥. à¤à¤ªà¤£ 'toram' परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ वापरला à¤
सà¥à¤²? "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1112,17 +1493,17 @@ msgstr ""
msgid "[package not available]"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr ""
@@ -1147,11 +1528,11 @@ msgstr "पासवरà¥à¤¡ "
msgid "Confirm"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr ""
@@ -1196,15 +1577,15 @@ msgstr ""
msgid "error:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1212,7 +1593,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr ""
@@ -1462,6 +1843,133 @@ msgstr ""
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "à¤
यà¥à¤à¥à¤¯ à¤à¤®à¥à¤²: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr ""
@@ -1487,6 +1995,10 @@ msgstr ""
msgid "Learn more about Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr ""
@@ -1531,6 +2043,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr ""
@@ -1732,6 +2256,89 @@ msgstr ""
msgid "Detach this volume"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "लà¤à¥à¤·à¥à¤¯à¤¿à¤¤ यà¥à¤à¤¸à¤¬à¥ सà¥à¤à¤¿à¤à¤"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ à¤à¤¨à¥à¤¸à¥à¤à¥à¤² à¤à¤°à¤¾ (सरà¥à¤µ डà¥à¤à¤¾ डà¥à¤²à¥à¤ à¤à¤°à¤¾ )"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
diff --git a/ms_MY.po b/ms_MY.po
index 17cf88cfda..609ee5c561 100644
--- a/ms_MY.po
+++ b/ms_MY.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: abuyop <abuyop at gmail.com>\n"
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ms_MY/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>Bantu kami membaiki pepijat yang anda temui!</h1>\n<p>Baca <a href=\"%s\">arahan pelaporan pepijat kami</a>.</p>\n<p><strong>Jangan sertakan banyak maklumat peribadi\nkecuali yang diperlukan sahaja!</strong></p>\n<h2>Berkenaan penyerahan alamat emel kepada kami</h2>\n<p>\nDengan menyertakan alamat emel kami dapat menghubungi anda untuk\nmengesahkan masalah tersebut. Ia diperlukan bagi kebanyakan laporan\nyang kami terima kerana laporan-laporan tanpa maklumat perhubungan\ndianggap tidak berguna. Selain itu, ia memberi peluang kepada para\npengintip, iaitu alamat emel dan penyedia Internet anda, yang mahu tahu\natau mengesahkan sama ada anda pengguna Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "Perisian Tambahan"
@@ -100,15 +100,15 @@ msgstr "_Lancar"
msgid "_Exit"
msgstr "_Keluar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr "Untuk maklumat penyahpepijatan, lakukan perintah berikut: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -117,15 +117,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr "Ralat ketika memeriksa proses penataran"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -134,116 +134,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>Tidak dapat tentukan sama ada penataran sudah tersedia dalam laman sesawang kami.</b>\n\nPeriksan sambungan rangkaian anda, dan mulakan semula Tails untuk cuba menatarnya sekali lagi.\n\nJika masalah masih berlaku, pergi ke file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr "tiada penataran automatik tersedia daripada laman sesewang kami bagi versi ini"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr "Tail bermula dengan sekeping DVD atau peranti baca-sahaja"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr "ruang bebas tidak mencukupi di dalam sekatan sistem Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr "ingatan tidak mencukupi dalam sistem ini"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "Tiada penjelasan tersedia untuk sebab '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "Sistem sudah dikemaskinikan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Versi Tails ini ketinggalan zaman dan mungkin terdapat masalah keselamatan."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
-msgstr "Penataran tokokan yang tersedia memerlukan %{space_needed}s dari sejumlah ruang bebas di dalam sekatan sistem Tails, tetapi hanya %{free_space}s yang ada."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "Penataran tokokan yang tersedia memerlukan %{memory_needed}s dari sejumlah ingatan bebas, tetapi hanya %{free_memory}s yang ada."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "Penataran tokokan sudah tersedia, tetapi tiada penataran penuh.\nIa sepatutnya tidak berlaku. Mohon laporkan pepijat ini/"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Ralat ketika mengesan penataran yang tersedia"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>Anda seharusnya tatar ke %{name}s %{version}s.</b>\n\nUntuk maklumat lanjut berkenaan versi baharu ini, pergi ke %{details_url}s\n\nJuga disarankan tutup semua aplikasi yang dibuka ketika penataran berlangsung.\nProses memuat turun penataran mungkin mengambil masa yang lama, dari beberapa minit hinggalah beberapa jam.\n\nSaiz muat turun: %{size}s\n\nAnda mahu menatar sekarang?"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr "Penataran tersedia"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr "Tatar sekarang"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr "Tatar kemudian"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr "Versi baharu tersedia"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Memuat turun penataran"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "Memuat turun penataran ke %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -251,38 +251,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>Penataran tidak dapat dimuat turun.</b>\\n\\nPeriksa sambungan rangkaian anda, dan kemudian mulakan semula Tails untuk cuba menatarnya sekali lagi.\\n\\nJika masalah masih berlaku, pergi ke file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Ralat ketika memuat turun penataran"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
-msgstr "Fail output '%{output_file}s' tidak wujud, tetapi tails-iuk-get-target-file tidak memberikan apa-apa tindak balas. Mohon laporkan pepijat ini."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Ralat ketika mencipta direktori muat turun sementara"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Gagal mencipta direktori muat turun sementara"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>Tidak dapat memilih pelayan muat turun.</b>\n\nIa tidak sepatutnya berlaku. Mohon laporkan pepijat ini."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Ralat ketika memilih pelayan muat turun"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -291,15 +291,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "Penataran berjaya dimuat turun.\n\nSambungan rangkaian kini dilumpuhkan.\n\nSila simpan semua kerja anda dan tutup lain-lain aplikasi yang masih terbuka."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "Penataran berjaya dimuat turun"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr "Laksana penataran"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -309,46 +309,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>Peranti Tails anda berjaya ditatarkan.</b>\n\nSesetengah fitur keselamatan telah dilumpuhkan buat sementara.\nAnda seharusnya memulakan semula Tails versi baharu ini secepat yang mungkin.\n\nAnda mahu mulakan semula sekarang?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr "Mula Semula Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr "Mula semula sekarang"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr "Mula semula kemudian"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Ralat ketika memulakan semula sistem"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Gagal memulakan semula sistem"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Ralat ketika mematikan rangkaian"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Gagal mematikan rangkaian"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Menatar sistem"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr "<b>Peranti Tails anda sedang ditatarkan...</b>\n\nAtas sebab keselamatan, rangkaian kini dilumpuhkan."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -356,7 +356,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>Satu ralat berlaku ketika memasang penataran.</b>\\n\\nPeranti Tails anda perlu dibaiki dan tidak berupaya dimulakan semula.\\n\\nSila ikuti arahan di file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Ralat ketika memasang penataran"
@@ -365,6 +365,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "Tetapan Tambahan"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -489,6 +490,396 @@ msgstr "_Format"
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr "Bentangan _Papan Kekunci"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Mengekstrak imej langsung ke dalam peranti sasaran..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Tulis ke peranti dengan kelajuan %(speed)d MB/sec"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "Terdapat ralat ketika melakukan baris perintah berikut: `%(command)s`.\nSatu log ralat terperinci dihasilkan ke dalam '%(filename)s'."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Ruang bebas di dalam peranti tidak mencukupi.\n%dMB ISO + %dMB tindihan > %dMB ruang bebas"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "Mencipta %sMB lapisan berterusan"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Tidak boleh menyalin %(infile)s ke %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Membuang OS Langsung sedia ada"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Tidak boleh lakukan chmod %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Tidak dapat membuang fail daripada OSLangsung terdahulu: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Tidak dapat membuang direktori daripada OSLangsung terdahulu: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Tidak dapat cari peranti %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Tidak dapat menulis ke %(device)s, melangkau."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Sesetengah sekatan pada peranti sasaran %(device)s telah dilekapkan. Ia akan ditanggalkan sebelum memulakan proses pemasangan."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Sistem fail tidak diketahui. Peranti anda mungkin harus diformatkan semula."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Sistem fail tidak disokong: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "Pengecualian GLib tidak diketahui ketika cuba melekapkan peranti: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Tidak boleh melekapkan peranti: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Tiada titik lekap ditemui"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Memasukkan unmount_device untuk '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "Menyahlekap sistem fail terlekap pada '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "Menyahlekap '%(udi)s' pada '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "Lekapan %s masih wujud selepas proses menyahlekap"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "Menyekatkan peranti %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Peranti '%(device)s' tidak disokong, sila laporkan pepijat."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Cuba teruskan jua."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Mengesahkan sistem fail..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Tidak boleh mengubah label volum: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Memasang pemuat but..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "Membuang %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s boleh dibutkan"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Gagal mencari sekatan"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "Memformat %(device)s sebagai FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "Membaca MBR terekstrak dari %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "Tidak dapat baca MBR terekstrak daripada %(path)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "Menetapkan semula Rekod But Master %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "Peranti ialah gelung balik, melangkau tetap semula MBR"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Menyegerakkan data di dalam cakera..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr "Ralat: Tidak dapat tetapkan label atau memperoleh UUID peranti anda. Gagal diteruskan."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Pemasangan selesai! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Pemasangan Tails gagal!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Pemasang Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "Klonkan Tails semasa"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "Guna imej ISO Tail yang telah dimuat turun"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Tatar"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "Arahan Penataran Manual"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "Pasang"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Arahan Pemasangan"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr "https://tails.boum.org/install/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "Peranti %(model)s %(vendor)s %(size)s (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "Tiada imej ISO dipilih"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Sila pilih satu imej ISO Tails."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Tiada peranti yang sesuai ditemui untuk memasang Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Sila palamkan pemacu pena USB atau kad SD yang berkapasiti sekurang-kurangnya %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "Pemacu pena USB \"%(pretty_name)s\" telah dikonfigurkan sebagai tidak-boleh-tanggal oleh pengilangnya dan Tails akan gagal dimulakan melaluinya. Sila pasang pada model pemacu pena yang lain."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "Peranti \"%(pretty_name)s\" berkapasiti terlalu kecil untuk memasang Tails (sekurang-kurangnya %(size)s GB diperlukan)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr "Untuk menatar peranti \"%(pretty_name)s\" melalui Tails ini, anda perlu guna imej ISO Tails yang telah dimuat turun:\nhttps://tails.boum.org/install/download"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "Satu ralat berlaku ketika memasang Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Pemasangan selesai!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Tidak dapat lekap peranti"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Sahkan pena USB sasaran"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "Peranti %(model)s %(vendor)s %(size)s (%(device)s)\n\nSemua data dalam pemacu pena USB ini akan dihilang."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "Peranti %(model)s %(vendor)s %(parent_size)s (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nStoran berterusan dalam pemacu pena USB ini akan dikekalkan."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "Fail terpilih tidak boleh dibaca. Sila betulkan keizinannya atau pilih fail yang lain."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Tidak boleh guna fail terpilih. Anda mungkin bernasib lebih baik jika anda alihkan ISO ke dalam direktori cakera keras anda (iaitu: C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s dipilih"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "Gagal mencari LiveOS di dalam ISO"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "Tidak dapat meneka peranti blok tersembunyi: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "Terdapat masalah ketika melakukan `%s`.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' tidak wujud"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' bukan sebuah direktori"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "Melangkau '%(filename)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "Terdapat masalah ketika melakukan `%s`.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "Tidak dapat membuka peranti untuk penulisan."
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -511,318 +902,308 @@ msgstr "Nama Semula"
msgid "Keep current name"
msgstr "Kekalkan nama semasa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr "Bestari berterusan - Penciptaan volum berterusan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr "Pilih satu frasa laluan untuk melindungi volum berterusan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "Satu volum berterusan %s akan dicipta di dalam peranti <b>%s %s</b>. Data dalam volum ini akan disimpan dalam bentuk tersulit yang dilindungi dengan satu frasa laluan."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr "Cipta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr "<b>Hati-hati!</b> Penggunaan berterusan memberi aktibat-akibat yang perlu difahami. Tails tidak dapat membantu anda sekiranya anda menggunanya secara salah! Sila rujuk halaman <i>Encrypted persistence</i> dalam dokumentasi Tails untuk mengetahuinya dengan lebih lanjut."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr "Frasa Laluan:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr "Sahkan Frasa Laluan:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "Frasa laluan tidak boleh dibiarkan kosong"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "Tunjuk Frasa Laluan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr "Frasa laluan tidak sepadan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr "Gagal"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr "Melekapkan sekatan berterusan Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr "Sekatan berterusan Tails akan dilekapkan."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr "Membetulkan keizinan volum berterusan."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr "Keizinan volum berterusan akan dibetulkan."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr "Mencipta konfigurasi berterusan lalai."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr "Konfigurasi berterusan lalai akan dicipta."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr "Mencipta..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr "Mencipta volum berterusan..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr "Bestari berterusan - Konfigurasi volum berterusan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr "Nyatakan fail yang akan disimpan dalam volum berterusan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "Fail terpilih akan disimpan dalam sekatan tersulit %s (%s), di dalam peranti <b>%s%s</b>."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr "Menyimpan..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr "Menyimpan konfigurasi berterusan..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr "Bestarti beterusan - Pemadaman volum berterusan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr "Data berterusan anda akan dipadamkan."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "Volum berterusan %s (%s), di dalam peranti <b>%s%s</b>, akan dipadamkan."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr "Padam"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr "Memadam..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr "Memadam volum berterusan..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr "Data Peribadi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "Kekalkan fail yang disimpan di dalam direktori 'Persistent'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "Tanda Buku Pelayar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "Tanda buku telah disimpan di dalam Pelayar Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr "Sambungan Rangkaian"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "Konfigurasi peranti rangkaian dan sambungan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "Perisian dipasang ketika memulakan Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr "Pencetak"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr "Konfigurasi pencetak"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "Emel, suapan, dan tetapan Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "Konfigurasi dan rantai kunci GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "Klien Bitcoin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Dompet dan konfigurasi bitcoin Electrum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Profil Pidgin dan rantai kunci OTR"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr "Klien SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "Kunci SSH, konfigurasi dan hos yang dikenali"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "Pautan simbolik ke dalam setiap fail atau direktori $HOME ditemui dalam direktori 'dotfiles'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr "Suai"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr "Persediaan volum berterusan Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Ralat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "Peranti %s sudah memilik volum berterusan."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "Peranti %s tidak mempunyai ruang tak-teruntuk yang mencukupi."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "Peranti %s tidak mempunyai volum berterusan."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "Tidak dapat memadam volum berterusan dalam %s ketika ia masih digunakan. Anda patut memulakan semula Tails tanpa berterusan."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "Volum berterusan pada %s berkunci."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "Volum berterusan pada %s tidak dilekapkan."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "Volum berterusan pada %s tidak boleh-baca. Masalah keizinan atau pemilikan?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "Volum berterusan pada %s tidak boleh-tulis."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails dijalankan melalui peranti %s bukan-USB / bukan-SDIO."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "Peranti %s ialah jenis optikal."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr "Bestari berterusan - Selesai"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -833,13 +1214,13 @@ msgstr "Segala perubahan yang anda buat hanya berkesan selepas memulakan semula
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr "su dilumpuhkan. Sila guna sudo sebagai ganti."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr "Peranti Tail sedang berjalan tetapi tidak ditemui. Adakah anda menggunakan pilihan 'toram'?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1112,17 +1493,17 @@ msgstr ""
msgid "[package not available]"
msgstr "[pakej tidak tersedia]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr "Penyegerakan masa sistem"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr "Gagal menyegerakkan jam!"
@@ -1147,11 +1528,11 @@ msgstr "Kata Laluan"
msgid "Confirm"
msgstr "Sahkan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr "Versi Tails ini diketahui mempunyai beberapa masalah:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr "Masalah keselamatan diketahui"
@@ -1196,15 +1577,15 @@ msgstr "\"<b>Ingatan tidak mencukupi untuk memeriksa penataran.</b>\n\nPastikan
msgid "error:"
msgstr "ralat:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr "Amaran: komputer maya dikesan!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr "Amaran: komputer maya bukan-bebas dikesan!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1212,7 +1593,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr "Kedua-dua sistem pengoperasian hos dan perisian pemayaan dapat memantau apa yang anda buat di dalam Tails. Hanya perisian bebas boleh dipercayai, bagi kedua-dua jenis sistem pengoperasian hos dan perisian pemayaan."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr "Ketahui lebih lanjut"
@@ -1462,6 +1843,133 @@ msgstr "Tiada pelayan DNS diperoleh melalui DHCP atau dikonfigur secara manual d
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Gagal menjalankan pelayar."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "Pembolehubah %s tidak ditemui dalam mana-mana fail konfigurasi /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, atau ./config.py"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Nama perisian yang terjejas"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "Langkah tepat untuk menghasilkan semula ralat tersebut"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "Keputusan dan keterangan sebenar ralat"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "Keputusan dikehendaki"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Tidak boleh memuatkan konfigurasi yang sah."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "Menghantar mel.."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "Menghantar mel"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Ia mengambil masa..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "Alamat emel kenalan nampaknya tidak sah."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "Tidak dapat menghantar mel: ralat SMTP."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "Tidak dapat menyambung ke pelayan."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "Tidak dapat mencipta atau menghantar mel."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nLaporan pepijat gagal dihantar, mungkin terdapat masalah rangkaian. Cuba menyambung semula ke rangkaian dan klik hantar lagi.\n\nJika ia tidak berfungsi, anda akan ditawarkan untuk menyimpan laporan pepijat tersebut."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Mesej anda telah dihantar."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "Ralat berlaku semasa penyulitan."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "Tidak boleh menyimpan %s."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "Laporan pepijat tidak dapat dihantar, berkemungkinan disebabkan masalah rangkaian.\n\nSebagai jalan keluar, anda boleh menyimpan fail laporan pepijat ke dalam pemacu USB dan cuba menghantarnya pada %s melalui akaun emel anda dengan sistem lain. Ambil perhatian, laporan pepijat anda tidak akan menjadi rahsia melainkan anda mengambil langkah-langkah selanjutnya (contohnya menggunakan Tor dengan dan memakai akaun emel pakai buang).\n\nAnda mahu menyimpan laporan pepijat dalam bentuk fail?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "Hantar maklum balas dengan emel tersulit."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr "HakCipta © 2009-2018 Pembangun Tails (tails at boum.org)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr "Pembangun Tails <tails at boum.org>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "penterjemah-kredit"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "Ia tidak kelihatan seperti URL atau kunci OpenPGP yang sah."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "E-mel kenalan tidak sah: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Kunci OpenPGP kenalan tidak sah: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Blok kunci awam OpenPGP kenalan tidak sah"
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr "Laporkan ralat"
@@ -1487,6 +1995,10 @@ msgstr "Ketahui lebih lanjut bagaimana hendak menggunakan Tails"
msgid "Learn more about Tails"
msgstr "Ketahui lebih lanjut berkenaan Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr ""
@@ -1531,6 +2043,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr "Konfigur perisian tambahan yang dipasang melalui storan berterusan anda ketika memulakan Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "Pelaporan Ralat WhisperBack"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "Hantar maklum balas melalui e-mel tersulit"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "maklumbalas;pepijat;laporan;tails;ralat;"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr "Alatan khusus Tails"
@@ -1732,6 +2256,89 @@ msgstr "_Buka"
msgid "Detach this volume"
msgstr "Tanggal volum ini"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "Pena USB sasaran:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "Pasang semula (padam semua data)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr "HakCipta © 2009-2018 tails at boum.org"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr "https://tails.boum.org/"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - Hantar maklum balas dengan mel tersulit\nHakcipta (C) 2009-2018 Pembangun Tails <tails at boum.org>\n\nProgram ini adalah perisian bebas; anda boleh mengedarkannya semula\ndan/atau mengubahsuainya di bawah terma Lesan Awam Am GNU yang\nditerbitkan oleh Free Software Foundation; sama ada Lesen versi 3 ,\natau (mengikut pilihan anda) mana-mana versi terkemudian.\n\nProgram ini diedar dengan harapan ia berguna, tetapi TANPA APA-APA\nJAMINAN; juga tanpa jaminan ke atas KEBOLEHPASARAN atau\nKESESUAIAN ATAS APA JUA TUJUAN. Sila rujuk Lesen Awam Am GNU\nunyuk maklumat lanjut.\n\nAnda sepatutnya menerima satu salinan Lesen Awam Am GNU bersama-sama\nprogram ini. Jika tiada, sila rujuk <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "Jika anda mahu kami menyulitkan mesej ketika membalas email anda, tambahkan ID kunci anda, satu pautan ke kunci anda, atau kunci sebagai blok kunci awam:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Ringkasan"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Keterangan pepijat"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "Bantuan:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "Baca garis panduan pelaporan pepijat kami."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "Alamat emel (jika anda mahukan jawapan daripada kami)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "Kunci PGP pilihan"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "Perincian teknikal yang disertakan"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "pengepala"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "Maklumat penyahpepijatan"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Hantar"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Bekas TrueCrypt/VeraCrypt"
diff --git a/my.po b/my.po
index 6adb368eeb..55bec355de 100644
--- a/my.po
+++ b/my.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/my/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -96,15 +96,15 @@ msgstr ""
msgid "_Exit"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -113,15 +113,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -130,116 +130,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -247,38 +247,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -287,15 +287,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -305,46 +305,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr "ááá¯áááºá¡á
áá¾áá¼ááºáá½ááºá·áááº"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -361,6 +361,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -485,6 +486,396 @@ msgstr ""
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "á¡áááºáá¼á¾ááºá·áááº"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "á
ááºáá² áááºá·áá½ááºá¸áááº"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -507,318 +898,308 @@ msgstr ""
msgid "Keep current name"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr "áááºáá®á¸áááº"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr "áá¡á±á¬ááºáá¼ááºáá«"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr "áááá¹á¸ááá¹á¸áá«"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr "Delete ááá¯ááº"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr "á
áááºáá¼áá¯áẠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "áá»áá¯á·áá½ááºá¸áá»ááº"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -829,13 +1210,13 @@ msgstr ""
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1108,17 +1489,17 @@ msgstr ""
msgid "[package not available]"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr ""
@@ -1143,11 +1524,11 @@ msgstr "á
áá¬á¸áá¾áẠ"
msgid "Confirm"
msgstr "á¡áááºáá¼á¯áááº"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr ""
@@ -1192,15 +1573,15 @@ msgstr ""
msgid "error:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1208,7 +1589,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr ""
@@ -1458,6 +1839,133 @@ msgstr ""
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr ""
@@ -1483,6 +1991,10 @@ msgstr ""
msgid "Learn more about Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr ""
@@ -1527,6 +2039,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr ""
@@ -1728,6 +2252,89 @@ msgstr ""
msgid "Detach this volume"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "á¡áá¾á
áºáá»á¯ááº"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "áá±á¸ááá¯á·áááº"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
diff --git a/nb.po b/nb.po
index 8145fe9518..02ccb251ae 100644
--- a/nb.po
+++ b/nb.po
@@ -22,9 +22,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>Hjelp oss med å ordne feilen du har funnet!</h1>\n<p>Les <a href=\"%s\">vår instruks om rapportering av feil</a>.</p>\n<p><strong>Ikke inkluder flere personvernsdetaljer enn nødvendig!</strong></p>\n<h2>Om det å gi oss en e-post -adresse</h2>\n<p>\nDet å gi oss en e-post -adresse tillater oss å kontakte deg for å få klarhet i problemet.\nDette er som oftest nødvendig siden de fleste feilrettingsrapportene \ntrenger ytterligere detaljer for å være brukbare.\nDog gir det også en mulighet for \novervåkningsinstanser, som din e-post eller Internettilbyder, til å bekrefte at du bruker Tails\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "Tilleggsprogramvare"
@@ -111,15 +111,15 @@ msgstr "_Start"
msgid "_Exit"
msgstr "_Avslutt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr "For feilsøkingsinformasjon, kjør følgende kommando: \"sudo tails-debugging-info\""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -128,15 +128,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr "Feil under oppdatering av signeringsnøkkelen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr "Feil under søk etter tilgjengelige oppgraderinger"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -145,116 +145,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>Kunne ikke avgjøre hvorvidt en oppgradering er tilgjengelig fra vår nettside.</b>\n\nSjekk nettverksforbindelsen din, start Tails på nytt og forsøk å oppgradere igjen. \n\nHvis problemet vedvarer, se file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr "ingen automatisk oppgradering er tilgjengelig fra nettsiden vår til denne versjonen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr "din enhet ble ikke laget ved bruk av et USB bilde eller Tails Installer"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr "Tails ble startet fra en DVD eller en skrivebeskyttet enhet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr "det er ikke nok ledig plass på systempartisjonen til Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr "ikke nok minne tilgjengelig på systemet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "Ingen forklaring er tilgjengelig fordi '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "Systemet er allerede oppdatert"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Denne versjonen av Tails er utdatert, og kan ha kjente sikkerhetsproblem."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
-msgstr "Den tilgjengelige trinnvise oppgraderingen krever %{space_needed}s ledig plass på Tails systempartisjon, men det er bare %{free_space}s tilgjengelig."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "Den tilgjengelige trinnvise oppgraderingen krever %{memory_needed}s ledig minne, men det er bare %{free_memory}s tilgjengelig."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "En trinnvis oppgradering er tilgjengelig, men ingen full oppgradering. \nDette skal ikke skje. Rapporter feilen. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Feil under søk av tilgjengelige oppgraderinger"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>Du bør oppgradere til %{name}s %{version}s.</b>\n\nFor mer informasjon om denne nye versjonen, gå til %{details_url}s\n\nDet er anbefalt å avslutte alle åpne programmer under oppgraderingen.\nNedlasting av oppgraderingen kan ta lang tid, alt fra noen minutter til flere timer. \n\nFilstørrelse: %{size}s\n\nVil du oppdatere nå?"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr "Oppgradering tilgjengelig"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr "Oppgrader nå"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr "Oppgrader senere"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
-msgstr "<b>Du bør gjøre en manuell oppgradering til %{name} %{version}.</b>\n\nFor mer informasjon om denne nye versjonen, gå til %{details_url}\n\nDet er ikke mulig å automatisk oppgradere din enhet til denne nye versjonen: %{explanation}.\n\nFor å lære om hvordan du kan gjøre en manuell oppgradering, gå til https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr "Ny versjon tilgjengelig"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Laster ned oppgradering"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "Laster ned oppgraderingen til %{name}s %{version}sâ¦"
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -262,38 +262,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>Oppgraderingen kunne ikke lastes ned.</b>\\n\\nSjekk nettverksforbindelsen din, start Tails på nytt og prøv å oppgradere igjen.\\n\\nHvis problemet vedvarer, se file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Feil under nedlasting av oppgraderingen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
-msgstr "Utdata filen '%{output_file}s' eksisterer ikke, men tails-iuk-get-target-file klaget ikke. Rapporter feilen."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Feil under oppretting av midlertidig nedlastingsmappe. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Oppretting av midlertidig nedlastingsmappe mislyktes"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>Kunne ikke finne en nedlastingstjener.</b>\n\nDette skal ikke skje, rapporter som feil."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Feil ved valg av nedlastingstjener"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -302,15 +302,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "Nedlasting av oppdateringen var vellykket.\n\nNettverkstilkoblingen vil nå bli deaktivert.\n\nLagre arbeidet ditt og lukk alle andre programmer."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "Oppgradering ble lastet ned"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr "Bruk oppgradering"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -320,46 +320,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>Din Tails enhet ble oppgradert uten problemer.</b>\n\nNoen sikkerhetsfunksjoner ble midlertidig avskrudd. \nDu bør starte Tails på nytt med den nye versjonen snarest mulig. \n\nVil du starte på nytt nå?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr "Omstart av Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr "Omstart nå"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr "Omstart senere"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Feil under omstart av systemet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Omstart av systemet feilet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Feil under avstenging av nettverket"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Avstenging av nettverket feilet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Oppgraderer systemet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr "<b>Din Tails-enhet oppgraderesâ¦</b>\n\nAv sikkerhetsmessige Ã¥rsaker, er nettverkforbindelser nÃ¥ avskrudd."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -367,7 +367,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>En feil oppstod under installering av oppgraderingen</b>\\n\\nDin Tails-enhet må repareres og kan kanskje ikke startes igjen.\\n\\nFølg instruksjonene på file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Feil under installasjon av oppgraderingen"
@@ -376,6 +376,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "Ytterligere innstillinger"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -500,6 +501,396 @@ msgstr "_Formater"
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr "_Tastaturoppsett"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Pakker ut det levende bildeavtrykket til mÃ¥lenhetenâ¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Skrev til enheten ved %(speed)d MB/sekund"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "Det oppstod et problem i utførelsen av følgende kommando: `%(command)s`.\nEn mer detaljert feilmelding er lagret i '%(filename)s'."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Ikke nok ledig plass på enheten\n%dMB ISO + %dMB over kapasitet > %dMB ledig plass"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "Lager %sMB vedvarende overlegg"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Klarer ikke kopiere %(infile)s til %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Fjerner eksisterende Live OS"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Klarer ikke chmod %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Klarer ikke slette fil fra tidligere LiveOS: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Klarer ikke å fjerne katalog fra tidligere LiveOS: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Kan ikke finne enhet %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Klarer ikke å skrive til %(device)s, hopper over."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Noen partisjoner på målenheten %(device)s er montert. De vil avmontert før installasjonsprosessen starter."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Ukjent filsystem. Din enhet må kanskje omformateres."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Ikke støttet filsystem: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "Ukjent GLib-unntak under montering av enhet: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Klarer ikke å laste enhet: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Ingen lastepunkter funnet"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Angir unmount_device for '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "Avmonterer monterte filsystem på '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "Avmonterer '%(udi)s' på '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "%s eksisterer fortsatt etter frakoblingsforsøk"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "Partisjonerer enheten %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Enheten '%(device)s' støttes ikke, rapporter som feil."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Prøver å fortsette uansett. "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Verifiserer filsystemâ¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Kan ikke endre volum etikett: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Installerer oppstartslasterâ¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "Fjerner %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s kan brukes ved oppstart"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Klarer ikke å finne partisjon"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "Formaterer %(device)s til FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "Leser utpakket MBR fra %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "Kunne ikke lese utpakket MBR fra %(path)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "Tilbakestiller Master Boot Record av %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "Stasjonen er en loopback, hopper over tilbakestilling av MBR"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Synkroniserer data pÃ¥ stasjonenâ¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr "Feil: Kan ikke sette etikett eller få UUID fra enheten. Kan ikke fortsette."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Installasjonen er fullført! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Tails-installasjon mislyktes"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Tails-installasjonskandidat"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "Klon kjørende Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "Bruk en nedlastet Tails ISO-avbildning"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Oppgrader"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "Manuell oppgraderingsveiledning"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "Innstaller"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Installasjonsveildening"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr "https://tails.boum.org/install/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s enhet (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "Ingen ISO-avbildning valgt"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Velg Tails ISO-avbildningen."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Fant ingen egnet enhet for installasjon av Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Plugg inn en USB-minnepinne eller SD-kort på minst %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "USB-minnepinnen \"%(pretty_name)s\" er satt opp som ikke-fjernbar av fabrikken og Tails klarer ikke å starte fra den. Prøv å installere på en annen modell."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "Enheten \"%(pretty_name)s\" har for liten lagringsplass for å installere Tails (minst %(size)s Gb er påkrevet)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr "For å oppgradere enheten fra \"%(pretty_name)s\" fra denne Tails, må du bruke et nedlastet Tails ISO bilde:\nhttps://tails.boum.org/install/download"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "Feil under installasjon av Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Installasjonen er fullført!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Klarer ikke å laste enhet"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Bekreft hvilket USB-minne du vil installere på"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s enhet (%(device)s)\n\nAll data på dette USB-minnet vil gå tapt."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s enhet (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nDet vedvarene lageret på denne USB-minnepinnen vil bli beholdt."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "Den valgte filen er uleselig. Sørg for at du har de nødvendige rettighetene eller velg en annen fil."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Kunne ikke bruke den angitte filen. Du kan være heldigere hvis du flytter ISOen din til root (f.eks: C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s valgt"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "Klarte ikke å finne LiveOS på ISO"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "Kan ikke gjette seg til underliggende blokk-enhet: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "Problem under kjøring av '%s'.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' finnes ikke"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' er ikke ei mappe"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "Hopper over '%(filename)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "Problem under kjøring av '%s'.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "Kunne ikke åpne enhet for skriving."
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -522,318 +913,308 @@ msgstr "Endre navn"
msgid "Keep current name"
msgstr "Behold nåværende navn"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr "Bestandighet veiviseren - Opprettelse av vedvarende lagring"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr "Angi en passordsekvens for å beskytte den vedvarende lagringen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "Det vil opprettes %s vedvarende lagring på <b>%s %s</b> enheten. Innholdet vil bli lagret i kryptert form og være beskyttet av en passordsekvens."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr "Opprett"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr "<b>Advarsel!</b> Ã
bruke vedvarende enhet har konsekvenser som må være forstått. Tails kan ikke hjelpe deg hvis du ikke bruker det på riktig måte! Se <i>Kryptert vedvarende enhet</i> siden av Tails dokumentasjonen for å lære mer."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr "Passordsekvens:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr "Bekreft passordsekvens:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "Passordsekvensfeltet kan ikke stå tomt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "Vis passordsekvens"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr "Passordsekvensene samsvarer ikke"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr "Mislyktes"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr "Monterer Tails med vedvarende lagring."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr "Tails med vedvarende lagring vil bli montert."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr "Korrigerer tillatelsene til den vedvarende lagringen."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr "Tillatelsene for den vedvarende lagringen vil bli korrigert."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr "Oppretter standard vedvarende konfigurasjon."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr "Standard vedvarende konfigurasjon vil bli opprettet."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr "Oppretterâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr "Oppretter vedvarende lagringâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr "Veiviser for oppsett av vedvarende lagring"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr "Angi hvilke filer som skal brukes med vedvarende lagring "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "De valgte filene vil bli lagret i den krypterte partisjonen %s (%s), på <b>%s %s</b>-enheten."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr "Lagrerâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr "Lagrer oppsett av vedvarende lagringâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr "Veiviser for fjerning av vedvarende lagring"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr "All data med vedvarende lagring vil fjernes."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "Vedvarende lagring %s (%s), på <b>%s %s</b> enheten, vil fjernes."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr "Sletterâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr "Fjerner vedvarende lagringâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr "Personlig data"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "Behold filer lagret i mappen `vedvarende'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "Nettleser Bokmerker"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "Bokmerker lagret i Tor-nettleseren"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr "Nettverkstilkoblinger"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "Oppsett av nettverksenheter og tilkoblinger"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "Programvare installert ved start av Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr "Skrivere"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr "Skriveroppsett"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "Thunderbird e-poster, feeder og innstillinger"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "GnuPG-nøkkelringer, og oppsett"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "Bitcoin Klient"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Electrum sin bitcoin-klient og oppsett av den"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Pidgin-profiler, og OTR-nøkkelring"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr "SSH-klient"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "SSH-nøkler, oppsett, og kjente verter"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dotfiler"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "Opp alle symbolsk lenke til til $HOME for hver av filene eller katalogene funnet i '.fil'-katalogen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr "Egendefinert"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr "Sett opp Tails med vedvarende lagring"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Feil"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "Enheten %s er allerede satt opp med en vedvarende lagring."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "Enheten %s har ikke nok upartisjonert plass ledig."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "Enheten %s er ikke satt opp med en vedvarende lagring. "
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "Kan ikke slette den vedvarende lagringen på %s mens det er i bruk. Du bør starte Tails på nytt uten vedvarende lagring."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "Den vedvarende enheten kan ikke fjernes mens den er i bruk. Du bør starte Tails på nytt uten vedvarende enhet."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "Vedvarende lagring på %s er ikke låst opp."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "Vedvarende lagring på %s er ikke montert."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "Vedvarende lagring på %s er ikke leselig. Rettigheter eller eierskap problemer?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "Vedvarende lagring på %s kan ikke skrives til."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails kjører ikke fra en USB / SDIO enhet %s."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "%s er en optisk enhet."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "Enheten %s ble ikke opprettet ved å bruke et USB bilde eller Tails Installer."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "Vedvarende enhet er ikke låst opp."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "Vedvarende enhet er ikke montert."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "Vedvarende enhet er ikke leselig. Mangler du de nødvendige rettighetene?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr "Veiviser for vedvarende lagring - Ferdig"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -844,13 +1225,13 @@ msgstr "Endringer du har gjort vil kun tas i bruk etter omstart av Tails.\n\nDu
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr "su er avslått. vær vennelig og bruk sudo istedet."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr "Finner ikke enheten Tails kjører fra. Kanskje du brukte \"toram\"-valget?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1125,17 +1506,17 @@ msgstr ""
msgid "[package not available]"
msgstr "[pakke ikke tilgjengelig]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr "Synkroniserer systemets klokke"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr "Synkronisering av klokken mislyktes!"
@@ -1160,11 +1541,11 @@ msgstr "Passord"
msgid "Confirm"
msgstr "Bekreft"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr "Denne versjonen av Tails har kjente sikkerhetsproblem:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr "Kjente sikkerhetsproblemer"
@@ -1209,15 +1590,15 @@ msgstr ""
msgid "error:"
msgstr "feil:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr "Advarsel: Virtuell maskin oppdaget!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr "Advarsel: ufri virtuell maskin oppdaget!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1225,7 +1606,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr "Både vertssystemet og virtualiseringsprogramvaren er i stand til å overvåke alt du gjør i Tails. Kun fri programvare kan anses som pålitelig, både hva gjelder vertssystemet og virtualiseringsprogramvaren."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr "Lær mer"
@@ -1475,6 +1856,133 @@ msgstr "Ingen DNS-tjener ble tildelt gjennom DHCP eller manuelt oppsett i Networ
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Kunne ikke starte nettleser."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "%s Variabelen ble ikke funnet i noen av konfigurasjonsfilene /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, eller ./config.py"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Navnet på programvaren som ble brukt"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "Stegvis instruksjon for å reprodusere problemet"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "Resultat og beskrivelse av feilen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "Ãnsket resultat"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Klarte ikke å laste inn et gyldig oppsett."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "Sender e-postâ¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "Sender e-post"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Dette kan kan ta en stundâ¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "Kontaktadressens e-postadresse virker ikke gyldig."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "Kunne ikke sende e-posten: SMTP-feil."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "Kunne ikke koble til tjeneren."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "Kunne ikke opprette eller sende e-posten."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nFeilmeldingen kunne ikke sendes, trolig grunnet nettverksproblemer. Prøv å koble til nettverket på nytt og trykk send en gang til.\n\nHvis det ikke virker, vil du bli spurt om å lagre feilmeldingen."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Meldingen din ble sendt."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "En feil oppstod under kryptering."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "Kunne ikke lagre %s."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "Feilmeldingen kunne ikke sendes, trolig grunnet nettverksproblemer.\n\nSom en løsning pÃ¥ problemet kan du lagre feilmeldingen pÃ¥ en USB-enhet og prøve Ã¥ sende den til oss pÃ¥ %s med en e-postkonto pÃ¥ et annet system. Vær klar over at feilmeldingen ikke vil være anonym nÃ¥r du gjør dette, hvis du ikke tar ytterligere grep selv (f.eks ved Ã¥ bruke Tor med en midlertidig e-postkonto).\n\nÃnsker du Ã¥ lagre feilmeldingen i en lokal fil?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "Send tilbakemelding i en kryptert e-post."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr "Opphavsrett © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr "Tails-utviklere <tails at boum.org>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Oversettere"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "Dette ser ikke ut til å være en gydlig URL eller OpenPGP-nøkkel."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "Ugyldig e-postadresse: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Ugyldig OpenPGP-nøkkel: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Kunne ikke lese (offentlig nøkkel) innhold fra nøkkelblokk-del"
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr "Rapporter en feil"
@@ -1500,6 +2008,10 @@ msgstr "Lær hvordan du bruker Tails"
msgid "Learn more about Tails"
msgstr "Lær mer om Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr "Slett vedvarende lagring"
@@ -1544,6 +2056,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "WhisperBack feilrapportering"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "Send tilbakemelding via kryptert e-post."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "tilbakemelding;programfeil;rapport;tails;feil;"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr "Tails-spesifikke verktøy"
@@ -1745,6 +2269,89 @@ msgstr "_LÃ¥s opp"
msgid "Detach this volume"
msgstr "Løsne dette volumet"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "USB minne å installere på:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "Reinstaller (slett all data)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr "Opphavsrett © 2009-2018 tails at boum.org"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr "https://tails.boum.org/"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - Send tilbakemelding i en kryptert post\nOpphavsrett (C) 2009-2018 Tails utviklere <tails at boum.org>\n\nDette programmet er gratis programvare; Du kan omfordele den og/eller endre\ndet i henhold til GNU General Public License som publisert av\nFree Software Foundation; enten versjon 3 av lisensen eller (pÃ¥\nditt valg) senere versjon.\n\nDette programmet distribueres i hÃ¥p om at det vil være nyttig, men\nUTEN NOEN GARANTI; uten selv den underforstÃ¥tte garantien for\nSALGBARHET ELLER EGNETHET TIL ET BESTEMT FORMÃ
L. Se GNU\nGenerell offentlig lisens for flere detaljer.\n\nDu burde ha mottatt en kopi av GNU General Public License\nsammen med dette programmet. Hvis ikke, se <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "Hvis du vil at vi krypterer meldingene når vi svarer deg, legg til nøkkel-ID-en din, en lenke til nøkkelen din, eller nøkkelen som en offentlig nøkkel-blokk:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Sammendrag"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Beskrivelse av feil"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "Hjelp:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "Les våre retningslinjer for feilrapportering."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "E-postadresse (hvis du vil ha et svar fra oss)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "valgfri PGP-nøkkel"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "Tekniske detaljer å legge til"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "topptekst"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "Feilsøkingsinformasjon"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Send"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt beholder"
diff --git a/ne.po b/ne.po
index f2870e7c6a..dfe3034537 100644
--- a/ne.po
+++ b/ne.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ne/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -96,15 +96,15 @@ msgstr ""
msgid "_Exit"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -113,15 +113,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -130,116 +130,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -247,38 +247,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -287,15 +287,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -305,46 +305,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -361,6 +361,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -485,6 +486,396 @@ msgstr ""
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -507,318 +898,308 @@ msgstr ""
msgid "Keep current name"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -829,13 +1210,13 @@ msgstr ""
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1110,17 +1491,17 @@ msgstr ""
msgid "[package not available]"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr ""
@@ -1145,11 +1526,11 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr ""
@@ -1194,15 +1575,15 @@ msgstr ""
msgid "error:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1210,7 +1591,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr ""
@@ -1460,6 +1841,133 @@ msgstr ""
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr ""
@@ -1485,6 +1993,10 @@ msgstr ""
msgid "Learn more about Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr ""
@@ -1529,6 +2041,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr ""
@@ -1730,6 +2254,89 @@ msgstr ""
msgid "Detach this volume"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
diff --git a/nl.po b/nl.po
index af987bcfb3..e260064e60 100644
--- a/nl.po
+++ b/nl.po
@@ -36,9 +36,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-25 20:41+0000\n"
-"Last-Translator: kwadronaut <kwadronaut at autistici.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: bacovane <bart-ts at tushmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>Help ons uw bug op te lossen!</h1>\n<p>Lees <a href=\"%s\">onze instructies voor het melden van bugs</a>.</p>\n<p><strong>Voeg niet meer persoonlijke gegevens toe dan\nnodig!</strong></p>\n<h2>Over het geven van een e-mailadres</h2>\n<p>\nDoor een e-mailadres op te geven, kunnen we contact met u opnemen om het probleem te\nverhelderen. Voor de overgrote meerderheid van rapporten die we ontvangen is dit nodig,\nomdat de meeste rapporten zonder contactgegevens nutteloos zijn. Anderzijds biedt het ook\neen gelegenheid voor afluisteraars, zoals uw e-mail- of internetprovider, om te bevestigen\ndat u Tails gebruikt.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "Extra software"
@@ -125,15 +125,15 @@ msgstr "_Starten"
msgid "_Exit"
msgstr "_Afsluiten"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr "Voer de volgende opdracht uit voor debug-informatie: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -142,15 +142,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>Er is een fout opgetreden tijdens het bijwerken van de ondertekeningssleutel.</b>\\n\\n<b>Hierdoor kan niet worden bepaald of er een upgrade beschikbaar is vanaf onze website.</b>\\n\\nControleer uw netwerkverbinding en start Tails opnieuw om de upgrade nogmaals te proberen.\\n\\nAls het probleem aanhoudt, ga dan naar file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr "Fout tijdens bijwerken van de ondertekeningssleutel"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr "Fout bij controleren op upgrades"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -159,116 +159,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>Er kon niet worden bepaald of er een upgrade beschikbaar is op onze website.</b>\n\nControleer uw netwerkverbinding en start Tails opnieuw om de upgrade nogmaals te proberen.\n\nAls het probleem aanhoudt, ga dan naar file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.nl.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr "voor deze versie is geen automatische upgrade beschikbaar via onze website"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr "uw apparaat is niet aangemaakt door middel van een USB-image of Tails-installatieprogramma"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr "Tails is gestart vanaf een dvd of een alleen-lezenapparaat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr "er is onvoldoende vrije ruimte op de Tails-systeempartitie"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr "onvoldoende geheugen beschikbaar op dit systeem"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "Geen uitleg beschikbaar door '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "Het systeem is up-to-date"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Deze versie van Tails is verouderd en kan beveiligingsproblemen bevatten."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
-msgstr "De beschikbare incrementele upgrade vereist %{space_needed}s vrije ruimte op de Tails-systeempartitie, maar er is slechts %{free_space}s beschikbaar."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "De beschikbare incrementele upgrade vereist %{memory_needed}s vrije ruimte, maar er is slechts %{free_memory}s beschikbaar."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "Er is een incrementele upgrade beschikbaar, maar geen volledige upgrade.\nDit zou niet moeten gebeuren. Meld een bug."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Fout tijdens detecteren van beschikbare upgrades"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>U zou een upgrade naar %{name}s %{version}s moeten uitvoeren.</b>\n\nGa voor meer informatie over deze nieuwe versie naar %{details_url}s\n\nWe raden aan alle andere toepassingen te sluiten tijdens de upgrade.\nHet downloaden van de upgrade kan lang duren, van enkele minuten tot een paar uur.\n\nDownloadgrootte: %{size}s\n\nWilt u nu upgraden?"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr "Upgrade beschikbaar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr "Nu upgraden"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr "Later upgraden"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
-msgstr "<b>U zult een handmatige upgrade naar %{name}s %{version}s moeten uitvoeren.</b>\n\nGa voor meer informatie over deze nieuwe versie naar %{details_url}s.\n\nHet is niet mogelijk om uw apparaat automatisch naar deze nieuwe versie te upgraden: %{explanation}s.\n\nGa voor uitleg over een handmatige upgrade naar https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr "Nieuwe versie beschikbaar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Upgrade downloaden"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "De upgrade naar %{name}s %{version}s downloaden..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -276,38 +276,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>De upgrade kon niet worden gedownload.</b>\\n\\nControleer uw netwerkverbinding en start Tails opnieuw op om de upgrade nogmaals te proberen.\\n\\nAls het probleem aanhoudt, ga dan naar file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Fout tijdens downloaden van de upgrade"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
-msgstr "Uitvoerbestand '%{output_file}s' bestaat niet, maar tails-iuk-get-target-file heeft niet geklaagd. Meld een bug."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Fout tijdens maken van tijdelijke downloadmap"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Maken van tijdelijke downloadmap mislukt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>Kon geen downloadserver kiezen.</b>\n\nDit hoort niet te gebeuren. Meld een bug."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Fout tijdens kiezen van een downloadserver"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -316,15 +316,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "De upgrade is gedownload.\n\nDe netwerkverbinding wordt nu uitgeschakeld.\n\nSla uw werk op en sluit alle andere toepassingen."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "Upgrade gedownload"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr "Upgrade toepassen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -334,46 +334,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>Uw Tails-apparaat is geüpgraded.</b>\n\nSommige beveiligingsfuncties zijn tijdelijk uitgeschakeld.\nU kunt Tails het beste z.s.m. in de nieuwe versie herstarten.\n\nWilt u nu herstarten?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr "Tails herstarten"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr "Nu herstarten"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr "Later herstarten"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Fout tijdens herstarten van het systeem"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Systeem herstarten mislukt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Fout tijdens afsluiten van het netwerk"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Netwerk afsluiten mislukt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Het systeem upgraden"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr "<b>Uw Tails-apparaat wordt geüpgraded...</b>\n\nOm veiligheidsredenen wordt het netwerk nu uitgeschakeld."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -381,7 +381,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>Er is een fout opgetreden tijdens het installeren van de upgrade.</b>\\n\\nUw Tails-apparaat moet worden gerepareerd en kan mogelijk niet meer worden gestart.\\n\\nVolg de instructies op file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Fout tijdens installeren van de upgrade"
@@ -390,6 +390,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "Extra instellingen"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -514,6 +515,396 @@ msgstr "_Indelingen"
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr "Toetsen_bordindeling"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Live-installatiekopie naar het doelapparaat uitpakken..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Naar apparaat geschreven met %(speed)d MB/sec"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "Er was een probleem bij het uitvoeren van de volgende opdracht: `%(command)s`.\nEr is meer gedetailleerde informatie geschreven naar '%(filename)s'."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Niet genoeg vrije ruimte op het apparaat.\n %dMB ISO + %dMB overlay > %dMB vrije ruimte"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "%sMB permanente geheugenruimte aanmaken..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Kan %(infile)s niet naar %(outfile)s kopiëren: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Bestaand Live OS verwijderen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Kan rechten op %(file)s niet aanpassen: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Kan bestand van vorige LiveOS niet verwijderen: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Kan map van vorige LiveOS niet verwijderen: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Kan apparaat %s niet vinden"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Kan niet schrijven naar %(device)s; wordt overgeslagen."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Sommige partities van het doelapparaat %(device)s zijn gekoppeld. Ze zullen ontkoppeld worden voordat het installatieproces wordt gestart."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Onbekend bestandssysteem. Uw apparaat moet mogelijk opnieuw worden geformatteerd."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Bestandssysteem niet ondersteund: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "Onbekende GLib uitzondering bij het mounten van apparaat: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Kan apparaat niet aankoppelen: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Geen aankoppelpunten gevonden"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Unmount_device voor '%(device)s' binnengaan"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "Aangekoppeld bestandssysteem op '%(device)s' afkoppelen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "'%(udi)s' op '%(device)s' afkoppelen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "Aankoppeling %s bestaat na afkoppeling"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "Partitioneren van apparaat %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Niet-ondersteund apparaat '%(device)s', rapporteer alstublieft een bug."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Proberen om toch door te gaan."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Bestandssysteem verifiëren..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Kan volumelabel niet wijzigen: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Bootloader installeren..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "%(file)s verwijderen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s is al opstartbaar"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Kan geen partitie vinden"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "%(device)s als FAT32 formatteren"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "Lezen van uitgepakte MBR van %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "Kon het uitgepakte MBR niet lezen vanaf %(path)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "Master Boot Record van %s opnieuw instellen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "Station is een loopback, MBR-reset wordt overgeslagen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Gegevens op schijf synchroniseren..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr "Fout: kan het label niet instellen of de UUID van uw apparaat niet verkrijgen. Kan niet doorgaan."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Installatie voltooid! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Tails-installatie is mislukt!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Tails-installatieprogramma"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "De huidige Tails klonen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "Een gedownloade Tails-ISO-image gebruiken"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Bijwerken"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "Instructies voor handmatige upgrade"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "Installeren"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Installatie-instructies"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr "https://tails.boum.org/install/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)s toestel(%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "Geen ISO-image geselecteerd"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Selecteer een Tails-ISO-image"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Geen geschikt apparaat voor een Tails-installatie gevonden"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Plaats een USB-flashstation of SD-kaart van ten minste %0.1fGB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "De USB-stick '%(pretty_name)s' is door de fabrikant ervan als niet-verwisselbaar geconfigureerd, waardoor Tails er niet vanaf kan worden gestart. Probeer op een andere model te installeren."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "Het apparaat '%(pretty_name)s' is te klein om Tails op te installeren (hiervoor is minstens %(size)s GB vereist)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr "Om het apparaat '%(pretty_name)s' vanuit deze Tails te upgraden, dient u een gedownloade Tails-ISO-image te gebruiken:\nhttps://tails.boum.org/install/download"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het installeren van Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Installatie voltooid!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Kan apparaat niet koppelen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Bevestig de doel-USB-stick"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s-apparaat (%(device)s)\n\nAlle gegevens op deze USB-stick gaan verloren."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)s apparaat (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nDe permanente opslag op deze USB-stick wordt behouden."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "Het geselecteerde bestand is onleesbaar. Herstel de rechten of selecteer een ander bestand."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Kan het geselecteerde bestand niet gebruiken. Mogelijk lukt het wel als u uw ISO in de hoofdmap van uw station plaatst (bv. C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s geselecteerd"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "Kan LiveOS op ISO niet vinden"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "Kon onderliggende blokapparaat niet raden: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "Er was een probleem bij het uitvoeren van ` %s`.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' bestaat niet"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "%s is geen directory"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "'%(filename)s' wordt overgeslagen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "Er was een probleem bij het uitvoeren van ` %s`.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "Kon het apparaat niet openen om te schrijven."
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -536,318 +927,308 @@ msgstr "Hernoemen"
msgid "Keep current name"
msgstr "Huidige naam behouden"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr "Persistentiewizard - Permanent volume maken"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr "Kies een wachtwoordzin om het permanente volume te beschermen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "Er wordt een %s permanent volume gemaakt op het apparaat <b>%s %s</b>. Gegevens op dit volume worden in een versleutelde vorm en beschermd door een wachtwoordzin opgeslagen."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr "Maken"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr "<b>Pas op!</b> Het gebruik van persistentie heeft gevolgen die goed moeten worden begrepen. Tails kan u niet helpen als u dit verkeerd gebruikt! Bekijk de pagina <i>Encrypted persistence</i> van de Tails-documentatie voor meer info."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr "Wachtwoordzin:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr "Verifieer wachtwoordzin:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "Wachtwoordzin kan niet leeg zijn"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "Wachtwoordzin tonen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr "Wachtwoordzinnen komen niet overeen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr "Mislukt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr "Tails-persistentiepartitie koppelen."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr "De persistentiepartitie van Tails wordt gekoppeld."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr "Machtigingen van het permanente volume corrigeren."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr "De machtigingen van het permanente volume worden gecorrigeerd."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr "Standaard persistentieconfiguratie maken."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr "De standaard persistentieconfiguratie wordt gemaakt."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr "Maken..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr "Permanente volume maken..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr "Persistentiewizard - Configuratie van permanent volume"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr "Geef de bestanden op die in het permanente volume worden opgeslagen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "De geselecteerde bestanden worden opgeslagen op de versleutelde partitie %s (%s) op het apparaat <b>%s %s</b>."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr "Opslaan..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr "Persistentieconfiguratie opslaan..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr "Persistentiewizard - Verwijdering van permanent volume"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr "Uw permanente gegevens worden verwijderd."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "Het permanente volume %s (%s) op het apparaat <b>%s %s</b> wordt verwijderd."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr "Verwijderen..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr "Permanente volume verwijderen..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr "Persoonlijke bestanden"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "Bestanden bewaren in de map 'Persistent'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr "Welkomstscherm"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr "Taal, beheerderswachtwoord en extra instellingen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "Browserbladwijzers"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "Bladwijzer opgeslagen in de Tor-browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr "Netwerkverbindingen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "Configuratie van netwerkapparaten en -verbindingen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "Te installeren software bij het starten van Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr "Printers"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr "Printerconfiguratie"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "Thunderbird-e-mails, -feeds en -instellingen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "GnuPG-sleutelhangers en -configuratie"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "Bitcoin-client"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Electrums bitcoinportemonnee en -configuratie"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Pidgin-profielen en OTR-sleutelhanger"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr "SSH-client"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "SSH-sleutels, -configuratie en bekende hosts"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dot-bestanden"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "Symlink in $HOME voor alle bestanden of mappen aangetroffen in de map 'dotfiles'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr "Permanent volume voor Tails configureren"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Fout"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "Apparaat %s heeft al een permanent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "Apparaat %s heeft onvoldoende niet-toegewezen ruimte."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "Apparaat %s heeft geen permanent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "Kan het permanente volume op %s niet verwijderen zolang het in gebruik is. Herstart Tails zonder persistentie."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "Kan geen persistent volume verwijderen wanneer dat in gebruik is. Je dient Tails op te starten zonder persistentie."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "Persistentievolume op %s is niet ontgrendeld."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "Persistentievolume op %s is niet gekoppeld."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "Persistentievolume op %s is niet leesbaar. Problemen met machtigingen of eigendom?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "Persistentievolume op %s is niet beschrijfbaar."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails wordt uitgevoerd vanaf niet-USB- / niet-SDIO-apparaat %s."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "Apparaat %s is optisch."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "Het apparaat %s is niet aangemaakt door middel van een USB-image of Tails-installatieprogramma."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "Persistent volume is niet ontsloten."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "Persistent volume is niet gekoppeld."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "Persistent volume is niet leesbaar. Permissie- of eigendomsproblemen?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr "Persistentiewizard - Voltooid"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -858,13 +1239,13 @@ msgstr "Aangebrachte wijzigingen worden pas van kracht na herstarten van Tails.\
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr "su is uitgeschakeld. Gebruik in plaats daarvan sudo."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr "Het apparaat waarop Tails wordt uitgevoerd, kan niet worden gevonden. Misschien hebt u de optie 'toram' gebruikt?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1139,17 +1520,17 @@ msgstr "Installeer hiervoor Tails op een USB-stick en maak een permanente opslag
msgid "[package not available]"
msgstr "[pakket niet beschikbaar]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr "De systeemklok synchroniseren"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr "Tor vereist een nauwkeurige klok om goed te kunnen werken, met name voor Onion-services. Even geduld..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr "Het synchroniseren van de klok is mislukt!"
@@ -1174,11 +1555,11 @@ msgstr "Wachtwoord"
msgid "Confirm"
msgstr "Bevestigen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr "Deze versie van Tails heeft bekende beveiligingsproblemen:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr "Bekende beveiligingsproblemen"
@@ -1223,15 +1604,15 @@ msgstr "\"<b>Onvoldoende geheugen om op upgrades te controleren.</b>\n\nZorg erv
msgid "error:"
msgstr "fout:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr "Waarschuwing: virtuele machine gedetecteerd!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr "Waarschuwing: niet-gratis virtuele machine gedetecteerd!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1239,7 +1620,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr "Zowel het host-besturingssysteem als de virtualisatiesoftware kan monitoren wat u in Tails doet. Alleen gratis software kan als betrouwbaar worden beschouwd, zowel voor het host-besturingssysteem als de virtualisatiesoftware."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr "Meer info"
@@ -1489,6 +1870,133 @@ msgstr "Geen DNS-server verkregen via DHCP of handmatig geconfigureerd in Netwer
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Kon de browser niet starten."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "De variabele %s is niet gevonden in een van de configuatiebestanden /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py of ./config.py"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Naam van betreffende software"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "Exacte stappen om de fout te reproduceren"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "Werkelijke resultaat en beschrijving van de fout"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "Gewenste resultaat"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Kan geen geldige configuratie laden."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "Mail versturen..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "Mail versturen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Dit kan enige tijd duren..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "Het contact-e-mailadres lijkt niet geldig te zijn."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "Kan de mail niet versturen: SMTP-fout."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "Kan niet verbinden met de server."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "Kan de mail niet aanmaken of versturen."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nHet bugrapport kon niet worden verstuurd, waarschijnlijk vanwege netwerkproblemen. Probeer opnieuw verbinding te maken met het netwerk en klik nogmaals op Versturen.\n\nAls dit niet werkt, wordt aangeboden het bugrapport op te slaan."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Uw bericht is verstuurd."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het versleutelen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "Kan %s niet opslaan."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "Het bugrapport kon niet worden verstuurd, waarschijnlijk door netwerkproblemen.\n\nAls tijdelijke oplossing kunt u het bugrapport op een USB-station opslaan en naar ons proberen te versturen via %s vanaf uw e-mailaccount op een ander systeem. Let wel op dat uw bugrapport dan niet anoniem is, tenzij u verdere stappen onderneemt (bv. door Tor te gebruiken met een wegwerp-e-mailaccount.)\n\nWilt u het bugrapport opslaan naar een bestand?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "Stuur terugkoppeling in een versleutelde mail."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 Tails-ontwikkelaars (tails at boum.org)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr "Tails-ontwikkelaars <tails at boum.org>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Lof voor vertalers"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "Dit lijkt geen geldige URL of OpenPGP-sleutel te zijn."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "Ongeldig contact-e-mailadres: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Ongeldige OpenPGP-sleutel van contact: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Ongeldig OpenPGP-publiekesleutelblok van contact"
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr "Een fout melden"
@@ -1514,6 +2022,10 @@ msgstr "Hoe Tails te gebruiken"
msgid "Learn more about Tails"
msgstr "Meer info over Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr "Permanent volume verwijderen"
@@ -1558,6 +2070,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr "De extra software configureren die vanaf uw permanente opslag is geïnstalleerd bij het starten van Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "WhisperBack-foutrapportage"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "Feedback versturen via versleutelde e-mail"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "feedback;bug;report;tails;error;"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr "Tails-specifieke hulpmiddelen"
@@ -1759,6 +2283,89 @@ msgstr "O_ntgrendelen"
msgid "Detach this volume"
msgstr "Dit volume ontkoppelen"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "Doel-USB-stick:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "Herinstalleren (Alle gegevens verwijderen)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr "https://tails.boum.org/"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - Stuur feedback in een versleutelde e-mail\nCopyright (C) 2009-2018 Tails-ontwikkelaars <tails at boum.org>\n\nDit programma is vrije software; u mag het verspreiden en/of aanpasssen onder de voorwaarden van de GNU General Public License zoals gepubliceerd door de Free Software Foundation; ofwel versie 3 van de licentie, ofwel (naar uw keuze) een latere versie.\n\nDit programma wordt verspreid met de hoop dat het nuttig kan zijn, maar ZONDER ENIGE GARANTIE; zonder zelfs de impliciete garantie van VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. Zie de GNU General Public License voor meer details.\n\nU hoort een kopie van de GNU General Public License bij deze software te hebben gekregen. Zo niet, zie dan <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "Als u wilt dat we onze berichten versleutelen wanneer we antwoorden, voeg dan uw sleutel-ID, een koppeling naar uw sleutel, of de sleutel als een publiekesleutelblok toe:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Samenvatting"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Bugbeschrijving"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "Help:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "Lees onze gids voor foutrapportage"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "E-mailadres (als u een antwoord van ons wilt)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "optionele PGP-sleutel"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "Technische details om bij te voegen"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "headers"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "debug-info"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Versturen"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt-container"
diff --git a/nl_BE.po b/nl_BE.po
index 9ec0ad7ed0..b8630d75cf 100644
--- a/nl_BE.po
+++ b/nl_BE.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl_BE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -98,15 +98,15 @@ msgstr ""
msgid "_Exit"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr "Voor debug-informatie, voer het volgende command uit: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -115,15 +115,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr "Fout bij het controleren naar updates"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -132,116 +132,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>Het was niet mogelijk om te bepalen of een bijgewerkte versie beschikbaar is op onze website.</b>\n\nControleer uw netwerkverbinding en start Tails opnieuw op om de upgrade nogmaals te proberen.\n\nAls het probleem aanhoudt, ga dan naar file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.nl.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr "Voor deze versie is er geen automatische upgrade beschikbaar op onze website"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr "Tails werd gestart vanop een DVD of een read-only apparaat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr "er is onvoldoende vrije ruimte op de Tails systeempartitie"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr "onvoldoende geheugen beschikbaar op dit systeem"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "Geen uitleg beschikbaar door '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "Het systeem is up-to-date"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Deze versie van Tails is verouderd en kan beveiligingsproblemen bevatten."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
-msgstr "De beschikbare incrementele upgrade vereist %{space_needed}s vrije ruimte op de Tails systeem partitie, maar slechts %{free_space}s is beschikbaar."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "De beschikbare incrementele upgrade vereist %{memory_needed}s vrije ruimte, maar slechts %{free_memory}s is beschikbaar."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "Een incrementele upgrade is beschikbaar, maar geen volledige upgrade.\nDit zou niet moeten gebeuren. Rapporteer alstublieft een bug."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Fout bij het detecteren van beschikbare upgrades"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr "Upgrade beschikbaar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr "Nu upgraden"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr "Later upgraden"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr "Nieuwe versie beschikbaar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Upgrade aan het downloaden"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "De upgrade aan het downloaden naar %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -249,38 +249,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>De upgrade kon niet gedownload worden.</b>\\n\\nControleer de netwerkverbinding en start Tails opnieuw op om de upgrade nogmaals te proberen.\\n\\nAls het probleem aanhoudt, ga dan naar file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Fout bij het downloaden van de upgrade"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
-msgstr "Outputbestand '%{output_file}s' bestaat niet, maar tails-iuk-get-target-file klaagde niet. Rapporteer alstublieft een bug."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Fout bij het aanmaken van een tijdelijke folder voor de download"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Maken van tijdelijke download directory mislukt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>Kon geen download server kiezen.</b>\n\nDit hoort niet te gebeuren. Vul a.u.b. een bug report in."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Fout tijdens het kiezen van download server"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -289,15 +289,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -307,46 +307,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>Uw Tails apparaat is met succes geüpgraded.1\n\nSommige beveiligingsopties werden tijdelijk uitgeschakeld.\nU kunt het beste z.s.m. Tails in de nieuwe versie herstarten.\n\nWilt u nu herstarten?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr "Tails herstarten"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr "Herstart nu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr "Herstart later"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Fout bij het herstarten van het systeem"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Niet in staat het systeem te herstarten"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Fout bij het uitschakelen van het netwerk"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Niet in staat het netwerk uit te schakelen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Het systeem aan het upgraden"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr "<b>Uw Tails apparaat wordt geüpgraded...</b>\n\nOm veiligheidsredenen wordt het netwerk nu uitgeschakeld."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -354,7 +354,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>Er is een fout opgetreden bij het installeren van de upgrade.</b>\\n\\nUw Tails apparaat moet gerepareerd worden en kan mogelijk niet opnieuw opstarten..\\n\\nVolg a.u.b. de instructies op file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Fout bij het installeren van de upgrade"
@@ -363,6 +363,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -487,6 +488,396 @@ msgstr ""
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Live afbeelding naar het doelapparaat overzetten..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Schreef naar apparaat met %(speed)d MB/sec"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "Er deed zich een probleem voor bij het uitvoeren van volgende opdracht : `%(command)s`.\nEen meer gedetailleerd foutrapport werd weggeschreven naar '%(filename)s'."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Niet genoeg vrije ruimte op het apparaat.\n %dMB ISO + %dMB overlay > %dMB vrije ruimte"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "%sMb persistente geheugenruimte aanmaken..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Kan %(infile)s niet kopiëren naar %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Bestaande Live OS aan het verwijderen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Kan geen chmod %(file)s: %(message)s uitvoeren"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Kan het bestand van de vorige LiveOS niet verwijderen: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Kan map van vorige LiveOS niet verwijderen:%(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Kan apparaat %s niet vinden"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Niet mogelijk om te schrijven naar %(device)s, overslaan."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Sommige partities van het doelapparaat %(device)s zijn gekoppeld. Ze zullen ontkoppeld worden voordat het installatieproces wordt gestart."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Onbekend bestandssysteel. Uw apparaat dient geformatteerd te worden. "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Niet ondersteund bestandsysteem: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "Onbekende GLib uitzondering bij het mounten van apparaat:%(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Kan apparaat niet aankoppelen: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Geen aankoppel punten gevonden"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Unmount_device voor '%(device)s' binnengaan"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "Aangekoppeld bestandssysteem op '%(device)s' afkoppelen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "'%(udi)s' op '%(device)s' afkoppelen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "Aankoppeling %s bestaat na afkoppeling"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "Apparaat %(device)s aan het partitioneren"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Niet-ondersteund apparaat '%(device)s, rapporteer alstublieft een bug."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Toch proberen voortgaan."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Bestandsysteem verifiëren"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Niet in staat volumelabel te veranderen: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Bootloader aan het installeren..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "%(file)s aan het verwijderen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s is al bootable"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Kan partitie niet vinden"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "%(device)s aan het formatteren als FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "Lezen van uitgepakte MBR van %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "Het uitgepakte MBR van %(path)s kon niet gelezen worden."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "Master Boot Record aan het resetten voor %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "Station is een loopback, MBR-reset wordt overgeslagen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Data op de schijf aan het syncroniseren..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr "Fout: Kan het label niet zetten of de UUID van uw apparaat niet verkrijgen. Kan niet verder gaan."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Installatie voltooid! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Tails installatie is mislukt!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Tails Installatieprogramma"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "Clone de huidige Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "Gebruik een gedownloade Tails ISO image"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Upgrade"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "Installeren"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Installatie instructies"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)s toestel(%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "Geen ISO image geselecteerd"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Selecteer een Tails ISO image"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Er kon geen geschikt apparaat voor een Tails installatie worden gevonden"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Steek alstublieft een USB flash drive of SD kaart van tenminste %0.1fGB in."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "Het apparaat \"%(pretty_name)s\" is te klein om Tails op te installeren (minstens %(size)s GB is vereist)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het installeren van Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Installatie voltooid!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Kan apparaat niet aankoppelen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Bevestig de doel USB stick"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)s apparaat (%(device)s)\n\nAlle gegevens op deze USB stick zullen verloren raken."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)s toestel(%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nDe blijvende opslag op deze USB stick zal worden bewaard"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "Het geselecteerde bestand is onleesbaar. Gelieve de permissies te wijzigen of een ander bestand te selecteren."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Kan geselecteerd bestand niet gebruiken. U kunt meer geluk hebben als u uw ISO verplaatst naar het hoogste niveau van jouw schijf (bijv.: C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s geselecteerd"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "Niet in staat om LiveOS op ISO te vinden"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "Kon niet het onderliggende blok apparaat gokken: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "Er was een probleem bij het uitvoeren van ` %s`.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' bestaat niet"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' is geen directory"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "'%(filename)s' wordt overgeslagen"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "Er was een probleem bij het uitvoeren van `%s`.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "Kon het apparaat niet openen om te schrijven."
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -509,318 +900,308 @@ msgstr ""
msgid "Keep current name"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr "Creëer"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr "Passphrase:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr "Verifieer de Passphrase:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "Passphrase kan niet leeg zijn"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr "Passphrases komen niet overeen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr "Gefaald"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr "Aanmaken..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr "Aan het bewaren..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr "Aan het verwijderen..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr "Persoonlijke Gegevens"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "Bewaarde bladwijzers in de Tor Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr "Netwerk Connecties"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "Configuratie van de netwerkapparaten en connecties"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr "Printers"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr "Printer configuratie"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "GnuPG keyrings en configuratie"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Pidgin profielen en OTR Keyring"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr "SSH Client"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "SSH keys, configuratie en known hosts"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Foutmelding:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "Apparaat %s is optisch."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -831,13 +1212,13 @@ msgstr ""
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1112,17 +1493,17 @@ msgstr ""
msgid "[package not available]"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr "De systeemklok synchronizeren"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr ""
@@ -1147,11 +1528,11 @@ msgstr "Wachtwoord"
msgid "Confirm"
msgstr "Bevestigen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr "Deze versie van Tails heeft gekende beveiligingsproblemen:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr ""
@@ -1196,15 +1577,15 @@ msgstr ""
msgid "error:"
msgstr "foutmelding:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1212,7 +1593,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr ""
@@ -1462,6 +1843,133 @@ msgstr ""
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Naam van de betreffende software"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "Exacte stappen om error te reproduceren"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "Daadwerkelijk resultaat en beschrijving van de error"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "Gewenste resultaat"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Niet in staat om een geldige configuratie te laden."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "E-mail verzenden..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "E-mail verzenden..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Dit kan even duren..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "Niet in staat de e-mail te verzenden : SMTP foutmelding."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "Niet in staat om naar de server te verbinden."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "Niet in staat om de e-mail aan te maken of te verzenden."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nHet foutrapport kon niet verzonden worden, waarschijnlijk door netwerkproblemen. Gelieve proberen terug te connecteren en te versturen. \n\nIndien dit niet werkt, zal u de optie krijgen het foutrapport te bewaren."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Uw bericht is verzonden."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "Er gebeurde een fout tijdens de encryptie."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "Niet in staat %s te bewaren."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "Het foutrapport kon niet verzonden worden, waarschijnlijk omwille van netwerkproblemen.\n\nAls een alternatiieve oplossing, kan u het foutrapport bewaren als een bestand op uw USB schijf en ons dit proberen te versturen via uw e-mailaccount naar ons adres %s op een ander systeem. Gelieve u ervan te vergewissen dat het versturen van het foutrapport bijgevolg niet anoniem gebeurd, tenzij u hier zelf stappen in onderneemt (bv. door het gebruik van een wegwerp e-mailaccount).\n\nWilt u dit foutrapport bewaren als bestand?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "Stuur feedback in een geëncrypteerde e-mail."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr "Tails ontwikkelaars <tails at boum.org>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "vertaler-credits"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "Dit lijkt geen geldige URL of OpenPGP key te zijn."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "Ongeldig e-mail contact: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Ongeldig OpenPGP key contact: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Ongeldig contact OpenPGP public key block"
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr "Een foutmelding rapporteren."
@@ -1487,6 +1995,10 @@ msgstr "Leer hoe Tails te gebruiken"
msgid "Learn more about Tails"
msgstr "Leer meer over Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr ""
@@ -1531,6 +2043,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr ""
@@ -1732,6 +2256,89 @@ msgstr ""
msgid "Detach this volume"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "Doel USB stick:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "Herinstalleren (Verwijder alle data)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr "https://tails.boum.org/"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "Indien u wenst dat de berichten die wij u sturen, geëncrypteerd zijn, gelieve uw key ID, een link naar uw ID of de key als een publiek key block, toe te voegen:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Samenvatting"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Foutmelding beschrijving"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "Optionele PGP key"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "Technische details om toe te voegen"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "headers"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "debugging informatie"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Verstuur"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
diff --git a/nn.po b/nn.po
index cc9c222db1..69831c49d2 100644
--- a/nn.po
+++ b/nn.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>Hjelp oss med Ã¥ ordna insektet ditt!</h1>\n<p>Les <a href=\"%s\">insektsinnmeldingsrettleiingane vÃ¥re</a>.</p>\n<p><strong>Ikkje tak med fleire personlege upplysingar enn\nkva som er naudsynt!</strong></p>\n<h2>Um Ã¥ gjeva oss ei e-postadressa</h2>\n<p>\nÃ
gjeva oss ei e-postadressa lèt oss setja oss i samband med deg for å fenga klårleik i vansken. Dette trengst for det store fleirtalet av meldingane me mottek då dei fleste meldingar utan nokon sambandsupplysingar er unyttuge. På den andre sida gjev det òg tjuvlyttarar soleis som e-post- eller internettåtbjodaren din eit høve åt å stadfesta at du nyttar Halar.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -99,15 +99,15 @@ msgstr "_Start"
msgid "_Exit"
msgstr "_Avslutt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr "For feilskingsinformasjonn, utfør følgjande kommando: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -116,15 +116,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr "Feil ved søk etter oppdatering"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -133,116 +133,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>Klarte ikkje å avgjera om ei oppgradering er tilgjengeleg frå nettstaden vår.</b>\n\nKontroller nettverkssambandet og start Tails på nytt for å freista å oppgradera att.\n\nOm problemet held fram, gå til file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr "inga automatisk oppgradering er tilgjengeleg frå nettstaden vår for denne versjonen."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr "Tails vart starta frå ein DVD eller ei skriveverna eining"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr "det er ikkje nok ledig plass på Tails-systempartisjonen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr "ikkje nok minne tilgjengeleg på dette systemet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "Systemet er oppdatert"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Denne versjonen av Tails er utdatert og kan ha tryggingsproblem."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
-msgstr "Den tilgjengelege stegvise oppgraderinga krev %{space_needed}s ledig plass på Tails--systempartisjonen, men berre %{free_space}s er tilgjengeleg."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "Den tilgjengelege stegvise oppgraderinga krev %{memory_needed}s ledig minne, men berre %{free_memory}s er tilgjengeleg."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "Ei stegvis oppgradering er tilgjengeleg, men ikkje noka full oppgradering.\nDette skal ikkje skje. Gjer vel og rapporter feilen."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Feil under søk etter tilgjengelege oppdateringar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr "Oppgradering tilgjengeleg"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr "Oppgrader no"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr "Oppgrader seinare"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr "Ny versjon tilgjengeleg"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Lastar ned oppgradering"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "Lastar ned oppgraderinga til %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -250,38 +250,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Feil under nedlasting av oppgraderinga"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
-msgstr "Ut-datafila '%{output_file}s' , finst ikkje, men tails-iuk-get-target-file klaga ikkje. Gjer vel og rapporter ein feil."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Feil under oppretting av mellombels nedlastingsmappe"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Klarte ikkje å oppretta mellombels nedlastingsmappe"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Feil ved val av nedlastingstenar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -290,15 +290,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -308,46 +308,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>Tails-eininga vart oppgradert utan problem</b>\n\nNokre tryggingsfunksjonar vart mellombels slått av.\nDu bør starta Tails med den nye versjonen snarast råd.\n\nVil du starta på nytt no?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr "Start Tails på nytt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr "Start på nytt no"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr "Start på nytt seinare"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Feil under omstart av systemet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Klarte ikkje å starta om systemet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Feil under avslutting av nettverket"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Mislukka avslutting av nettverket"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Oppgraderer systemet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -355,7 +355,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Feil under installering av oppgraderinga"
@@ -364,6 +364,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "Tillegsinnstillingar"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -488,6 +489,396 @@ msgstr ""
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Dreg ut live-bilete åt måleinheita..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Skreiv åt einheiti med %(speed)d MB/sec"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "Det var vanskeleg å køyra fylgjande ordre: `%(command)s`\nEin meir utførleg feillogg hev vorte skriven åt '%(filename)s'."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Ikkje nok ledug plass på einheiti.\n%dMB ISO + %dMB yverlegg > %dMB ledug plass"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "Skapar %sMB vedvarande yverlegg"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Kan ikkje kopiera %(infile)s åt %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Fjernar verande Live-OS"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Kan ikkje chmod'a %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Kan ikkje fjerna fil frå fyrre LiveOS: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Kan ikkje fjerna katalog frå fyrre LiveOS: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Finn ikkje eininga %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Kan ikkje skriva på %(device)s, hoppar yver."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Nokre inndelingar på måleinheiti %(device)s er monterte. Dei vil verte avmontera fyre innstalleringsgangen tek til."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Ukjend filsystem. Det kan vera at einheiti di treng å verta formatert um."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Ustøtta filsystem: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "Ukjend GLib-unnatak under freistnad på montering av: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Kan ikkje montera einheiti: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Fann ingen monteringspunkt"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Gjeng inn i unmount_device for '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "Avmonterer monterte filsystem på '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "Avmonterer '%(udi)s' på '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "Montering %s finst etter avmontering"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "Delar inn einheit %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Ustøtta einheit '%(device)s', ver venleg og meld inn eit insekt."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Freistar å halda fram likevel."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Stadfestar filsystem..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Kan ikkje gjera um volumetikett: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Installerer støvellastar..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "Fjernar %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s allereie startbar"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Kan ikkje finna inndeling"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "Formaterer %(device)s som FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "Les utpakka MBR frå %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "Klarte ikkje å lese utpakka MBR frå %(path)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "Nullstiller hovudinndelingssektor åt %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "Drevet er ei attendekopling, hoppar yver MBR-nullstilling"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Skapar samsvar med upplysingar på skivi..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr "Feil: Kan ikkje setja etiketten eller fenge UUID'en åt einheita di. Kan ikkje halda fram."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Installasjonen er fullført! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Mislykka installering av Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Tails-installerar"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "Klon gjeldande Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "Bruk eit nedlasta Tails ISO-bilde"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Oppgrader"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "Installer"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Installeringsrettleiing"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr "https://tails.boum.org/install/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s eining (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "ISO bilde ikkje valt"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Vel eit Tails ISO-bilde."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "Einheiti \"%(pretty_name)s\" er for lita til å installere Tails på (minst %(size)s GB er påkravt)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Installering fullførd"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Kan ikkje montera einheiti"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "Den valde fili er ulesbar. Ver venleg og fiks løyvi hennar eller vel ei onnor fil."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Kan ikkje nytta den valde fili. Du hev kanskje betre hell um du flyttar ISO'en din åt roti av drevet ditt (t.d. C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s vald(e)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "Klarte ikkje å finne LiveOS på ISO"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "Problem med å køyre `%s`.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' finst ikkje"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' er ikkje ei mappe"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "Hoppar over '%(filename)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "Problem med å køyre `%s`.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "Klarte ikkje å opne eininga for skriving."
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -510,318 +901,308 @@ msgstr "Gi nytt namn"
msgid "Keep current name"
msgstr "Behald gjeldande namn"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr "Lag"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr "Passord:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr "Stadfest passord:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "Vis passord"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr "Feila"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr "Opprettar â¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr "Lagra"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr "Lagrar "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr "Lagrar varig oppsett"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr "Dei varige dataa dine vert sletta."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr "Slettar "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr "Personlege data"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "Hald filer lagra i «Persistent»-mappa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr "Velkomstskjerm"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "Nettlesarbokmerke"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "Bokmerke lagra i Tor-nettlesaren"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr "Nettverkstilkoplingar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr "Skrivarar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr "Skrivaroppsett"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "GnuPG-nykelring og oppsett"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "Bitcoin-klient"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr "SSH-klient"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr "Tilpassa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Feil"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "Eininga %s er optisk."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -832,13 +1213,13 @@ msgstr ""
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1113,17 +1494,17 @@ msgstr ""
msgid "[package not available]"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr "Samstiller klokka på systemet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr "Kunde ikkje samstilla klokka!"
@@ -1148,11 +1529,11 @@ msgstr "Passord"
msgid "Confirm"
msgstr "Stadfest"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr "Denne versjonen av Halar hev kjende tryggleiksproblem:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr "Kjende tryggleiksproblem"
@@ -1197,15 +1578,15 @@ msgstr ""
msgid "error:"
msgstr "feil:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr "Ã
tvaring: dataskapt maskin uppdaga!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr "Ã
tvaring: ikkje-gratis dataskapt maskin uppdaga!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1213,7 +1594,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr "Både vertsoperativsystemet og virtualiseringsprogramvara kann yvervaka kva du gjerer i Halar. Berre gratis programvara kann verta rekna for påliteleg, for både vertsoperativsystemet og virtualiseringsprogramvara."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr "Lær meir"
@@ -1463,6 +1844,133 @@ msgstr "Ingen DNS-server vart fenge gjennom DHCP eller sett upp for hand i Nettv
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Kunde ikkje køyre nettlesaren."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Klarte ikkje å laste gyldig oppsett."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "Sender e-post "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "Sender e-post"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Dette kan ta ei stund "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "Klarte ikkje å oppretta eller senda e-posten."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Meldinga di er sendt."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "Klarte ikkje å lagra %s."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Omsettarar"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "Ugyldig kontakt e-post: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Ugyldig kontakt OpenPGP-nykel: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr "Rapporter feil"
@@ -1488,6 +1996,10 @@ msgstr "Lær korleis ein nyttar Halar"
msgid "Learn more about Tails"
msgstr "Lær meir um Halar"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr ""
@@ -1532,6 +2044,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr "Verkty som gjeld Halar"
@@ -1733,6 +2257,89 @@ msgstr ""
msgid "Detach this volume"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "Installer på nytt (slett alle dataa)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr "https://tails.boum.org/"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Oppsummering"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "valfri PGP-nøkkel"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "overskrifter"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Send"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
diff --git a/oc.po b/oc.po
index a0bd1e913c..fd6af2f3b2 100644
--- a/oc.po
+++ b/oc.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/oc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -96,15 +96,15 @@ msgstr ""
msgid "_Exit"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -113,15 +113,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -130,116 +130,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -247,38 +247,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -287,15 +287,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -305,46 +305,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -361,6 +361,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -485,6 +486,396 @@ msgstr ""
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -507,318 +898,308 @@ msgstr "Renomenar"
msgid "Keep current name"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr "Crear"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr "Enregistrar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -829,13 +1210,13 @@ msgstr ""
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1110,17 +1491,17 @@ msgstr ""
msgid "[package not available]"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr ""
@@ -1145,11 +1526,11 @@ msgstr "Senhal"
msgid "Confirm"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr ""
@@ -1194,15 +1575,15 @@ msgstr ""
msgid "error:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1210,7 +1591,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr ""
@@ -1460,6 +1841,133 @@ msgstr ""
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr ""
@@ -1485,6 +1993,10 @@ msgstr ""
msgid "Learn more about Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr ""
@@ -1529,6 +2041,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr ""
@@ -1730,6 +2254,89 @@ msgstr ""
msgid "Detach this volume"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Mandar"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
diff --git a/or.po b/or.po
index ad6f2f2457..079a152799 100644
--- a/or.po
+++ b/or.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/or/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -96,15 +96,15 @@ msgstr ""
msgid "_Exit"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -113,15 +113,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -130,116 +130,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -247,38 +247,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -287,15 +287,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -305,46 +305,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -361,6 +361,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -485,6 +486,396 @@ msgstr ""
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -507,318 +898,308 @@ msgstr ""
msgid "Keep current name"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -829,13 +1210,13 @@ msgstr ""
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1110,17 +1491,17 @@ msgstr ""
msgid "[package not available]"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr ""
@@ -1145,11 +1526,11 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr ""
@@ -1194,15 +1575,15 @@ msgstr ""
msgid "error:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1210,7 +1591,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr ""
@@ -1460,6 +1841,133 @@ msgstr ""
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr ""
@@ -1485,6 +1993,10 @@ msgstr ""
msgid "Learn more about Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr ""
@@ -1529,6 +2041,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr ""
@@ -1730,6 +2254,89 @@ msgstr ""
msgid "Detach this volume"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
diff --git a/pa.po b/pa.po
index 7d26b8fe96..1dd40e5b26 100644
--- a/pa.po
+++ b/pa.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -97,15 +97,15 @@ msgstr "à¨à¨²à¨¾à¨(_L)"
msgid "_Exit"
msgstr "ਬੰਦ à¨à¨°à©(_E)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -114,15 +114,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -131,116 +131,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "ਸਿਸà¨à¨® à¨
ੱਪ-à¨à©-ਡà©à¨ ਹà©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr "à¨
ੱਪà¨à¨°à©à¨¡ à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਹà©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr "ਹà©à¨£à© à¨
ੱਪà¨à¨°à©à¨¡"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr "ਬਾà¨
ਦ 'ਠà¨
ੱਪà¨à¨°à©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr "ਨਵਾਠਵਰà¨à¨¨ à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਹà©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "à¨
ੱਪà¨à¨°à©à¨¡ ਡਾà¨à¨¨à¨²à©à¨¡ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -248,38 +248,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -288,15 +288,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -306,46 +306,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr "à¨à©à¨²à© ਮà©à©-à¨à¨¾à¨²à© à¨à¨°à©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr "ਹà©à¨£à© ਮà©à©-à¨à¨¾à¨²à©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr "ਬਾà¨
ਦ 'ਠਮà©à©-à¨à¨¾à¨²à©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "ਸਿਸà¨à¨® ਮà©à©-à¨à¨¾à¨²à© à¨à¨°à¨¨ ਦà©à¨°à¨¾à¨¨ à¨à¨²à¨¤à©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "ਸਿਸà¨à¨® ਮà©à©-à¨à¨¾à¨²à© à¨à¨°à¨¨ ਲਠਫà©à¨²à©à¨¹"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr "ਸਿਸà¨à¨® à¨
ੱਪà¨à¨°à©à¨¡ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -353,7 +353,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -362,6 +362,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -486,6 +487,396 @@ msgstr ""
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "à¨à©°à¨¤à¨° %s ਲੱà¨à¨£ ਲਠà¨
ਸਮਰੱਥ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "à¨à¨¼à©à¨°-ਸਹਾà¨à¨ ਫਾà¨à¨² ਸਿਸà¨à¨®: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "ਫਾà¨à¨² ਸਿਸà¨à¨® ਦ੠à¨à¨¾à¨à¨ à¨à©à¨¤à© à¨à¨¾ ਰਹ੠ਹà©..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "...ਬà©à¨ ਲà©à¨¡à¨° à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr "à¨à¨²à¨¤à©: ਲà©à¨¬à¨² ਸà©à©±à¨ ਨਹà©à¨ à¨à¨° ਸà¨à¨¿à¨ à¨à¨¾à¨ ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à© à¨à©°à¨¤à¨° ਦਾ UUID ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਨਹà©à¨ à¨à¨° ਸà¨à¨¦à¨¾à¥¤ à¨à¨¾à¨°à© à¨à¨°à¨¨ ਤà©à¨ à¨
ਸਫਲ।"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¶à¨¨ ਪà©à¨°à© ਹà©à¨! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à©à¨¶à¨¨ ਪà©à¨°à© ਹà©à¨!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "ਯੰਤਰ ਮਾà¨à¨à¨ à¨à¨°à¨¨ ਲਠà¨
ਸਮਰੱਥ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s à¨à©à¨£à©"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -508,318 +899,308 @@ msgstr ""
msgid "Keep current name"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr "ਵਾà¨:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr "à¨
ਸਫਲ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr "ਸੰà¨à¨¾à¨²à©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr "ਹà¨à¨¾à¨"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "à¨à¨²à¨¤à©:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -830,13 +1211,13 @@ msgstr ""
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1111,17 +1492,17 @@ msgstr ""
msgid "[package not available]"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr ""
@@ -1146,11 +1527,11 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr "ਤਸਦà©à¨ à¨à¨°à©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr ""
@@ -1195,15 +1576,15 @@ msgstr ""
msgid "error:"
msgstr "à¨à¨²à¨¤à©:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1211,7 +1592,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr "ਵਧà©à¨°à© ਪà©à© "
@@ -1461,6 +1842,133 @@ msgstr ""
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "...ਮà©à¨² à¨à©à¨à© à¨à¨¾ ਰਹ੠ਹà©"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "ਮà©à¨² à¨à©à¨à© à¨à¨¾ ਰਹ੠ਹà©"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "...à¨à¨¸ ਨà©à©° à¨à©à¨ ਸਮਾਠਲੱਠਸà¨à¨¦à¨¾ ਹà©"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr "à¨à¨²à¨¤à© ਦ੠ਰਿਪà©à¨°à¨ ਦਿà¨"
@@ -1486,6 +1994,10 @@ msgstr "à¨à©à¨²à© ਦ੠ਵਰਤà©à¨ à¨à¨°à¨¨ ਬਾਰ੠ਸਿੱà¨
msgid "Learn more about Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr ""
@@ -1530,6 +2042,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr "à¨à©à¨²à© à¨à¨¾à¨¸ à¨à©à¨²"
@@ -1731,6 +2255,89 @@ msgstr ""
msgid "Detach this volume"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr "https://tails.boum.org/"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "ਸਾਰ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "ਤà¨à¨¨à©à¨à© ਵà©à¨°à¨µà¨¾ ਸ਼ਾਮਿਲ à¨à¨°à©"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "à¨à©à¨à©"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
diff --git a/pl.po b/pl.po
index aa4234cbde..d1998e5c11 100644
--- a/pl.po
+++ b/pl.po
@@ -27,9 +27,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-19 22:32+0000\n"
-"Last-Translator: Jan Kowalski <darsz1 at interia.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>Pomóż nam naprawiÄ bÅÄ
d!</h1>\n<p>Przeczytaj <a href=\"%s\">instrukcje zgÅaszania bÅÄdów</a>.</p>\n<p><strong>Nie podawaj wiÄcej prywatnych informacji o sobie niż to konieczne!</strong></p>\n<h2>Podanie swojego adresu email</h2>\n<p>\nPoprzez podanie swojego adresu email dajesz nam szanse na skontaktowania siÄ z TobÄ
i klaryfikacjÄ problemu który napotkaÅeÅ. \nTo jest potrzebne w wiÄkszoÅci przypadków zgÅaszania bÅÄdów które otrzymujemy. \nBez jakichkolwiek danych kontaktowych zgÅaszane bÅÄdy sÄ
bezużyteczne. \nAczkolwiek, podanie swojego adresu email daje możliwoÅÄ na podsÅuch, np. Twój dostawca email, lub dostawca internetu bÄdzie wiedziaÅ, że używasz Tails.\n</p>\n\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "Dodatkowe oprogramowanie"
@@ -116,15 +116,15 @@ msgstr "_Uruchom"
msgid "_Exit"
msgstr "_WyjÅcie"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr "Aby uzyskaÄ informacje o debugowaniu, wywoÅaj nastÄpujÄ
ce polecenie: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -133,15 +133,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr "BÅÄ
d podczas aktualizacji klucza do podpisu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr "WystÄ
piÅ bÅÄ
d podczas wyszukiwania dostÄpnych aktualizacji"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -150,116 +150,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>Nie można okreÅliÄ, czy aktualizacja jest dostÄpna na naszej stronie internetowej.</b>\n\nSprawdź swoje poÅÄ
czenie internetowe i zrestartuj Tails, aby spróbowaÄ ponowiÄ próbÄ aktualizacji.\n\nJeÅli problem bÄdzie siÄ powtarzaÅ, idź do file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr "nie ma dostÄpnych automatycznych aktualizacji na naszej stronie dla tej wersji"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr "Twoje urzÄ
dzenie nie zostaÅo utworzone przy użyciu obrazu USB lub Instalatora Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr "Tails zostaÅ uruchomiony z pÅyty DVD lub z urzÄ
dzenia tylko do odczytu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr "nie ma wystarczajÄ
co wolnego miejsca na partycji systemu Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr "nie ma wystarczajÄ
cej iloÅci pamiÄci na tym systemie"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "Nie ma dostÄpnego wyjaÅnienia dla powodu '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "System jest aktualny."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Ta wersja Tails jest nieaktualna i może mieÄ problemy z bezpieczeÅstwem."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
-msgstr "NastÄpujÄ
ca przyrostkowa aktualizacja wymaga %{space_needed}s wolnego miejsca na partycji systemu Tails. Obecnie jest tylko %{free_space}s dostÄpnego miejsca."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "NastÄpujÄ
ca aktualizacja wymaga %{memory_needed}s wolnej pamiÄci. Obecnie tylko %{free_memory}s jest dostÄpnych."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "Przyrostkowa aktualizacja jest dostÄpna. PeÅna aktualizacja nie jest dostÄpna.\nJeÅli uważasz, że to bÅÄ
d, prosimy o jego zgÅoszenie."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "WystÄ
piÅ bÅÄ
d podczas wyszukiwania dostÄpnych aktualizacji"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>PowinieneÅ zaktualizowaÄ system do %{name}s %{version}s</b>\n\nAby uzyskaÄ wiÄcej informacji o tej nowej wersji, idź do %{details_url}s\n\nRekomendujemy, aby zamknÄ
Ä wszystkie inne aplikacje podczas aktualizacji.\nPobieranie aktualizacji może zajÄ
Ä dużo czasu, od kilkunastu minut do kilku godzin.\n\nRozmiar pliku do pobrania: %{size}s\n\nCzy chcesz aktualizowaÄ system teraz?"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr "DostÄpna aktualizacja"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr "Aktualizuj teraz"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr "Aktualizuj później"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
-msgstr "<b>PowinieneÅ wykonaÄ rÄcznÄ
aktualizacjÄ do %{name}s %{version}s.</b>\n\nAby uzyskaÄ wiÄcej informacji na temat nowej wersji, przejdź do %{details_url}s.\n\nAutomatyczne uaktualnienie twojego urzÄ
dzenia do tej nowej wersji nie jest możliwe: %{explanation}s.\n\nAby dowiedzieÄ siÄ jak dokonaÄ rÄcznej aktualizacji, przejdź do https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr "Nowa wersja jest dostÄpna"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Pobierania aktualizacji"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "Trwa pobieranie aktualizacji do %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -267,38 +267,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>Aktualizacja nie mogÅa byÄ pobrana.</b>\\n\\nSprawdź swoje poÅÄ
czenie internetowe i zrestartuj Tails, aby spróbowaÄ ponownie. JeÅli problem bÄdzie siÄ powtarzaÅ idź do file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "WystÄ
piÅ bÅÄ
d podczas pobierania aktualizacji"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
-msgstr "Plik wyjÅciowy '%{output_file}s' nie istnieje, ale tails-iuk-get-target-file nie wykryÅ tego. ProszÄ zgÅoÅ bÅÄ
d."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "WystÄ
piÅ bÅÄ
d podczas tworzenia tymczasowego folderu pobierania"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Nie udaÅo siÄ utworzyÄ tymczasowego folderu pobierania"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>Nie udaÅo siÄ wybraÄ serwera pobierania</b>\n\nTo nie powinno siÄ zdarzyÄ. ProszÄ zaraportowaÄ bÅÄ
d"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "BÅÄ
d podczas wybierania serwera pobierania"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -307,15 +307,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "Aktualizacja zostaÅa poprawnie pobrana.\n\nPoÅÄ
czenie z sieciÄ
zostanie teraz wyÅÄ
czone.\n\nProszÄ zapisz swojÄ
pracÄ oraz wyÅÄ
cz wszystkie inne aplikacje."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "Aktualizacja pobrana z powodzeniem."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr "Aplikuj aktualizacjÄ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -325,46 +325,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>Twój system Tails zostaÅ pomyÅlnie zaktualizowany.</b>\n\nNiektóre funkcje bezpieczeÅstwa zostaÅy tymczasowo wyÅÄ
czone.\nPowinieneÅ zrestartowaÄ Tails na nowej wersji jak najszybciej.\n\nCzy chcesz teraz zrestartowaÄ?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr "Zrestartuj Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr "Zrestartuj teraz"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr "Zrestartuj później"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "WystÄ
piÅ bÅÄ
d podczas restartowania systemu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Nie udaÅo siÄ zrestartowaÄ system"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "WystÄ
piÅ bÅÄ
d podczas wyÅÄ
czania sieci"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Nie udaÅo siÄ wyÅÄ
czyÄ sieci"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Trwa aktualizacja systemu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr "<b>Trwa aktualizacja Tails...</b>\n\nZe wzglÄdów bezpieczeÅstwa poÅÄ
czenie sieciowe jest teraz wyÅÄ
czone."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -372,7 +372,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>WystÄ
piÅ bÅÄ
d podczas instalacji aktualizacji.</b>\\n\\n\\Twoje urzÄ
dzenie Tails musi byÄ zreperowane. ByÄ może system Tails nie bÄdzie mógÅ siÄ w ponownie uruchomiÄ.\\n\\n\\ProszÄ postÄpowaÄ zgodnie z instrukcjami na file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "WystÄ
piÅ bÅÄ
d podczas aktualizacji"
@@ -381,6 +381,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "Dodatkowe Ustawienia"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -505,6 +506,396 @@ msgstr "_Formaty"
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr "_UkÅad Klawiatury"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Wypakowywanie obrazu na wybrane urzÄ
dzenie..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Dokonano zapisu na urzÄ
dzeniu z prÄdkoÅciÄ
%(speed)d MB/sec"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "WystÄ
piÅ problem podczas wykonywania nastÄpujÄ
cego polecenia: \"%(command)s\"\nBardziej szczegóÅowy dziennik bÅÄdu zostaÅ zapisany do pliku \"%(filename)s\""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Nie ma wystarczajÄ
cej iloÅci wolnego miejsca na tym urzÄ
dzeniu.\n %dMB ISO + %dMB nadpisu > %dMB wolnego miejsca"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "Tworzenie %sMB warstw trwaÅych"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Nie udaÅo siÄ skopiowaÄ %(infile)s do %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Usuwanie istniejÄ
cego systemu operacyjnego Live"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Nie można zmieniÄ praw dostÄpu do %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Nie można usunÄ
Ä poprzedniego systemu operacyjnego Live: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Nie można usunÄ
Ä katalogu poprzedniego systemu operacyjnego Live: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Nie można odnaleÅºÄ urzÄ
dzenia %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Nie można zapisaÄ na %(device)s, pomijam"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Niektóre partycje na wybranym przez Ciebie urzÄ
dzeniu %(device)s sÄ
zamontowane. ZostanÄ
one odÅÄ
czone przed zaczÄciem procesu instalacji."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Nieznany system plików. UrzÄ
dzenie może wymagaÄ ponownego sformatowania."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "NieobsÅugiwany system plików: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "Nieznany wyjÄ
tek GLib podczas podÅÄ
czania urzÄ
dzenia: '%(message)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Nie można zamontowaÄ urzÄ
dzenia: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Nie znaleziono punktów instalacji"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Odmontowywanie urzÄ
dzenia '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "Odmontowywanie systemów plików na '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "Odmontowywanie '%(udi)s' z '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "%s istnieje mimo demontowania"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "Partycjonowanie urzÄ
dzenia/urzÄ
dzeÅ %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "NieobsÅugiwane urzÄ
dzenie '%(device)s', proszÄ zgÅosiÄ bÅÄ
d."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Próbujemy kontynuowaÄ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Sprawdzanie systemu plików..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Nie można zmieniÄ etykiety: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Instalowanie programu startowego..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "Usuwanie %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s jest już startowa"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Nie można odnaleÅºÄ partycji"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "Formatowanie %(device)s jako FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "Odczytywanie wyodrÄbnionego MBR z %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "Nie można odczytaÄ rozpakowanego programu rozruchowego MBR z %(path)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "Reset gÅównego sektora startowego %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "NapÄd jest urzÄ
dzeniem loopback, pomijanie przywracania MBR"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Synchronizowanie danych na dysku..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr "BÅÄ
d: Nie można ustawiÄ etykiety lub uzyskaÄ UUID urzÄ
dzenia. Nie można kontynuowaÄ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "ZakoÅczono instalacjÄ! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Instalacja Tails nie powiodÅa siÄ!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Instalator Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "Klonuj obecny Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "Użyj pobrany obraz ISO Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Aktualizuj"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "Instrukcja rÄcznej aktualizacji"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "Instaluj"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Instrukcja Instalacji"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr "https://tails.boum.org/install/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s urzÄdzenie (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "Nie wybrano obrazu ISO"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "ProszÄ wybraÄ obraz ISO Tails."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Nie znaleziono żadnego urzÄ
dzenia, na którym można zainstalowaÄ Tails."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "ProszÄ podÅÄ
czyÄ dysk USB Fash Drive lub kartÄ SD o pojemnoÅci co najmniej %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "PamiÄÄ USB \"%(pretty_name)s\" jest skonfigurowana jako niemożliwa do usuniÄcia przez jej producenta, a Tails nie uruchomi siÄ na niej. Spróbuj zainstalowaÄ na innym modelu."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "UrzÄ
dzenie \"%(pretty_name)s\" ma zbyt maÅo miejsca dla systemu Tails (wymagane jest przynajmniej %(size)s GB)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr "Aby zaktualizowaÄ urzÄ
dzenie \"%(pretty_name)s\" z tego Tailsa, musisz użyÄ pobranego obrazu ISO Tails:\nhttps://tails.boum.org/install/download"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "Podczas instalacji Tails wystÄ
piÅ bÅÄ
d"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "ZakoÅczono instalacjÄ!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Nie można zamontowaÄ urzÄ
dzenia"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Potwierdź docelowÄ
pamiÄÄ USB"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s urzÄ
dzenie (%(device)s)\n\nWszystkie dane na tym dysku USB zostanÄ
utracone."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s urzÄ
dzenie (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nTrwaÅy zbiór danych zostanie zapisany na tym urzÄ
dzeniu USB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "Nie można odczytaÄ wybranego pliku. ProszÄ poprawiÄ prawa dostÄpu do niego lub wybraÄ inny plik."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Nie można użyÄ wybranego pliku. Åatwiej bÄdzie po przeniesieniu pliku ISO do gÅównego katalogu napÄdu (np. C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "Wybrano %(filename)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "Nie można znaleÅºÄ LiveOS w ISO"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "Nie można odgadnÄ
Ä ukrytego urzÄ
dzenia blokowego: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "WystÄ
piÅ problem podczas wykonywania `%s`.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' nie istnieje"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' nie jest katalogiem"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "Pomijam '%(filename)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "WystÄ
piÅ problem podczas wykonywania `%s`.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "Nie można otworzyÄ urzÄ
dzenia do zapisu."
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -527,318 +918,308 @@ msgstr "ZmieÅ NazwÄ"
msgid "Keep current name"
msgstr "Zachowaj aktualnÄ
nazwÄ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr "Kreator przechowywania danych - Tworzenie wolumenu przechowywania danych"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr "Wybierz hasÅo do ochrony wolumenu przechowywania danych."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "Wolumen przechowywania danych %s zostanie utworzony na urzÄ
dzeniu <b>%s %s</b>. Dane na tym wolumenie bÄdÄ
przechowywane w postaci zaszyfrowanej, chronionej przez hasÅo."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr "Utwórz"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr "<b>Uwaga!</b> Użycie wolumenu przechowania danych ma pewne konsekwencje, które należy dobrze zrozumieÄ. Tails nie może ci pomóc, jeÅli użyjesz go źle! Aby uzyskaÄ wiÄcej informacji, zobacz stronÄ <i>Wolumen przechowania danych</i> w dokumentacji Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr "HasÅo:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr "Powtórz HasÅo:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "HasÅo nie może byÄ puste"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "Pokaż HasÅo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr "HasÅa nie pasujÄ
"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr "Nieudane"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr "Montowanie partycji przechowywania danych Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr "Partycja przechowywania danych Tails zostanie zamontowana."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr "Korygowanie uprawnienia staÅej objÄtoÅci."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr "Uprawnienia staÅej objÄtoÅci zostanÄ
skorygowane."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr "Tworzenie domyÅlnego wolumenu przechowania danych."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr "DomyÅlny wolumin przechowania danych zostanie utworzony."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr "Tworzenie..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr "Tworzenie wolumenu przechowywania danych..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr "Kreator przechowywania danych - Konfiguracja wolumenu przechowywania danych"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr "Wybierz pliki, które bÄdÄ
zapisane na wolumenie przechowywania danych"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "Wybrane pliki bÄdÄ
przechowywane na szyfrowanej partycji %s (%s), na urzÄ
dzeniu <b>%s %s</b>."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr "Zapisywanie..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr "Zapisywanie konfiguracji przechowywania danych"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr "Kreator przechowywania danych - Usuwanie wolumenu przechowywania danych"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr "Twoje zachowane dane zostanÄ
skasowane."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "Wolumen przechowywania danych %s (%s), na urzÄ
dzeniu <b>%s %s</b>, zostanie skasowany."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr "UsuÅ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr "Usuwanie..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr "Usuwanie wolumenu przechowywania danych..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr "Dane Osobiste"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "Zachowaj pliki w katalogu `Persistent'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr "Ekran powitalny"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr "JÄzyk, hasÅo administracyjne i dodatkowe ustawienia"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "ZakÅadki przeglÄ
darki"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "ZakÅadki zapisane w Tor Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr "PoÅÄ
czenia sieciowe"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "Konfiguracja urzÄ
dzeÅ i poÅÄ
czeÅ sieciowych"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "Oprogramowanie zainstalowane podczas uruchamiania Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr "Drukarki"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr "Konfiguracja drukarek"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "WiadomoÅci e-mail, kanaÅy i ustawienia Thunderbirda"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "Zbiory kluczy i konfiguracja GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "Klient Bitcoin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Portfel Electrum Bitcoin i konfiguracja"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Zestaw kluczy OTR i profile Pidgina"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr "Klient SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "Klucze, konfiguracja i znane hosty SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "Zrób dowiÄ
zania w $HOME do każdego pliku lub katalogu znajdujÄ
cego siÄ w katalogu `dotfiles'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr "Dowolne"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr "Ustaw wolumen przechowywania danych Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "BÅÄ
d"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "UrzÄ
dzenie %s ma już wolumen przechowywania danych."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "UrzÄ
dzenie %s nie ma wystarczajÄ
co wolnego miejsca."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "UrzÄ
dzenie %s nie ma wolumenu przechowywania danych."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "Nie można usunÄ
Ä staÅego woluminu na %s podczas używania. PowinieneÅ zrestartowaÄ Tailsa bez przechowywania danych"
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "Nie można usunÄ
Ä wolumenu przechowywania danych, gdy jest używany. Powinno siÄ ponownie uruchomiÄ Tails bez przechowywania danych."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "Wolumen przechowywania danych %s nie jest odblokowany."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "Wolumen przechowywania danych %s nie jest zamontowany."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "Nie można odczytaÄ objÄtoÅci wolumeny przechowywania danych %s. Problem z uprawieniami lub wÅaÅcicielem danych?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "Wolumen przechowywania danych na %s nie ma możliwoÅci zapisu."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails nie jest uruchomiony z USB / karty SD %s."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "UrzÄ
dzenie %s jest napÄdem optycznym."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "UrzÄ
dzenie %s nie zostaÅo utworzone przy użyciu obrazu USB lub instalatora Tails."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "Wolumen przechowywania danych nie jest odblokowany."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "Wolumen przechowywania danych nie jest zamontowany."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "Nie można odczytaÄ wolumenu przechowywania danych. Problemy z uprawnieniami lub wÅasnoÅciÄ
?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr "Kreator przechowywania danych - Koniec"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -849,13 +1230,13 @@ msgstr "Jakiekolwiek zmiany odniosÄ
efekt dopiero po restarcie Tails.\n\nMożes
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr "su jest wyÅÄ
czony. Zamiast tego użyj sudo."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr "Nie można znaleÅºÄ urzÄ
dzenia, z którego dziaÅa Tails. Może użyÅeÅ opcji \"toram\"?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1134,17 +1515,17 @@ msgstr "Aby to zrobiÄ, zainstaluj Tails na noÅniku USB i stwórz trwaÅy noÅn
msgid "[package not available]"
msgstr "[paczka niedostÄpna]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr "Synchronizacja zegara systemowego"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr "Tor potrzebuje dokÅadnego zegara do prawidÅowego dziaÅania, szczególnie w przypadku usÅug onion. ProszÄ czekaÄ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr "Nie udaÅo siÄ zsynchronizowaÄ zegara!"
@@ -1169,11 +1550,11 @@ msgstr "HasÅo"
msgid "Confirm"
msgstr "Potwierdź"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr "Ta wersja Tails ma bÅÄdy bezpieczeÅstwa:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr "Znane problemy bezpieczeÅstwa"
@@ -1218,15 +1599,15 @@ msgstr "\"<b>Brak wystarczajÄ
cej iloÅci dostÄpnej pamiÄci aby sprawdziÄ akt
msgid "error:"
msgstr "bÅÄ
d:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr "Ostrzeżenie: wykryto maszynÄ wirtualnÄ
!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr "Ostrzeżenie: wykryto niewolne oprogramowanie maszyny wirtualnej!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1234,7 +1615,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr "Zarówno system operacyjny hosta, jak i oprogramowanie wirtualizacji software'u sÄ
w stanie monitorowaÄ TwojÄ
aktywnoÅÄ w systemie Tails. W odniesieniu do nich, wiarygodne jest wyÅÄ
cznie oprogramowanie wolne."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr "Dowiedz siÄ wiÄcej"
@@ -1484,6 +1865,133 @@ msgstr "Nie otrzymano żadnego serwera DNS poprzez DHCP ani z rÄcznej konfigura
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Nie udaÅo uruchomiÄ siÄ przeglÄ
darki."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "Zmienna %s nie zostaÅa znaleziona w żadnym z plików konfiguracyjnych /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py lub ./config.py"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Nazwa oprogramowania, którego dotyczy problem"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "DokÅadne kroki w celu odtworzenia bÅÄdu"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "Bieżacy rezultat i opis bÅÄdu"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "PożÄ
dany rezultat"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Nie udaÅo siÄ zaÅadowaÄ dziaÅajÄ
cej konfiguracji."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "WysyÅanie..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "WysyÅanie"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "To może chwilÄ potrwaÄ..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "Kontaktowy adres e-mail nie jest prawidÅowy."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "Nie można wysÅaÄ poczty: bÅÄ
d SMTP."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "Nie można poÅÄ
czyÄ siÄ z serwerem."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "Nie można utworzyÄ lub wysÅaÄ poczty."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nNie można wysÅaÄ zawiadomienia o bÅÄdzie, prawdopodobnie przez problemy z sieciÄ
. Postaraj sie poÅÄ
czyÄ z sieciÄ
ponownie i kliknÄ
Ä wyÅlij. \n\nJeżeli to nie zadziaÅa, bÄdziesz miaÅ(a) mozliwoÅÄ zachowania raportu o bÅÄdzie."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "WiadomoÅÄ zostaÅa wysÅana."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "WystÄ
piÅ bÅÄ
d podczas szyfrowania."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "Nie można zapisaÄ %s."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "Nie można wysÅaÄ komunikatu o bÅÄdzie, prawdopodobnie ze wzglÄdu na problemy z sieciÄ
.\n\nAby to obejÅÄ, możesz zapisaÄ raport o bÅÄdzie jako plik na dysku USB i spróbowaÄ wysÅaÄ go z twojego konta email na %s używajÄ
c innego systemu. PamiÄtaj, że w ten sposób Twój raport nie bÄdzie anonimowy, chyba że postarasz siÄ aby byÅ (na przykÅad używajÄ
c Tor z jednorazowym kontem email).\n\nCzy chcesz zapisaÄ raport bÅÄdu jako plik?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "WyÅlij nam swoje uwagi w zaszyfrowanym emailu."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 ProgramiÅci Tails (tails at boum.org)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr "Deweloperzy Tails <tails at boum.org>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "tÅumaczenie"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "To nie wyglÄ
da na prawidÅowy adres URL lub klucz OpenPGP."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "BÅÄdny adres email: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "BÅÄdny klucz OpenPGP: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "BÅÄdny klucz publiczny OpenPGP."
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr "ZgÅoÅ bÅÄ
d"
@@ -1509,6 +2017,10 @@ msgstr "Dowiedz siÄ jak używaÄ Tails"
msgid "Learn more about Tails"
msgstr "Dowiedz siÄ wiÄcej o Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr "UsuÅ trwaÅy wolumin"
@@ -1553,6 +2065,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr "Konfiguruj dodatkowe oprogramowanie zainstalowane z pamiÄci trwaÅej przy stracie Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "Raportowanie bÅÄdów WhisperBack"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "WyÅlij opiniÄ za pomocÄ
zaszyfrowanej wiadomoÅci e-mail"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "informacja zwrotna;bÅÄ
d;raport;Åledzenie;bÅÄ
d"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr "NarzÄdzia Tails"
@@ -1754,6 +2278,89 @@ msgstr "_Odblokowanie"
msgid "Detach this volume"
msgstr "OdÅÄ
cz ten wolumin"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "Docelowa pamiÄÄ USB:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "Przeinstaluj (kasuje wszystkie dane)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr "https://tails.boum.org/"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - PrzeÅlij opiniÄ w zaszyfrowanej wiadomoÅci e-mail\nCopyright (C) 2009-2018 Twórcy Tails <tails at boum.org>\n\nTen program jest wolnym oprogramowaniem; możesz go re-dystrybuowaÄ i/lub modyfikowaÄ\nzgodnie z warunkami Powszechnej Licencji Publicznej GNU opublikowanej przez\nFundacja Wolnego Oprogramowania; albo w wersji 3 Licencji, albo (twoja decyzja) dowolnej późniejszej wersji.\n\nTen program jest rozpowszechniany z nadziejÄ
, że bÄdzie przydatny, ale\nBEZ Å»ADNEJ GWARANCJI; bez domniemanej gwarancji\nPRZYDATNOÅÄ DO SPRZEDAÅ»Y LUB PRZYDATNOÅÄ DO KONKRETNEGO CELU. Zobacz GNU\nOgólna licencja publiczna po wiÄcej szczegóÅów.\n\nPowinieneÅ otrzymaÄ kopiÄ Powszechnej Licencji Publicznej GNU\nwraz z tym programem. JeÅli nie, zobacz <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "Jeżeli chcesz, żeby nasza odpowiedź byÅa zaszyfrowana, podaj identyfikator Twojego klucza, link do klucza lub klucz publiczny:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Podsumowanie"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Opis bÅÄdu"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "Pomoc:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "Przeczytaj nasze wskazówki dotyczÄ
ce zgÅaszania bÅÄdów."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "Adres e-mail (jeÅli chcesz otrzymaÄ od nas odpowiedź)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "(opcjonalne) klucz PGP"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "SzczegóÅy techniczne do zawarcia"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "NagÅówki"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "Informacje o debugowaniu"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "WyÅlij"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Kontener TrueCrypt/VeraCrypt"
diff --git a/pt_BR.po b/pt_BR.po
index 278bcb5d82..2067261d9b 100644
--- a/pt_BR.po
+++ b/pt_BR.po
@@ -35,9 +35,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 14:05+0000\n"
-"Last-Translator: Igor Bk 13\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>Ajude a consertar o erro que você encontrou!</h1>\n<p>Leia <a href=\"%s\">as instruções de relatórios de erros</a>.</p>\n<p><strong>Não inclua informações pessoais além do necessário!</strong></p>\n<h2>Sobre como nos informar um endereço de e-mail</h2>\n<p>\nSe você informar seu e-mail, podemos fentrar em contato para esclarecer o problema. Isso é necessário na grande maioria dos relatórios que recebemos (muitos deles nos chegam sem informações de contato e são inúteis). No entanto, com um endereço de e-mail, alguém que tenha acesso às suas nformações, como o seu provedor de e-mail ou de Internet, poderá confirmar que você está usando Tails. </p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "Software Adicional"
@@ -124,15 +124,15 @@ msgstr "_Lançar"
msgid "_Exit"
msgstr "_SaÃda"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr "Para informações sobre depuração, executar o seguinte comando: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -141,15 +141,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>Ocorreu um erro ao atualizar a chave de assinatura.</b>\\n\\n<b>Isso evita determinar se uma atualização está disponÃvel em nosso site.</b>\\n\\nVerifique sua conexão de rede e reinicie o Tails para tentar atualizar novamente.\\n\\nSe o problema persistir, vá para file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr "Erro ao atualizar a chave de assinatura"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr "Erro ao verificar as atualizações"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -158,116 +158,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>Não foi possÃvel determinar se uma atualização está disponÃvel em nosso website.</b>\n\nVerifique sua conexão de rede e reinicie o Tails para tentar atualizar novamente.\n\nCaso o problema persista, consulte o arquivo:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr "No nosso website, nenhuma atualização automática para essa versão está disponÃvel"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr "seu dispositivo não foi criado usando uma imagem USB ou o Tails Installer"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr "O Tails foi inciado a partir de um DVD ou de um dispositivo somente de leitura"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr "não há espaço livre suficiente na partição do sistema do Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr "não há memória suficiente disponÃvel nesse sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "Nenhuma explicação disponÃvel para o motivo '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "O sistema está atualizado"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Esta versão do Tails está desatualizada e pode ter problemas de segurança."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
-msgstr "A atualização incremental disponÃvel requer %{space_needed}s de espaço livre na partição do sistema Tails, mas somente %{free_space}s está disponÃvel."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "A atualização incremental disponÃvel requer %{memory_needed}s de espaço livre, mas somente %{free_memory}s está disponÃvel."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "Uma atualização incremental está disponÃvel, mas a atualização completa não se encontra disponÃvel. Isso não deve acontecer. Por favor, reporte o bug."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Erro ao detectar as atualizações disponÃveis"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
-msgstr "Você deve atualizar até %{name}s %{version}s \n\nPara mais informações sobre essa nova versão, consulte %{details_url}s\n\nRecomendamos que você feche todas as outras aplicações durante a atualização\nO download da atualização pode levar um tempo bastante longo, entre alguns minutos e algumas horas.\n\nTamanho do download: %{size}s\n\nVocê deseja atualizar agora?"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr "Atualização disponÃvel"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr "Atualizar agora"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr "Atualizar mais tarde"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
-msgstr "<b>Você deve fazer uma atualização manual para %{name}s %{version}s.</b>\n\nPara mais informações sobre esta nova versão, acesse %{details_url}s\n\nNão é possÃvel atualizar automaticamente o seu dispositivo para esta nova versão: %{explanation}s.\n\nPara saber como fazer uma atualização manual, acesse https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr "Nova versão disponÃvel"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Fazendo download da atualização"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "Fazendo download da atualização para %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -275,38 +275,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>O download da atualização não pôde ser feito.</b>\\n\\nVerifique sua conexão de rede e reinicie Tails para tentar atualizar novamente.\\n\\nCaso o problema continue, consulte o arquivo:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Erro ao fazer o download das atualizações"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
-msgstr "O arquivo extraÃdo '%{output_file}s' não existe, mas o tails-iuk-get-target-file não reclamou. Por favor, reporte o bug."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Erro ao criar um diretório temporário de download"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Falha ao criar um diretório temporário de download"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>ImpossÃvel encontrar um servidor para fazer download.</b>\n\nIsso não deveria acontecer. Por favor, relate um bug."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Erro ao escolher um servidor para fazer download"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -315,15 +315,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "A versão atualizada foi baixada com sucesso\n\n A conexão à rede será desabilitada agora\n\nPor favor, salve o seu trabalho e feche todas as aplicações."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "A versão atualizada foi baixada com sucesso"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr "Instalar a atualização"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -333,46 +333,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>Seu dispositivo Tails foi atualizado com sucesso.</b>\n\nAlgumas funcionalidades de segurança foram desabilitadas temporariamente.\nVocê deve reiniciar o Tails em sua nova versão assim que puder.\n\nVocê deseja reiniciar agora?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr "Reiniciar o Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr "Reiniciar agora"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr "Reiniciar mais tarde"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Erro ao reiniciar o sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Falha em reiniciar o sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Erro ao encerrar a rede"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Falha ao encerrar a rede"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Atualizando o sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr "<b> O seu dispositivo Tails está sendo atualizado...</b>\n\nPor razões de segurança, agora, a rede está desabilitada."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -380,7 +380,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>Ocorreu um erro ao instalar a atualização.</b>\\n\\nSeu dispositivo Tails precisa ser reparado e talvez não possa reiniciar.\\n\\nPor favor, siga as instruções no arquivo:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Erro ao instalar a atualização"
@@ -389,6 +389,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "Configurações Adicionais"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -513,6 +514,396 @@ msgstr "_Formatos"
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr "_Modelo de Teclado"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Extraindo imagem Live para o dispositivo indicado..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Gravou no dispositivo a uma velocidade de %(speed)d MB/s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "Problema encontrado ao executar o seguinte comando: `%(command)s`.\nUm log de erro mais detalhado foi criado em '%(filename)s'."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Não há espaço livre suficiente no dispositivo.\n%dMB ISO + %dMB superfÃcie > %dMB de espaço livre"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "Criando sobrecamada persistente de %sMB..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Não foi possÃvel copiar %(infile)s em %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Removendo o sistema operacional Live existente"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Não foi possÃvel modificar as permissões de %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Não foi possÃvel remover um arquivo do sistema operacional Live anterior: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Não foi possÃvel remover um diretório do sistema operacional Live anterior: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Não foi possÃvel localizar o dispositivo %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Não foi possÃvel gravar no dispositivo %(device)s. Pulando"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Algumas partições do dispositivo indicado %(device)s estão montadas. Elas serão desmontadas antes do processo de instalação iniciar."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Sistema de arquivos desconhecido. Talvez o seu dispositivo precise ser formatado novamente."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Sistema de arquivos não possui suporte: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "Exceção GLib desconhecida ao tentar montar o dispositivo: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Não foi possÃvel montar o dispositivo: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Nenhum ponto de montagem encontrado"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Inserindo unmount_device em '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "Desmontando os sistemas de arquivos montados em '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "Desmontando '%(udi)s' no (s) '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "O ponto de montagem %s existe mesmo após ter sido desmontado"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "Particionando o dispositivo %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Dispositivo incompatÃvel '%(device)s'. Por favor, relate o bug."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Tentando continuar de qualquer maneira."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Verificando o sistema de arquivos..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Não foi possÃvel alterar o rótulo do dispositivo: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Instalando menu de inicialização..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "Removendo %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s já é inicializável"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Não foi possÃvel localizar a partição"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "Formatando %(device)s como FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "Lendo MBR extraÃdo de %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "Não foi possÃvel ler o MBR extraÃdo de %(path)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "Reinicializando o Master Boot Record (MBR) de %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "O dispositivo é um loopback. Pulando a reinicialização do MBR"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Sincronizando dados no disco..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr "Erro: não foi possÃvel definir o rótulo ou obter o UUID (Universal Unique identifier) do seu dispositivo. ImpossÃvel continuar."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Instalação concluÃda! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "A instalação do Tails falhou!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Tails Installer"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "Clonar a versão do Tails em uso"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "Utilizar uma imagem ISO do Tails já baixada"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Atualizar"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "Manual de Instruções de Atualização"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/index.pt.html"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "Instalar"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Instruções de Instalação "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr "https://tails.boum.org/install/index.pt.html"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s dispositivo (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "Nenhuma imagem ISO selecionada"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Por favor, selecione uma imagem ISO do Tails."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Não foi encontrado nenhum dispositivo adequado à instalação do Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Por favor, plugue um volume USB ou um cartão SD de ao menos %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "A memória USB \"%(pretty_name)s\" está configurada como 'não-removÃvel' pelo fabricante e o Tais não funcionará nela. Por favor, tente instalar Tails em um outro modelo de memória USB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "O dispositivo \"%(pretty_name)s\" é muito restrito para instalar Tails (no mÃnimo, %(size)s GB são necessários)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr "Para atualizar o dispositivo%(pretty_name)s deste Tails, você precisa usar uma imagem ISO do Tails baixada:\nhttps://tails.boum.org/install/download"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "Ocorreu um erro durante a instalação do Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Instalação concluÃda!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Não foi possÃvel montar o dispositivo"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Confirmar o dispositivo USB a ser usado"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s dispositivo (%(device)s)\n\nTodos os dados contidos neste dispositivo USB serão perdidos."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s dispositivo (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nO volume de armazenamento persistente deste dispositivo USB será preservado."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "O arquivo selecionado não pode ser lido. Por favor, corrija suas permissões ou selecione outro arquivo."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Não foi possÃvel utilizar o arquivo selecionado. Talvez você tenha mais sorte se mover a imagem ISO para a raiz do seu dispositivo (por exemplo, `C:\\')"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s selecionado(s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "Não foi possÃvel encontrar nenhum Sistema Operacional Live em ISO"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "Não foi possÃvel identificar o arquivo de dispositivo: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "Houve um problema ao executar `%s`.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' não existe"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' não é um diretório"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "Pulando '%(filename)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "Houve um problema ao executar `%s`.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "Não foi possÃvel abrir o dispositivo para registrar. "
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -535,318 +926,308 @@ msgstr "Renomear"
msgid "Keep current name"
msgstr "Mantenha o nome atual"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr "Assistente do volume persistente - Criação do volume persistente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr "Escolha uma frase-senha para proteger o volume Persistent."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "Um %s volume Persistent será criado no dispositivo <b>%s %s</b>. Os dados deste dispositivo serão armazenados de forma criptografada e protegidos por uma frase-senha."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr "Criar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr "<b>Cuidado!</b> O uso de persistência tem consequências que precisam ser bem compreendidas. O Tails não poderá ajudá-lo caso você o use incorretamente! Consulte a página sobre <i>persistência criptografada</i> na documentação do Tails para saber mais."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr "Frase-senha:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr "Verifique a frase-senha:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "A frase-senha não pode ser vazia"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "Mostrar Frase secreta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr "As frases-senha não correspondem"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr "Falhou"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr "Montando a partição do volume persistente do Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr "A partição do volume persistente do Tails será montada."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr "Corrigindo as permissões do volume persistente."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr "As permissões do volume persistente serão corrigidas."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr "Criando a configuração permanente padrão."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr "A configuração permanente padrão vai ser criada."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr "Criando..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr "Criando o volume persistente..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr "Assistente do volume persistente - Configuração do volume persistente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr "Especifique os arquivos que serão salvos no volume persistente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "Os arquivos selecionados serão armazenados na partição criptografada %s (%s), no dispositivo <b>%s %s</b>."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr "Gravar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr "Salvando..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr "Salvando a configuração do volume persistente..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr "Assistente do volume persistente - Supressão do volume persistente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr "Seus dados persistentes serão suprimidos."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "O volume persistente %s (%s), no dispositivo <b>%s %s</b>, será suprimido."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr "Suprimindo..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr "Suprimindo o volume persistente..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr "Dados Pessoais"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "Manter os arquivos armazenados no diretório 'Persistent'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr "Tela de boas vindas"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr "Idioma, senha de administração e configurações adicionais"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "Favoritos do Navegador"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "Favoritos salvos no navegador Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr "Conexões de Rede"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "Configuração de dispositivos e conexões de rede"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "Software instalado ao iniciar o Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr "Impressoras"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr "Configuração das impressoras"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "Thunderbird e-mails, notificações e configurações"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG (Gnu Privacy Guard)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "Chaveiros e configuração do GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "Cliente Bitcoin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Configuração et carteira de bitcoin Electrum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Perfis do Pidgin e chaveiro OTR (Off-The-Record)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr "Cliente SSH (Secure SHell)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "Chaves SSH, configurações e servidores conhecidos"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr "Arquivos de configuração (Dotfiles)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "Criar um link em $HOME para todos os arquivos ou diretórios encontrados no diretório `dotfiles`"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr "Configurar o volume persistente do Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "O dispositivo %s já possui um volume persistente."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "O dispositivo %s não possui espaço livre suficiente."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "O dispositivo %s não possui nenhum volume persistente."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "Não é possÃvel deletar o volume persistente em %s durante o seu uso. Você deve reiniciar o Tails sem habilitar o armazenamento persistente."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "Não é possÃvel suprimir o volume persistente durante o seu uso. Reinicie Tails sem o volume persistente."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "O volume persistente em %s não está desbloqueado."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "O volume persistente em %s não está montado."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "Não é possÃvel ler o volume persistente em %s. Problemas com permissões ou propriedades?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "Não é possÃvel escrever no volume persistente em %s."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "O Tails está sendo executado em um dispositivo que não é USB /SDIO %s."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "%s é um dispositivo óptico."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "O dispositivo %s não foi criado usando uma imagem USB ou o Tails Installer."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "O volume persistente não está aberto."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "O volume persistente não foi montado."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "O volume persistente é ilegÃvel. Há problemas de permissão ou de propriedade?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr "Assistente do volume persistente - Terminou"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -857,13 +1238,13 @@ msgstr "Todas as alterações realizadas terão efeito somente após a reinicial
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr "su está desativado. Por favor use sudo em vez disso."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr "O dispositivo a partir do qual o Tails está rodando não foi encontrado. Talvez você tenha usado a opção 'toram'?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1138,17 +1519,17 @@ msgstr "Para fazer isso, instale o Tails em um pendrive e crie um armazenamento
msgid "[package not available]"
msgstr "[pacote não disponÃvel]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr "Sincronizando o relógio do sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr "Tor precisa de um relógio preciso para funcionar corretamente, especialmente para os Serviços Onion. Por favor, aguarde..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr "Falha ao sincronizar o relógio!"
@@ -1173,11 +1554,11 @@ msgstr "Senha"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr "Esta versão do Tails tem problemas de segurança conhecidos:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr "Problemas de segurança conhecidos"
@@ -1222,15 +1603,15 @@ msgstr "\"<b>Não há memória suficiente para procurar por atualizações.</b>\
msgid "error:"
msgstr "erro:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr "Aviso: máquina virtual detectada!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr "Aviso: máquina virtual de software não-livre (proprietário) detectada!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1238,7 +1619,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr "Tanto o sistema operacional hospedeiro quanto o programa de virtualização podem monitorar a sua atividade no Tails. Somente os programas livres podem ser considerados confiáveis, em relação ao sistema operacional hospedeiro e ao programa de virtualização. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr "Saiba mais"
@@ -1488,6 +1869,133 @@ msgstr "Nenhum provedor de DNS foi obtido através de DHCP ou configurado manual
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Falha ao executar o navegador."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "A variável %s não foi encontrada em nenhum dos arquivos de configuração /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ou ./config.py"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Nome do programa afetado"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "Passos exatos para reproduzir o problema"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "Resultado e descrição do erro"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "Resultado desejado"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Não foi possÃvel carregar uma configuração válida."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "Enviando e-mail..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "Enviando e-mail"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Esta tarefa pode demorar algum tempo..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "O endereço de e-mail de contato não parece válido."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "ImpossÃvel enviar o e-mail: erro SMTP."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "ImpossÃvel conectar-se ao servidor."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "ImpossÃvel criar ou enviar o e-mail."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nO relatório de bug não pôde ser enviado, provavelmente por causa de problemas de rede. Por favor, tente reconectar-se à rede e clique em 'enviar novamente'.\n\nSe isso não funcionar, você poderá escolher salvar o relatório do bug."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Sua mensagem foi enviada."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "Ocorreu um erro ao encriptar"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "ImpossÃvel salvar %s."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "O relatório de bug não foi enviado, provavelmente devido a problemas de rede.\n\nVocê pode tentar salvar o relatório como um arquivo em uma memória USB e nos enviar em %s de sua conta e-mail, usando um outro sistema. Lembre que seu relatório de bug não será anônimo, a menos que você o anonimize por conta própria (ex. usando Tor com uma conta de e-mail descartável).\n\nVocê quer salvar o relatório de bug em um arquivo? "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "Enviar feedback em um e-mail criptografado."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 Tails developpers (tails at boum.org)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr "Desenvolvedores Tails <tails at boum.org>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "créditos de tradução"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "Esta URL ou chave OpenPGP não parece ser válida."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "E-mail de contato inválido: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Chave OpenPGP de contato inválida: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Bloco de chave pública de contato OpenPGP inválido"
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr "Relatar um erro"
@@ -1513,6 +2021,10 @@ msgstr "Saiba como usar o Tails"
msgid "Learn more about Tails"
msgstr "Saiba mais sobre o Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr "Eliminar volume persistente"
@@ -1557,6 +2069,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr "Configure o software adicional instalado a partir de seu armazenamento permanente ao iniciar o Tails."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "Relatório de erros do WhisperBack"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "Enviar feedback via e-mail criptografado"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "feedback;bug;report;tails;error;"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr "Ferramentas especÃficas do Tails"
@@ -1758,6 +2282,89 @@ msgstr "_Desbloquear"
msgid "Detach this volume"
msgstr "Desmonte este volume"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "Dispositivo USB a ser utilizado:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "Reinstalar (apagar todos os dados)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr "https://tails.boum.org/"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - Envie feedback em um email encriptado\nCopyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n\nEste programa é software livre; você pode redistribuir e/ou modificá-lo\nsobre os termos da Licença Pública Geral GNU como publicado pela\nFree Software Foundation; versão 3 da Licença, ou (sob\nsua opção) qualquer versão mais recente.\n\nEste programa é distribuÃdo na na esperança de que será útil, mas\nSEM QUALQUER GARANTIA; sem nem a garantia implÃcita de\nCOMERCIALIZAÃÃO ou ADEQUAÃÃO PARA UM PROPÃSITO PARTICULAR. Veja a Licença Pública Geral GNU para maiores detalhes.\n\nVocê deve ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral GNU\njunto com este programa. Caso contrário, veja <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "Se você quiser que nós criptografemos as mensagens quando lhe respondermos, inclua sua chave ID, um link para sua chave, ou a chave como um bloco de chave pública:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Resumo"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Descrição do Bug"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "Ajuda:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "Leia nossas diretrizes de relatórios de erros."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "Endereço de e-mail (se você quiser uma resposta nossa)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "chave PGP opcional"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "Detalhes técnicos a incluir"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "cabeçalhos"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "informações de depuração "
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Enviar"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Volume TrueCrypt/VeraCrypt"
diff --git a/pt_PT.po b/pt_PT.po
index bce2a578da..74cc66954f 100644
--- a/pt_PT.po
+++ b/pt_PT.po
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-15 16:49+0000\n"
-"Last-Translator: Hugo Costa <hugoncosta at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: Rui <xymarior at yandex.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>Ajude-nos a corrigir o erro!</h1>\n<p>Leia <a href=\"%s\">as nossas instruções para reportar erros</a>.</p>\n<p><strong>Não inclua mais informação pessoal do que a\nnecessária!</strong></p>\n<h2>Sobre dar-nos um endereço de correio eletrónico</h2>\n<p>\nAo dar-nos um endereço de correio eletrónico permite-nos contactá-lo para clarificar o problema. Isto é necessário para a grande maioria dos relatórios que nós recebemos, uma vez que sem informação de contacto, eles são inúteis. Por outro lado, este também proporciona uma oportunidade para escutas, tal como o seu provedor de correio eletrónico ou de Internet, para confirmarem que está a utilizar o Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "Programas Adicionais"
@@ -102,15 +102,15 @@ msgstr "_Iniciar"
msgid "_Exit"
msgstr "_Sair"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr "Para obter informação de depuração de erros, execute o seguinte comando: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -119,15 +119,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>Ocorreu um erro ao atualizar a chave de assinatura.</b>\\n\\n<b>Isto previne determinar se existe uma atualização do nosso website.</b>\\n\\nConfirme a sua ligação à rede, e reinicie o Tails para tentar atualziar novamente.\\n\\nSe o problema persistir, vá a file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr "Erro ao atualizar a chave de assinatura!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr "Erro enquanto pesquisava por atualizações"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -136,116 +136,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>Não foi possÃvel determinar se existe uma atualização disponÃvel no nosso sÃtio da Web.</b>\n\nVerifique a sua ligação de rede e reinicie o Tails para tentar atualizar novamente.\n\nSe o problema persistir, utilize o ficheiro file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr "não está disponÃvel nenhuma atualização automática no nosso sÃtio da web para esta versão"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr "o seu dispositivo não foi criado utilizando uma imagem USB ou o Instalador do Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr "O Tails foi iniciado a partir de um DVD ou de um dispositivo só de leitura"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr "não existe espaço suficiente na partição do sistema Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr "não tem disponÃvel memória suficiente neste sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "Nenhuma explicação disponÃvel para o erro '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "O sistema está atualizado"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Esta versão do Tails está desatualizada, e poderá ter problemas de segurança."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
-msgstr "A atualização disponÃvel requer %{space_needed}s de espaço livre na partição de sistema Tails, mas está disponÃvel apenas %{free_space}s."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "A atualização disponÃvel requer %{memory_needed}s de memória livre, só está disponÃvel %{free_memory}s."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "Está disponÃvel uma atualização incremental, mas a atualização total não.\nIsto não devia acontecer. Por favor reporte o erro."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Erro enquanto detetava as atualizações disponÃveis"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>Deve atualizar para o %{name}s %{version}s.</b>\n\nPara mis informações sobre esta versão, aceda a %{details_url}s\n\nRecomendamos que feche todos os outros programas abertos durante a atualização.\nPode demorar algum tempo o descarregamento da atualização, desde a alguns minutos até horas.\n\nTamanho do descarregamento: %{size}s\n\nQuer atualizar agora?"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr "Atualização disponÃvel"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr "Atualizar Agora"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr "Atualizar Mais Tarde"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
-msgstr "<b>Devia atualizar manualmente para o %{name}s %{version}s.</b>\n\nPara mais informação sobre esta nova versão aceda a %{details_url}s\n\nNão é possÃvel atualizar automaticamente o seu dispositivo para esta nova versão: %{explanation}s.\n\nPara saber como atualizar manualmente, aceda a https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr "DisponÃvel Nova Versão"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "A transferir a atualização"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "A transferir a atualização para %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -253,38 +253,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>Não foi possÃvel transferir a atualização.</b>\\n\\nVerifique a sua ligação de rede, e reinicie o Tails para tentar atualizar novamente.\\n\\nSe o problema persistir, utilize file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Erro durante a transferência da atualização"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
-msgstr "O ficheiro de saÃda file '%{output_file}s' não existe, mas o tails-iuk-get-target-file não se queixou. Por favor reporte o erro."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Erro enquanto criava a pasta temporária da transferência"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Não foi possÃvel criar a pasta temporária da transferência"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>Não foi possÃvel escolher o servidor de descarregamento.</b>\n\nIsto não deveria acontecer. Por favor, comunique um erro."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Erro ao escolher o servidor de descarregamento"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -293,15 +293,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "A atualização foi descarregada com sucesso.\n\nA ligação à rede será agora desligada.\n\nPor favor guarde o seu trabalho e feche todos os programas."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "Atualização descarregada com sucesso"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr "Aplicar atualização"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -311,46 +311,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>O seu dispositivo Tails foi atualizado com sucesso.</b>\n\nAlgumas funcionalidades de segurança foram temporariamente desativadas.\nDeve reiniciar o Tails na nova versão o mais breve possÃvel.\n\nDeseja reiniciar agora?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr "Reiniciar Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr "Reiniciar Agora"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr "Reiniciar Mais Tarde"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Erro enquanto reiniciava o sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Não foi possÃvel reiniciar o sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Erro enquanto desligava a rede"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Não foi possÃvel desligar a rede"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr "A atualizar o sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr "<b>O seu dispositivo Tails está a ser atualizado...</b>\n\nPor razões de segurança, a rede foi desativada."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -358,7 +358,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>Ocorreu um erro durante a instalação da atualização.</b>\\n\\nO seu dispositivo Tails necessita de ser reparado e pode não conseguir reiniciar.\\n\\nPor favor siga as instruções em file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Erro enquanto instalava a atualização"
@@ -367,6 +367,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "Definições Adicionais"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -491,6 +492,396 @@ msgstr "_Formatos"
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr "Disposição do _Teclado"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "A extrair a imagem live para o dispositivo de destino..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Gravado no dispositivo a %(speed)d MB/seg."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "Ocorreu um erro ao executar o seguinte comando: `%(command)s`.\nFoi gravado um registo mais detalhado do erro em '%(filename)s'."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Não existe espaço livre suficiente no dispositivo.\n%dMB ISO + %dMB sobrecarga > %dMB espaço livre"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "A criar %sMB da área permanente..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Não é possÃvel copiar %(infile)s para %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "A remover o SO Live existente"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Não é possÃvel executar chmod %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Não é possÃvel remover o ficheiro do LiveOS anterior: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Não é possÃvel remover a diretoria do LiveOS anterior: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Não é possÃvel encontrar o dispositivo %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Não é possÃvel gravar no %(device)s, a ignorar."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Algumas partições do dispositivo %(device)s estão montadas. Elas serão desmontadas antes que o processo de instalação comece."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Sistema de ficheiros desconhecido. Poderá ter que reformatar o seu dispositivo."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Sistema de ficheiros não suportado: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "Exceção GLib desconhecida enquanto tentava montar o dispositivo: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Não é possÃvel montar o dispositivo: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Não foram encontrados pontos de montagem"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "A entrar em unmount_device para '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "A desmontar o sistema de ficheiros montados no '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "A desmontar '%(udi)s' no '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "O ponto de montagem %s existe depois de desmontado"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "A particionar o dispositivo %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Dispositivo '%(device)s' não suportado, por favor, comunique um erro."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "A tentar continuar de qualquer forma."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "A verificar o sistema de ficheiros..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Não é possÃvel alterar o nome do volume: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "A instalar o carregador de arranque..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "A remover %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s já é de arranque"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Não é possÃvel encontrar a partição"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "A formatar o %(device)s como FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "A ler MBR extraÃdo de %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "Não foi possÃvel ler MBR extraÃdo de %(path)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "A reiniciar o 'Master Boot Record' de %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "A unidade é um 'loopback', a ignorar o reinÃcio do MBR"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "A sincronizar os dados no disco..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr "Erro: não é possÃvel definir o nome ou obter o UUID do seu dispositivo. Não é possÃvel continuar."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Instalação completa! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "A instalação do Tails falhou!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Tails - Instalador"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "Clonar o Tails atual"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "Utilizar a imagem Tails ISO descarregada"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Atualizar"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "Manual de Instruções de Atualização"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "Instalar"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Instruções de Instalação"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr "https://tails.boum.org/install/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s dispositivo (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "Nenhuma imagem ISO selecionada"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Por favor, selecione uma imagem ISO Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Não foi encontrado nenhum dispositivo adequado para a instalação do Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Por favor, insira uma pen USB ou cartão SD com pelo menos %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "A pen USB \"%(pretty_name)s\" está configurada como não removÃvel pelo seu fabricante e o Tails não poderá ser iniciado. Por favor, tente instalar num modelo diferente."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "O dispositivo \"%(pretty_name)s\" é muito pequeno para instalar o Tails (é necessário pelo menos %(size)s GB)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr "Para atualizar o dispositivo %(pretty_name)s deste Tails, tem de usar uma imagem ISO do Tails descarregada:\nhttps://tails.boum.org/install/download"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "Surgiu um erro durante a instalação do Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Instalação completa!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Não é possÃvel montar o dispositivo"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Confirme o dispositivo USB alvo"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s dispositivo (%(device)s)\n\nTodos os dados na pen USB serão perdidos."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s dispositivo (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nO armazenamento permanente nesta pen USB será preservado."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "O ficheiro selecionado não é legÃvel. Por favor, corrija as permissões ou selecione outro ficheiro."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Não é possÃvel utilizar o ficheiro selecionado. à capaz de ter mais sorte se mover o seu ficheiro ISO para a raiz da sua unidade (ex.: C:\\)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s selecionado"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "Não foi possÃvel encontrar o LiveOS na imagem ISO"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "Não foi possÃvel adivinhar o dispositivo de bloco subjacente: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "Ocorreu um problema ao executar `%s`.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' não existe"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' não é um diretório"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "A ignorar '%(filename)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "Ocorreu um problema ao executar `%s`.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "Não foi possÃvel gravar no dispositivo."
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -513,318 +904,308 @@ msgstr "Renomear"
msgid "Keep current name"
msgstr "Manter nome atual"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr "Assistente de volume permanente - Criação de volume permanente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr "Escolha uma 'frase senha' para proteger o volume permanente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "Será criado um volume permanente %s no dispositivo <b>%s %s</b>. Os dados neste volume serão armazenados, codificados e protegidos por uma frase-senha."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr "Criar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr "<b>Atenção!</b> A utilização da persistência tem consequências que devem ser devidamente compreendidas. O Tails não o pode ajudar se fizer algo de errado! Consulte <i>Persistência encriptada</i> na página da documentação do Tails para saber mais."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr "Frase senha:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr "Verificar frase senha:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "A frase senha não pode estar em branco"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "Mostrar Frase-Senha"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr "As frases senha não coincidem"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr "Falhou"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr "A montar a partição do volume permanente do Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr "A partição do volume permanente do Tails será montada."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr "A corrigir as permissões do volume permanente."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr "As permissões do volume permanente serão corrigidas."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr "A criar a configuração persistente predefinida."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr "A configuração persistente predefinida será criada."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr "A criar..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr "A criar o volume permanente..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr "Assistente de volume permanente - Configuração do volume permanente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr "Especifique os ficheiros que serão guardados no volume permanente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "Os ficheiros selecionados não serão guardados na partição encriptada %s (%s), no dispositivo <b>%s %s<b>"
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr "Gravar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr "A guardar..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr "A guardar a configuração de volume permanente..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr "Assistente de volume permanente - Eliminação do volume permanente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr "Os seus dados do volume permanente serão eliminados."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "O volume permanente %s (%s), no dispositivo <b>%s %s</b> não será eliminado."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr "A eliminar..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr "A eliminar o volume permanente..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr "Dados Pessoais"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "Mantenha os ficheiros guardados na diretoria 'Persistent'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr "Ecrã de Boas-Vindas"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr "Linguagem, password de administração e definições adicionais"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "Marcadores do Navegador"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "Marcadores guardados no Tor Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr "Ligações de Rede"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "Configuração dos dispositivos e ligações da rede"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "Software instalado quando iniciar o Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr "Impressoras"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr "Configuração de impressoras"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "E-mails do Thunderbird, feeds, e definições "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "Configuração e gestor de chaves GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "Bitcoin - Cliente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Configuração e carteira bitcoin Electrum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Perfis Pidgin e gestor de chaves OTR"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr "SSH - Cliente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "Chaves SSH, configuração e hospedeiros conhecidos"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "Hiperligação simbólica com $HOME de cada ficheiro ou diretoria encontrados na diretoria 'dotfiles'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr "Configurar o volume permanente do Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "O dispositivo %s já tem um volume permanente."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "O dispositivo %s não tem espaço não alocado suficiente."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "O dispositivo %s não tem volumes permanentes."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "Não é possÃvel eliminar o volume permanente em %s enquanto em execução. Deverá reiniciar o Tails sem persistência."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "O volume persistente em %s não está desbloqueado."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "O volume persistente em %s não está montado."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "O volume persistente em %s não é legÃvel. Problemas de permissões ou de propriedade/dono?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "O volume persistente em %s não é gravável."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "O Tails está a ser executado a partir do dispositivo %s, não USB/não SDIO."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "O dispositivo %s é ótico."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "O dispositivo %s não foi criado com uma imagem de USB ou o instalador do Tails."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr "Assistente do volume permanente - Terminou"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -835,13 +1216,13 @@ msgstr "Quaisquer alterações efetuadas só serão aplicadas depois de reinicia
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr "O su está desativado. Em vez disso utilize o sudo."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr "O dispositivo Tails que está a ser executado não pode ser encontrado. Talvez tenha utilizado a opção 'toram'?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1116,17 +1497,17 @@ msgstr "Para fazer isso, instale o Tails numa \"pen\" e crie um armazenamento pe
msgid "[package not available]"
msgstr "[pacote não disponÃvel]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr "A sincronizar o relógio do sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr "O Tor precisa de um relógio preciso para funcionar corretamente, especialmente para os Onion Services. Por favor, aguarde..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr "A sincronização do relógio falhou!"
@@ -1151,11 +1532,11 @@ msgstr "Palavra-passe"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr "Esta versão do Tails tem alguns problemas de segurança conhecidos:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr "Problemas de segurança conhecidos"
@@ -1200,15 +1581,15 @@ msgstr "\"<b>Não há memória suficiente para procurar por atualizações.</b>\
msgid "error:"
msgstr "erro:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr "Aviso: detetada máquina virtual!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr "Aviso: detetada máquina virtual não livre!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1216,7 +1597,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr "O sistema operativo hospedeiro e o software de virtualização podem monitorizar o que está a fazer no Tails. Apenas o software livre pode ser considerado como de confiança, para ambos."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr "Saber mais"
@@ -1466,6 +1847,133 @@ msgstr "Não foi obtido nenhum servidor DNS através do DHCP ou configurado manu
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Não foi possÃvel executar o navegador."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "A variável %s não foi encontrada em quaisquer dos ficheiros de configuração /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py ou ./config.py"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Nome do programa afetado"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "Passos exatos para reproduzir o erro"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "Resultado e descrição atual do erro"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "Resultado pretendido"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Não é possÃvel carregar uma configuração válida."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "A enviar correio..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "A enviar correio"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Isto poderá demorar algum tempo..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "O endereço de e-mail de contacto não parece ser válido."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "Não é possÃvel enviar o correio: erro de SMTP."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "Não é possÃvel ligar ao servidor."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "Não é possÃvel criar ou enviar a mensagem."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nNão foi possÃvel enviar o relatório de erros devido a problemas de rede. Por favor, tente religar à rede e clique de novo em enviar.\n\nSe isto não funcionar, ser-lhe-á pedido para guardar o relatório de erros."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "A sua mensagem foi enviada."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "Ocorreu um erro durante a encriptação."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "Não é possÃvel guardar %s."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "Não foi possÃvel enviar o relatório de erros devido a problemas de rede.\n\nComo alternativa, pode guardar o relatório de erros como um ficheiro numa unidade USB e tente enviá-lo para nós em %s na sua conta de e-mail, utilizando outro sistema. Note que o seu relatório de erros não será anónimo, a não ser que tome as devidas precauções (por exemplo, utilizar o Tor com uma conta de e-mail descartável).\n\nDeseja guardar o relatório de erros num ficheiro?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "Envie a opinião numa mensagem encriptada."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr "Direitos de Autor © 2009-2018 Programadores do Tails (tails at boum.org)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr "Programadores de Talis <tails at boum.org>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "alfalb_mansil,\nAndrew_Melim,\ndaniel.sousa.me,\nmanuelarodsilva,\nmmsrs,\nner0,\noperhiem1,\npsiphon3,\nTai65,\nxendez"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "Isto não parece ser um URL ou chave OpenPGP válida."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "E-mail de contacto inválido: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Chave OpenPGP de contacto inválida: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Bloco de chave de contacto pública OpenPGP inválido"
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr "Comunicar um erro"
@@ -1491,6 +1999,10 @@ msgstr "Saiba como utilizar o Tails"
msgid "Learn more about Tails"
msgstr "Saber mais sobre Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr "Eliminar o volume permanente"
@@ -1535,6 +2047,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr "Configure o software adicional instalado a partir do seu armazenamento permanente ao iniciar o Tails."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "Reportar erros com o WhisperBack"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "Enviar opinião por e-mail encriptado"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "opinião;problema;reportar;tails;erro;"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr "Ferramentas especÃficas do Tails"
@@ -1736,6 +2260,89 @@ msgstr "_Desbloquear"
msgid "Detach this volume"
msgstr "Desanexar este volume"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "Dispositivo USB de destino:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "Reinstalar (eliminar todos os dados)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr "Direitos de Autor © 2009-2018 tails at boum.org"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr "https://tails.boum.org/"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - Envie comentários numa mensagem encriptada\nDireitos de Autor (C) 2009-2018 Programadores do Tails <tails at boum.org>\n\nEste programa é um software livre, pode redistribuÃ-lo e/ou modificá-lo\nsob os termos da Licença Pública Geral GNU, conforme publicada pela\nFree Software Foundation; tanto a versão 3 da licença, ou (a seu critério)\nqualquer versão superior.\n\nEste programa é distribuÃdo na esperança que este será útil, mas\nSEM QUALQUER GARANTIA, sem mesmo a garantia implÃcita de \nCOMERCIALIZAÃÃO ou ADEQUAÃÃO A UM DETERMINADO FIM. Consulte a GNU - Licença Pública Geral para mais detalhes.\n\nDeve ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral GNU\ncom este programa. Caso contrário, consulte <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "Se pretender que as nossas respostas sejam encriptadas quando nós lhe respondemos, adicione a Id. da sua chave, uma hiperligação para a sua chave, ou a chave como um bloco de chave pública:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Resumo"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Descrição do erro"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "Ajuda:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "Leia as nossas diretrizes sobre como comunicar os erros."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "Endereço de e-mail (se quiser uma resposta nossa)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "chave PGP opcional"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "Detalhes técnicos a incluir"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "cabeçalhos"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "informação da depuração"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Enviar"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Volume TrueCrypt/VeraCrypt"
diff --git a/ro.po b/ro.po
index e360457266..027f9cce2c 100644
--- a/ro.po
+++ b/ro.po
@@ -26,9 +26,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-18 04:25+0000\n"
-"Last-Translator: eduard pintilie <eduard.pintilie at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: Vlad Stoica <vlad at vlads.me>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>AjutaÈi-ne sa reparÄm erorilel!</h1>\n\n<p>CiteÈte<a href=\"%s\">instrucÈiunile de raportare a erorilor</a>.</p>\n\n<p><strong>Nu includeÈi mai multe informaÈii personale\n\ndecât sunt necesare!</strong></p>\n\n<h2>Despre oferirea unei adrese de email personal</h2>\n\n<p>\n\nTrimiterea adresei de email ne permite sa vÄ contactÄm pentru a clarifica problema. FÄrÄ\ndate de contact informaÈia pe care o primim e nefolositoare, deci acest lucru este necesar pentru \nmajoritatea rapoartelor pe care le primim. Pe de altÄ parte aceastÄ informaÈie poate confirma \ncuiva care vÄ urmÄreÈte, cum ar fi furnizorii dumneavoastrÄ de Internet Èi email, \ncÄ folosiÈi Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "AplicaÈii adiÈionale"
@@ -115,15 +115,15 @@ msgstr "_Lansare"
msgid "_Exit"
msgstr "_Iesire"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr "Pentru informaÈii de depanare executaÈi urmÄtoarea comandÄ: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -132,15 +132,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>A apÄrut o eroare la actualizarea cheii de semnare.</b>\\n\\n<b>Acest lucru împiedicÄ sÄ se stabileascÄ dacÄ este disponibilÄ o actualizare de pe site-ul nostru web.</b>\\n\\nVerificaÈi conexiunea la reÈea Èi reporniÈi Tails pentru a încerca actualizarea din nou.\\n\\nDacÄ problema persistÄ, accesaÈi fiÈierul: :///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr "Eroare la actualizarea cheii de semnare"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr "Eroare la cÄutarea actualizÄrilor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -149,116 +149,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>Nu s-a putut detecta dacÄ o actualizare este disponibilÄ pe website.</b>\n\nVerificaÈi conexiunea la reÈea, reporniÈi Tails Èi reîncercaÈi actualizarea.\n\nDacÄ problema persistÄ, mergeÈi la file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr "pentru aceastÄ versiune nu existÄ actualizare automatÄ pe website"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr "dispozitivul dvs. nu a fost creat folosind o imagine USB sau Tails Installer"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr "Tails a fost pornit de pe un DVD sau un dispozitiv read-only"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr "nu este destul spaÈiu liber pe partiÈia de sistem a Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr "memorie insuficientÄ disponibilÄ Ã®n acest sistem"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "Nu existÄ explicaÈie pentru motivul '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "Sistemul este la zi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "AceastÄ versiune Tails este învechitÄ Èi ar putea avea probleme de securitate."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
-msgstr "Actualizarea incrementalÄ disponibilÄ necesitÄ %{space_needed}s din spaÈiul disponibil pe partiÈia sistemului Tails, dar numai %{free_space}s este disponibil."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "Actualizarea incrementalÄ disponibilÄ necesitÄ %{memory_needed}s din memoria disponibilÄ, dar numai %{free_memory}s este disponibil."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "O actualizare incrementalÄ este disponibilÄ, dar nu o actualizare completÄ. Acest lucru nu ar trebui sÄ se întâmple. RaportaÈi un bug."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Eroare în timpul cÄutÄrii actualizarilor disponibile"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>Se recomandÄ actualizarea la %{name}s %{version}s.</b>\n\nPentru mai multe informaÈii despre aceastÄ versiune nouÄ, vizitaÈi %{details_url}s\n\nSe recomandÄ Ã®nchiderea tuturor aplicaÈiilor în timpul actualizÄrii.\nDescÄrcarea actualizÄrii poate dura un timp îndelungat, de la câteva minute pânÄ la câteva ore.\n\nDimensiunea descÄrcÄrii: %{size}s\n\nDoriÈi sÄ actualizaÈi acum?"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr "Actualizare disponibilÄ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr "ActualizaÈi acum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr "ActualizaÈi mai tîrziu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
-msgstr "<b>Ar trebui sÄ efectuaÈi o actualizare manualÄ la% {nume} s% {versiune}</b>.\n\nPentru mai multe informaÈii despre aceastÄ nouÄ versiune, accesaÈi% {details_url} s\n\nNu este posibil sÄ actualizaÈi automat dispozitivul la aceastÄ nouÄ versiune:% {explicaÈie} s.\n\nPentru a afla cum sÄ faceÈi o actualizare manualÄ, accesaÈi https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr "Versiune nouÄ disponibilÄ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Se descarcÄ actualizarea"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "Se descarcÄ actualizarea la %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -266,38 +266,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>Actualizarea nu a fost descÄrcatÄ.</b>\\n\\nVerificaÈi-vÄ conexiunea la reÈea Èi reporniÈi Tails pentru a reîncerca actualizarea.\\n\\nDacÄ problema persistÄ mergeÈi la file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Eroare la descÄrcarea actualizÄrii"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
-msgstr "FiÈierul ieÈire '%{output_file}s' nu existÄ, dar tails-iuk-get-target-file nu a anunÈat. RaportaÈi un bug."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Eroare la crearea directorului temporar pentru descÄrcare"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Crearea unui director temporar pentru descÄrcare a eÈuat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>Nu s-a putut alege un server pentru descÄrcare</b>\n\nAcest lucru nu ar trebui sÄ se întâmple. VÄ rugÄm raportaÅ£i eroarea."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Eroare la alegerea unui server de descÄrcare"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -306,15 +306,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "Actualizarea a fost descÄrcatÄ cu success.\n\nConexiunea la reÅ£ea va fi dezactivatÄ acum. \n\nVÄ rugÄm salvaÈi-vÄ munca Èi închideÈi toate celelalte aplicaÈii."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "Actualizare descÄrcatÄ cu success"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr "AplicaÈi actualizarea"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -324,46 +324,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>Dispozitivul Tails a fost actualizat cu succes.</b>\n\nAnumite funcÈii de securitate au fost dezactivate temporar.\nAr trebui sÄ reporniÈi Tails cu noua versiune cît mai curînd posibil.\n\nDoriÈi sÄ reporniÈi acum?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr "ReporniÈi Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr "ReporniÈi acum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr "ReporniÈi mai tarziu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Eroare in timpul repornirii sistemului"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Repornirea sistemului a eÈuat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Eroare la oprirea reÈelei"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Oprirea reÈelei a eÈuat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Se actualizeazÄ sistemul"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr "<b>Actualizare în progres pentru dispozitivul tÄu Tails...</b>\n\nDin motive de securitate, reÈeaua este dezactivatÄ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -371,7 +371,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>A avut loc o eroare la instalarea actualizÄrii.</b>\\n\\Dispozitivul Tails va trebui reparat Èi ar putea sÄ nu reporneascÄ.\\n\\nUrmaÈi instrucÈiunile de la file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Eroare la instalarea actualizÄrii"
@@ -380,6 +380,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "SetÄri adiÈionale"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -504,6 +505,396 @@ msgstr "_Formaturi"
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr "_Configurare tastaturÄ"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Se extrage imaginea live pe dispozitivul ÈintÄ..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Se scrie pe dispozitiv la %(speed)d MB/sec"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "A fost o problemÄ cu execuÈia urmÄtoarei comenzi: `%(command)s`.\nO eroare mai detaliatÄ a fost scrisÄ la '%(filename)s'."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Nu este suficient spaÈiu liber pe dispozitiv.\n%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB spaÈiu liber"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "Se creeazÄ %sMB de overlay persistent"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Nu se poate copia %(infile)s la %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Se Èterge Live OS existent"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Nu se poate executa chmod %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Nu se poate Èterge fiÈier din fostul LiveOS: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Nu se poate Èterge folder din fostul LiveOS: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Nu se gÄseÈte dispozitivul %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Nu se poate scrie pe %(device)s, ignor."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Anumite partiÈii ale dispozitivului ÈintÄ %(device)s sunt montate. Ele vor fi demontate înainte de începerea instalÄrii."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Sistem de fiÈiere necunoscut. Dispozitivul poate avea nevoie de a fi reformatat."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Sistem de fiÈiere nesuportat: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "ExcepÈie GLib necunoscutÄ la încercarea de a monta dispozitivul: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Nu se poate monta dispozitivul: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Nu s-au gÄsit puncte de montare"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Se executÄ unmount_device pentru '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "Se demonteazÄ sistemul de fiÈiere montat pe '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "Se demontezÄ'%(udi)s' pe '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "Montarea %s existÄ dupÄ demontare"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "Se partiÈionezÄ dispozitivul %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Dispozitiv nesuportat '%(device)s', raportaÈi un bug."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Se încearcÄ continuarea oricum."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Se verificÄ sistemul de fiÈiere..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Nu se poate modifica eticheta volumului: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Se instaleazÄ bootloader-ul..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "Se Èterge %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s deja bootabil"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Nu se poate gÄsi partiÈia"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "Se formateazÄ %(device)s ca FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "Se citeÈte MBR extras din %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "Nu s-a putut citi MBR extras din %(path)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "Se reseteazÄ Master Boot Record al %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "Dispozitivul este de tip loopback, se sare peste resetarea MBR"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Se sincronizeazÄ datele pe disc..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr "Eroare: Nu se poate seta eticheta sau obÈine UUID-ul dispozitivului. Nu se poate continua."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Instalare completÄ! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Instalarea Tails a eÈuat!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Programul de instalare Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "CloneazÄ instalaÈia Tails-ul curentÄ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "FoloseÈte o imagine Tails descÄrcatÄ Ã®n format ISO"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Actualizare"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "InstrucÈiuni de actualizare manualÄ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "InstaleazÄ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "InstrucÈiuni de instalare"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr "https://tails.boum.org/install/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s dispozitiv (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "Nici o imagine ISO selectatÄ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "VÄ rugÄm sÄ selectaÈi o imagine Tails în format ISO."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Nu a putut fi gÄsit nici un dispozitiv compatibil pentru a instala Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "VÄ rugÄm introduceÈi un stick USB sau card SD de cel puÈin %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "Stick-ul USB \"%(pretty_name)s\" este configurat ca inamovibil de cÄtre producÄtor iar Tails va eÈua sÄ ruleze pe acesta. VÄ rugÄm sÄ Ã®ncercaÈi instalarea pe un dispozitiv diferit."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "Dispozitivul \"%(pretty_name)s\" are prea puÈinÄ memorie liberÄ pentru a instala Tails (cel puÈin %(size)s GB este necesar)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr "Pentru a actualiza dispozitivul \"%(pretty_name)s\" din acest Tails, este nevoie sÄ descÄrcaÈi imaginea Tails ISO:\nhttps://tails.boum.org/install/download"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "S-a produs o eroare la instalarea Tails. "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Instalare completÄ!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Nu se poate monta dispozitivul"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "ConfirmaÈi stick-ul USB de destinaÈie"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s dispozitiv (%(device)s)\n\nToate datele de pe acest stick USB vor fi pierdute. "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s dispozitiv (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nStocarea persistentÄ de pe acest stick USB va fi prezervatÄ. "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "FiÈierul ales nu poate fi citit. CorectaÈi accesul sau alegeÈi altul."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "FiÈierul ales nu poate fi folosit. Poate veÈi avea mai mult noroc mutînd ISO-ul în folderul rÄdÄcinÄ (ex. C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s selectat"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "LiveOS nu a fost gÄsit în fiÈierul ISO"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "Nu se pot identifica urmÄtorul dispozitiv: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "A apÄrut o problemÄ Ã®n executarea `%s`.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "â%sâ nu existÄ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "â%sâ nu este un folder"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "Se ignorÄ '%(filename)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "A fost o problemÄ Ã®n execuÈia `%s`.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "Nu se poate deschide dispozitivul pentru a scrie informaÈia."
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -526,318 +917,308 @@ msgstr "Redenumire"
msgid "Keep current name"
msgstr "MenÈine numele curent"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr "Asistent persistenÈÄ - Creare volum persistent"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr "AlegeÈi o parolÄ pentru a proteja volumul persistent"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "Un %s volum persistent va fi creat pe dispozitivul <b>%s %s</b>. Datele de pe acest volum vor fi stocate în mod criptat Èi protejate cu o parolÄ."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr "Creare"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr "<b>AtenÈie! </b>Folosirea persistenÈei atrage consecinÈe ce trebuie bine înÈelese. Tails nu este responsabil în cazul folosirii sale necorespunzÄtoare. Pagina <i>PersistenÈÄ criptatÄ</i> din documentaÈia Tails oferÄ mai multe detalii. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr "ParolÄ:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr "Verificare parolÄ:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "Parola nu poate fi absentÄ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "AratÄ parola"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr "Parolele nu se potrivesc"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr "AcÅ£iunea a eÅuat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr "Se monteazÄ partiÈia persistentÄ Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr "PartiÈia persistentÄ Tails va fi montatÄ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr "Se corecteazÄ permisiunile volumului persistent."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr "Permisiunile volumului persistent vor fi corectate."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr "Se creeazÄ configuraÈia implicitÄ pentru persistenÈÄ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr "PersistenÈa va fi creatÄ folosind setÄrile de configuraÈie implicite."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr "Se creeazÄ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr "Se creeazÄ volumul persistent..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr "Asistent persistenÈÄ - Configurare volum persistent"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr "SpecificaÈi fiÈierele care vor fi salvate în volumul persistent"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "FiÈierele selectate vor fi stocate în partiÈia criptatÄ %s (%s), pe dispozitivul <b>%s %s</b>."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr "Salvare"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr "Se salveazÄ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr "Se salveazÄ configuraÈia persistenÈei..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr "Asistent persistenÈÄ - Ètergerea volumului persistent"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr "Datele dumneavoastrÄ persistente vor fi Èterse."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "Volumul persistent %s (%s), pe dispozitivul <b>%s %s</b>, va fi Èters."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr "Ètergere"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr "Se Èterge..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr "Se Èterge volumul persistent..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr "Date Personale"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "PÄstreazÄ fiÈierele stocate in directorul 'Persistent'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr "Ecran de întâmpinare"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr "LimbÄ, parolÄ de administrare Èi setÄri suplimentare"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "Pagini Salvate in Navigator"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "Pagini salvate în navigatorul Tor Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr "Conexiuni ReÈea"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "Configurare plÄci Èi conexiuni de reÈea"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "AplicaÈii instalate la pornirea Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr "Imprimante"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr "Configurare imprimante"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "Email-uri, surse de Ètiri Èi setÄri Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "Chei Èi configurare GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "Client Bitcoin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Portofel bitcoin Èi configurare Electrum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Profiluri Pidgin Èi chei OTR"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr "Client SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "Chei SSH, configuraÈie si gazde cunoscute"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "AdaugÄ o legÄturÄ simbolicÄ Ã®n $HOME pentru fiecare fiÈier sau director gÄsit în directorul `dotfiles'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr "Personalizare"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr "Configurare volum persistent Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "Dispozitivul %s are deja un volum persistent."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "Dispozitivul %s nu are destul spatiu nealocat."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "Dispozitivul %s nu are nici un volum persistent."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "Volumul persistent nu poate fi Èters pe %s în timp ce este în uz. Trebuie sÄ reporniÈi Tails fÄrÄ persistenÈÄ."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "Nu se poate Èterge un volum persistent cât timp este folosit. Va trebui sÄ reporniÈi Tails fÄrÄ persistenÈÄ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "Volumul persistent pe %s nu este deblocat. "
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "Volumul persistent pe %s nu este montat. "
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "Volumul persistent pe %s nu poate fi citit. Probleme de permisiune sau de proprietate ? "
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "Volumul persistent pe %s nu poate fi scris. "
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails ruleazÄ de pe un dispozitiv ne-USB/ne-SDIO %s."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "Dispozitivul %s este optic."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "Dispozitivul %s nu a fost creat folosind o imagine USB sau un program de instalare Tails."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "Volumul persistent nu este deblocat."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "Volumul persistent nu este montat."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "Volumul cu persistenÈÄ nu se poate citi. Sunt probleme cu permisiunile sau propietarul?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr "Asistent persistenÈÄ - Terminat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -848,13 +1229,13 @@ msgstr "Orice schimbare aÈi efectuat va avea efect dupÄ repornirea Tails.\n\nP
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr "su este dezactivat. VÄ rugÄm ca în locul su sÄ folosiÈi sudo."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr "Dispozitivul pe care ruleazÄ Tails nu a putut fi gÄsit. AÈi folosit opÈiunea 'toram'?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1131,17 +1512,17 @@ msgstr "Pentru a face acest lucru, instalaÈi Tails pe un stick USB Èi creaÈi
msgid "[package not available]"
msgstr "[pachet indisponibil]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr "Se realizeazÄ sincronizarea cu ceasul sistemului"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr "Tor are nevoie de un ceas precis pentru a funcÈiona corect, în special pentru serviciile Onion. VÄ rugÄm aÈteptaÈi..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr "Sincronizarea ceasului a eÈuat!"
@@ -1166,11 +1547,11 @@ msgstr "Parola"
msgid "Confirm"
msgstr "ConfirmÄ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr "AceastÄ versiune Tails are probleme de securitate cunoscute:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr "Probleme de securitate cunoscute"
@@ -1215,15 +1596,15 @@ msgstr "\"<b>Memorie insuficientÄ pentru verificarea actualizÄrilor.</b>\n\nAs
msgid "error:"
msgstr "eroare:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr "AtenÈie: s-a detectat o maÈinÄ virtualÄ!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr "AtenÈie: o maÈina virtualÄ care non-liberÄ a fost detectatÄ!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1231,7 +1612,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr "Atât sistemul de operare gazdÄ cât Èi software-ul de virtualizare sunt capabile sÄ monitorizeze ce faceÈi în Tails. Numai software-ul liber poate fi considerat demn de încredere, atât pentru sistemul de operare gazdÄ cât Èi pentru software-ul de virtualizare."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr "AflÄ mai multe"
@@ -1481,6 +1862,133 @@ msgstr "Nu s-a obÈinut nici un server DNS prin DHCP sau prin configurarea manua
msgid "Failed to run browser."
msgstr "A eÈuat rularea navigatorului."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "Variabila %s nu a fost gÄsitÄ in niciunul dintre fiÈierele de configuraÈie /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, sau ./config.py"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Numele programului afectat"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "PaÈi exacÈi pentru a reproduce eroarea"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "Rezultatul Èi descrierea erorii"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "Rezultatul aÈteptat"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Nu pot încÄrca o configuraÈie validÄ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "Se trimite mail-ul..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "Se trimite mail-ul"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Ar putea dura...."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "Adresa de email nu pare a fi validÄ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "Nu se poate trimite mail-ul: eroare SMTP."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "Nu s-a reuÈit conectarea la server."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "Nu s-a reuÈit crearea sau trimiterea mail-ului."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nRaportul erorii nu a fost trimis, posibil din cauza problemelor cu reÈeaua. ÃncercaÈi sÄ vÄ reconectaÈi la reÈea Èi trimiteÈi din nou.\n\nDacÄ acest lucru nu funcÈioneazÄ, vi se va oferi posibilitatea sÄ salvaÈi raportul."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Mesajul dumneavoastrÄ a fost trimis."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "Eroare în timpul criptÄrii."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "Nu s-a reuÈit salvarea %s."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "Raportul erorii nu a fost trimis, posibil din cauza unei probleme de reÈea.\n\nPuteÈi ocoli problema salvînd raportul ca un fiÈier pe un USB drive Èi trimiÈîndu-ni-l la %s prin email de pe alt sistem. De remarcat cÄ raportul nu va mai fi anonim decît dacÄ urmaÈi paÈi suplimentari (ex. folosind Tor cu un cont de email de unicÄ folosinÈÄ).\n\nDoriÈi sÄ salvaÈi raportul într-un fiÈier?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "TrimiteÈi feedback într-un email criptat."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 DezvoltÄtorii Tails (tails at boum.org)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr "DezvoltÄtorii Tails <tails at boum.org>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "credite-traducÄtori"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "Acesta nu pare a fi un URL valid sau o cheie OpenPGP."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "Email de contact invalid: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Cheie OpenPGP de contact invalidÄ: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Cheia publicÄ de contact OpenPGP invalidÄ"
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr "RaportaÈi o eroare"
@@ -1506,6 +2014,10 @@ msgstr "ÃnvÄÈaÈi cum sÄ utilizaÈi Tails"
msgid "Learn more about Tails"
msgstr "ÃnvÄÈaÈi mai multe despre Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr "Èterge volumul persistent"
@@ -1550,6 +2062,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr "ConfiguraÈi aplicaÈiile adiÈionale instalate din stocarea persistentÄ la pornirea Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "Raport de eroare WhisperBack"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "TrimiteÈi feedback prin e-mail criptat"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "feedback;bug;raport;tails;eroare;"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr "Unelte specifice Tails"
@@ -1751,6 +2275,89 @@ msgstr "_Unlock"
msgid "Detach this volume"
msgstr "DetaÈeazÄ acest volum"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "Stick USB de destinaÈie:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "ReinstaleazÄ (Èterge toate datele)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr "https://tails.boum.org/"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - Trimite feedback într-un email criptat\nCopyright (C) 2009-2018 dezvoltÄtorii Tails <tails at boum.org>\n\nAcest program este software liber; îl poÈi redistribui Èi/sau modifica\nsub termenii LicenÈei Generale Publice GNU, în forma sa publicatÄ de\ncÄtre FundaÈia pentru Software Liber; ori versiunea 3 a LicenÈei, sau (la\ndiscreÈia ta) oricare altÄ versiune ulterioarÄ.\n\nAcest program este distribuit în speranÈa cÄ va fi util, dar\nFÄRÄ NICI O GARANÈIE; fÄrÄ nici mÄcar garanÈia implicatÄ de\nMERCANTABILITATE sau CONFORMITATE UNUI ANUMIT SCOP. Vezi termenii \nLicenÈei Generale Publice GNU pentru mai multe detalii.\n\nAr trebui sÄ fi primit deja o copie a LicenÈei Generale Publice GNU\nîmpreunÄ cu acest program. DacÄ nu, vezi <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "DacÄ vreÈi sÄ criptÄm mesajele cînd vÄ rÄspundem, adÄugaÈi IDul cheii, un link cÄtre cheia dumneavoastrÄ sau ataÈaÈi cheia publicÄ:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Sumar"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Descrierea erorii"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "Ajutor:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "CitiÈi ghidul nostru de raportare a erorilor."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "Adresa de email (dacÄ doriÈi sÄ vÄ raspundem)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "cheie PGP opÈionalÄ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "Detalii tehnice incluse"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "antete"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "info debugging"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Trimitere"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Container TrueCrypt/VeraCrypt"
diff --git a/ru.po b/ru.po
index 35de24db21..635a62c02a 100644
--- a/ru.po
+++ b/ru.po
@@ -37,9 +37,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>ÐомогиÑе нам иÑпÑавиÑÑ Ð²Ð°ÑÑ Ð¾ÑибкÑ!</h1>\n<p>ÐÑоÑиÑайÑе<a href=\"%s\">наÑи инÑÑÑÑкÑии о Ñом, как ÑообÑаÑÑ Ð¾Ð± оÑибкаÑ
</a>.</p>\n<p><strong>Ðе ÑообÑайÑе болÑÑе лиÑной инÑоÑмаÑии, Ñем ÑÑо необÑ
одимо!</strong></p>\n<h2>Ðо Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð¿ÑедоÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð¼ адÑеÑа ÑлекÑÑонной поÑÑÑ</h2>\n<p>\nÐÑедоÑÑавление нам адÑеÑа ÑлекÑÑонной поÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÑÐµÑ Ð½Ð°Ð¼ ÑвÑзаÑÑÑÑ Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ Ð´Ð»Ñ ÑÑоÑÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑоблемÑ. ÐÑо необÑ
одимо в подавлÑÑÑем болÑÑинÑÑве ÑлÑÑаев, когда Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑаем ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð± оÑибкаÑ
, поÑколÑÐºÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑинÑÑво ÑообÑений без конÑакÑной инÑоÑмаÑии беÑполезнÑ. С дÑÑгой ÑÑоÑонÑ, ÑÑо Ñакже
Ð´Ð°ÐµÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑÑ ÑÑедÑÑвам пеÑеÑ
ваÑа и ÑбоÑа инÑоÑмаÑии инÑоÑмаÑии, напÑимеÑ, ваÑÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾ÑÑавÑÐ¸ÐºÑ ÑÑлÑг ÑлекÑÑонной поÑÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ инÑеÑнеÑ-пÑовайдеÑÑ, ÑÑÑановиÑÑ, ÑÑо Ð²Ñ Ð¸ÑполÑзÑеÑе Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "ÐополниÑелÑное пÑогÑамное обеÑпеÑение"
@@ -126,15 +126,15 @@ msgstr "_Launch"
msgid "_Exit"
msgstr "_Exit"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr "ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑоÑмоÑÑеÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾Ð± оÑладке, вÑполниÑе ÑледÑÑÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -143,15 +143,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr "ÐÑибка пÑовеÑки обновлений"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -160,116 +160,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>ÐÑибка пÑовеÑки обновлений, на наÑем ÑайÑе.</b>\n\nÐÑовеÑÑÑе Ñоединение Ñ ÑеÑÑÑ Ð¸ пеÑезапÑÑÑиÑе Tails. ÐоÑле, еÑе Ñаз пÑовеÑÑÑе обновлениÑ.\n\nÐÑли пÑоблема не ÑÑÑÑанена, Ñогда пеÑейдиÑе по ÑÑÑлке file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr "Ð´Ð»Ñ ÑÑой веÑÑии недоÑÑÑпно авÑомаÑиÑеÑкое обновление Ñ Ð½Ð°Ñего ÑайÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr "ваÑе ÑÑÑÑойÑÑво не бÑло Ñоздано Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ USB-обÑаза или инÑÑаллÑÑоÑа Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr "Tails бÑла запÑÑена Ñ DVD-диÑка или ÑÑÑÑойÑÑва, доÑÑÑпного ÑолÑко Ð´Ð»Ñ ÑÑениÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr "на ÑиÑÑемном Ñазделе Tails недоÑÑаÑоÑно Ñвободного меÑÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr "недоÑÑаÑоÑно памÑÑи"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¿ÑиÑÐ¸Ð½Ñ '%{reason}s' Ð½ÐµÑ Ð¾Ð±ÑÑÑнениÑ."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "УÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð²Ñе Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑÑемÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "ÐÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Tails ÑÑÑаÑела и Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¸Ð¼ÐµÑÑ Ð¿ÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑÑи."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
-msgstr "ÐмеÑÑееÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑное обновление ÑÑебÑÐµÑ %{space_needed}s Ñвободного пÑоÑÑÑанÑÑва в ÑиÑÑемном Ñазделе Tails, но ÑолÑко %{free_space}s доÑÑÑпно."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "ÐмеÑÑееÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑное обновление ÑÑебÑÐµÑ %{memory_needed}s Ñвободной памÑÑи, но ÑолÑко %{free_memory}s доÑÑÑпно."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "ÐоÑÑÑпно ÑолÑко дополниÑелÑное, а не полное обновление. ÐÑого не должно бÑло пÑоизойÑи. СообÑиÑе об оÑибке."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "ÐÑибка пÑи поиÑке доÑÑÑпнÑÑ
обновлений"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
-msgstr "Ðам ÑÑÐ¾Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸ÑÑÑÑ Ð´Ð¾ %[name]s %[version]s.\n\nÐÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñобной инÑоÑмаÑии об ÑÑой новой веÑÑии пеÑейдиÑе к %[details_url]s\n\nÐÑ ÑекомендÑем вам закÑÑÑÑ Ð¾ÑÑалÑнÑе пÑиложениÑ, пока бÑÐ´ÐµÑ Ð¿ÑоиÑÑ
одиÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ðµ\nÐагÑÑзка Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð·Ð°Ð½ÑÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑиÑелÑное вÑÐµÐ¼Ñ â Ð¾Ñ Ð½ÐµÑколÑкиÑ
минÑÑ Ð´Ð¾ неÑколÑкиÑ
ÑаÑов.\n\nÐ Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ: %[size]s\n\nÐÑ Ñ
оÑиÑе вÑполниÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ ÑейÑаÑ?"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr "Ðбновление доÑÑÑпно"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr "ÐбновиÑÑ ÑейÑаÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr "ÐбновиÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð´Ð½ÐµÐµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr "ÐоÑÑÑпна Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑиÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "ÐÐ´ÐµÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзка обновлениÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "ÐагÑÑзка Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -277,38 +277,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>Ðбновление не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑжено.</b>\\n\\nÐÑовеÑÑÑе ÑеÑÑ, и пеÑезапÑÑÑиÑе Tails, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÑÑаÑÑÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸ÑÑ ÐµÑе Ñаз.\\n\\nÐÑли пÑоблема ÑоÑ
ÑаниÑÑÑ, ÑмоÑÑиÑе file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "ÐÑибка загÑÑзки обновлениÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
-msgstr "ÐÑÑ
одного Ñайла '%{output_file}s' не ÑÑÑеÑÑвÑеÑ, но tails-iuk-get-target-file не ÑообÑил о пÑоблеме. ÐожалÑйÑÑа, ÑообÑиÑе об оÑибке."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "ÐÑибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñеменной папки Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзки"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "СоздаÑÑ Ð²ÑеменнÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзки не ÑдалоÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>Ðе ÑдалоÑÑ Ð²ÑбÑаÑÑ ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзки.</b>\n\nÐÑо не должно бÑло ÑлÑÑиÑÑÑÑ. ÐожалÑйÑÑа, ÑообÑиÑе об оÑибке."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "ÐÑибка пÑи вÑбоÑе ÑеÑвеÑа загÑÑзки"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -317,15 +317,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "Ðбновление бÑло ÑÑпеÑно загÑÑжено.\n\nСеÑевое оÑклÑÑение ÑейÑÐ°Ñ Ð±ÑÐ´ÐµÑ Ð¾ÑклÑÑено.\n\nÐожалÑйÑÑа, ÑоÑ
ÑаниÑе ÑÐ²Ð¾Ñ ÑабоÑÑ Ð¸ закÑойÑе вÑе оÑÑалÑнÑе пÑиложениÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "Ðбновление ÑÑпеÑно загÑÑжено"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr "ÐÑимениÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -335,46 +335,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>ÐаÑе Tails-ÑÑÑÑойÑÑво бÑло ÑÑпеÑно обновлено.</b>\n\nÐекоÑоÑÑе наÑÑÑойки безопаÑноÑÑи бÑли вÑеменно оÑклÑÑенÑ.\nÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð¿ÐµÑезапÑÑÑиÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Tails как можно ÑкоÑее.\n\nХоÑиÑе пеÑезапÑÑÑиÑÑ ÑейÑаÑ?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr "ÐеÑезапÑÑÑиÑÑ Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr "ÐеÑезапÑÑÑиÑÑ ÑейÑаÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr "ÐеÑезапÑÑÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð´Ð½ÐµÐµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "ÐÑибка пÑи пеÑезапÑÑке ÑиÑÑемÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿ÐµÑезапÑÑÑиÑÑ ÑиÑÑемÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "ÐÑибка пÑи оÑклÑÑении ÑеÑи"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¾ÑклÑÑиÑÑ ÑеÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr "ÐÐ´ÐµÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ ÑиÑÑемÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr "<b>УÑÑанавливаеÑÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ на ваÑе Tails-ÑÑÑÑойÑÑво...</b>\n\nÐ ÑелÑÑ
безопаÑноÑÑи ÑеÑÑ Ð¾ÑклÑÑена."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -382,7 +382,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>РпÑоÑеÑÑе ÑÑÑановки Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑоизоÑла оÑибка.</b>\\n\\nÐаÑе Tails-ÑÑÑÑойÑÑво нÑждаеÑÑÑ Ð² воÑÑÑановлении, и, возможно, не ÑÐ¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑиÑÑÑÑ Ð²Ð½Ð¾Ð²Ñ.\\n\\nÐожалÑйÑÑа, ÑледÑйÑе инÑÑÑÑкÑиÑм по ÑÑÑлке file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "ÐÑибка ÑÑÑановки обновлениÑ"
@@ -391,6 +391,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "ÐополниÑелÑнÑе наÑÑÑойки"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -515,6 +516,396 @@ msgstr "_ФоÑмаÑÑ"
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr "_РаÑкладка клавиаÑÑÑÑ"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "ÐзвлеÑение обÑаза на Ñелевое ÑÑÑÑойÑÑво..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "ÐапиÑано на ÑкоÑоÑÑи %(speed)d ÐÐ/Ñек"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "ÐÑибка вÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ: `%(command)s`.\nÐодÑобнÑй жÑÑнал оÑибок ÑоÑ
Ñанен в '%(filename)s'."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "ÐедоÑÑаÑоÑно меÑÑа на ÑÑÑÑойÑÑве.\n%dMB ISO + %dMB поÑÑоÑнное Ñ
ÑанилиÑе > %dMB Ñвободного меÑÑа"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "Создание %sÐРпоÑÑоÑнного Ñ
ÑанилиÑа"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Ðевозможно копиÑоваÑÑ %(infile)s в %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Удаление ÑÑÑеÑÑвÑÑÑей Live OS"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Ðевозможно chmod %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Ðевозможно ÑдалиÑÑ Ñайл из пÑедÑдÑÑей LiveOS: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Ðевозможно ÑдалиÑÑ Ð´Ð¸ÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð¸Ð· пÑедÑдÑÑей LiveOS: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "УÑÑÑойÑÑво %s не найдено"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Ðевозможно запиÑаÑÑ Ð½Ð° %(device)s, пÑопÑÑкаÑ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "ÐекоÑоÑÑе ÑÐ°Ð·Ð´ÐµÐ»Ñ Ñелевого ÑÑÑÑойÑÑва %(device)s пÑимонÑиÑованÑ. Ðни бÑдÑÑ Ð¾ÑмонÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð¿ÐµÑед наÑалом ÑÑÑановки."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr "ÐеизвеÑÑÐ½Ð°Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑиÑÑема. ÐаÑе ÑÑÑÑойÑÑво нÑждаеÑÑÑ Ð² пеÑеÑоÑмаÑиÑовании."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "ÐеподдеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑиÑÑема: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "ÐеизвеÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¾Ñибка GLib во вÑÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¾Ð½ÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑÑÑÑойÑÑва: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Ðевозможно ÑмонÑиÑоваÑÑ ÑÑÑÑойÑÑво %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "ÐÐµÑ ÑоÑек монÑиÑованиÑ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "ÐÑкÑÑÑие непÑимонÑиÑованного ÑÑÑÑойÑÑва Ð´Ð»Ñ '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "РазмонÑиÑование ÑайловÑÑ
ÑиÑÑем на '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "РазмонÑиÑование '%(udi)s' на '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "ТоÑка монÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ %s ÑÑÑеÑÑвÑÐµÑ Ð²Ð¾ вÑÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¾Ð½ÑиÑованиÑ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "РазмеÑка ÑÑÑÑойÑÑва %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "ÐеподдеÑживаемое ÑÑÑÑойÑÑво '%(device)s', пожалÑйÑÑа, ÑообÑиÑе об оÑибке."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "ÐопÑÑка пÑодолжиÑÑ Ð²Ñе Ñавно."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "ÐÑовеÑка Ñайловой ÑиÑÑемÑ..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Ðевозможно измениÑÑ Ð¼ÐµÑÐºÑ Ñома: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "УÑÑановка загÑÑзÑика..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "Удаление %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s Ñже ÑвлÑеÑÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзоÑнÑм"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Ðевозможно найÑи Ñаздел"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "ФоÑмаÑиÑование %(device)s в FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "ЧÑение извлеÑенной запиÑи MBR из %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "Ðе ÑдаеÑÑÑ Ð¿ÑоÑеÑÑÑ Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÑеннÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ MBR из %(path)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "СбÑÐ¾Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¾Ð¹ загÑÑзоÑной запиÑи %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "УÑÑÑойÑÑво, пÑопÑÑÐºÐ°ÐµÑ ÑбÑÐ¾Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¾Ð¹ загÑÑзоÑной запиÑи MBR"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "СиÑ
ÑонизиÑÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе на диÑке..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr "ÐÑибка: Ðе ÑдалоÑÑ ÑÑÑановиÑÑ Ð¼ÐµÑÐºÑ Ð¸Ð»Ð¸ полÑÑиÑÑ UUID ваÑего ÑÑÑÑойÑÑва. Ðевозможно пÑодолжиÑÑ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "УÑÑановка завеÑÑена! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "ÐÑибка ÑÑÑановки Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "УÑÑановÑик Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "ÐлониÑоваÑÑ ÑекÑÑий Tails."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "ÐÑполÑзÑйÑе загÑÑженнÑй ISO обÑаз Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "ÐпгÑейд"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "ÐнÑÑÑÑкÑии по Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ÑÑÑнÑÑ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "УÑÑановка"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "ÐнÑÑÑÑкÑии по ÑÑÑановке"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr "https://tails.boum.org/install/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)s ÑÑÑÑойÑÑво (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "Ðе вÑбÑано ни одного ISO обÑаза"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "ÐожалÑйÑÑа вÑбеÑиÑе ISO обÑаз Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Ðе обнаÑÑжено ÑÑÑÑойÑÑв Ð´Ð»Ñ ÑÑÑановки Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "ÐожалÑйÑÑа, подклÑÑиÑе USB-ÑлÑÑкаÑÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ SD-каÑÑÑ ÑазмеÑом не менее %0.1fÐигабайÑ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "USB накопиÑÐµÐ»Ñ \"%(pretty_name)s\" ÑконÑигÑÑиÑован изгоÑовиÑелем как неÑÑемнÑй, и Tails не ÑÐ¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑиÑÑÑÑ Ð½Ð° нем. ÐожалÑйÑÑа, попÑобÑйÑе ÑÑÑановиÑÑ Ð½Ð° дÑÑгÑÑ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»Ñ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "УÑÑÑойÑÑво \"%(pretty_name)s\" ÑлиÑком мало Ð´Ð»Ñ ÑÑÑановки (нÑжно как минимÑм %(size)s GB)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑÑÑойÑÑва \"%(pretty_name)s\" из Tails, вам нÑжно иÑполÑзоваÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑженнÑй обÑаз Tails ISO:\nhttps://tails.boum.org/install/download"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "ÐÑибка пÑи ÑÑÑановке Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "УÑÑановка завеÑÑена!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Ðевозможно ÑмонÑиÑоваÑÑ ÑÑÑÑойÑÑво"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "ÐодÑвеÑдиÑе вÑбÑанное USB ÑÑÑÑойÑÑво"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)sÑÑÑÑойÑÑва (%(device)s)\n\nÐÑе даннÑе на ÑÑом USB накопиÑеле бÑдÑÑ Ð¿Ð¾ÑеÑÑнÑ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)s ÑÑÑÑойÑÑво (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nÐоÑÑоÑнное Ñ
ÑанилиÑе на ÑÑом USB ÑÑÑÑойÑÑве бÑÐ´ÐµÑ ÑоÑ
Ñанено."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "ÐÑбÑаннÑй Ñайл неÑиÑабелен. ÐÑпÑавÑÑе Ñайл или вÑбеÑиÑе дÑÑгой."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Ðевозможно иÑполÑзоваÑÑ ÑказаннÑй Ñайл. ÐопÑобÑйÑе пеÑемеÑÑиÑÑ ISO в коÑÐµÐ½Ñ Ð´Ð¸Ñка (напÑÐ¸Ð¼ÐµÑ C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "ÐÑбÑано %(filename)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи LiveOS в ISO-Ñайле"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¾Ð¿ÑеделиÑÑ Ð¸ÑполÑзÑемÑй блоÑнÑй Ñайл ÑÑÑÑойÑÑва: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "Ðозникла пÑоблема пÑи иÑполнении `%s`.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' не ÑÑÑеÑÑвÑеÑ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' не ÑвлÑеÑÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ¾Ð¹"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "ÐÑопÑÑÐµÐ½Ñ '%(filename)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "Ðозникла пÑоблема пÑи иÑполнении `%s`.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð¾ÑкÑÑÑÑ ÑÑÑÑойÑÑво в Ñежиме запиÑи."
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -537,318 +928,308 @@ msgstr "ÐеÑеименоваÑÑ"
msgid "Keep current name"
msgstr "ÐÑÑавиÑÑ Ð±ÐµÐ· изменений"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr "ÐаÑÑÐµÑ Ð¿Ð¾ÑÑоÑнного Ñ
ÑанилиÑа - Создание поÑÑоÑнного Ñ
ÑанилиÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе паÑÐ¾Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°ÑиÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑоÑнного Ñ
ÑанилиÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "ÐоÑÑоÑнное Ñ
ÑанилиÑе %s бÑÐ´ÐµÑ Ñоздано на ÑÑÑÑойÑÑве <b>%s %s</b>. ÐаннÑе в ÑÑом Ñ
ÑанилиÑе бÑдÑÑ Ñ
ÑаниÑÑÑÑ Ð² заÑиÑÑованном виде под заÑиÑой паÑолÑ."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr "СоздаÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr "<b>ÐÑÑоÑожно!</b> ÐÑполÑзование поÑÑоÑнного Ñ
ÑанилиÑа Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð¿Ð¾ÑледÑÑвиÑ, коÑоÑÑе Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ Ñ
оÑоÑо понÑÑÑ. Tails не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑ Ð²Ð°Ð¼, еÑли Ð²Ñ Ð¸ÑполÑзÑеÑе ÑÑо непÑавилÑно! ÐополниÑелÑнÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ñм. на ÑÑÑаниÑе <i>«ÐоÑÑоÑнное ÑиÑÑование»</i> докÑменÑаÑии Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr "ÐаÑолÑ:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr "ÐÑовеÑиÑÑ Ð¿Ð°ÑолÑ:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "ÐлÑÑÐµÐ²Ð°Ñ ÑÑаза не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¿ÑÑÑой"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "ÐоказаÑÑ ÐºÐ»ÑÑевÑÑ ÑÑазÑ:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr "ÐаÑолÑнÑе ÑÑÐ°Ð·Ñ Ð½Ðµ ÑовпадаÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr "ÐÑибка"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr "ÐонÑиÑование поÑÑоÑного Ñ
ÑанилиÑа Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr "ÐоÑÑоÑнное Ñ
ÑанилиÑе Tails бÑÐ´ÐµÑ ÑмонÑиÑовано."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr "ÐÑпÑавление пÑав доÑÑÑпа к поÑÑоÑÐ½Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ñ
ÑанилиÑÑ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr "ÐÑав доÑÑÑпа к поÑÑоÑÐ½Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ñ
ÑанилиÑÑ Ð±ÑдÑÑ Ð¸ÑпÑавленÑ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr "Создание конÑигÑÑаÑии Ñ
ÑанилиÑа по ÑмолÑаниÑ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr "ÐÑÐ´ÐµÑ Ñоздана конÑигÑÑаÑÐ¸Ñ Ñ
ÑанилиÑа по ÑмолÑаниÑ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr "Создание ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr "Создание поÑÑоÑнного Ñ
ÑанилиÑа..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr "ÐаÑÑÐµÑ Ð¿Ð¾ÑÑоÑнного Ñ
ÑанилиÑа - ÐаÑÑÑойка поÑÑоÑнного Ñ
ÑанилиÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr "УкажиÑе ÑайлÑ, коÑоÑÑе бÑдÑÑ ÑоÑ
ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ñ Ð² поÑÑоÑнном Ñ
ÑанилиÑе"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "ÐÑбÑаннÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð±ÑдÑÑ ÑоÑ
ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ñ Ð² заÑиÑÑованном Ñ
ÑанилиÑе %s (%s), на ÑÑÑÑойÑÑве <b>%s %s</b>."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr "СоÑ
Ñанение..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr "СоÑ
Ñанение ÑекÑÑей конÑигÑÑаÑии..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr "ÐаÑÑÐµÑ Ð¿Ð¾ÑÑоÑнного Ñ
ÑанилиÑа - Удаление поÑÑоÑнного Ñ
ÑанилиÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr "ÐаÑи даннÑе бÑдÑÑ ÑдаленÑ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "ÐоÑÑоÑнное Ñ
ÑанилиÑе %s (%s), на ÑÑÑÑойÑÑве <b>%s %s</b> бÑÐ´ÐµÑ Ñдалено."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr "УдалиÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr "Удаление..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr "Удаление поÑÑоÑнного Ñ
ÑанилиÑа..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr "ÐеÑÑоналÑнÑе даннÑе"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "Ð¥ÑаниÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð² \"поÑÑоÑнной\" папке"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "Ðакладки бÑаÑзеÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "Ðакладки, ÑоÑ
ÑаненнÑе в Tor Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr "СеÑевÑе подклÑÑениÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "ÐонÑигÑÑаÑÐ¸Ñ ÑеÑевÑÑ
ÑÑÑÑойÑÑв и Ñоединений"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "ÐÑогÑаммное обеÑпеÑение, ÑÑÑановленное пÑи запÑÑке Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr "ÐÑинÑеÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr "ÐаÑÑÑойка пÑинÑеÑов"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "ÐлекÑÑÐ¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑÑа, ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñ Ð¸ наÑÑÑойки Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "ÐонÑигÑÑаÑÐ¸Ñ Ð¸ клÑÑи GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "Bitcoin клиенÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "ÐиÑкойн-коÑелек и конÑигÑÑаÑÐ¸Ñ Electrum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "ÐÑоÑили Pidgin и OTR"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr "ÐÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "SSH-клÑÑи, конÑигÑÑаÑÐ¸Ñ Ð¸ извеÑÑнÑе Ñ
оÑÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "СимволÑнÑе ÑÑÑлки на каждÑй Ñайл или Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ $HOME Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ñ Ð² папке `dotfiles'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr "ÐолÑзоваÑелÑÑкий"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑоÑнное Ñ
ÑанилиÑе Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "ÐÑибка"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "УÑÑÑойÑÑво %s Ñже Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð¿Ð¾ÑÑоÑнное Ñ
ÑанилиÑе."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "Ðа ÑÑÑÑойÑÑве %s недоÑÑаÑоÑно Ñвободного меÑÑа"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "УÑÑÑойÑÑво %s не Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð¿Ð¾ÑÑоÑнного Ñ
ÑанилиÑа"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "Ðе ÑдаеÑÑÑ ÑдалиÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑоÑннÑй Ñом %sво вÑÐµÐ¼Ñ Ð¸ÑполÑзованиÑ. ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð¿ÐµÑезапÑÑÑиÑÑ Tails в далÑнейÑем."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "ÐелÑÐ·Ñ ÑдалиÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑоÑнное Ñ
ÑанилиÑе пÑи его иÑполÑзовании. ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð¿ÐµÑезапÑÑÑиÑÑ Tails без поÑÑоÑнного Ñ
ÑанилиÑа."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "ÐоÑÑоÑннÑй Ñаздел %s не ÑазблокиÑован."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "ÐоÑÑоÑннÑй Ñаздел %s не ÑмонÑиÑован."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "ÐоÑÑоÑннÑй Ñаздел %s не ÑиÑаеÑÑÑ. ÐÐ¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ñ Ð¿ÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ Ñ ÑазÑеÑением или доÑÑÑпом?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "ÐÑибка запиÑи в поÑÑоÑннÑй Ñаздел %s ."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails запÑÑена Ñ Ð½Ðµ-USB и не-SDIO ÑÑÑÑойÑÑва %s."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "УÑÑÑойÑÑво %s опÑиÑеÑкое"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "УÑÑÑойÑÑво %s не бÑло Ñоздано Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ USB обÑаза или ÑÑÑановÑика Tails."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "ÐоÑÑоÑнное Ñ
ÑанилиÑе не ÑазблокиÑовано."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "ÐоÑÑоÑнное Ñ
ÑанилиÑе не ÑÑÑановлено."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "ÐоÑÑоÑнное Ñ
ÑанилиÑе не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¿ÑоÑиÑано. ÐÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ Ñ ÑазÑеÑениÑми или владелÑÑем?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr "ÐаÑÑÐµÑ Ð¿Ð¾ÑÑоÑнного Ñ
ÑанилиÑа - ÐавеÑÑено"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -859,13 +1240,13 @@ msgstr "ÐÑбÑе изменениÑ, ÑделаннÑе вами вÑÑÑпÑ
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr "ÐÑполÑзование su оÑклÑÑено. ÐÑполÑзÑйÑе sudo."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr "ÐапÑÑенное ÑÑÑÑойÑÑво Tails не найдено. Ðозможно Ð²Ñ Ð¸ÑполÑзÑеÑе 'toram' опÑиÑ?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1144,17 +1525,17 @@ msgstr ""
msgid "[package not available]"
msgstr "[package not available]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr "СинÑ
ÑонизаÑÐ¸Ñ ÑиÑÑемнÑÑ
ÑаÑов"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr "СинÑ
ÑонизаÑÐ¸Ñ ÑиÑÑемного вÑемени не ÑдалаÑÑ!"
@@ -1179,11 +1560,11 @@ msgstr "ÐаÑолÑ"
msgid "Confirm"
msgstr "ÐодÑвеÑдиÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr "ÐÑа веÑÑÐ¸Ñ Tails Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð¸Ð·Ð²ÐµÑÑнÑе пÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑÑи:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr "ÐзвеÑÑнÑе пÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑÑи"
@@ -1228,15 +1609,15 @@ msgstr "\"<b>ÐедоÑÑаÑоÑно памÑÑи Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑовеÑки до
msgid "error:"
msgstr "оÑибка:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr "Ðнимание: обнаÑÑжена виÑÑÑалÑÐ½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ñина!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr "Ðнимание: обнаÑÑжена виÑÑÑалÑÐ½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ñина!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1244,7 +1625,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr "Ðак опеÑаÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ ÑиÑÑема Ñ
оÑÑ-маÑинÑ, Ñак и ÐÐ, ÑоздаÑÑее виÑÑÑалÑнÑÑ Ð¼Ð°ÑинÑ, могÑÑ Ð¾ÑÑлеживаÑÑ Ð²Ð°ÑÑ ÑабоÑÑ Ð² Tails. ТолÑко Ñвободное пÑогÑаммное обеÑпеÑение можно ÑÑиÑаÑÑ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð½Ñм, как Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑинимаÑÑей опеÑаÑионной ÑиÑÑемÑ, Ñaк и пÑогÑаммного обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸ÑÑÑализаÑии."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr "ÐодÑобнее "
@@ -1494,6 +1875,133 @@ msgstr "DNS ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð»Ð¸Ð±Ð¾ не бÑл полÑÑен ÑеÑез DHCP, л
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑиÑÑ Ð±ÑаÑзеÑ."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "%s пеÑÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ найдена ни в одном из Ñайлов конÑигÑÑаÑии /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, или ./config.py"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Ðазвание ÑÑзвимого пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "ТоÑнÑе Ñаги Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¾ÑпÑÐ¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñибки"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "ФакÑиÑеÑкий ÑезÑлÑÑÐ°Ñ Ð¸ опиÑание оÑибки"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "ÐелаемÑй ÑезÑлÑÑаÑ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Ðевозможно загÑÑзиÑÑ Ð¿ÑавилÑнÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑигÑÑаÑиÑ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "ÐÑпÑавка поÑÑÑ..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "ÐÑпÑавка поÑÑÑ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "ÐÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð·Ð°Ð½ÑÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑое вÑемÑ..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "ÐонÑакÑнÑй адÑÐµÑ ÑлекÑÑонной поÑÑÑ ÐºÐ°Ð¶ÐµÑÑÑ Ð½ÐµÐ´ÐµÐ¹ÑÑвиÑелÑнÑм."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "Ðевозможно оÑпÑавиÑÑ Ð¿Ð¸ÑÑмо: оÑибка SMTP."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "Ðевозможно ÑоединиÑÑÑÑ Ñ ÑеÑвеÑом."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "Ðевозможно ÑоздаÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ оÑпÑавиÑÑ ÑообÑение."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nÐÑÑÐµÑ Ð¾Ð± оÑибке не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¾ÑпÑавлен. ÐоÑ
оже, ÑÑо из-за пÑоблем Ñ ÑеÑÑÑ. ÐопÑобÑйÑе подклÑÑиÑÑÑÑ Ðº ÑеÑи еÑе Ñаз и нажаÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ \"ÐÑпÑавиÑÑ\" Ñнова.\n\nÐÑли ÑÑо не поможеÑ, вам бÑÐ´ÐµÑ Ð¿Ñедложено ÑоÑ
ÑаниÑÑ Ð¾ÑÑÐµÑ Ð¾Ð± оÑибке."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "ÐаÑе ÑообÑение оÑпÑавлено."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "ÐÑоизоÑла оÑибка во вÑÐµÐ¼Ñ ÑиÑÑованиÑ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "ÐÑибка ÑоÑ
ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ %s."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "ÐÑÑÐµÑ Ð¾Ð± оÑибке не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¾ÑпÑавлен. Ðозможно, ÑÑо пÑоиÑÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð¸Ð·-за пÑоблем Ñ ÑеÑÑÑ.\n\nРкаÑеÑÑве вÑеменного ÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе ÑоÑ
ÑаниÑÑ Ð¾ÑÑÐµÑ Ð¾Ð± оÑибке в Ñайл на USB-ÑлеÑÐºÑ Ð¸ попÑÑаÑÑÑÑ Ð¾ÑпÑавиÑÑ ÐµÐ³Ð¾ нам в %s из ваÑего поÑÑового ÑÑика, иÑполÑзÑÑ Ð´ÑÑгой компÑÑÑеÑ. ÐамеÑÑÑе, ÑÑо Ð²Ð°Ñ Ð¾ÑÑÐµÑ Ð¾Ð± оÑибке не бÑÐ´ÐµÑ Ð°Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð½Ñм, еÑли Ð²Ñ Ð½Ðµ пÑимеÑе ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑие меÑÑ ÑамоÑÑоÑÑелÑно (напÑимеÑ, Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе иÑполÑзоваÑÑ Tor вмеÑÑе Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾ÑазовÑм поÑÑовÑм ÑÑиком).\n\nХоÑиÑе ÑоÑ
ÑаниÑÑ Ð¾ÑÑÐµÑ Ð¾Ð± оÑибке в Ñайл?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "ÐÑпÑавиÑÑ ÑообÑение в заÑиÑÑованном пиÑÑме."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr "РазÑабоÑÑики Tails <tails at boum.org>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "ÐеÑеводÑики"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "ÐÑо знаÑение не ÑвлÑеÑÑÑ Ð½Ð¸ пÑавилÑнÑм URL, ни клÑÑом OpenPGP."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "ÐевеÑнÑй конÑакÑнÑй email: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "ÐевеÑнÑй конÑакÑнÑй клÑÑ OpenPGP: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "ÐепÑавилÑнÑй адÑÐµÑ Ð¿ÑблиÑного клÑÑа OpenPGP"
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr "СообÑиÑÑ Ð¾Ð± оÑибке"
@@ -1519,6 +2027,10 @@ msgstr "ÐаÑÑиÑеÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÑÑÑ Tails"
msgid "Learn more about Tails"
msgstr "УзнаÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе о Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr ""
@@ -1563,6 +2075,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr "ÐаÑÑÑоиÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑное пÑогÑаммное обеÑпеÑение из ваÑего поÑÑоÑнного Ñ
ÑанилиÑе пÑи запÑÑке Tails."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¾Ð± ÐÑибкаÑ
WhisperBack "
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "ÐÑпÑавиÑÑ Ð¾ÑзÑв ÑеÑез заÑиÑÑованнÑÑ ÑлекÑÑоннÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑÑ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "оÑзÑв;оÑибка;оÑÑÑÑ;tails;оÑибка;"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr "СпеÑиалÑнÑе инÑÑÑÑменÑÑ Tails"
@@ -1764,6 +2288,89 @@ msgstr "_РазблокиÑоваÑÑ"
msgid "Detach this volume"
msgstr "ÐÑвÑзаÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ñом"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "ÐÑбеÑиÑе USB:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "ÐеÑеÑÑÑановиÑÑ (ÑÑеÑеÑÑ Ð²Ñе даннÑе)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr "https://tails.boum.org/"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - ÐÑпÑавиÑÑ Ð¾ÑзÑв в заÑиÑÑованном пиÑÑме\nCopyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n\nÐÑа пÑогÑамма ÑвлÑеÑÑÑ Ð±ÐµÑплаÑнÑм пÑогÑаммнÑм обеÑпеÑением; Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе пеÑеиздаÑÑ ÐµÐ³Ð¾ и/или измениÑÑ\nв ÑооÑвеÑÑÑвии Ñ ÑÑловиÑми обÑедоÑÑÑпной лиÑензии GNU, опÑбликованной\nна Free Software Foundation; Ñ Ð»Ñбой из 3 Ñипов ÐиÑензии, или (Ñ\nваÑей опÑией) лÑбой более поздней веÑÑии.\n\nÐÑа пÑогÑамма ÑаÑпÑоÑÑÑанÑеÑÑÑ Ð² надежде, ÑÑо она бÑÐ´ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ð°, но\nÐÐÐ ÐÐÐÐÐ¥-ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐТÐÐ; без подÑазÑмеваемой гаÑанÑии\nÐÐÐÐÐРЧÐСÐÐРЦÐÐÐÐСТРили ÐÐ ÐÐÐÐÐÐСТРÐÐЯ ÐСÐÐÐРЦÐÐÐ. СмоÑÑиÑе GNU\n
General Public License Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑобноÑÑей.\n\nÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð¸Ð¼ÐµÑÑ,полÑÑеннÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ñ GNU General Public License\nнаÑÑÐ´Ñ Ñ ÑÑой пÑогÑаммой. ÐÑли неÑ, ÑмоÑÑиÑе <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "ÐÑли Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¼Ñ ÑиÑÑовали ÑообÑениÑ, оÑвеÑÐ°Ñ Ð²Ð°Ð¼, добавÑÑе ID ваÑего клÑÑа, ÑÑÑÐ»ÐºÑ Ð½Ð° Ð²Ð°Ñ ÐºÐ»ÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ клÑÑ Ð² виде блока оÑкÑÑÑого клÑÑа:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "ÐÑог"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "ÐпиÑание оÑибки"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "ÐомоÑÑ:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "ÐÑоÑÑиÑе наÑи ÑекомендаÑии об оÑибкаÑ
."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "ÐдÑÐµÑ ÑлекÑÑонной поÑÑÑ (еÑли Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе полÑÑиÑÑ Ð¾ÑÐ²ÐµÑ Ð¾Ñ Ð½Ð°Ñ)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "дополниÑелÑнÑй клÑÑ PGP"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "ТеÑ
ниÑеÑкие подÑобноÑÑи Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑедоÑÑавлениÑ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "заголовки"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾Ð± оÑладке"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "ÐÑпÑавиÑÑ"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "ÐонÑÐµÐ¹Ð½ÐµÑ TrueCrypt/VeraCrypt"
diff --git a/si.po b/si.po
index dd2fc145e9..9dfdafceec 100644
--- a/si.po
+++ b/si.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/si/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -96,15 +96,15 @@ msgstr ""
msgid "_Exit"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -113,15 +113,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -130,116 +130,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -247,38 +247,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -287,15 +287,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -305,46 +305,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -361,6 +361,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -485,6 +486,396 @@ msgstr ""
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -507,318 +898,308 @@ msgstr ""
msgid "Keep current name"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -829,13 +1210,13 @@ msgstr ""
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1110,17 +1491,17 @@ msgstr ""
msgid "[package not available]"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr ""
@@ -1145,11 +1526,11 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr ""
@@ -1194,15 +1575,15 @@ msgstr ""
msgid "error:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1210,7 +1591,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr ""
@@ -1460,6 +1841,133 @@ msgstr ""
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr ""
@@ -1485,6 +1993,10 @@ msgstr ""
msgid "Learn more about Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr ""
@@ -1529,6 +2041,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr ""
@@ -1730,6 +2254,89 @@ msgstr ""
msgid "Detach this volume"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
diff --git a/si_LK.po b/si_LK.po
index 3e51682bba..dffbe82cb8 100644
--- a/si_LK.po
+++ b/si_LK.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/si_LK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -96,15 +96,15 @@ msgstr ""
msgid "_Exit"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -113,15 +113,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -130,116 +130,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -247,38 +247,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -287,15 +287,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -305,46 +305,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -361,6 +361,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -485,6 +486,396 @@ msgstr ""
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "à¶à¶´à·à¶à¶à¶ºà¶§ ලà·à¶ºà¶± ලදà·%(speed)d MB/sec"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "පà·à¶ à·à·à¶°à·à¶±à¶º à¶à·âරà·à¶ºà·à¶à·à¶¸à¶ à¶à·à¶»à·à¶¸à·à¶¯à· දà·à·à¶ºà¶à· මà¶à·à·à·à¶º: `%(command)s`.\nà·à·à·à·à·à¶à¶»à·à¶à·à¶¸à¶ දà·à· ලà·à¶à¶º ලà·à¶ºà·à¶± ලදà·'%(filename)s'."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "à·à·à¶®à·à·à¶» overlay%sMB à¶à¶ à¶à¶±à¶¸à·à¶±à· "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "පà·à¶§à¶´à¶à· à¶à·à¶»à·à¶¸à¶§ නà·à·à·à¶ %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "දà·à¶±à¶§ පà·à¶à·à¶± Live OS à¶à·à¶à· à¶à¶»à¶¸à·à¶±à· "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "chmod නà·à·à·à¶ %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "පà·à¶» LiveOS à¶à¶à·à¶±à· à¶à·à¶±à· à¶à·à¶à· à¶à·à¶»à·à¶¸à¶§ නà·à·à·à¶: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "පà·à¶» LiveOS à¶à¶à·à¶±à· නà·à¶¸à·à·à¶½à· à¶à·à¶à· à¶à·à¶»à·à¶¸à¶§ නà·à·à·à¶: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "à¶à¶´à·à¶à¶à¶º à·à·à¶ºà·à¶à¶ නà·à·à·à¶%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "ලà·à·à·à¶¸à¶§ නà·à·à·à¶ %(device)s, මà¶à·à¶»à·à¶¸à·à¶±à·."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr "à·à¶¯à·à¶±à·à¶±à·à¶à¶à· à¶à·à¶±à· පදà·à¶°à¶à·à¶º. à¶à¶¶à¶à· à¶à¶¸à·à¶´à¶±à·à¶±à¶º නà·à·à¶ à·à·à¶à·à·à¶¸à¶§ à¶
à·à·à·âය à·à¶±à· à¶à¶."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "à¶à¶°à·à¶»à¶ නà·à·à·à¶± à¶à·à¶±à· පදà·à¶°à¶à·: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "à¶à¶´à¶à¶»à¶«à¶º මà·à·à¶±à·à¶§à· à¶à·à¶»à·à¶¸à¶§ නà·à·à·à¶ : %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Mount points à¶à·à·à·à·à¶à· à·à¶¸à·à·à· නà·à¶¸à·à¶"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "මà·à·à¶±à·à¶§à· à¶à·à¶»à·à¶¸ %s පà·âරà¶à·à¶¸à·à·à¶±à·à¶§à· à¶à·à¶»à·à¶¸à·à¶±à· පà·à·à·à¶¯ පà·à¶à·"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "à¶à·à¶±à· පදà·à¶°à¶à·à¶º à¶à·à·à·à¶»à· à¶à¶»à¶¸à·à¶±à·"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "දà·à¶à·à·à¶»à·à¶¸à· ලà·à¶¶à¶½à¶º à·à·à¶±à·à· à¶à·à¶»à·à¶¸à¶§ නà·à·à·à¶: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Bootloader à·à·à¶®à·à¶´à¶±à¶º à¶à¶»à¶¸à·à¶±à·..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "à¶à·à¶à·à¶à¶»à¶¸à·à¶±à· %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%sදà·à¶±à¶§à¶¸à¶à· bootable"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "බà·à¶¯à·à¶¸à· පචà·à·à¶ºà·à¶à¶ නà·à·à·à¶ "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "à·à¶à·à¶¸à·à¶±à· %(device)s as FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "Master Boot Record නà·à·à¶ à·à¶à·à¶¸à·à¶±à· %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "ධà·à·à¶à¶º ලà·à¶´à¶ºà¶à·, MBR reset මà¶à·à¶»à·à¶¸à·à¶±à· "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "à¶à·à¶§à·à¶ºà· දà¶à·à¶ à·à¶¸à¶¸à·à·à·à¶»à·à¶ à¶à¶»à¶¸à·à¶±à·..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr "දà·à·à¶º: ලà·à¶¶à¶½à¶º à·à·à¶à·à·à¶¸à¶§ à·à· à¶à¶¶à¶à· à¶à¶´à¶à¶»à¶«à¶ºà· UUID ලබà·à¶à·à¶±à·à¶¸à¶§ නà·à·à·à¶. à¶à¶¯à·à¶»à·à¶ºà¶§ පà·à¶à·à·à· à¶à·à¶±à·à¶¸à¶§ නà·à·à·à¶ ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "à·à·à¶®à·à¶´à¶±à¶º à¶à·à¶»à·à¶¸ à·à¶¸à·à¶´à·à¶»à¶«à¶ºà·! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "à·à·à¶®à·à¶´à¶±à¶º à¶à¶»à¶±à·à¶±"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "à·à·à¶®à·à¶´à¶±à¶º à·à¶¸à·à¶´à·à¶»à·à¶«à¶º!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "à¶à¶´à¶à¶»à¶«à¶º මà·à·à¶±à·à¶§à· à¶à·à¶»à·à¶¸à¶§ නà·à·à·à¶ "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "à¶à·à¶»à·à¶à¶à· à¶à·à¶±à·à· à¶à·à¶ºà·à·à¶º නà·à·à·à¶. à¶à¶»à·à¶«à·à¶à¶» à¶à·à· à¶
à·à·à¶» à·à¶à·à· à¶à¶» à·à· à·à·à¶±à¶à· à¶à·à¶±à·à·à¶à· à¶à·à¶»à·à¶à¶±à·à¶±."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "à¶à·à¶»à·à¶à¶à· à¶à·à¶±à·à· භà·à·à·à¶à· à¶à·à¶»à·à¶¸à¶§ නà·à·à·à¶. à¶à¶¶à· ISO à¶à¶ ධà·à·à¶à¶ºà· මà·à¶½à¶º à·à·à¶ යà·à·à·à¶¸ à·à¶©à·à¶à· à·à·à¶¯à·à·à·à¶º.(ie: C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s à¶à·à¶»à·à¶à¶±à·à¶±à· ලද෠"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -507,318 +898,308 @@ msgstr ""
msgid "Keep current name"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr "à·à·à¶®à·à·à¶» wizard - à·à·à¶®à·à·à¶» à·à·à·
à·à¶¸ නà·à¶»à·à¶¸à·à¶«à¶º à¶à·à¶»à·à¶¸ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr "à·à·à¶®à·à·à¶» යà·à¶¯à·à¶¸ à¶à¶»à¶à·à·à· à¶à¶»à¶à·à¶±à·à¶¸à¶§ මà·à¶»à·à·à¶à·à¶ºà¶à· à¶à·à¶»à·à¶à¶±à·à¶±."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "%s à·à·à¶®à·à·à¶» à·à·à·
à·à¶¸à¶à· <b>%s %s</b> à¶à¶´à·à¶à¶à¶ºà· නà·à¶»à·à¶¸à·à¶«à¶º à·à¶±à· à¶à¶. මà·à¶¸ à·à·à·
à·à¶¸à·à·à· දà¶à·à¶ à¶à¶¶à¶©à· à¶à¶» à¶à¶à·à¶à· à·à¶à¶à·à¶à¶± à¶à·à¶§ මà·à¶» à·à·à¶à·à¶ºà¶à·à¶±à· à¶
රà¶à·à·à·à¶à· ය."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr "නà·à¶»à·à¶¸à·à¶«à¶º à¶à¶»à¶±à·à¶± "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr "මà·à¶»à·à·à¶à·à¶º:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr "මà·à¶»à¶´à¶¯à¶º à·à·à¶®à·à¶» à¶à¶»à¶±à·à¶±:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "මà·à¶»à·à·à¶à·à¶º à·à·à·à·à· à¶à·à¶¶à·à¶º නà·à·à·à¶"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr "මà·à¶»à·à·à¶à· à¶à·à¶½à¶´à·à¶±à·à¶±à· නà·à¶ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr "à¶
à·à¶¸à¶à· à·à·à¶º"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr "Tails à·à·à¶®à·à·à¶» පදà·à¶°à¶à· බà·à¶¯à·à¶¸ නà¶à·à¶±à·à¶±."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr "Tails à·à·à¶®à·à·à¶» බà·à¶¯à·à¶¸ නà¶à·à¶±à· ලබන෠à¶à¶."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr "නà·à¶»à·à¶¸à·à¶«à¶º à·à·à¶¸à·à¶±à· පà·à¶à·..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr "à·à·à¶®à·à·à¶» à·à·à·
à·à¶¸ නà·à¶»à·à¶¸à·à¶«à¶º à¶à¶»à¶¸à·à¶±à·..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr "à·à·à¶®à·à·à¶» wizard - à·à·à¶®à·à·à¶» à·à·à·
à·à¶¸ à·à·à¶±à·âයà·à·à¶à¶»à¶«à¶º "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr "à·à·à¶®à·à·à¶» à·à·à·
à·à¶¸à·à·à· à·à·à¶»à¶à·à¶± à¶à·à¶±à· à·à¶¯à·à¶±à· à¶à¶»à¶±à·à¶±."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "à¶à·à¶»à·à¶à¶à· à¶à·à¶±à· à·à¶à¶à·à¶à¶±à¶º à¶à¶½ %s (%s) බà·à¶¯à·à¶¸à·à·à·, <b>%s %s</b> à¶à¶´à·à¶à¶à¶ºà· à·à·à¶»à¶à·à·à·à¶ à¶à·à¶»à·à¶±à· à¶à¶."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr "à·à·à¶»à¶à·à¶±à·à¶±"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr "à·à·à¶»à¶à·à¶¸à·à¶±à·..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr "à·à·à¶®à·à·à¶» à·à·à¶±à·âයà·à·à¶à¶»à¶«à¶º à·à·à¶»à¶à·à·à·à¶ à¶à¶»à¶¸à·à¶±à·..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr "à·à·à¶®à·à·à¶» wizard - à·à·à¶®à·à·à¶» à·à·à·
à·à¶¸ මà¶à· දà·à¶¸à·à¶¸ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr "à¶à¶¶à· à·à·à¶®à·à·à¶» දà¶à·à¶ මà¶à· දà·à¶¸à·à¶±à· à¶à¶."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "<b>%s %s</b> à¶à¶´à·à¶à¶à¶ºà· පà·à·à·à¶§à· à·à·à¶®à·à·à¶» à·à·à·
à·à¶¸ %s (%s), මà¶à· දà·à¶¸à·à¶±à· ලà·à¶¶à·."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr "මà¶à· දමනà·à¶± "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr "මà¶à¶¸à·à¶±à·..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr "à·à·à¶®à·à·à¶» à·à·à·
à·à¶¸ මà¶à¶¸à·à¶±à·..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr "පà·à¶¯à·à¶à¶½à·à¶ දà¶à·à¶"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "'à·à·à¶®à·à·à¶»' à¶à·à¶ºà¶± නà·à¶¸à·à·à¶½à·à¶ºà· à¶à·à¶±à· à¶à¶¶à¶©à· à¶à¶» à¶à¶¶à¶±à·à¶±"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr "ජà·à¶½ à·à¶¶à¶¯à¶à·"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "ජà·à¶½ à¶à¶´à·à¶à¶ à·à· à·à¶¶à¶¯à¶à· à·à·à¶±à·âයà·à·à¶º "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "GnuPG keyrings à·à· à·à·à¶±à·âයà·à·à¶º"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Pidgin පà·à¶à·à¶à¶© à·à· OTR keyring"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr "SSH දà·à¶ºà¶à¶ºà·"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "SSH යà¶à·à¶»à·, à·à·à¶±à·âයà·à· à·à· දනà·à¶±à· à·à¶à·à¶à·à¶»à¶"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr "ඩà·à¶§à·à¶à·à¶±à·"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "`dotfiles' නà·à¶¸à·à·à¶½à·à¶ºà· à¶à¶à· à·à·à¶ºà·
à· à¶à·à¶±à· à·à· නà·à¶¸à·à·à¶½à· $HOME à·à¶½à¶§ symlink à¶à¶»à¶±à·à¶±."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr "à¶
භà·à¶»à·à¶ à·"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr "Tails à·à·à¶®à·à·à¶» à·à·à·
à·à¶¸ පà·à·à·à¶§à·à·à¶±à·à¶±."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "දà·à·à¶ºà¶à·"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr " %s à¶à¶´à·à¶à¶à¶ºà¶§ à·à·à¶®à·à·à¶» à·à·à·
à·à¶¸à¶à· දà·à¶±à¶§à¶¸à¶à· පà·à¶à·."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "%s à¶
මà·à¶´à¶±à·à¶±à¶º à·à¶¯à·à· ලබà·à¶¯à· à¶à¶à· à¶
à·à¶à·à·à¶º පà·âරමà·à¶«à·à¶à· නà·à·à·."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "%s à¶
මà·à¶´à¶±à·à¶±à¶ºà·à·à· à·à·à¶®à·à·à¶» à·à·à·
à·à¶¸à¶à· නà·à¶¸à·à¶."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
-msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr ""
+msgid ""
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "à·à·à¶®à·à·à¶» à·à·à·
à·à¶¸à¶à· භà·à·à·à¶à· à¶à¶»à¶¸à·à¶±à· à¶à¶à· නà·à·à· à¶à¶º මà¶à· දà·à¶¸à·à¶º නà·à·à·à¶. à·à·à¶®à·à·à¶»à¶à·à·à¶ºà¶à· නà·à¶¸à·à¶à·à· Tails නà·à·à¶ à¶à¶»à¶¸à·à¶· à¶à¶» බලනà·à¶±."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "à·à·à¶®à·à·à¶» à·à·à·
à·à¶¸ à¶
à¶à·à·
à· à·à·à¶» නà·à¶¸à·à¶."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "à·à·à¶®à·à·à¶» à·à·à·
à·à¶¸ නà¶à·à· නà·à¶¸à·à¶."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "à·à·à¶®à·à·à¶» à·à·à·
à·à¶¸ à¶à·à¶ºà·à·à¶º නà·à·à·à¶. à¶
නà·à¶¸à·à¶à·à¶º à·à· à¶
යà·à¶à·à¶º පà·à·
à·à¶¶à¶¯ à¶à·à¶§à·
à·à·à¶à· ද? "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "%s පà·âරà¶à·à· à¶à¶´à¶à¶»à¶«à¶ºà¶à·."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr "à·à·à¶®à·à·à¶» wizard - à¶
à·à·à·à¶±à¶º."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -829,13 +1210,13 @@ msgstr "à¶à¶¶ à·à·à¶¯à· à¶à¶»à¶± à¶à¶±à·à¶¸ à·à·à¶±à·à·à¶à¶¸à¶à· T
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1110,17 +1491,17 @@ msgstr ""
msgid "[package not available]"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr ""
@@ -1145,11 +1526,11 @@ msgstr "මà·à¶»à¶´à¶¯à¶º"
msgid "Confirm"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr ""
@@ -1194,15 +1575,15 @@ msgstr ""
msgid "error:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1210,7 +1591,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr ""
@@ -1460,6 +1841,133 @@ msgstr ""
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "à·à¶½à¶à¶à· à·à·à¶±à·âයà·à·à¶º පà·âරà·à·à·à¶«à¶ºà¶§ à¶
à·à¶¸à¶»à·à¶® à·à·à¶º."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "à·à·à¶¯à·âයà·à¶à· à¶à·à¶´à·à¶½à¶º යà·à¶¸à·à¶±à·..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "à·à·à¶¯à·âයà·à¶à· à¶à·à¶´à·à¶½à¶º යà·à¶¸à·à¶±à·"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "මà·à¶¸ à¶à·à¶»à·à¶ºà¶º à¶à¶§à·à¶à·à¶»à·à¶¸à¶§ ටà·à¶ à·à·à¶½à·à·à¶à· à¶à¶ à·à·à¶º à·à·à¶..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "à¶à·à¶´à·à¶½à¶º යà·à·à·à¶¸à¶§ à¶
à·à¶¸à¶»à·à¶® à·à·à¶º: SMTP දà·à·à¶º."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "à·à·à·à·à¶¯à·à¶ºà¶à¶ºà·à¶§ à·à¶¸à·à¶¶à¶±à·à¶°à·à·à¶¸à¶§ නà·à·à·à¶."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "à¶à·à¶´à·à¶½à¶º නà·à¶»à·à¶¸à·à¶«à¶º à¶à·à¶»à·à¶¸à¶§ à·à· යà·à·à·à¶¸à¶§ à¶
à·à¶¸à¶»à·à¶® à·à·à¶º."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nදà·à· à·à·à¶»à·à¶à·à· ජà·à¶½ à¶à·à¶§à¶½à· නà·à·à·, යà·à·à·à¶¸à¶§ නà·à·à·à¶à· à·à·à¶º. à¶à¶»à·à¶«à·à¶à¶» ජà·à¶½ à·à·à¶´à¶ºà·à¶¸ නà·à·à¶ à·à¶¸à·à¶¶à¶±à·à¶°à¶à¶» යà·à¶±à·à¶± à¶à·à¶½à·à¶à· à¶à¶»à¶±à·à¶±.\n\nමà·à¶ºà¶¯ à¶à·âරà·à¶ºà· නà·à¶à·
෠නමà·, à¶à¶¶à¶§ දà·à· à·à·à¶»à·à¶à·à· à·à·à¶»à·à¶à·à¶¸à· à¶
à·à·à·à¶®à·à·à¶à· පà·à¶»à·à¶±à·à¶¸à·."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "à¶à¶¶à· පණà·à·à·à¶©à¶º යà·à· à¶
à·à·à·à¶±à¶º."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "à·à¶à¶à·à¶à¶±à¶º à¶à·à¶»à·à¶¸à·à¶¯à· දà·à·à¶ºà¶à· à·à¶§à¶à·à¶± à¶à¶."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "%s à·à·à¶»à·à¶à·à¶¸à¶§ à¶
à·à¶¸à¶à·."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "දà·à· à·à·à¶»à·à¶à·à· යà·à·à·à¶¸à¶§ නà·à·à·à¶à· à·à·à¶º, බà·à·à· දà·à¶»à¶§ à·à·à¶à·à· ජà·à¶½ à¶à·à¶§à·
à·à·à¶à· à·à·à¶º à·à·à¶. \n\nà¶à¶¶à¶§ දà·à· à·à·à¶»à·à¶à·à· USB ධà·à¶»à¶à¶ºà¶ à·à·à¶»à¶à·à·à·à¶ à¶à¶» à·à·à¶±à¶à· පදà·à¶°à¶à·à¶ºà¶à·à¶±à· à¶à¶¶à· à·à·à¶¯à·âයà·à¶à· à¶à·à¶´à·à¶½ මà¶à·à¶±à· à¶
පට %s à¶à·à¶±à·à¶±. à¶à¶¶ à·à·à¶©à·à¶¯à·à¶» පà·à¶ºà·à¶» à¶
නà·à¶à¶¸à¶±à¶º නà·à¶à¶»à¶±à·à¶±à· නම෠(Tor à¶à·à¶à¶½à¶± à·à·à¶¯à·âයà·à¶à· à¶à·à¶´à·à¶½à· à¶à·à¶«à·à¶¸à¶à· මà¶à·à¶±à· භà·à·à·à¶à¶º), මà·à¶¸ à¶à·âරà·à¶ºà·à·à¶½à·à¶º à·à·à¶¯à·à¶à¶»à¶± à·à·à¶§ à¶à¶¶à· දà·à· à·à·à¶»à·à¶à·à· නà·à¶»à·à¶±à·à¶¸à·à¶ නà·à·à·. \n\nà¶à¶¶à¶§ දà·à· à·à·à¶»à·à¶à·à· à¶à·à¶±à·à·à¶à¶§ à·à·à¶»à·à¶à·à¶¸à¶§ à¶
à·à·à·âය ද?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "නà·à·à¶ à¶à¶à· à¶à·à¶»à·à¶¸ "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "à·à¶à¶à·à¶à¶±à¶º à¶à¶½ à¶à·à¶´à·à¶½à¶à· මà¶à·à¶±à· පà·âරà¶à·à¶´à·à·à¶«à¶º යà·à¶±à·à¶±."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr "Tails à¶à·à¶à¶à¶»à·à·à¶±à· <tails at boum.org>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "පරà·à·à¶»à·à¶à¶-à·à·à¶à·à¶à·à¶º "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "මà·à¶º à·à¶½à¶à¶à· URL à¶à¶à¶à· à·à· OpenPGP යà¶à·à¶»à¶à· නà·à·à·."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "à¶
à·à¶½à¶à¶à· à·à¶¸à·à¶¶à¶±à·à¶°à¶ à·à·à¶¯à·âයà·à¶à· à¶à·à¶´à·à¶½: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "à¶
à·à¶½à¶à¶à· à·à¶¸à·à¶¶à¶±à·à¶°à¶ OpenPGP යà¶à·à¶»: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "à¶
à·à¶½à¶à¶à· à·à¶¸à·à¶¶à¶±à·à¶°à¶ OpenPGP පà·à¶¯à· යà¶à·à¶»à· බà·à¶½à·à¶à¶º "
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr ""
@@ -1485,6 +1993,10 @@ msgstr ""
msgid "Learn more about Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr ""
@@ -1529,6 +2041,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr ""
@@ -1730,6 +2254,89 @@ msgstr ""
msgid "Detach this volume"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr "https://tails.boum.org/"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "à¶
ප à¶à¶¶à¶§ à·à¶à¶à·à¶à¶± පණà·à·à·à¶©à·à¶½à·à¶±à· පà·âරà¶à·à¶ à·à¶» දà·à¶à·à·à·à¶¸à¶§ à¶
à·à·à·âය නමà·, à¶à¶¶à· à¶
නනà·âයà¶à· යà¶à·à¶», à¶à¶¶à· යà¶à·à¶»à· à·à¶¶à·à¶¯à·à¶º, à·à· පà·à¶¯à· යà¶à·à¶»à· බà·à¶½à·à¶à¶ºà¶à· ලà·à· à¶à¶à· යà¶à·à¶» à¶à¶à· à¶à¶»à¶±à·à¶±:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "à·à¶à¶à·à·à·à¶´à·à¶à¶º"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "දà·à· à·à·à·à·à¶à¶»à¶º "
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "à¶
à¶à·à¶»à·à¶ PGP යà¶à·à¶» "
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "à¶à·à¶à·à·à¶«à·à¶ à¶à·à¶»à¶à·à¶»à· à¶à¶à·à·
à· à¶à·à¶»à·à¶¸à¶§"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "à·à·à¶»à·à·à¶"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "නà·à¶¯à·à·à· à¶à·à¶»à·à¶¸à· à¶à·à¶»à¶à·à¶»à·"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "යà·à¶±à·à¶± "
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
diff --git a/sk.po b/sk.po
index 7ef4959c13..d0e1535739 100644
--- a/sk.po
+++ b/sk.po
@@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-18 15:02+0000\n"
-"Last-Translator: vladimirjendrol <vlado at jendrol.sk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>Pomôžte nám opraviÅ¥ vaÅ¡u chybu!</h1>\n<p>ÄÃtajte <a href=\"%s\">naÅ¡e inÅ¡trukcie pre nahlásenie chyby</a>.</p>\n<p><strong>Nevkladajte viac osobných údajov ako je\nnevyhnutné!</strong></p>\n<h2>O poskytovanà emailovej adresy nám</h2>\n<p>\nPoskytnutie emailovej adresy nám umožÅuje kontaktovaÅ¥ vás aby sme objasnili problém. Toto\nje potrebné pre obrovské množstvo, väÄÅ¡ina \nhlásenÃ, ktoré dostávame, priÄom najviac bez akýchkoľvek kontaktných údajov, je nepoužiteľná. Na druhej strane to taktiež poskytuje\nprÃležitosÅ¥ Å¡pehom, ako vášmu emailovému Äi internetovému poskytovateľovi,\nsi potvrdiÅ¥, že\npoužÃvate Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "ÄalÅ¡Ã softvér"
@@ -105,15 +105,15 @@ msgstr "_Spustiť"
msgid "_Exit"
msgstr "_UkonÄiÅ¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr "Pre informácie ku diagnostike chýb, spustite nasledujúci prÃkaz: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -122,15 +122,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr "Vyskytla sa chyba pri kontrole aktuálizáciÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -139,116 +139,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>Nepodarilo sa zistiÅ¥, Äi je aktualizácia z naÅ¡ej webstránky dostupná.</b>\n\nSkontrolujte, prosÃm, vaÅ¡e pripojenie, reÅ¡tartujte Tails a skúste systém znova aktualizovaÅ¥.\n\nAk problém pretrváva, otvorte si stránku file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.sk.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr "z našej webstránky nie je pre túto verziu dostupná žiadna automatická aktualizácia"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr "Tails bol spustený z DVD alebo zo zariadenia len na ÄÃtanie"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr "na systémovej partÃcii Tail nie je dostatok voľného miesta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr "nedostatok pamäte v systéme"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "Nie je dostupné žiadne vysvetlenie pre '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "Systém je aktuálny"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Táto verzia Tails je zastaraná a môže obsahovaÅ¥ bezpeÄnostné chyby."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
-msgstr "Dostupná prÃrastková aktualizácia vyžaduje %{space_needed}s voľného miesta na systémovej partÃcii Tails, je vÅ¡ak dostupných len %{free_space}s."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "Dostupná prÃrastková aktualizácia vyžaduje %{memory_needed}s voľnej pamäte, je vÅ¡ak dostupných len %{free_memory}s."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "Je dostupná prÃrastková aktualizácia, nie vÅ¡ak plná aktualizácia.\nTakáto situácia by nemala nastaÅ¥. Nahláste, prosÃm, chybu."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Chyba pri zisÅ¥ovanà dostupných aktualizáciÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>Mali by ste prejsÅ¥ na %{name}s %{version}s.</b>\n\nÄalÅ¡ie informácie o novej verzii nájdete na %{details_url}s\n\nOdporúÄame vám, aby ste poÄas aktualizácie zatvorili vÅ¡etky ostatné aplikácie.\nPreberanie tejto aktualizácie môže trvaÅ¥ dlho, od niekoľkých minút až po hodiny.\n\nVeľkosÅ¥: %{size}s\n\nChcete vykonaÅ¥ aktualizáciu hneÄ teraz?"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr "Dostupná aktualizácia"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr "Aktualizovať teraz"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr "Aktualizovať neskôr"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
-msgstr "Mali by ste vykonaÅ¥ manuálnu aktualizáciu na %{name}s %{version}s.\n\nÄalÅ¡ie informácie o tejto novej verzii nájdete na stránke %{details_url}s\n\nNie je možné automaticky aktualizovaÅ¥ vaÅ¡e zariadenie na túto novú verziu: %{explanation}s.\n\nAk sa chcete dozvedieÅ¥, ako vykonaÅ¥ manuálnu aktualizáciu, prejdite na stránku https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr "Dostupná nová verzia"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Aktualizácia sa preberá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "Preberá sa aktualizácia %{name} %{version}..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -256,38 +256,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>Aktualizáciu sa nepodarilo prevziaÅ¥.</b>\\n\\nSkontrolujte vaÅ¡e internetové pripojenie a reÅ¡tartujte Tails za úÄelom ÄalÅ¡ieho pokusu o aktualizáciu.\\n\\nAk bude problém pretrvávaÅ¥, navÅ¡tÃvte stránku file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Chyba pri preberanà aktualizácie"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
-msgstr "Výstupný súbor â%{output_file}â neexistuje, ale tails-iuk-get-target-file nevydal žiadnu správu o chybe. ProsÃm, túto chybu nahláste."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Chyba pri vytváranà doÄasného prieÄinka na preberanie"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriÅ¥ doÄasný prieÄinok na preberanie"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>Nebolo možné zvoliÅ¥ server pre sÅ¥ahovanie</b>\n\nToto by sa nemalo staÅ¥. ProsÃm nahláste chybu."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Chyba pri výbere serveru pre prevzatie"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -296,15 +296,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "Aktualizácia bola úspeÅ¡ne prevzatá.\n\nZariadenie sa odpojà zo siete.\n\nProsÃm, uložte si svoju prácu a zatvorte vÅ¡etky ostatné aplikácie."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "Aktualizácia bola úspešne prevzatá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr "Aktualizovať"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -314,46 +314,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>VaÅ¡e Tails zariadenie bolo úspeÅ¡ne aktualizované.</b>\n\nNiektoré bezpeÄnostné funkcie boli doÄasne zakázané.\nOdporúÄame vám Äo najskôr reÅ¡tartovaÅ¥ Tails do novej verzie.\n\nPrajete si reÅ¡tartovaÅ¥ teraz?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr "Reštartovať Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr "Reštartovať teraz"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr "Reštartovať neskôr"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Vyskytla sa chyba poÄas reÅ¡tartovania systému"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Nepodarilo sa reštartovať systém"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Vyskytla sa chyba poÄas odpájania siete"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Nepodarilo sa odpojiť sieť"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Systém sa aktualizuje"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr "<b>Prebieha aktualizácia vášho Tails zariadenia...</b>\n\nZ bezpeÄnostných dôvodov je pripojenie do siete zakázané."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -361,7 +361,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>Pri inÅ¡talácii aktualizácie sa objavila chyba.</b>\\n\\nVaÅ¡e Tails zariadenie potrebuje opravu a je možné, že nezvládne reÅ¡tart.\\n\\nProsÃm, riaÄte sa pokynmi na file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Vyskytla sa chyba poÄas inÅ¡talácie aktualizácie"
@@ -370,6 +370,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "DodatoÄné nastavenia"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -494,6 +495,396 @@ msgstr "_Regionálny formát"
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr "_Rozloženie Klavesnice"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Rozbaľujem live obraz do cieľového zariadenia..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "ZapÃsané na zariadenie rýchlosÅ¥ou %(speed)d MB/sec"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "Pri vykonávanà nasledovného prÃkazu: `%(command)s` nastala chyba.\nPodrobnosti o tejto chybe boli zapÃsané do súboru '%(filename)s'."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Na zariadenà nie je dostatok voľného miesta.\n%dMB ISO + %dMB pamäť > %dMB voľné miesto"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "Vytvára sa %sMB trvalej pamäte"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Nie je možné skopÃrovaÅ¥ %(infile)s do %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "OdstraÅovanie existujúceho Live OS"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Nie je možné zmeniť oprávnenie %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Nemôžem ostrániť súbor z predchádzajúceho LiveOS: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Nemôžem ostrániÅ¥ prieÄinok z predchádzajúceho LiveOS: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Nie je možné nájsť zariadenie %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Nie je možné uskutoÄniÅ¥ zápis na %(device)s, preskakujem."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Niektoré oddiely, pripojené na cieľovom zariadenà %(device)s sú pripojené. Pred zaÄatÃm inÅ¡talaÄného procesu budú odpojené."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Neznámy súborový systém. Vaše zariadenie bude nutné opäť sformátovať."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Nepodporovaný súborový systém: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "Neznáma výnimka GLib pri snahe o pripojenie zariadenia: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Nemôžem pripojiť zariadenie: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Neboli nájdené žiadne body pripojenia"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Spúšťa sa unmount_device pre '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "Odpája sa pripojený súborový systém '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "Odpája sa '%(udi)s' na '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "Pripojenie %s existuje po odpojenÃ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "Vytváranie oddielov na zariadenà %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Nepodorované zariadenie '%(device)s', prosÃm nahláste chybu."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "PokuÅ¡am sa napriek tomu pokraÄovaÅ¥."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Overujem súborový systém..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Nie je možné zmeniť menovku %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Inštalujem bootloader..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "OdstraÅovanie %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s je bootovateľné"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Nie je možné nájsť oddiel"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "Formátovanie %(device)s ako FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "ÄÃtanie... nahratý MBR z %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "Nemôžem ÄÃtaÅ¥ nahratý MBR z %(path)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "Resetujem hlavný bootovacà záznam %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "Zariadenie je loopback, preskakujem MBR reset"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Synchronizujem dáta na disku..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr "Chyba: nie je možné nastaviÅ¥ menovku alebo zÃskaÅ¥ UUID VaÅ¡eho zariadenia. Nie je možné pokraÄovaÅ¥."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Inštalácia kompletná! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Inštalácia Tails zlyhala!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Tails inštalátor"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "Klonovať aktuálne bežiaci Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "Použiť stiahnutý Tails ISO obraz"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Aktualizovať"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "Pokyny pre manuálnu aktualizáciu"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "Inštalovať"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Pokyny pre inštaláciu"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr "https://tails.boum.org/install/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)s zariadenie (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "Nebol vybraný žiaden ISO obraz"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Vyberte prosÃm Tails ISO obraz."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Nebolo nájdené žiadne zariadenie vhodné na inštaláciu Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "ProsÃm pripojte USB kÄ¾ÃºÄ alebo SD kartu s veľkosÅ¥ou aspoÅ %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "USB kÄ¾ÃºÄ \"%(pretty_name)s\" je nakonfigurovaný svojim výrobcom ako \"neodpojiteľný\" (non-removable) a Tails nebude môcÅ¥ na Åom naÅ¡tartovaÅ¥. ProsÃm pokúste sa o inÅ¡taláciu na iný model."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "Zariadenie \"%(pretty_name)s\" je prÃliÅ¡ malé na inÅ¡taláciu Tails (je vyžadovaných minimálne %(size)s GB)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr "Na aktualizáciu zariadenia \" %(pretty_name)s\" z tohoto Tails, musÃte použiÅ¥ stiahnutý Tails ISO obraz:\nhttps://tails.boum.org/install/download"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "Pri inštalácii Tails nastala chyba"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Inštalácia kompletná!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Nemôžem pripojiť zariadenie"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "PotvrÄte cieľový USB kľúÄ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s zariadenie (%(device)s)\n\nVšetky dáta na vybranom zariadenà budú stratené."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s zariadenie (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nPerzistentné úložisko na tomto USB kľúÄi bude uchované."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "Vybraný súbor je neÄitaÅ¥eľný. ProsÃm upravte oprávnenia alebo vyberte iný súbor."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Nie je možné použiÅ¥ zvolený súbor. Možno pomôže, ak presuniete Váš ISO súbor do koreÅového disku (napr. C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s oznaÄených"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "Nie je možné nájsť LiveOS na ISO"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "Nepodarilo sa odhadnúť základné blokové zariadenie úložiska HDD, USB alebo úložného média: %sh"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "Nastal problém v spustenÃ:%s\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' neexistuje"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' nie je prieÄinok"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "Preskakuje sa '%(filename)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "Nastal problém v spustenÃ:%s.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "Nepodarilo sa otvoriť zariadenia na zápis."
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -516,318 +907,308 @@ msgstr "Premenovať"
msgid "Keep current name"
msgstr "Ponechať aktuálny názov"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr "Sprievodca vytvorenia trvalého oddielu - Vytvorenie trvalého oddielu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr "Zvoľte si prÃstupové heslo za úÄelom ochrany trvalého oddielu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "Trvalý oddiel veľkosti %s bude vytvorený na zariadenà <b>%s %s</b>. Dáta na tomto oddiely budú uložené v zaÅ¡ifrovanej podobe chránenej prÃstupovým heslom."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr "Vytvoriť"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr "<b>Pozor!</b> VyužÃvanie trvalého oddielu so sebou obnáša isté následky, ktorým je nutné dobre porozumieÅ¥. Tails vam nepomôže ak ju použijete zle! Pozrite si <i>Å ifrovanie trvnanlivého oddielu</i> v Tails dokumentácii o trvanlivosti dát ak sa chcete dozvedieÅ¥ viac."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr "PrÃstupové heslo:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr "OveriÅ¥ prÃstupové heslo:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "PrÃstupové heslo nemôže byÅ¥ prázdne"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "Ukáž heslo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr "PrÃstupové heslá sa nezhodujú"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr "Zlyhalo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr "Pripája sa Tails trvalá partÃcia."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr "Tails trvalá partÃcia bude pripojená."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr "Korigujú sa oprávnenia trvalého oddielu."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr "Oprávnenia trvalého oddielu budú skorigované."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr "Vytváranie predvolenej konfigurácie trvalého oddielu."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr "Predvolená konfigurácia trvalého oddielu bude vytvorená."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr "Vytváranie..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr "Vytvára sa trvalý oddiel..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr "Sprievodca vytvorenia trvalého oddielu - Konfigurácia trvalého oddielu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr "Zvoľte súbory, ktoré budú uložené na trvalom oddiely"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "Vybrané súbory budú uložené na zašifrovanom oddiely %s (%s), na zariadenà <b>%s %s</b>."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr "Uklavanie..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr "Ukladá sa konfigurácia trvalého oddielu..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr "Sprievodca vytvorenia trvalého oddielu - Odstránenie trvalého oddielu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr "Vaše trvalé dáta budú uložené."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "Trvalý oddiel %s (%s) na zariadenà <b>%s %s</b> bude odstránený."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr "Vymazávanie..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr "OdstraÅuje sa trvalý oddiel..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr "Osobné údaje"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "Ponechať súbory uložené v `Trvalom adresári'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr "UvÃtacia obrazovka"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "Záložky prehliadaÄa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "Záložky uložené v PrehliadaÄi Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr "Sieťové pripojenia"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "Konfigurácia sieÅ¥ových zariadenà a pripojenÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "Softvér inštalovaný pri spustenà Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr "TlaÄiarne"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr "Nastavenia tlaÄiarnÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "E-maily, RSS zdroje a nastavenia z Thunderbirdu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "GnuPG kľúÄenky a nastavenia"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "Bitcoin klient"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Electrum bitcoin peÅaženka a konfigurácia"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Pidgin profily a OTR kľúÄenka"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr "SSH klient"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "SSH kľúÄe, konfigurácia a známe poÄitaÄe"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "VÅ¡etky súbory alebo prieÄinky, ktoré boli nájdené v prieÄinku `dotfiles', symbolicky prepojiÅ¥ s $HOME."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr "Vlastné"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr "Nastavenie trvalého oddielu Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "Zariadenie %s už obsahuje trvalý oddiel."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "Zariadenie %s nemá dostatok voľného miesta."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "Zariadenie %s neobsahuje žiadny trvalý oddiel."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "Nie je možné zmazaÅ¥ trvalý oddiel na %s kým sa použÃva. Mali by ste reÅ¡tartovaÅ¥ Tails bez trvalého oddielu."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "Nie je možné zmazaÅ¥ trvalý oddiel, kým sa použÃva. Mali by ste reÅ¡tartovaÅ¥ Tails bez trvalého oddielu."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "Trvalý oddiel na %s nie je odomknutý."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "Trvalý oddiel na %s nie je pripojený."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "Trvalý oddiel na %s nie je Äitateľný. Problém s oprávnenÃm alebo vlasnÃckymi právami?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "Na Trvalý oddiel na %s nie je možné zapisovať. "
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tail je spustený z iného ako USB / SDIO zariadenia %s."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "Zariadenie %s je optické."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "Zariadenie%s nebolo vytvorené použitÃm obrazu USB, alebo pomocou inÅ¡talátora Tails."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "Trvalý oddiele nie je odomknutý."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "Trvalý oddiel nie je pripojený."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "Trvalý oddiel nie je Äitateľný. Problém s oprávnenÃm alebo vlasnÃckymi právami?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr "Sprievodca vytvorenia trvalého oddielu Tails - DokonÄený"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -838,13 +1219,13 @@ msgstr "Akékoľvek zmeny, ktoré ste urobili, sa prejavia až po reÅ¡tartovanÃ
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr "su je vypnutý. ProsÃm použite namiesto toho sudo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr "Nedá sa nájsť zariadenie, z ktorého bežà Tails. Možno ste použili možnosť 'toram'?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1123,17 +1504,17 @@ msgstr ""
msgid "[package not available]"
msgstr "[balÃÄek nedostupný]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr "Synchronizácia systémových hodÃn"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr "Synchronizácia hodÃn zlyhala!"
@@ -1158,11 +1539,11 @@ msgstr "Heslo"
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdiť"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr "Táto verzia Tails má známe bezpeÄnostné problémy:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr "Známe bezpeÄnostné hrozby"
@@ -1207,15 +1588,15 @@ msgstr "<b>Nie je dostatok voľnej pamäte pre kontrolu aktualizácii.</b>\n\nUi
msgid "error:"
msgstr "chyba:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr "Varovanie: bol detegovaný virtuálny stroj!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr "Upozornenie: bol objavený virtuány stroj!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1223,7 +1604,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr "OperaÄný systém ako aj softvér pre virtualizáciu môžu monitorovaÅ¥ VaÅ¡u aktivitu v Tails. Len voľne Å¡Ãriteľný softvér je možné považovaÅ¥ za dôveryhodný pre operaÄný systém aj virtualizaÄný softvér."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr "Zistite viac"
@@ -1473,6 +1854,133 @@ msgstr "Pomocou DHCP alebo konfigurácie v NetworkManageri nebol zÃskaný žiad
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Zlyhalo pri spúšťanà prehliadaÄa. "
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "Premenná %s sa nenaÅ¡la v žiadnom konfiguraÄnom súbore z /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py ani ./config.py"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Názov postihnutého softvéru"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "Kroky na reprodukovanie chyby"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "SkutoÄný výsledok a popis chyby"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "Požadovaný výsledok"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Nie je možné naÄÃtaÅ¥ platné nastavenia."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "Odosielanie e-mailu..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "Odosielanie e-mailu"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Toto môže chvÃľu trvaÅ¥..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "Táto e-mailová adresa sa nezdá byť správna."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "Nebolo možné odoslať e-mail: chyba SMTP."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "Nie je možné nadviazať spojenie so serverom."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "Nie je možné vytvoriť alebo odoslať e-mail."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nHlásenie o chybe nebolo možné odoslaÅ¥, pravdepodobne kvôli problémom s pripojenÃm. Skúste sa, prosÃm, odpojiÅ¥ a znovu pripojiÅ¥ do siete a skúste hlásenie znova odoslaÅ¥.\n\nAk to nefunguje, budete môcÅ¥ hlásanie o chybe uložiÅ¥."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Vaša správa bola odoslaná."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "PoÄas Å¡ifrovania sa vyskytla chyba."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "Nie je možné uložiť %s."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "Hlásenie o chybe nebolo možné odoslaÅ¥, pravdepodobne kvôli problémom s pripojenÃm.\n\nAko obchádzku tohto problému, je možné uložiÅ¥ hlásenie o chybe ako súbor na USB disk a skúsiÅ¥ nám ho poslaÅ¥ na %s z iného systému cez e-mail. Berte na vedomie, že takto vaÅ¡e hlásenie o chybe nebude anonymné, ak nepodniknete ÄalÅ¡ie opatrenia (napr. použitie Tor s jednorázovým e-mailovým úÄtom).\n\nPrejete si uložiÅ¥ hlásenie o chybe do súboru?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "Odoslať spätnú väzbu v šifrovanom e-maile."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 vývojári Tails (tails at boum.org)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr "Tails developers <tails at boum.org>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Matej BaÄÃk, 2014"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "Toto nie je platný URL odkaz ani OpenPGP kľúÄ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "Neplatný kontaktný email: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Neplatný OpenPGP kÄ¾ÃºÄ kontaktu: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Neplatný blok verejného OpenPGP kľúÄa kontaktu"
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr "Nahlásiť chybu"
@@ -1498,6 +2006,10 @@ msgstr "NauÄte sa ako použÃvaÅ¥ Tails"
msgid "Learn more about Tails"
msgstr "Dozvedieť sa viac o Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr ""
@@ -1542,6 +2054,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr "KonfigurovaÅ¥ doplnkový softvér inÅ¡talovaný z Vášho Trvalého úložiska keÄ Tails naÅ¡tartuje."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "WhisperBack hlásenie chýb"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "Odoslať spätnú väzbu v šifrovanom e-maile"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "feedback;chyba;nahlásenie;tails;porucha;"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr "Špecifické nástroje pre Tails"
@@ -1743,6 +2267,89 @@ msgstr "_Odomknúť"
msgid "Detach this volume"
msgstr "Odpojiť túto oblasť"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "Cieľový USB kľúÄ:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "Preinštalovať (zmazať všetky dáta)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr "https://tails.boum.org/"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - odoÅ¡lite spätnú väzbu zaÅ¡ifrovanou formou\nCopyright (C) 2009-2018 vývojári Tails <tails at boum.org>\n\nTento program je slobodný softvér - môžete ho Å¡ÃriÅ¥ a/alebo\nupravovaÅ¥ za podmienok licencie GNU General Public License\nzverejnenej organizáciou Free Software Foundation. RiaÄte sa verziou 3\nalebo akoukoľvek novÅ¡ou.\n\nTento program je Å¡Ãrený s nádejou, že bude užitoÄný.\nJe vÅ¡ak BEZ AKEJKOĽVEK ZÃRUKY; bez výslovnej záruky\nOBCHODOVATEĽNOSTI Äi VHODNOSTI NA URÄITà ÃÄEL. Podrobnosti nájdete v GNU\nGeneral Public License.\n\nKópia licencie GNU General Public License by mala byÅ¥ priložená\nk tomuto programu. Ak ju nemáte, nájdete ju na <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "Ak chcete, aby sme Å¡ifrovali správy, keÄ vám budeme odpovedaÅ¥, pridajte váš identifikátor kľúÄa, odkaz na váš kľúÄ, alebo kÄ¾ÃºÄ ako blok verejného kľúÄa."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Súhrn"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Popis chyby"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "PomocnÃk:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "PreÄÃtajte si naÅ¡e pokyny na hlásenie chýb."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "E-mailová adresa (ak od nás chcete odpoveÄ)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "Nepovinný PGP kľúÄ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "Technické podrobnosti na zahrnutie"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "hlaviÄky"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "informácie ladenia"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Odoslať"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt kontajner"
diff --git a/sl.po b/sl.po
index 88a46f471d..7143d91b35 100644
--- a/sl.po
+++ b/sl.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>Pomagajte nam odpraviti vaÅ¡e napake!</h1>\n<p>Preberite <a href=\"%s\">navodila za prijavo napak</a>.</p>\n<p><strong>Prosimo vkljuÄite samo bistvene podatke!</strong></p>\n<h2>O dajanju naslova e-naslova</h2>\n<p>\nDajanje e-naslova nam omogoÄa, da vas v zvezi s problemom kontaktiramo. To je potrebno za veliko veÄino prijav, ki jih prejmemo. VeÄina prijav brez kontaktnih informacij so neuporabna. Na drugi strani to zagotavlja priložnost za prisluÅ¡kovalce, naprimer vaÅ¡ ponudnik e-naslova ali internetnih storitev, da potrdijo, da uporabljate Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -97,15 +97,15 @@ msgstr "_Zagon"
msgid "_Exit"
msgstr "_Izhod"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -114,15 +114,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr "Napaka med preverjanjem nadgradnje"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -131,116 +131,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b> Ni mogoÄe ugotoviti, ali je na voljo nadgradnja na naÅ¡em spletnem mestu. </ b>\n\n\nPreverite omrežno povezavo in ponovno zaženite Sledi za ponovno nadgradnjo.\n\nÄe težava ne izgine, pojdite na datoteko: ///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr "ni avtomatske nadgradnje za to verzijo na mašem spletnem mestu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr "Sledi so zagnane iz DVD-ja ali read-only naprave"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr "ni dovolj prostega v sistemski particiji Sledi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr "ta sistem nima dovolj spomina"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr " Na voljo ni pojasnila iz razloga '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "Sistem je najnovejši"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Verzija Sledi je zastarela in lahko ima varnostne luknje."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
-msgstr "Primarna nadgradnja, ki je na voljo, potrebuje %{space_needed}s od proste particije sistema Sledi, vendar je samo %{free_space}s na razpolago."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "Primarna nadgradnja, ki je na voljo, potrebuje %{memory_needed}s prostega spomina, toda samo %{free_memory}s je na razpolago."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "Primarna nadgradnja, ki je na razpolago ni popolna.\nTo se nebi smelo narediti. SporoÄite hroÅ¡Äa."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Napaka pri zaznavanju razpoložljive nadgradnje"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr "Razpoložljiva nadgradnja"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr "Nadgradite sedaj"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr "Nadgradite kasneje"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr "Nova verzija na razpolago"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Prenašanje nadgradnje"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "Prenašanje nadgradnje v %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -248,38 +248,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>Nadgradnjo ni mogoÄe sneti.</b>\\n\\nPreverite povezavo in ponovno zaženite Sledi za poskus ponovne nadgradnje.\\n\\nÄe težava ni reÅ¡ena, pojdite na:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Napaka pri prenašanju nadgradnje"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
-msgstr "Izhodna datoteka '%{output_file}s' ne obstoja, toda tails-iuk-get-target-file nima pritožbe. Prosim sporoÄite hroÅ¡Äa."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Napaka pri ustvarjanju zaÄasnega imenika snemanja"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "NeuspeÅ¡no ustvarjanje zaÄasnega imenika snemanja"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -288,15 +288,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -306,46 +306,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>VaÅ¡a naprava Sledi je bila uspeÅ¡no nadgrajena.</b>\n\nNekatere varnostne funkcije so zaÄasno onemogoÄene.\nPonovno morate Äimhitreje zagnati Sledi z novo verzijo.\n\nŽelite ponovni zagon sedaj?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr "Ponovni zagon Sledi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr "Ponovni zagon sedaj"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr "Ponovni zagon kasneje"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Napaka pri ponovnem zagonu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Neuspel ponovni zagon"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Napaka pri ugašanju omrežja"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Neuspešno ugašanje omrežja"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Nadgradnja sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr "<b>Vaša naprava Sledi je nadgrajena...</b>\n\nIz varnostnih razlogov je omrežje sedaj nedosegljivo."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -353,7 +353,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>Napaka se je pojavila pri namestitvi nadgradnje.</b>\\n\\nVaÅ¡a naprava Sledi potrebuje popravilo in je mogoÄe ne boste mogli zagnati. \\n\\nProsim sledite navodilom v datoteki:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Napaka pri namewstitvi nadgradnje"
@@ -362,6 +362,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -486,6 +487,396 @@ msgstr ""
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Izpisovanje tekoÄe slike na ciljno napravo..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Zapisano na napravo s %(speed)d MB/sec"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "Nastal je problem pri izvrševanju ukaza: `%(command)s`.\nZa prikaz podrobnosti je bila ustvarjena log datoteka v '%(filename)s'."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Ni dovolj prostora na napravi.\n%dMB ISO + %dMB drugega > %dMB prostega"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "Ustvarjanje %s nenehnega prikrivanja"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "NemogoÄe kopirati %(infile)s v %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Odstranitev obstojeÄe žive distribucije OS"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "NemogoÄe v chmod %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "NemogoÄe odstraniti datoteke predhodnje LiveOS: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "NemogoÄe odstraniti imenik predhodne LiveOS: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Ne najdem naprave %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "NemogoÄe zapisovanje na %(device)s, preskoÄim."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Nekatere particije na ciljni napravi %(device)s so vpete. Potrebno jih je odpeti pred zaÄetkom namestitve. "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Nepoznan datoteÄni sistem. Naprava mora biti formatirana."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Nepodprt datoteÄni sistem: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "NemogoÄe priklopiti napravo: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Ne najdem priklopne toÄke"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Vnašanje odklopljene_naprave za '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "Odklapljanje priklopljenega datoteÄnega sistema na '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "Odklapljanje '%(udi)s' na '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "Priklop %s obstaja po odklopu"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "Delitev naprave %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Nepodprta naprava '%(device)s', prosim javite hroÅ¡Äa."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Poskušam vseeno nadaljevati."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Preverjanje datoteÄnega sistema"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "NemogoÄe spremeniti nalepko nosilca: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Namestitev zaganjalnika ..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "Odstranjevanje %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s že zagonska"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Ne najde particije"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "Formatiranje %(device)s kot FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "Ponastavitev MBR %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "Pogon je v povratni zanki, preskoÄi reset MBR"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Sinhronizacija podatkov na disk"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr "Napaka: Ne morem nastaviti etiketo ali pridobiti UUID naprave. NemogoÄe nadaljevanje."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Namestitev konÄana! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "Naprava \"%(pretty_name)s\" vsebuje premalo prostora za namestitev Tails (najmanj %(size)s GB je priporoÄeno)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Namestitev konÄana!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "NemogoÄe priklopiti napravo"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "Izbrana datoteka je neÄitljiva. Popravite dovoljenje ali izberite drugo datoteko."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "NemogoÄe uporabiti izbrano datoteko. VeÄ sreÄe boste imeli s premikom vaÅ¡e ISO v koren pogona (npr.: C:\\ )"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s izbrana"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -508,318 +899,308 @@ msgstr ""
msgid "Keep current name"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr "Äarovnik za vztrajnost - Ustvarjanje trajnega nosilca"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr "Izberite geslo za kljuÄe, da zaÅ¡Äitite trajni nosilec"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "%s trajni nosilec bo narejen na <b>%s %s</b> napravi. Podatki na tem nosilcu bodo shranjeni v Å¡ifrirani obliki zaÅ¡Äiteni z geslom za kljuÄe."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr "Ustvarite"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr "Geslo za kljuÄe:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr "Preverote geslo za kljuÄe"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "Geslo za kljuÄe ne sme biti prazno"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "Show Passphrase"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr "Gesla za kljuÄe se ne ujemajo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr "Neuspešno"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr "Vpenjanje trajne particije Sledi "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr "Trajna particija Sledi bo vpeta."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr "Popravljanje dovoljenja trajnega nosilca."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr "Dovoljenje za trajni nosilec bo spremenjeno."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr "Ustvarjam..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr "Ustvarjanje trajnega nosilca..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr "Äarovnik vztrajnosti - Nastavitev trajnega nosilca"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr "DoloÄite datoteke za shranjevanje na trajni nosilec"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "Izbrane datoteke bodo shranjene na Å¡ifrirano particijo %s (%s), na <b>%s %s</b> napravo."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr "Shrani"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr "Shranjevanje..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr "Shranjevanje nastavitve vztrajnosti..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr "Äarovnik vztrajnosti - Izbris trajnega nosilca"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr "Vaši podatki vztrajnosti bodo izbrisani."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "Trajni nosilec %s (%s), na <b>%s %s</b> napravi, bo izbrisan."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr "Izbris"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr "Brisanje..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr "Brisanje trajnega nosilca..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr "Osebni podatki"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "Obdržite datoteke shranjene v `Trajen' imenik"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "Zaznamki shranjeni v Tor brskalniku"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr "Omrežne povezave"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "Nastavitve omrežnih naprav in povezav"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr "Tiskalniki"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr "Nastavitev tiskalnikov"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "Datoteke s kljuÄi GnuPG in nastavitve"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Electrumova bitcoin denarnica in nastavitve"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Pidgin profili in OTR datoteke s kljuÄi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr "SSH odjemalec"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "SSH kljuÄi, nastavitve in znani gostitelji"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr "Datoteke s piko"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "Simbolna povezava $HOME vsaka datoteka ali imenik najden v imeniku `datoteke s piko'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr "Prilagojeno"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr "Nastavitve trajnega nosilca Sledi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "Naprava %s že ima trajni nosilec"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "Naprava %s nima dovolj nerazporejenega prostora."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "Naprava %s nima trajni nosilec"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
-msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr ""
+msgid ""
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "Trajni nosilec ne more biti zbrisan med uporabo. Sledi morate zagnati brez vztajnosti."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "Trajni nosilec ni odklenjen."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "Trajni nosilec ni vpet."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "Trajni nosilec ni berljiv. Težave z dovoljenjem ali lastništvom?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Sledi teÄejo iz ne-USB /ne-SDIO naprave %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "Naprava %s je optiÄna."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr "Äarovnik vztrajnosti - KonÄan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -830,13 +1211,13 @@ msgstr "Vsaka sprememba, ki ste jo naredili, priÄne veljati po ponovnem zagonu
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1115,17 +1496,17 @@ msgstr ""
msgid "[package not available]"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr "Sinhronizacija sistemske ure"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr "Sinhronizacija ure ni bila uspešna!"
@@ -1150,11 +1531,11 @@ msgstr "Geslo"
msgid "Confirm"
msgstr "Potrdi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr "Ta verzija Sledi ima znane varnostne izhode:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr ""
@@ -1199,15 +1580,15 @@ msgstr ""
msgid "error:"
msgstr "napaka:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr "Opozorilo: Zaznan virtualni stroj!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1215,7 +1596,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr "VeÄ o tem"
@@ -1465,6 +1846,133 @@ msgstr "Noben DNS server ni bil pridobljen iz DHCP ali roÄno nastavljen v Netwo
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Zagon brskalnika neuspešen."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "OnemogoÄena naložitev veljavne oblike."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "Pošiljanje pošte..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "Pošiljanje pošte"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "To lahko traja nekaj Äasa ..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "PoÅ¡to ni mogoÄe poslati: SMTP napaka."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "Ni mogoÄe vzpostaviti povezave na server."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "Ni mogoÄe ustvariti ali poÅ¡iljati poÅ¡to."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nPoroÄilo o hroÅ¡Äu je nemogoÄe poslati, verjetno zaradi težav v omrežju. Prosimo, poskusite znova vzpostaviti povezavo z omrežjem, in znova kliknite poÅ¡lji.\n\nÄe to ne deluje, vam bo ponujeno, da shranite poroÄilo o hroÅ¡Äu."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "VaÅ¡e sporoÄilo je bilo poslano."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "Napaka se je pojavila pri Å¡ifriranju."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "Ni mogoÄe shraniti %s."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "PoroÄilo o hroÅ¡Äu ni bilo mogoÄe poslati, verjetno zaradi težav v omrežju.\n\nTo obidete tako, da shranite poroÄilo o hroÅ¡Äu na USB in nam ga poskusite poslati %s z vaÅ¡ega e-raÄuna z uporabo drugega sistema. V vednost, vaÅ¡e poroÄilo o hroÅ¡Äu tako ne bo anonimno, razen, Äe naredite naslednje (npr.; uporabite Tor z throw-away poÅ¡tnim raÄunom).\n\nŽelite shraniti poroÄilo o hroÅ¡Äu v datoteko?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "Pošljite povratni info v šifrirani pošti."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr "Razvijalci Sledi <tails at boum.org>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "prevajanje-zaslužni"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "Verjetno napaÄen URL ali OpenPGP kljuÄ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "Neveljavena kontaktna e-pošta: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Neveljaven kontaktni OpenPGP kljuÄ: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Neveljaven kontakni OpenPGP public key block"
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr "SporoÄite napako"
@@ -1490,6 +1998,10 @@ msgstr "UÄenje uporabe Sledi"
msgid "Learn more about Tails"
msgstr "VeÄ o Sledi"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr ""
@@ -1534,6 +2046,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr "posebna orodja Sledi"
@@ -1735,6 +2259,89 @@ msgstr ""
msgid "Detach this volume"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr "https://tails.boum.org/"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "Äe želite, da Å¡ifriramo sporoÄilo, ko vam odgovorimo, dodajte vaÅ¡ kljuÄ ID, povezavo na vaÅ¡ kljuÄ ali kljuÄ kot public key block:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Povzetek"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Opis hroÅ¡Äa"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "izbran PGP kljuÄ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "VkljuÄiti tehniÄne podrobnosti"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "glave"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "Info razhroÅ¡Äevanja"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Pošlji"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
diff --git a/son.po b/son.po
index 24225abffa..fa8198178a 100644
--- a/son.po
+++ b/son.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Songhay (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/son/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -96,15 +96,15 @@ msgstr ""
msgid "_Exit"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -113,15 +113,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -130,116 +130,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -247,38 +247,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -287,15 +287,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -305,46 +305,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -361,6 +361,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -485,6 +486,396 @@ msgstr ""
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -507,318 +898,308 @@ msgstr ""
msgid "Keep current name"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -829,13 +1210,13 @@ msgstr ""
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1108,17 +1489,17 @@ msgstr ""
msgid "[package not available]"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr ""
@@ -1143,11 +1524,11 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr ""
@@ -1192,15 +1573,15 @@ msgstr ""
msgid "error:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1208,7 +1589,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr ""
@@ -1458,6 +1839,133 @@ msgstr ""
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr ""
@@ -1483,6 +1991,10 @@ msgstr ""
msgid "Learn more about Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr ""
@@ -1527,6 +2039,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr ""
@@ -1728,6 +2252,89 @@ msgstr ""
msgid "Detach this volume"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
diff --git a/sq.po b/sq.po
index 69071e165a..391d593044 100644
--- a/sq.po
+++ b/sq.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-30 12:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>Ndihmonani të ndreqim të metën tuaj!</h1>\n<p>Lexoni <a href=\"%s\">udhëzimet tona mbi raportim të metash</a>.</p>\n<p><strong>Mos përfshini më shumë të dhëna personale se sa\nduhet!</strong></p>\n<h2>Rreth dhënies neve të një adrese email</h2>\n<p>\nDhënia nesh e një adrese email na lejon të lidheni me ju për të qartësuar\nproblemin. Kjo është e nevojshme për shumicën e raporteve që marrim, ngaqë\nshumica e raporteve pa të dhëna kontakti, janë pa dobi. Më anë tjetër, kjo\ngjë u jep një mundësi përgjuesve, bie fjala furnizuesit tuaj të shërbimit\nemail apo Internet, të binden se po përdorni Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "Software Shtesë"
@@ -100,15 +100,15 @@ msgstr "_Nise"
msgid "_Exit"
msgstr "_Dil"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr "Për të dhëna diagnostikimi, ekzekutoni urdhrin vijues: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -117,15 +117,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>Ndodhi një gabim teksa përditësohej kyçi i nënshkrimit.</b>\\n\\n<b>Kjo pengon përcaktimin nëse ka apo jo të gatshëm një përmirësim nga sajti ynë.</b>\\n\\nQë të riprovohet të përmirësohet, kontrolloni lidhjen tuaj në rrjet, dhe rinisni Tails.\\n\\nNëse problemi vazhdon, kaloni te kartela:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr "Gabim teksa përditësohej kyçi i nënshkrimeve"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr "Gabim teksa kontrollohej për përmirësime"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -134,116 +134,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>Sâpërcaktohet dot nëse ka apo jo një përmirësim nga sajti ynë.</b>\n\nKontrolloni lidhjen tuaj të internetit dhe rinisni Tails, që të riprovoni ta përmirësoni.\n\nNëse problemi vazhdon, shkoni tek kartela:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr "për këtë version s'ka të gatshëm përmirësim automatik nga sajti ynë"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr "pajisja juaj sâqe krijuar duke përdorur një pamje USB ose Instaluesin e Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr "Tails u nis nga një DVD, ose një pajisje vetëm-për-lexim"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr "sâka hapësirë të lirë të mjaftueshme në ndarjen e sistemit Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr "sâka kujtesë të lirë të mjaftueshme në këtë sistem"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "Sâka shpjegim për arsyen '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "Sistemi është i përditësuar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Ky version i Tails është i vjetruar dhe mund të ketë probleme sigurie."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
-msgstr "Përmirësimit shtesë të gatshëm i duhet %{space_needed}s hapësirë e lirë në ndarjen e sistemit Tails, por ka vetëm %{free_space}s të përdorshme."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "Përmirësimit shtesë të gatshëm i duhet %{memory_needed}s kujtesë e lirë, por ka vetëm %{free_memory}s të përdorshme."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "Ka të gatshëm një përmirësim shtesë, por jo përmirësim të plotë.\nKjo s'duhet të ndodhë. Ju lutemi, raportoni një të metë."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Gabim teksa pikaseshin përmirësime të gatshme"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>Duhet ta përmirësoni me %{name}s %{version}s.</b>\n\nPër më tepër të dhëna rreth këtij versioni të ri, shkoni te %{details_url}s\n\nKëshillojmë të mbyllni krejt aplikacionet e tjera gjatë përmirësimit.\nShkarkimi i përmirësimit mund të zgjasë për një kohë të gjatë, nga disa minuta deri në pak orë.\n\nMadhësi shkarkimi: %{size}s\n\nDoni të përmirësohet tani?"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr "Përmirësim i gatshëm"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr "Përmirësojeni tani"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr "Përmirësojeni më vonë"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
-msgstr "<b>Duhet të bëni një përmirësim dorazi me %{name}s %{version}s.</b>\n\nPër më tepër të dhëna mbi këtë version të ri, shkoni te %{details_url}s\n\nSâështë e mundur të përmirësohet automatikisht pajisja juaj me këtë version të ri: %{explanation}s.\n\nQë të mësoni se si të bëni një përmirësim dorazi, shkoni te https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr "Ka gati version të ri"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Po shkarkohet përmirësimi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "Po shkarkohet përmirësimi te %{name}s %{version}sâ¦"
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -251,38 +251,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>Përmirësimi sâu shkarkua dot.</b>\\n\\nKontrolloni lidhjen tuaj në internet dhe rinisni Tails, që të riprovoni ta përmirësoni.\\n\\nNëse problemi vazhdon, kaloni te kartela:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Gabim teksa shkarkohej përmirësimi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
-msgstr "Kartela përfundim '%{output_file}s' sâekziston, por tails-iuk-get-target-file sâu ankua. Ju lutemi, njoftoni një të metë."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Gabim teksa krijohej drejtori e përkohshme shkarkimi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Sâu arrit të krijohej drejtori e përkohshme shkarkimi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "Sâu gjet shërbyes shkarkimi.\n\nKjo sâduhej të ndodhte. Ju lutemi, njoftoni një të metë."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Gabim teksa zgjidhej shërbyes shkarkimi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -291,15 +291,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "Përmirësimi u shkarkua me sukses.\n\nLidhja me rrjetin tani do të çaktivizohet.\n\nJu lutemi, ruani çâkeni në dorë dhe mbyllni krejt aplikacionet e tjera."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "Përmirësimi u shkarkua me sukses"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr "Aplikoje përmirësimin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -309,46 +309,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>Pajisja juaj Tails u përmirësua me sukses.</b>\n\nDisa veçori sigurie u çaktivizuan përkohësisht.\nDuhet ta rinisni Tails nën versionin e ri sa më shpejt të jetë e mundur.\n\nDoni ta rinisni tani?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr "Rinise Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr "Rinise tani"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr "Rinise më vonë"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Gabim teksa rinisej sistemi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Sâu arrit të rinisej sistemi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Gabim teksa mbyllej rrjeti"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Sâu arrit të mbyllej rrjeti"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Përmirësim i sistemit"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr "<b>Pajisja juaj Tails po përmirësohetâ¦</b>\n\nPër arsye sigurie, rrjeti tani është i çaktivizuar."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -356,7 +356,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>Ndodhi një gabim gjatë instalimit të përmirësimit.</b>\\n\\nPajisja juaj Tails lypset të riparohet dhe mund të mos jetë në gjendje të riniset.\\n\\nJu lutemi, ndiqni udhëzimet te kartela:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Gabim teksa instalohej përmirësimi"
@@ -365,6 +365,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "Rregullime Shtesë"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -489,6 +490,396 @@ msgstr "_Formate"
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr "Skemë _Tastiere"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Po përftohet pamja live te pajisja e synuarâ¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "U shkrua në pajisje me shpejtësi %(speed)d MB/sek"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "Pati një problem gjatë ekzekutimit të urdhrit vijues: `%(command)s`.\nNjë regjistrim më i hollësishëm i gabimit është shkruar tek '%(filename)s'."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Sâka hapësirë të mjaftueshme në pajisje.\n%dMB ISO + %dMB mbivendosje > 1%d MB hapësirë e lirë"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "Duke krijuar mbulim të vazhdueshëm të %sMB "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Sâarrihet ë kopjohet %(infile)s tek %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Po hiqet Live OS-i ekzistues"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Sâarrihet të kryhet chmod %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Sâarrihet të hiqet kartelë prej LiveOS-it të mëparshëm: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Sâarrihet të hiqet drejtori prej LiveOS-it të mëparshëm: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Sâgjendet dot pajisja %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Sâarrihet të shkruhet tek %(device)s, po anashkalohet."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Disa pjesë të pajisjes së synuar %(device)s janë të montuara. Ato do të çmontohen, përpara se të nisë procesi i instalimit."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Sistem kartelash i panjohur. Pajisja juaj mund të ketë nevojë për riformatim."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Sistem i pambuluar kartelash: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "Përjashtim i panjohur GLib teksa provohej të montohej pajisje: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Sâarrihet të montohet pajisja: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Sâu gjet pika montimi"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Po jepet unmount_device për '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "Po çmontohen sisteme kartelash të montuar te '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "Po çmontohet '%(udi)s' te '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "Pjesa %s ekziston pas çmontimi"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "Po pjesëtohet pajisja %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Pajisje '%(device)s' e pammbuluar. Ju lutemi, njoftoni një të metë."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Po provohet të vazhdohet, sido qoftë."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Po verifikohet sistem kartelashâ¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Sâarrihet të ndryshohet etiketa e volumit: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Po instalohet ngarkues nisësiâ¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "Po hiqet %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s tashmë i nisshëm"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Sâarrihet të gjendet pjesë"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "Po formatohet %(device)s si FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "Po lexohet MBR-ja e përftuar nga %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "Sâu lexua dot MBR e nxjerrë nga %(path)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "Po riujdiset Master Boot Record i %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "Pajisja është loopback, po anashkalohet riujdisja e MBR-së"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Po njëkohësohen të dhëna në diskâ¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr "Gabim: Sâujdiset dot ose sâmerret dot UUID-ja e pajisjes tuaj. Sâarrihet të vazhdohet."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Instalim i plotësuar! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Instalimi i Tails dështoi!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Instalues Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "Klono Tails-in e tanishëm"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "Përdor një pamje ISO Tails të shkarkuar"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Përmirësoje"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "Udhëzime Përmirësimi Dorazi"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "Instaloje"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Udhëzime Instalimi"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr "https://tails.boum.org/install/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "Pajisje %(size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "Sâu përzgjodh pamje ISO"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Ju lutemi, përzgjidhni një pamje ISO Tails."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Sâu gjet dot pajisje e përshtatshme për instalimin e Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Ju lutemi, vini një diskth USB ose kartë SD me të paktën %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "Diskthi USB \"%(pretty_name)s\" është formësuar nga prodhuesit e tij si jo i heqshëm dhe Tails do të dështojë të niset prej tij. Ju lutemi, provoni instalimin në një model tjetër."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "Pajisja \"%(pretty_name)s\" është shumë e vogël për të instaluar Tails (duhen të paktën %(size)s GB)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr "Që të përmirësoni pajisje \"%(pretty_name)s\" prej këtij Tails, lypset të përdorni një pamje ISO Tails të shkarkuar:\nhttps://tails.boum.org/install/download"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "Ndodhi një gabim teksa instalohej Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Instalim i plotësuar!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Sâarrihet të montohet pajisja"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Ripohoni disk USB të synuar"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "Pajisje %(size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s)\n\nKrejt të dhënat në këtë diskth USB do të humbin."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "Pajisje %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nDepozita e qëndrueshme në këtë diskth USB do të ruhet."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "Kartela e përzgjedhur është e palexueshme. Ju lutemi, ndreqni lejet mbi të, ose përzgjidhni një kartelë tjetër."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Sâarrihet të përdoret kartela e përzgjedhur. Mund të jeni më me fat, nëse e lëvizni ISO-n tuaj, tek rrënja e diskut tuaj (p.sh.: C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "U përzgjodh %(filename)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "Sâarrihet të gjendet LiveOS te ISO-ja"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "Pati një problem në ekzekutimin e `%s`.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' sâekziston"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' sâështë drejtori"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "Po anashkalohet '%(filename)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "Pati një problem në ekzekutimin e `%s`.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "Sâu hap dot pajisje për shkrim."
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -511,318 +902,308 @@ msgstr "Riemërtojeni"
msgid "Keep current name"
msgstr "Mbaj emrin e tanishëm"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr "Ndihmës qëndrueshmërie - Krijim vëllimi të qëndrueshëm"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr "Përzgjidhni një frazëkalim për të mbrojtur vëllimin e qëndrueshëm"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "Te pajisja <b>%s %s</b> do të krijohet një vëllim i qëndrueshëm%s. Të dhënat në këtë vëllim do të depozitohen në një formë të fshehtëzuar të mbrojtur me një frazëkalim."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr "Krijoje"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr "<b>Kujdes!</b> Përdorimi i depozitave të qëndrueshme ka pasoja që duhen kuptuar mirë. Tails sâmund tâju ndihmojë, nëse i përdorni gabim! Për të mësuar më tepër, shihni faqen <i>Encrypted persistence</i> të dokumentimit të Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr "Frazëkalim:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr "Verifikoni Frazëkalimin:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "Frazëkalimi sâmund të jetë i zbrazët"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "Shfaq Frazëkalimin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr "Frazëkalimet sâpërputhen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr "Dështoi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr "Po montohet ndarje Tails e qëndrueshme."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr "Ndarja Tails e qëndrueshme do të montohet."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr "Po ndreqen leje të vëllimit të qëndrueshëm."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr "Lejet e vëllimit të qëndrueshëm do të ndreqen."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr "Krijim formësimi parazgjedhje qëndrueshmërie."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr "Formësimi parazgjedhje për qëndrueshmërinë do të krijohet."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr "Po krijohetâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr "Po krijohet vëllimi i qëndrueshëmâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr "Ndihmës qëndrueshmërie - Formësim vëllimi të qëndrueshëm"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr "Përcaktoni kartelat që do të ruhen në vëllimin e qëndrueshëm"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "Kartelat e përzgjedhura do të depozitohen në ndarjen e fshehtëzuar %s (%s), në pajisjen <b>%s %s</b>."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr "Ruaje"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr "Po ruhetâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr "Po ruhet formësimi i qëndrueshmërisëâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr "Ndihmës qëndrueshmërie - Fshirje vëllimi të qëndrueshëm"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr "Të dhënat tuaja të qëndrueshme do të fshihen."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "Vëllimi i qëndrueshëm %s (%s), në pajisjen <b>%s %s</b>, do të fshihet."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr "Fshije"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr "Po fshihetâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr "Po fshihet vëllimi i qëndrueshëmâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr "Të Dhëna Personale"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr " Mbaji kartelat të depozituara te drejtoria `Persistent'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr "Skena e Mirëseardhjes"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr "Rregullime gjuhe, fjalëkalimi administrimi dhe të tjera"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "Faqerojtës Shfletuesi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "Faqerojtës të ruajtur në Shfletuesin Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr "Lidhje Rrjeti"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "Formësim pajisjesh dhe lidhjesh rrjeti"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "Software i instaluar kur niset Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr "Shtypës"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr "Formësim shtypësish"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "Email-e, prurje dhe rregullime Thunderbird-i"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "Vargje kyçesh dhe formësim GnuPG-je"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "Klient Bitcoin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Portofol bitcoin dhe formësim i Electrum-it"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Profile Pidgin dhe vargje kyçesh OTR"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr "Klient SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "Kyçe, formësim dhe strehë të njohura SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "Krijoni te $HOME lidhje simbolike për çdo kartelë apo drejtori të gjetur te drejtoria `dotfiles'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr "Vetjake"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr "Ujdisni vëllim të qëndrueshëm Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Gabim"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "Pajisja %s ka tashmë një vëllim të qëndrueshëm."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "Pajisja %s sâka hapësirë të pazënë të mjaftueshme."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "Pajisja %s s'ka vëllim të qëndrueshëm."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "Sâmund të fshihet vëllimi i qëndrueshëm në %s, ndërkohë që është në përdorim. Duhet ta rinisni Tails pa vëllim të qëndrueshëm."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "S'mund të fshihet vëllimi i vazhdueshëm, kur është në përdorim. Duhet ta rinisni Tails pa \"vazhdueshmërinë\"."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "Vëllimi i qëndrueshëm te %s sâështë i shkyçur."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "Vëllimi i qëndrueshëm te %s sâështë i montuar."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "Vëllimi i qëndrueshëm te %s sâështë i lexueshëm. Probleme me lejet apo pronësinë?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "Vëllimi i qëndrueshëm te %s sâështë i shkrueshëm."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails po xhirohet që prej pajisjeje jo-USB / jo-SDIO %s."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "Pajisja %s është optike."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "Pajisja %s sâqe krijuar duke përdorur një pamje USB ose Instaluesin e Tails."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "Vëllimi i Vazhdueshmërisë nuk është shkyçur."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "Vëllimi i Vazhdueshmërisë nuk është montuar."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "Vëllimi i Vazhdueshmërisë është i palexueshëm. Keni probleme me lejet ose \"pronësinë\"?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr "Ndihmës qëndrueshmërie - Përfundoi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -833,13 +1214,13 @@ msgstr "Ãfarëdo ndryshimi që bëtë do të hyjë në fuqi pas rinisjes së Ta
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr "Urdhri âsuâ është i çaktivizuar. Ju lutemi, në vend të tij përdorni âsudoâ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr "Pajisja prej të cilës po xhirohet Tails sâgjendet dot. Mos vallë përdorët mundësinë `toram'?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1114,17 +1495,17 @@ msgstr "Që ta bëni këtë, instalojeni Tails në një diskth USB dhe krijoni n
msgid "[package not available]"
msgstr "[paketë jo gati]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr "Po njëkohësohet ora e sistemit"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr "Që të funksionojë si duhet, veçanërisht për Shërbimet Onion, Tor-i lyp një sahat të saktë. Ju lutemi, pritniâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr "Sâu arrit të njëkohësohet ora!"
@@ -1149,11 +1530,11 @@ msgstr "Fjalëkalim"
msgid "Confirm"
msgstr "Ripohojeni"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr "Ky version i Tails ka probleme sigurie të ditura:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr "Probleme të ditura sigurie"
@@ -1198,15 +1579,15 @@ msgstr "\"<b>Pa kujtesë të mjaftueshme të passhme për të kontrolluar për p
msgid "error:"
msgstr "gabim:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr "Kujdes: u pikas makinë virtuale!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr "Kujdes: u pikas makinë virtuale jo e lirë!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1214,7 +1595,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr "Si sistemi operativ strehë, ashtu edhe programi i virtualizimit janë në gjendje të mbikëqyrin se çâbëni në Tails. Vetëm software-i i lirë mund të konsiderohet i besueshëm, si për sistemin operativ strehë, ashtu edhe për software-in e virtualizimit."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr "Mësoni më shumë"
@@ -1464,6 +1845,133 @@ msgstr "Sâu mor ndonjë shërbyes DNS përmes DHCP-je apo NetworkManager-i të
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Sâu arrit të xhirohej shfletues."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "Ndryshorja %s sâu gjet në ndonjë nga kartelat e formësimit /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, apo ./config.py"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Emër i software-it të prekur"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "Hapa të përpiktë për riprodhimin e gabimit"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "Përfundimi faktik dhe përshkrimi i gabimit"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "Përfundimi i dëshiruar"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Sâarrihet të ngarkohet një formësim i vlefshëm."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "Po dërgohet postëâ¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "Dërgim poste"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Kjo mund të hajë pak kohëâ¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "Adresa email e kontaktit sâduket e vlefshme."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "Sâarrihet të dërgohet postë: gabim SMTP."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "Sâarrihet të lidhja me shërbyesin."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "Sâarrihet të krijohet ose dërgohet posta."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nNjoftimi i të metës sâu dërgua dot, me gjasë për shkak problemesh rrjeti. Ju lutemi, provoni të rilidheni me rrjetin dhe të riklikoni âDërgoâ.\n\nNëse kjo sâbën punë, do tâju ofrohet që ta ruani njoftimin e të metës."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Mesazhi juaj u dërgua."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "Ndodhi një gabim gjatë fshehtëzimit"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "Sâarrihet të ruhet %s."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "Njoftimi i të metës sâu dërgua dot, me gjasë për shkak problemesh rrjeti.\n\nSi një zgjidhje e përkohshme, mund ta ruani njoftimin e të metës në një kartelë në një diskth USB dhe të provoni të na e dërgoni te %s, prej llogarisë tuaj email, duke përdorur një tjetër sistem. Kini parasysh se, kur bëni kështu, njoftimi juaj i të metës sâdo të jetë anonim, veç në ndërmarrshi ju vetë hapa të mëtejshëm (p.sh., duke përdorur Tor-in me një llogari email njëpërdorimshe).\n\nDo you want to save the bug report to a file?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "Dërgoni përshtypje me një email të fshehtëzuar."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr "Të drejta kopjimi © 2009-2018 Zhilluesit e Tails (tails at boum.org)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr "Zhvilluesit e Tails <tails at boum.org>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "me kredite përkthyesi"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "Kjo sâduket të jetë një URL ose kyç OpenPGP i vlefshëm."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "Email kontakti i pavlefshëm: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Kyç OpenPGP i pavlefshëm kontakti: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Bllok i pavlefshëm kontakti kyçi publik OpenPGP "
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr "Raportoni një gabim"
@@ -1489,6 +1997,10 @@ msgstr "Mësoni si ta përdorni Tails"
msgid "Learn more about Tails"
msgstr "Mësoni më shumë rreth Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr "Fshini vëllim të qëndrueshëm"
@@ -1533,6 +2045,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr "Formësoni software-in shtesë të instaluar që prej depozitës tuaj të qëndrueshme kur niset Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "Dërgoni përshtypje përmes email-i të fshehtëzuar"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "përshtypje;e metë;raport;tails;gabim;"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr "Mjete specifike për Tails"
@@ -1734,6 +2258,89 @@ msgstr "_Shkyçe"
msgid "Detach this volume"
msgstr "Shqite këtë vëllim"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "Diskth USB i synuar:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "Riinstaloje (fshi krejt të dhënat)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr "Të drejta kopjimi © 2009-2018 tails at boum.org"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr "https://tails.boum.org/"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - Dërgoni përshtypje përmes një email-i të fshehtëzuar\nTë drejta kopjimi (C) 2009-2018 Zhvilluesit e Tails <tails at boum.org>\n\nKy program është software i lirë; mund ta rishpërndani dhe/ose ndryshoni\nsipas kushteve të licencës GNU General Public License, siç botohet nga\nthe Free Software Foundation; ose versioni 3 i Licencës, ose (në dëshirën\ntuaj) çfarëdo versioni të mëvonshëm.\n\nKy program shpërndahet me shpresën se do të jetë i dobishëm, por\nPA ASNJà GARANCI; pas as garancinë e nënkuptuar për\nTREGTUESHMÃRI apo QENIES I PÃRSHTATSHÃM PÃR NJà QÃLLIM Tà CAKTUAR.\nPër më tepër hollësi, shihni GNU General Public License.\n\nDuhet të keni marrë një kopje të licencës GNU General Public License\ntok me këtë program. Nëse jo, shihni <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "Nëse doni që tâi fshehtëzojmë mesazhet, kur ju përgjigjemi, shtoni ID-në e kyçit tuaj, një lidhje për te kyçi juaj, ose një kyç si një bllok kyçi publik:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Përmbledhje"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Përshkrim të mete"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "Ndihmë:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "Lexoni udhëzimet tona për njoftim të metash."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "Adresë email (nëse doni një përgjigje nga ne)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "kyç PGP opsional"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "Hollësi teknike për tâu përfshirë"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "krye"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "të dhëna diagnostikimi"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Dërgje"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Përmbajtës TrueCrypt/VeraCrypt"
diff --git a/sr.po b/sr.po
index 1e30c9d89c..3f891b3e45 100644
--- a/sr.po
+++ b/sr.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>Pomozite nam da ispravimo greÅ¡ku!</h1>\n\n<p>ProÄitajte <a href=\"%s\">naÅ¡e uputstvo za prijavljivanje greÅ¡ki</a>.</p>\n\n<p><strong>Ne unosite viÅ¡e liÄnih informacija od onoga Å¡to je neophodno!</strong></p>\n\n<h2>O tome da nam dajete adresu e-poÅ¡te</h2>\n\n<p>DajuÄi nam VaÅ¡u adresu e-poÅ¡te omoguÄavate nam da Vas kontaktiramo kako bismo razjasnili problem. To je potrebno za veliku veÄinu prijava koje primimo ali veÄina njih dolazi nam bez kontakt informacija Å¡to je nama beskorisno za otklanjanje greÅ¡ke. U drugu ruku to može pružiti moguÄnosti VaÅ¡em dobavljaÄu e-poÅ¡te ili Internet dobavljaÄu da potvrdi da koristite Tails.</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "Dodatni softver"
@@ -100,15 +100,15 @@ msgstr "_Pokreni"
msgid "_Exit"
msgstr "_Ðзлаз"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr "Za informacije o pronalaženju greÅ¡ki izvrÅ¡ite sledeÄe komande: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -117,15 +117,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr "ÐÑеÑка пÑи пÑовеÑаваÑÑ Ð½Ð°Ð´Ð¾Ð³ÑадÑи "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -134,116 +134,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>ÐиÑе могÑÑе ÑÑвÑдиÑи дали Ñе доÑÑÑпна надогÑадÑа Ñа наÑег веб-ÑаÑÑа</b>\n\nÐÑегледаÑÑе ваÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÐµÐºÑиÑÑ, и ÑеÑÑаÑÑÑÑÑе Ð¢Ð°Ð¸Ð»Ñ Ð·Ð° покÑÑÐ°Ñ Ð½Ð°Ð´Ð¾Ð³ÑадÑе.\n\nÐко пÑоблем оÑÑаÑе, идиÑе на file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr "Na našem sajtu nije dostupna automatska nadogradnja za ovu verziju."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr "Tails je pokrenut sa DVD ili drugog read-only ureÄaja"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr "nedovoljno slobodnog prostora na Tails sistemskoj particiji"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr "nedovoljno memorije na ovom sistemu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "Nema dostupnih objašnjenja iz razloga \"%{reason}s\"."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "СиÑÑем Ñе акÑÑелан"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Ðва веÑзиÑа ТаилÑа Ñе заÑÑаÑела, и могÑÑе има безбедноÑне пÑоблеме."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
-msgstr "ÐоÑÑÑпна инкÑеменÑална надогÑадÑа заÑ
Ñева %{space_needed}s доÑÑÑпног пÑоÑÑоÑа на Ð¢Ð°Ð¸Ð»Ñ ÑиÑÑемÑÐºÐ¾Ñ Ð¿Ð°ÑÑиÑиÑи, али Ñамо %{free_space}s Ñе доÑÑÑпно. "
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "ÐоÑÑÑпна инкÑеменÑална надогÑадÑа заÑ
Ñева %{memory_needed}s Ñлободног пÑоÑÑоÑа, али Ñамо %{free_memory}s Ñе доÑÑÑпно."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "ÐнкÑеменÑална надогÑадÑа Ñе доÑÑÑпна, али нема комплеÑниÑ
надогÑадÑа.\nÐво ниÑе ÑÑебало да Ñе деÑи. Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° ÑаопÑÑиÑе баг."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "ÐÑеÑка пÑи оÑкÑиваÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпниÑ
надогÑадÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>Trebalo bi da nadogradite na %{name}s %{version}s.</b>\n\nZa viÅ¡e informacija o novoj verziji idite na %{details_url}s\n\nPreporuÄujemo da zatvorite sve druge aplikacije tokom nadograÄivanja.\nPreuzimanje nadogradnje može potrajati od nekoliko minuta do nekoliko Äasova.\n\nVeliÄina: %{size}s\n\nDa li želite da nadogradite odmah?"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr "ÐадогÑадÑа доÑÑÑпна."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr "ÐадогÑади одмаÑ
"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr "ÐадогÑади каÑниÑе"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr "Ðова веÑзиÑа пÑиÑÑÑпна "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "ÐÑеÑзима Ñе надогÑадÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "ÐÑеÑзимаÑе надогÑадÑе за %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -251,38 +251,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>Nije moguÄe preuzeti nadogradnju.</b>\n\nProverite VaÅ¡u vezu sa mrežom i ponovo pokrenite Tails kako biste ponovo pokuÅ¡ali nadograÄivanje.\n\nUkoliko se problem ponavlja idite na file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "ÐÑеÑка пÑи пÑеÑзимаÑÑ Ð½Ð°Ð´Ð¾Ð³ÑадÑе"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
-msgstr "Izlazna datoteka \"%{output_file}s\" ne postoji, ali tails-iuk-get-target-file se žali. Molimo prijavite grešku."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑÑваÑаÑÑ Ð´Ð¸ÑекÑоÑиÑие за пÑивÑемено пÑеÑзимаÑе"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "ÐеÑÑпеÑно ÑÑваÑаÑе диÑекÑоÑиÑе за пÑивÑемено пÑеÑзимаÑе "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>Nije moguÄe odabrati server za preuzimanje.</b>\n\nOvo ne bi trebalo da se deÅ¡ava. Molimo prijavite greÅ¡ku."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Greška prilikom biranja servera za preuzimanje"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -291,15 +291,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "Nadogradnja je uspeÅ¡no preuzeta.\n\nVeza sa mrežom sada Äe biti onemoguÄena.\n\nMolimo saÄuvajte VaÅ¡e radove i zatvorite sve druge aplikacije."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "Nadogradnja je uspešno preuzeta."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr "Primeni nadogradnju"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -309,46 +309,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>VaÅ¡ Tails ureÄaj je uspeÅ¡no nadograÄen.</b>\n\nPojedine bezbednosne funkcije bile su onemoguÄene.\nTrebalo bi da Å¡to pre ponovo pokrenete Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr "РеÑÑаÑÑÑÑ Ð¢Ð°Ð¸Ð»Ñ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr "РеÑÑаÑÑÑÑ Ð¾Ð´Ð¼Ð°Ñ
"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr "РеÑÑаÑÑÑÑ ÐºÐ°ÑниÑе"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑеÑÑаÑÑоваÑÑ ÑиÑÑема"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "ÐеÑÑпеÑни ÑеÑÑаÑÑ ÑиÑÑема"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "ÐÑеÑка пÑи заÑваÑаÑÑ Ð¼Ñеже "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "ÐÑеÑка пÑи заÑваÑаÑÑ Ð¼Ñеже"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr "ÐадогÑадÑа ÑиÑÑема"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr "<b>VaÅ¡ Tails ureÄaj se nadograÄuje...</b>\n\nPovezivanje sa mrežom sada je onemoguÄeno iz bezbednostih razloga."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -356,7 +356,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>DoÅ¡lo je do greÅ¡ke prilikom instaliranja nadogradnje.</b>\n\nVaÅ¡ Tails ureÄaj potrebno je popraviti i možda nije moguÄe pokrenuti ga ponovo.\n\nMolimo pratite uputstva na file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "ÐÑеÑка пÑи инÑÑалиÑаÑÑ Ð½Ð°Ð´Ð¾Ð³ÑадÑе "
@@ -365,6 +365,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "Dodatna podešavanja"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -489,6 +490,396 @@ msgstr "_Formati"
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr "_Raspored Tastature"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Prebacio na uredjaj u %(speed)d MB/sec"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "DoÅ¡lo je do problema izvrÅ¡avanjem sledeÄe naredbe: \"%(command)s\".\nDetalji o greÅ¡ci Äe biti zapisani u \"%(filename)s\"."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "Pravim %sMB trajni sloj"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Nije moguÄe kopirati %(infile)s u %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Uklanjanje postojeÄeg Live OS"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Nije moguÄe primeniti komandu chmod za %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Nije moguÄe ukloniti datoteke iz prethodnog LiveOS: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Nije moguÄe ukloniti direktorijum iz prethodnog LiveOS: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Ne mogu da pronadjem uredjaj %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Nije moguÄe izvrÅ¡iti upisivanje na %(device)s, preskakanje."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Filesystem nepodrzan: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Ne moguce pokrenuti uredjaj: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Nepodržan ureÄaj \"%(device)s\", molimo prijavite greÅ¡ku."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Filesystem verifikacija..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "Brisem %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s Ð²ÐµÑ bootable"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Ne moguce pronaci particiju."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "Formatiram %(device)s kao FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Sinhronizacija podataka na disku..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr "GresÅ¡ka: postavljanje oznake ili Äitanje UUID vaÅ¡eg ureÄaja neuspelo. Nije moguÄe nastaviti."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Instalacija zavrsena! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Instalacija Tails-a je neuspešna!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Tails instaler"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Nadogradi"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "Uputstva za ruÄnu nadogradnju"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "ÐнÑÑалиÑаÑ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Uputstva za instaliranje"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ureÄaj (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "Nije odabrana ni jedna ISO slika."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Molimo odaberite Tails ISO sliku."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Nije pronaÄen nijedan ureÄaj koji je odgovarajuÄ za instaliranje Tails-a."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Molimo ubacite USB fleš memoriju ili SD karticu od barem %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "Došlo je do greške prilikom instaliranja Tails-a"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Instalacija zavrsena!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Nije moguce pokrenuti uredjaj."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Potvrdi odabrani USB fleš"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ureÄaj (%(device)s)\n\nSvi podaci sa ovog USB fleÅ¡a biÄe igubljeni."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ureÄaj (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "Odabranu datoteku nije moguÄe proÄitati. Molimo promenite dozvole pristupa ili odaberite drugu datoteku. "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Ne mozete koriti izabran fajl. Mozda cete imati vise srece ako premestite vas ISO u glavni direktorijum vaseg uredjaja (npr. c:\\)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s odabran."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "\"%s\" ne postoji"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "\"%s\" nije direktorijum"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "Preskakanje \"%(filename)s\""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "Nije moguÄe upisivati na ureÄaj."
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -511,318 +902,308 @@ msgstr "Preimenuj"
msgid "Keep current name"
msgstr "Zadrži trenutno ime"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr "Äarobnjak trajnog prostora - Pravljenje trajnog prostora"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr "Odaberite Å¡ifru koja Äuva trajni prostor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "Trajni prostor %s Äe biti napravljen na ureÄaju %s %s. Podaci odatle biÄe Å¡ifrovani i zaÅ¡tiÄeni Å¡ifrom."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr "ÐÑеиÑаÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr "<b>Pazite se! </b>Upotreba trajnog prostora može imati posledice koje morate dobro razumeti. Tails Vam ne može pomoÄi ako ga pogreÅ¡no koristite. Pogledajte <i>Å ifrovani trajni prostor</i> stranicu u Tails dokumentaciji kako biste saznali viÅ¡e."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr "Lozinka:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr "Potvrdi lozinku:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "Lozinka ne može biti prazna"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "ÐÑикажи лозинкÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr "Lozinke se ne podudaraju"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr "ÐиÑе ÑÑпело"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr "Montirajte Tails trajnu particiju."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr "Tails trajan particija Äe biti montirana."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr "Ispravljanje dozvola trajnog prostora."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr "Dozvole trajno prostora Äe biti izmenjene."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr "Pravljenje podrazumevanog trajnog prostora."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr "BiÄe napravljen podrazumevani trajni prostor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr "ÐÑеиÑам..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr "Pravljenje trajnog prostora..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr "Äarobnjak trajnog prostora - Konfiguracija trajnog prosotra"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr "Navedite datoteke koji Äe biti saÄuvani u trajnom prostoru"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "Odabrane datoteke Äe biti saÄuvane u Å¡ifrovanoj particiji %s (%s) na ureÄaju <b>%s%s</b>."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr "СаÑÑваÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr "ЧÑвам..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr "Beleženje konfiguracije trajnog prosotra"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr "Äarobanjak trajnog prostora - Brisanje trajnog prostora"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr "VaÅ¡i trajni podaci Äe biti obrisani."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "Trajni prostor %s (%s), na urÄaju <b>%s%s</b> Äe biti obrisan."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr "Brišem..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr "Brisanje trajnog prostora..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr "Privatni podaci"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "Äuvajte datoteke u `Trajnom` direktorijumu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "ObeleživaÄi veb pregledaÄa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "ObeleživaÄi saÄuvani u Tor pregledÄu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr "ÐÑежне конекÑиÑе"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "Konfiguracija mrežnih ureÄaja i veza"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "Softver instaliran kada se pokreÄe Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr "ШÑампаÑи"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr "ÐонÑигÑÑаÑиÑа ÑÑампаÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "Thunderberd mejlovi, izvori i podešavanja"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "GnuPG keyrings i konfiguracija"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "Bitkoin klijent"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Electrum bitkoin novÄanik i konfiguracija"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Pidgin profili i OTR keyring"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr "SSH Klijent"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "SSH kljuÄevi, konfiguracija i poznati domaÄini tj. hostovi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dotfiles (konfiguracioni fajlovi)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "Povežite (symlink) u $HOME svaku datoteku ili direktorijum pronaÄenu u `dotfiles` direktorijumu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr "Ð ÑÑно ÑпиÑиваÑе"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr "Podesite Tails trajnu particiju"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Greška"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "Device 1%s veÄ ima trajnu particiju."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "UreÄaj %s nema dovoljno nedodeljenog prostora."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "Uredjaj %s nema trajni prostor."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "Nije moguÄe obrisati trajni prostor na %s dok se trenutno koristi. Trebalo bi da ponovo pokrenete Tails bez trajnog prostora."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "Trajni prostor na %s nije otkljuÄan. "
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "Trajni prostor na %s nije montiran."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "Ne može se pisati na trajnom prostoru %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails se pokreÄe sa ne-USB/ne-SDIO ureÄaja %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "УÑеÑÐ°Ñ %s Ñе опÑиÑки."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "UreÄaj %s nije napravljen od USB slike niti Tails instalatora."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr "Äarobnjak za trajni prostor - Gotovo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -833,13 +1214,13 @@ msgstr "Sve izmene koje ste uradili Äe biti primenjene tek po ponovnom pokretan
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1116,17 +1497,17 @@ msgstr ""
msgid "[package not available]"
msgstr "[paket nije dostupan]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr "Sinhronizovanje sistemskog Äasovnika"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr "NeuspeÅ¡no sinhronizovanje Äasovnika!"
@@ -1151,11 +1532,11 @@ msgstr "Lozinka"
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr "Ova verzija Tails-a ima poznate sledeÄe bezbednosne probleme:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr "Poznati bezbednosni problemi"
@@ -1200,15 +1581,15 @@ msgstr "\"<b>Nije dostupno dovoljno memorije za proveru nadogradnji.</b>\n\nProv
msgid "error:"
msgstr "greška:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr "Upozorenje: primeÄena je virtualna maÅ¡ina!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr "Upozorenje: primeÄena je non-free virtualna maÅ¡ina!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1216,7 +1597,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr "Saznaj više"
@@ -1466,6 +1847,133 @@ msgstr "Nijedan DNS server nije prikupljen putem DHCP-а ili ruÄno konfigurisan
msgid "Failed to run browser."
msgstr "NeuspeÅ¡no pokretanje pregledaÄa."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "Promenljiva %s nije pronaÄena ni u jednoj konfiguracijskoj datoteci /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ni ./config.py"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Ime softvera na koji je uticala greška"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "Koraci kojima je reprodukovana greška"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "Stvarni ishodi i opis greške"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "ÐеÑени иÑÑ
од"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "ÐиÑе могÑÑе ÑÑиÑаÑи иÑпÑавно подеÑаваÑе."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "ШаÑем меÑл..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "ШаÑем меÑл"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Ðво може да поÑÑаÑе..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "Kontakt adresa e-pošte deluje neispravno."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "ÐиÑе могÑÑе поÑлаÑи меÑл: SMTP гÑеÑка"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "ÐиÑе могÑÑе повезаÑи Ñе Ñа ÑеÑвеÑом."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "ÐиÑе могÑÑе кÑеиÑаÑи или поÑлаÑи меÑл."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nPrijava bug-a nije mogla biti poslata, verovatno zbog problema sa mrezom. Pokusajte da se ponovo povezete na mrezu i opet kliknite na posalji.\n\nAko to ne radi, bice vam ponudjeno da sacuvate prijavu. "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "ÐаÑа поÑÑка Ñе поÑлаÑа."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "ÐоÑло Ñе до гÑеÑке Ñоком енкÑипÑиÑе."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "ÐиÑе могÑÑе ÑнимиÑи %s."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "Prijava bug-a nije mogla biti poslata, verovatno zbog problema sa mrezom.\n\nKao zaobilazno resenje, mozete da sacuvate prijavu kao fajl na USB drajvu i pokusate da nam ga posaljete na %s sa vaseg email naloga pomocu drugog sistema. Imajte u vidu da ta prijava nece biti anonimna osim ako sami ne preduzmete dalje korake(pr: upotreba Tor-a sa potrosnim email nalogom)\n\nDa li zelite da sacuvate prijavu bug-a kao fajl."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "Posaljite informacije sifrovanim mail-om."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr "Programeri Tails-a <tails at boum.org>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "translator-credits"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "Izgleda da ovo nije validni URL ili OpenPGP kljuc"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "неиÑпÑаван конÑÐ°ÐºÑ Ðµ-маил: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "неиÑпÑаван конÑÐ°ÐºÑ OpenPGP кÑÑÑ: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "неиÑпÑаван конÑÐ°ÐºÑ Ð±Ð»Ð¾Ðº OpenPGP Ñавног кÑÑÑа"
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr "Prijavite grešku"
@@ -1491,6 +1999,10 @@ msgstr "NauÄite kako se koristi Tails "
msgid "Learn more about Tails"
msgstr "Saznajte više o Tails-u."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr ""
@@ -1535,6 +2047,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "WhisperBack prijavljivanje greški"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "Poštalji povratne informacije putem šifrovane e-pošte"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr "SpecifiÄne alatke Tails-a."
@@ -1736,6 +2260,89 @@ msgstr "_OtkljuÄaj"
msgid "Detach this volume"
msgstr "OtkaÄi ovaj prostorni medij"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "Odaberi USB fleš:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "Reinstaliraj (svi podaci biÄe obrisani)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr "https://tails.boum.org/"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "Ako hocete da sifrujemo poruke kada vam dajemo odgovor, dodajte ID vaseg kljuca, link do vaseg kljuca, ili kljuc kao blok javnog kljuca:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Резиме"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Opis bug-a"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "PomoÄ:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "E-pošta (ukoliko želiš odgovor od nas)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "Opcionali PGP kljuc"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "Tehnicki detalji koje treba ukljuciti"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "hederi"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "informacije za debugovanje"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "ÐоÑаÑи"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt spremište"
diff --git a/sv.po b/sv.po
index 0eb62ecaa8..2d764d15fb 100644
--- a/sv.po
+++ b/sv.po
@@ -24,9 +24,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-25 19:17+0000\n"
-"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan.nyberg.karl at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>Hjälp oss att Ã¥tgärda ditt fel!</h1>\n<p>Läs <a href=\"%s\">vÃ¥ra instruktioner för att rapportera fel</a>.</p>\n<p><strong>Inkludera inte mer personlig information än nödvändigt!</strong></p>\n<h2>Om att ge oss din e-postadress</h2>\n<p>\nAtt ge oss din e-postadress gör det möjligt för oss att komma i kontakt med dig för att reda ut problemet. Det här är nödvändigt för den stora majoriteten av rapporterna vi tar emot eftersom att de flesta rapporter utan kontaktinformation är oanvändbara. Ã
andra sidan ger det också en möjlighet för obehöriga, som din e-post- eller Internetleverantör, att bekräfta att du använder Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "Extra program"
@@ -113,15 +113,15 @@ msgstr "_Starta"
msgid "_Exit"
msgstr "_Avsluta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr "För debuginformation, kör följande kommando: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -130,15 +130,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>Ett fel uppstod vid uppdatering av signeringsnyckeln.</b>\\n\\n<b>Detta förhindrar att avgöra om en uppgradering är tillgänglig från vår webbplats.</b>\\n\\nKontrollera din nätverksanslutning och starta om Tails för att försöka uppgradera igen.\\n\\nOm problemet kvarstår, gå till file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr "Fel vid uppdatering av signeringsnyckeln"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr "Fel vid sökning efter uppgraderingar "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -147,116 +147,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>Kunde inte avgöra om någon uppgradering finns tillgänglig från vår webbplats.</b>\n\nKontrollera din nätverksanslutning, och starta om Tails för att försöka uppgradera igen.\n\nOm problemet kvarstår, se file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr "ingen automatisk uppgradering finns tillgänglig från vår webbplats för denna version"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr "din enhet skapades inte med hjälp av en USB-bild eller Tails Installer"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr "Tails startades från en DVD eller skrivskyddad enhet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr "där är inte tillräckligt med ledigt utrymme på Tails systempartition"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr "inte tillräckligt med användbart minne på systemet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "Ingen förklaring tillgänglig för orsaken \"%{reason}s\"."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "Systemet är redan senaste versionen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Denna version av Tails är inte den senaste, och kan innehålla säkerhetsproblem."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
-msgstr "Den tillgängliga steguppgraderingen kräver %{space_needed}s ledigt utrymme på Tails systempartition, men endast %{free_space}s finns tillgängligt."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "Den tillgängliga steguppgraderingen kräver %{memory_needed}s ledigt minne, men endast %{free_memory}s finns tillgängligt."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "En inkrementell uppgradering är tillgänglig, men ingen fullständig uppgradering.\nDetta bör inte hända. Vänligen rapportera ett fel."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Fel vid sökning efter tillgängliga uppgraderingar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>Du bör uppgradera till %{name}s %{version}s.</b>\n\nFör mer information om den nya versionen, gå till %{details_url}s\n\nVi rekommenderar att du stänger alla andra program under uppgraderingen.\nHämtning av uppgraderingen kan ta lång tid, från flera minuter till några timmar.\n\nHämtningsstorlek: %{size}s\n\nVill du uppgradera nu?"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr "Uppgradering tillgänglig"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr "Uppgradera nu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr "Uppgradera senare"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
-msgstr "<b>Du bör göra en manuell uppgradering till %{name}s %{version}s.</b>\n\nFör mer information om den här nya versionen, gå till %{details_url}s\n\nDet är inte möjligt att automatiskt uppgradera enheten till den nya versionen: %{explanation}s.\n\nOm du vill veta hur du gör en manuell uppgradering, gå till https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr "Ny version tillgänglig"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Hämtar uppgradering"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "Hämtar uppgraderingen till %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -264,38 +264,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>Uppgraderingen kunde inte hämtas.</b>\\n\\nKontrollera din nätverksanslutning, och starta om Tails för att försöka uppgradera igen.\\n\\nOm problemet kvarstår, se file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Fel vid hämtning av uppgradering"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
-msgstr "Utdatafilen \"%{output_file}s\" finns inte, men tails-iuk-get-target-file klagade inte. Vänligen anmäl detta som ett fel."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Fel vid skapande av temporär hämtningskatalog"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Det gick inte att skapa temporär hämtningskatalog"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>Kunde inte välja en hämtningsserver.</b>\n\nDetta borde inte hända. Vänligen skicka in en felrapport."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Fel vid val av hämtningsserver"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -304,15 +304,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "Uppgraderingen hämtades.\n\nNätverksanslutningen kommer nu att inaktiveras.\n\nVänligen spara ditt arbete och stäng alla andra program."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "Uppgradering hämtad"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr "Tillämpa uppgradering"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -322,46 +322,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>Din Tails enhet uppgraderades problemfritt.</b>\n\nVissa säkerhetsfunktioner blev tillfälligt inaktiverade.\nDu borde starta om Tails med den nya versionen snarast möjligt.\n\nVill du starta om nu?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr "Starta om Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr "Starta om nu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr "Starta om senare"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Fel vid omstart av systemet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Det gick inte att starta om systemet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Fel vid avstängning av nätverket"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Det gick inte att stänga av nätverket"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Uppgraderar systemet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr "<b>Din Tails-enhet uppgraderas...</b>\n\nAv säkerhetsskäl är nätverket nu avstängt."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -369,7 +369,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>Ett fel inträffade vid installation av uppgraderingen.</b>\\n\\nDin Tails enhet måste repareras och kanske inte kan startas längre.\\n\\nVänligen följ instruktionerna på file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Fel vid installation av uppgraderingen"
@@ -378,6 +378,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "Ytterligare inställningar"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -502,6 +503,396 @@ msgstr "_Format"
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr "_Tangentbordslayout"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Packar upp live-avbild till målenheten..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Skrev till enheten med %(speed)d MB/sek"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "Ett problem inträffade när följande kommando kördes: `%(command)s`.\nEn mer detaljerad feljournal har skrivits till '%(filename)s'."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Inte tillräckligt med ledigt utrymme på enheten.\n%d MB ISO + %d MB överlägg > %d MB ledigt utrymme"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "Skapar %sMB beständig överlagring"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Det går inte att kopiera %(infile)s till %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Tar bort existerande Live OS"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Det går inte att chmod %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Det går inte att ta bort fil från tidigare LiveOS: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Det går inte att ta bort mapp från tidigare LiveOS: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Hittar inte enheten %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Det går inte att skriva till %(device)s, hoppar över."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Några partitioner på målenheten %(device)s är monterade. De kommer att avmonteras innan installationen påbörjas."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Okänt filsystem. Din enhet kan behöva omformateras."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Stöder inte filsystemet: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "Okänt GLib-undantag vid försök att montera enhet: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Det går inte att montera enhet: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Hittade inga monteringspunkter"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Anger unmount_device för \"%(device)s\""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "Avmonterar monterade filsystem på \"%(device)s\""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "Avmonterar \"%(udi)s\" på \"%(device)s\""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "Montering %s existerar efter avmontering"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "Partitionerar enheten %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Enheten \"%(device)s\" stöds inte, vänligen anmäl detta som ett fel."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Försöker fortsätta ändå."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Verifierar filsystemâ¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Det går inte att byta etikett på volym: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Installerar starthanteraren..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "Tar bort %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s är redan startbar"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Det går inte att hitta partition"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "Formaterar %(device)s som FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "Läser extraherad MBR från %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "Det gick inte att läsa extraheraded MBR från %(path)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "Nollställer Master Boot Record på %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "Enheten är en loopback, hoppar över att återställa MBR"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Synkroniserar data på disk..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr "Fel: Det går inte att sätta etiketten eller hämta UUID-numret för din enhet. Det går inte att fortsätta."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Installationen är slutförd! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Tails installation misslyckades!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Tails Installer"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "Klona nuvarande Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "Använd en hämtad Tails-ISO-bild"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Uppgradera"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "Manuell uppgraderingsinstruktioner"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "Installera"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Installations instruktioner"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr "https://tails.boum.org/install/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s enhet (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "Ingen ISO-bild vald"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Vänligen välj en Tails-ISO-bild."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Ingen enhet som är lämplig för att installera Tails kunde hittas"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Vänligen anslut en USB-flash-enhet eller SD-kort med minst %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "USB-minnet \"%(pretty_name)s\" är konfigurerad som icke-flyttbar av dess tillverkare och Tails kommer misslyckas starta från det. Vänligen försök installera på ett annat märke."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "Enheten \"%(pretty_name)s\" är för liten för att installera Tails (minst %(size)s GB krävs)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr "För att uppgradera enheten \"%(pretty_name)s\" från denna Tails måste du använda en hämtad Tails ISO-bild:\nhttps://tails.boum.org/install/download"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "Ett fel inträffade under installationen av Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Installationen slutförd!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Det går inte att montera enheten"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Bekräfta mål-USB-minne"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s enhet (%(device)s)\n\nAll data på detta USB-minne kommer att gå förlorat."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s enhet (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nDen bestående lagringen på detta USB-minne kommer att bevaras."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "Den valda filen kan inte läsas. Vänligen rätta till dess behörigheter eller välj en annan fil."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Det går inte att använda den valda filen. Det kanske fungerar bättre om du flyttar din ISO till roten av din enhet (t.ex: C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s vald"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "Det går inte att hitta LiveOS på ISO"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "Det gick inte att gissa underliggande blockenhet: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "Det uppstod ett problem vid körning av `%s`.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "\"%s\" finns inte"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "\"%s\" är inte en katalog"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "Hoppar över \"%(filename)s\""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "Det uppstod ett problem vid körning av `%s`.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "Kunde inte öppna enheten för skrivning."
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -524,318 +915,308 @@ msgstr "Byt namn"
msgid "Keep current name"
msgstr "Behåll nuvarande namn"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr "Bestående-guiden för skapande av bestående lagring"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr "Välj ett lösenord att skydda den bestående lagringen med"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "En %s partition för bestående lagring kommer att skapas på enheten <b>%s %s</b>. Data på den här partitionen kommer att lagras krypterad skyddad med ett lösenord."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr "Skapa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr "<b>Akta dig!</b> Att använda uthållighet har konsekvenser som måste förstås väl. Tails kan inte hjälpa dig om du använder det fel! Läs mer på sidan <i>Krypterad bestående</i> i Tails-dokumentationen."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr "Lösenord:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr "Upprepa lösenord:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "Lösenordet får inte vara tomt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "Visa lösenfras"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr "Lösenorden matchar inte"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr "Misslyckade"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr "Monterar Tails-partition med bestående lagring."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr "Tails partition med bestående lagring kommer att monteras."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr "Rättar till behörigheterna på den bestående lagringen."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr "Behörigheterna på den bestående lagringen kommer att rättas till."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr "Skapa standard bestående konfiguration."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr "Standardkonfigurationen för bestående skapas."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr "Skapar..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr "Skapar partition för bestående lagring..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr "Guiden för konfiguration av bestående lagring"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr "Ange vilka filer som ska sparas i den bestående lagringen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "Valda filer kommer lagras i den krypterade partitionen %s (%s), på enheten <b>%s %s</b>."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr "Spara"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr "Sparar..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr "Sparar konfigurationen för bestående lagring..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr "Bestående-guiden för borttagning av bestående lagring"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr "Datan i den bestående lagringen kommer att tas bort."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "Partitionen %s (%s) med bestående lagring, på enheten <b>%s %s</b>, kommer att tas bort."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr "Tar bort..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr "Tar bort den bestående lagringen..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr "Personlig data"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "Behåll filer lagrade i katalogen `Persistent'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr "Välkomstskärm"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr "Språk, administrationslösenord och ytterligare inställningar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "Webbläsarens bokmärken"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "Bokmärken sparade i Tor Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr "Nätverksanslutningar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "Konfiguration av nätverksenheter och anslutningar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "Programvara installerad när du startar Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr "Skrivare"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr "Konfiguration av skrivare"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "Thunderbird e-post, flöden och inställningar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "GnuPG nyckelringar och konfiguration"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "Bitcoin-klient"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Electrum's bitcoin plånbok och konfiguration"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Pidgin-profiler och OTR-nyckelring"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr "SSH-klient"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "SSH-nycklar, konfiguration och kända värdar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr "Punktfiler"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "Länka in i $HOME varje fil och katalog som finns i `dotfiles' katalogen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr "Anpassad"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr "Konfigurera bestående lagring för Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Fel"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "Enhet %s innehåller redan en partition med bestående lagring."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "Enhet %s saknar tillräckligt med opartitionerat utrymme."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "Enhet %s innehåller ingen partition för bestående lagring."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "Det går inte att ta bort den bestående volymen på %s när den används. Du bör starta om Tails utan bestånd."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "Partitionen med bestående lagring kan inte tas bort när den används. Starta om Tails utan bestående lagring."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "Bestående volym på %s är inte upplåst."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "Bestående volym på %s är inte monterad."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "Bestående volym på %s är inte läsbar. Behörighets eller äganderättsproblem?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "Bestående volym på %s är inte skrivbar."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails körs från icke-USB / icke-SDIO enheten %s."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "Enheten %s är optisk."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "Enheten %s skapades inte med hjälp av en USB-bild eller Tails Installer."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "Partitionen med bestående lagring är inte upplåst."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "Partitionen med bestående lagring är inte monterad."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "Kunde inte läsa ifrån den bestående lagringen. Saknas nödvändiga rättigheter?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr "Bestående-guiden - Avslutad"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -846,13 +1227,13 @@ msgstr "Ãndringar kommer inte att gälla förrän du har startat om Tails.\n\nD
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr "su är inaktiverad. Vänligen använd sudo istället."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr "Enheten Tails körs från kan inte hittas. Kanske använde du alternativet \"toram\"?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1127,17 +1508,17 @@ msgstr "För att göra det, installera Tails på ett USB-minne och skapa en best
msgid "[package not available]"
msgstr "[paketet är inte tillgängligt]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr "Synkroniserar systemklockan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr "Tor behöver en korrekt klocka för att fungera ordentligt, särskilt för Onion-tjänster. Vänligen vänta..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr "Det gick inte att synkronisera klockan!"
@@ -1162,11 +1543,11 @@ msgstr "Lösenord"
msgid "Confirm"
msgstr "Bekräfta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr "Det finns kända säkerhetsproblem i den här Tails versionen:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr "Kända säkerhetsproblem"
@@ -1211,15 +1592,15 @@ msgstr "\"<b>Inte tillräckligt tillgängligt minne för att söka efter uppgrad
msgid "error:"
msgstr "fel:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr "Varning: Virtuell maskin upptäcktes!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr "Varning: virtuell maskin som inte är fri upptäcktes!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1227,7 +1608,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr "Både värdsystemet och virtualiseringsmjukvaran kan övervaka det du gör i Tails. Bara fri mjukvara kan räknas som pålitlig, för både värdsystemet och virtualiseringsmjukvaran."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr "Mer information"
@@ -1477,6 +1858,133 @@ msgstr "Ingen DNS server blev tilldelad genom DHCP eller manuell konfiguration i
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Det gick inte att starta webbläsare."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "%s variabeln hittades inte i någon av konfigurationsfilerna /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, eller ./config.py"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Namn på den drabbade programvaran"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "Exakta steg för att återskapa felet"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "Faktiskt resultat och beskrivning av felet"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "Ãnskat resultat"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Det går inte att läsa in en giltig konfiguration."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "Skickar e-post..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "Skickar e-post"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Det här kan ta en stund..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "Kontaktens e-postadress verkar inte giltig."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "Det går inte att skicka e-post: SMTP-fel."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "Det går inte att ansluta till servern."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "Det går inte att skapa eller skicka e-post."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nFelrapporten kunde inte skickas, troligen på grund av nätverksproblem. Vänligen försök att ansluta till nätverket igen och klicka på skicka igen.\n\nOm det inte fungerar kommer du att erbjudas att spara felrapporten."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Ditt meddelande har skickats."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "Ett fel inträffade under kryptering."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "Det går inte att spara %s."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "Felrapporten kunde inte skickas, troligen på grund av nätverksproblem.\n\nFör att komma runt problemet kan du spara felrapporten som en fil på en USB-sticka och sedan försöka skicka den till oss på %s från ett e-post konto på ett annat system. Notera att din felrapport då inte kommer vara anonym såvida du inte vidtar ytterligare åtgärder själv för att säkerställa detta (t.ex. använder Tor med ett tillfälligt e-postkonto).\n\nVill du spara felrapporten till en fil?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "Skicka återkoppling som krypterad e-post."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr "Tails utvecklare <tails at boum.org>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Lista med översättare"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "Detta verkar inte vara en korrekt URL eller OpenPGP-nyckel."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "Ogiltig kontakt e-post: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Ogiltig kontakt OpenPGP-nyckel: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Ogiltig OpenPGP publikt nyckelblock"
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr "Felanmälan"
@@ -1502,6 +2010,10 @@ msgstr "Lär dig hur du använder Tails"
msgid "Learn more about Tails"
msgstr "Lär dig mer om Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr "Tar bort bestående lagring"
@@ -1546,6 +2058,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr "Konfigurera extra program installerad från din bestående lagring när du startar Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "WhisperBack-felrapportering"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "Skicka återkoppling via krypterad e-post"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "feedback;bugg;rapport;tails;fel;"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr "Tails-specifika verktyg"
@@ -1747,6 +2271,89 @@ msgstr "_LÃ¥s upp"
msgid "Detach this volume"
msgstr "Lösgör denna volym"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "MÃ¥l-USB-minne:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "Installera om (ta bort all data)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr "https://tails.boum.org/"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - Skicka Ã¥terkoppling i ett krypterat meddelande\nCopyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n\nDetta program är fri programvara; du kan distribuera det och/eller ändra\ndet under villkoren för GNU General Public License som publicerats av\nFree Software Foundation; antingen version 3 av licensen, eller (om\ndu sÃ¥ vill) nÃ¥gon senare version.\n\nDetta program distribueras i hopp om att det ska vara användbart, men\nUTAN NÃ
GON SOM HELST GARANTI, även utan underförstÃ¥dd garanti om\nSÃLJBARHET eller LÃMPLIGHET FÃR NÃ
GOT SPECIELLT ÃNDAMÃ
L. Se\nGNU General Public License för ytterligare information.\n\nDu bör ha fått en kopia av GNU General Public License tillsammans med\ndetta program. Om inte, se <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "Om du vill att vi krypterar meddelanden när vi svarar dig, lägg till ditt nyckel-ID, en länk till din nyckel, eller din nyckel som ett publikt nyckel-block:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Sammanfattning"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Felbeskrivning"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "Hjälp:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "Läs våra felrapporteringsriktlinjer."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "E-postadress (om du vill ha ett svar från oss)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "frivillig PGP-nyckel"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "Tekniska detaljer att lägga till"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "rubriker"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "felsökningsinformation"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Skicka"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt behållare"
diff --git a/sw.po b/sw.po
index c2dc0fabff..4032161876 100644
--- a/sw.po
+++ b/sw.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: Louis Lloyd <louislloyd12 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Swahili (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sw/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -96,15 +96,15 @@ msgstr ""
msgid "_Exit"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -113,15 +113,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -130,116 +130,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -247,38 +247,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -287,15 +287,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -305,46 +305,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr "Washa upya sasa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -361,6 +361,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -485,6 +486,396 @@ msgstr ""
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -507,318 +898,308 @@ msgstr ""
msgid "Keep current name"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr "futa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr "Desturi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "kosa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -829,13 +1210,13 @@ msgstr ""
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr "Kifaa cha tails hakiwezi kuonekana. Labda umetumia ulichagua kutumia toram?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1110,17 +1491,17 @@ msgstr ""
msgid "[package not available]"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr ""
@@ -1145,11 +1526,11 @@ msgstr "Nywila\nnenosiri"
msgid "Confirm"
msgstr "Hakiki"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr ""
@@ -1194,15 +1575,15 @@ msgstr ""
msgid "error:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1210,7 +1591,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr "Kujifunza zaidi"
@@ -1460,6 +1841,133 @@ msgstr ""
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr ""
@@ -1485,6 +1993,10 @@ msgstr ""
msgid "Learn more about Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr ""
@@ -1529,6 +2041,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr ""
@@ -1730,6 +2254,89 @@ msgstr ""
msgid "Detach this volume"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Tuma"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
diff --git a/ta.po b/ta.po
index 3f380f5666..90b8f5e6b2 100644
--- a/ta.po
+++ b/ta.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ta/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -98,15 +98,15 @@ msgstr ""
msgid "_Exit"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -115,15 +115,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr "à®®à¯à®®à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ à®à¯à®¾à®¤à®©à¯à®¯à®¿à®²à¯ பிழà¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -132,116 +132,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr "à®à®ªà¯à®ªà¯à®¾à®¤à¯ à®®à¯à®®à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr "பினà¯à®©à®°à¯ à®®à¯à®®à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ பதிபà¯à®ªà¯ à®à®¿à®à¯à®à¯à®à¯à®®à¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "%{பà¯à®¯à®°à¯}à®à®³à¯ %{பதிபà¯à®ªà¯}à®à®³à¯ à®®à¯à®®à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ பதிவிறà®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -249,38 +249,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -289,15 +289,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -307,46 +307,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr "Tails மறà¯à®¤à¯à®¾à®à®à¯à®à¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr "à®à®ªà¯à®ªà¯à®¾à®¤à¯ மறà¯à®¤à¯à®¾à®à®à¯à®à®®à¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr "பினà¯à®©à®°à¯ மறà¯à®¤à¯à®¾à®à®à¯à®à¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -354,7 +354,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "பிழ௠மà¯à®®à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯à®à®³à¯ நிறà¯à®µà¯à®®à¯ பà¯à®¾à®¤à¯"
@@ -363,6 +363,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -487,6 +488,396 @@ msgstr ""
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "%(speed)d à®®à¯à®ªà¯/வி வà¯à®à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ à®à®°à¯à®µà®¿à®¯à®¿à®²à¯ à®à®´à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "%s à®à®°à¯à®µà®¿à®¯à¯ à®à®£à¯à®à¯à®ªà®¿à®à®¿à®à¯à® à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "à®à®ªà¯à®ªà®à®¿à®¯à¯à®®à¯ à®®à¯à®¯à®±à¯à®à®¿ தà¯à®¾à®à®°à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "à®à®±à¯à®à®©à®µà¯ தà¯à®µà®à¯à®à®à¯à®à¯à®à®¿à®¯ %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "à®à®¤à¯à®µà¯à®°à¯ loopback à®à®°à¯à®µà®¿, MBR à®®à¯à®à¯à®à®®à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ à®à¯à®¯à¯à®¯à®ªà®à®¾à®¤à¯ "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr "பிழà¯: à®
à®à¯à®¯à®¾à®³à®à¯ à®à®¿à®à¯à®à¯à®¯à¯ நிறà¯à®µ à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ à®à®à¯à®à®³à¯à®à¯à®¯ à®à®°à¯à®µà®¿à®¯à®¿à®©à¯ UUID à®à®ªà¯ பà¯à®± à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯. à®®à¯à®±à¯à®à¯à®£à¯à®à¯ தà¯à®à®° à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "நிறà¯à®µà¯à®¤à®²à¯ à®®à¯à®à®¿à®¨à¯à®¤à®¤à¯! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "நிறà¯à®µà¯à®¤à®²à¯ à®®à¯à®à®¿à®¨à¯à®¤à®¤à¯!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "à®à®°à¯à®µà®¿à®¯à¯ à®à®±à¯à®± à®à®¯à®²à®µà®¿à®²à¯à®²à¯"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s தà¯à®°à¯à®µà¯à®à¯à®¯à¯à®¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -509,318 +900,308 @@ msgstr ""
msgid "Keep current name"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr "à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®à¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr "à®à®à®µà¯à®à¯à®à¯à®¾à®±à¯à®±à¯à®¾à®à®°à¯:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr "à®à¯à®®à®¿"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr "à®
ழி"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr "தனிபà¯à®ªà®à¯à® தà®à®µà®²à¯à®à®³à¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr "விரà¯à®ªà¯à®ª"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "பிழà¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -831,13 +1212,13 @@ msgstr ""
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr "Tails à®à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ à®à®¯à®à¯à®à¯à®®à¯ à®à®¾à®¤à®©à®¤à¯à®¤à¯ à®à®£à¯à®à®±à®¿à®¯ à®®à¯à®à®¿à®¯à®¾à®¤à¯. à®à®°à¯à®µà¯à®³à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ `toram' வà®à¯à®¯à®¿à®©à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®¿à®©à®¤à®¾à®²à¯?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1112,17 +1493,17 @@ msgstr ""
msgid "[package not available]"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr ""
@@ -1147,11 +1528,11 @@ msgstr "à®à®à®µà¯à®à¯à®à¯à®¾à®²à¯"
msgid "Confirm"
msgstr "à®à®±à¯à®¤à®¿à®ªà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr ""
@@ -1196,15 +1577,15 @@ msgstr ""
msgid "error:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1212,7 +1593,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr "à®®à¯à®²à¯à®®à¯ à®
றிய"
@@ -1462,6 +1843,133 @@ msgstr ""
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "à®à®¨à¯à®¤ %sமாறியானத௠à®à®¨à¯à®¤ à®à®à¯à®à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à®¿à®²à¯à®®à¯ à®à®¾à®£à®ªà¯à®ªà®à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, à®
லà¯à®²à®¤à¯ ./config.py"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "பாதிபà¯à®ªà®à¯à®¨à¯à®¤ à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à®¿à®©à¯ பà¯à®¯à®°à¯"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "பிழà¯à®¯à¯ à®®à¯à®£à¯à®à¯à®®à¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à® தà¯à®²à¯à®²à®¿à®¯ à®à¯à®¯à®²à¯à®®à¯à®±à¯"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "à®à®£à¯à®®à¯à®¯à®¾à®© விளà¯à®µà¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ பிழ௠பறà¯à®±à®¿à®¯ விளà®à¯à®à®®à¯"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "à®à®¤à®¿à®°à¯à®ªà®¾à®°à¯à®¤à¯à®¤ விளà¯à®µà¯"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "à®à®°à®¿à®¯à®¾à®© à®à®à¯à®à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à®±à¯à®± à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "மினà¯à®©à®à¯à®à®²à¯ à®
னà¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®¿à®±à®¤à¯..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "மினà¯à®©à®à¯à®à®²à¯ à®
னà¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "à®à®¤à¯ à®à®¿à®±à®¿à®¤à¯ நà¯à®°à®®à¯ à®à®à¯à®à¯à®à®²à®¾à®®à¯..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "தà¯à®à®°à¯à®ªà¯ மினà¯à®©à®à¯à®à®²à¯ à®à®±à¯à®ªà¯à®à¯à®¯à®¤à®¾à®à®¤à¯ தà¯à®©à¯à®±à®µà®¿à®²à¯à®²à¯."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "மினà¯à®©à®à¯à®à®²à¯ à®
னà¯à®ªà¯à®ª à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯: SMTP பிழà¯."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "à®à¯à®µà¯à®¯à®à®¤à¯à®¤à¯à®à®©à¯ à®à®£à¯à®à¯à® à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "மினà¯à®©à®à¯à®à®²à¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à® à®
லà¯à®²à®¤à¯ à®
னà¯à®ªà¯à®ª à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nபிழ௠à®
றிà®à¯à®à¯ நà¯à®à¯à®µà¯à®¾à®°à¯à®à¯ பிரà®à¯à®©à¯à®¯à®¾à®²à¯ à®
னà¯à®ªà¯à®ªà®ªà¯à®ªà®à®¯à®¿à®¯à®²à®µà®¿à®²à¯à®²à¯. நà¯à®à¯à®µà¯à®¾à®°à¯à®à¯à®à¯ à®®à¯à®£à¯à®à¯à®®à¯ à®à®£à¯à®à¯à® à®®à¯à®¯à®±à¯à®à®¿à®¤à¯à®¤à®ªà®¿à®©à¯ , à®®à¯à®£à¯à®à¯à®®à¯ à®
னà¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à®¿à®³à®¿à®à¯ à®à¯à®¯à¯à®¯à®µà¯à®®à¯.\n\n\nà®
த௠வà¯à®²à¯ à®à¯à®¯à¯à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ à®à®©à¯à®±à®¾à®²à¯, பிழ௠à®
றிà®à¯à®à¯à®¯à¯ à®à¯à®¾à®ªà¯à®ªà®¾à® à®à¯à®®à®¿à®à¯à® வழிவழà®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "à®à®à¯à®à®³à¯ தà®à®µà®²à¯ à®
னà¯à®ªà¯à®ªà®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "மறà¯à®à¯à®±à®¿à®¯à®¾à®à¯à®à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ பிழ௠பà¯à®¤à¯ à®à®±à¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "à®à¯à®®à®¿à®à¯à® à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ %s."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "பிழ௠à®
றிà®à¯à®à¯ நà¯à®à¯à®µà¯à®¾à®°à¯à®à¯ பிரà®à¯à®©à¯à®¯à®¾à®²à¯ à®
னà¯à®ªà¯à®ªà®ªà¯à®ªà®à®¯à®¿à®¯à®²à®µà®¿à®²à¯à®²à¯. \n\nபிழ௠à®
றிà®à¯à®à¯à®¯à¯ USB-à®à®¿à®°à¯à®µà®¿à®²à¯ à®à¯à®¾à®ªà¯à®ªà®¾à® à®à¯à®®à®¿à®¤à¯à®¤à¯, வà¯à®±à¯à®°à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à®¿à®²à¯ à®à®à¯à®à®³à®¿à®©à¯ மினà¯à®©à®à¯à®à®²à¯ à®®à¯à®²à®®à¯ à®à®à¯à®à®³à®¿à®©à¯ %s à®®à¯à®à®µà®°à®¿à®¯à®¿à®à¯à®à¯ à®
னà¯à®ªà¯à®ª à®®à¯à®¯à®±à¯à®à¯à®à®¿à®à¯à®à®²à®¾à®®à¯. à®à®µà®©à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®à¯ : நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®¿à®±à®ªà¯à®ªà¯ வழிமà¯à®±à¯à®à®³à¯ (à®à®¤à®¾à®°à®£à®®à¯, Tor பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®¿ தறà¯à®à®¾à®²à®¿à® மினà¯à®©à®à¯à®à®²à¯ à®à®£à®à¯à®à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯) à®®à¯à®±à¯à®à¯à®³à¯à®³à®µà®¿à®²à¯à®²à¯à®¯à¯à®©à¯à®±à®¾à®²à¯ à®à®à¯à®à®³à®¿à®©à¯ பிழ௠à®
றிà®à¯à®à¯ à®
நாமதà¯à®¯à
®®à®¾à® à®à®°à¯à®à¯à®à®¾à®¤à¯.\n\nநà¯à®à¯à®à®³à¯ பிழ௠à®
றிà®à¯à®à¯à®¯à¯ à®à®°à¯ à®à¯à®¾à®ªà¯à®ªà®¾à® à®à¯à®®à®¿à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à®¾?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "à®à®°à¯ மறà¯à®à¯à®±à®¿à®¯à®¾à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® மினà¯à®©à®à¯à®à®²à¯ பினà¯à®©à¯à®à¯à®à®®à¯ à®
னà¯à®ªà¯à®ªà¯à®."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr "à®à®¾à®ªà¯à®ªà¯à®°à®¿à®®à¯ © 2009-2018 Tails à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®à¯à®¨à®°à¯à®à®³à¯ (tails at boum.org)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr "à®à¯à®¯à®¿à®²à¯à®¸à¯ à®à¯à®µà®²à®ªà¯à®ªà®°à¯à®à®³à¯ <tails at boum.org>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "à®®à¯à®¾à®´à®¿à®ªà¯à®¯à®°à¯à®ªà¯à®ªà®¾à®³à®°à¯-பà¯à®°à¯à®®à¯"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "à®à®¤à¯ à®à¯à®²à¯à®²à¯à®ªà®à®¿à®¯à®¾à®à¯à®®à¯ URL à®
லà¯à®²à®¤à¯ OpenPGP à®à®¾à®µà®¿à®¯à®¾à® தà¯à®°à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "தவறான தà¯à®¾à®à®°à¯à®ªà¯ மினà¯à®©à®à¯à®à®²à¯: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "à®à¯à®²à¯à®²à®¾ தà¯à®¾à®à®°à¯à®ªà¯ OpenPGP à®à®¾à®µà®¿: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "à®à¯à®²à¯à®²à®¾ தà¯à®¾à®à®°à¯à®ªà¯ OpenPGP à®à®£à¯ பà¯à®¾à®¤à¯ à®à®¾à®µà®¿ தà¯à®¾à®à¯à®¤à®¿"
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr ""
@@ -1487,6 +1995,10 @@ msgstr "Tails à®à®ªà¯à®ªà®à®¿ "
msgid "Learn more about Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr ""
@@ -1531,6 +2043,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "WhisperBack பிழ௠à®
றிவிதà¯à®¤à®²à¯"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "பினà¯à®©à¯à®à¯à®à®¤à¯à®¤à¯ மறà¯à®à¯à®±à®¿à®¯à®¿à®à¯à® மினà¯à®©à®à¯à®à®²à¯ வழியா஠à®
னà¯à®ªà¯à®ªà¯à®"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "பினà¯à®©à¯à®à¯à®à®®à¯;வழà¯;à®
றிவிபà¯à®ªà¯;tails;பிழà¯"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr ""
@@ -1732,6 +2256,89 @@ msgstr ""
msgid "Detach this volume"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr "à®à®¾à®ªà¯à®ªà¯à®°à®¿à®®à¯ © 2009-2018 tails at boum.org"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr "https://tails.boum.org/"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "à®à®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ நாà®à¯à®à®³à¯ பதிலளிà®à¯à®à¯à®®à¯ பà¯à®¤à¯ à®à¯à®¤à®¿à®à®³à¯ à®à¯à®±à®¿à®¯à¯à®à®¾à®à¯à®à®®à¯ à®à¯à®¯à¯à®¯ விரà¯à®®à¯à®ªà®¿à®©à®¾à®²à¯, à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®¾à®µà®¿ ID, à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®¾à®µà®¿à®à¯à®à®¾à®© à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà¯, à®
லà¯à®²à®¤à¯ à®
நà¯à®¤ à®à®¾à®µà®¿à®¯à¯ à®à®°à¯ பà¯à®¤à¯ à®à®¾à®µà®¿ தà¯à®à¯à®¤à®¿à®¯à®¾à® à®à¯à®°à¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "à®à¯à®°à¯à®à¯à®à®®à¯"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "பிழ௠விளà®à¯à®à®®à¯"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "à®à®¤à®µà®¿:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "நமத௠வழ௠à®
றிவிபà¯à®ªà¯ நà¯à®±à®¿à®®à¯à®±à¯à®à®³à¯à®ªà¯ பà®à®¿à®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "மினà¯à®©à®à¯à®à®²à¯ à®®à¯à®à®µà®°à®¿ (à®à®®à¯à®®à®¿à®à®®à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ விà®à¯ வà¯à®£à¯à®à®¿à®©à®¾à®²à¯)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "விரà¯à®ªà¯à®ª PGP à®à®¾à®µà®¿"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "தà¯à®¾à®´à®¿à®²à¯à®¨à¯à®à¯à®ª விவரà®à¯à®à®³à¯ à®à®³à¯à®³à®à®à¯à®"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "தலà¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "பிழà¯à®¤à¯à®¤à®¿à®°à¯à®¤à¯à®¤ விவரமà¯"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "à®
னà¯à®ªà¯à®ªà¯"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
diff --git a/tails.pot b/tails.pot
index 4918d1805e..c6ba718cbf 100644
--- a/tails.pot
+++ b/tails.pot
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/en/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>Help us fix your bug!</h1>\n<p>Read <a href=\"%s\">our bug reporting instructions</a>.</p>\n<p><strong>Do not include more personal information than\nneeded!</strong></p>\n<h2>About giving us an email address</h2>\n<p>\nGiving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\nis needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\nwithout any contact information are useless. On the other hand it also provides\nan opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\nconfirm that you are using Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "Additional Software"
@@ -96,15 +96,15 @@ msgstr "_Launch"
msgid "_Exit"
msgstr "_Exit"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr "For debugging information, execute the following command: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -113,15 +113,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This prevents determining whether an upgrade is available from our website.</b>\\n\\nCheck your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr "Error while updating the signing key"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr "Error while checking for upgrades"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -130,116 +130,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n\nCheck your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr "no automatic upgrade is available from our website for this version"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr "Tails was started from a DVD or a read-only device"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr "there is not enough free space on the Tails system partition"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr "not enough memory is available on this system"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr "No explanation available for reason '{reason}'."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "The system is up-to-date"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
-msgstr "The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
+msgstr "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on Tails system partition, but only {free_space} is available."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory, but only %{free_memory}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, but only {free_memory} is available."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\nThis should not happen. Please report a bug."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Error while detecting available upgrades"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n\nFor more information about this new version, go to %{details_url}s\n\nWe recommend you close all other applications during the upgrade.\nDownloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n\nDownload size: %{size}s\n\nDo you want to upgrade now?"
+msgstr "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n\nFor more information about this new version, go to {details_url}\n\nWe recommend you close all other applications during the upgrade.\nDownloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n\nDownload size: {size}\n\nDo you want to upgrade now?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr "Upgrade available"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr "Upgrade now"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr "Upgrade later"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
-msgstr "<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n\nFor more information about this new version, go to %{details_url}s\n\nIt is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n\nTo learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
+msgstr "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n\nFor more information about this new version, go to {details_url}\n\nIt is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n\nTo learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr "New version available"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Downloading upgrade"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -247,38 +247,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Error while downloading the upgrade"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
-msgstr "Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file did not complain. Please report a bug."
+msgstr "Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file did not complain. Please report a bug."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Error while creating temporary downloading directory"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Failed to create temporary download directory"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>Could not choose a download server.</b>\n\nThis should not happen. Please report a bug."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Error while choosing a download server"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -287,15 +287,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "The upgrade was successfully downloaded.\n\nThe network connection will now be disabled.\n\nPlease save your work and close all other applications."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "Upgrade successfully downloaded"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr "Apply upgrade"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -305,46 +305,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n\nSome security features were temporarily disabled.\nYou should restart Tails on the new version as soon as possible.\n\nDo you want to restart now?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr "Restart Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr "Restart now"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr "Restart later"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Error while restarting the system"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Failed to restart the system"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Error while shutting down the network"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Failed to shutdown network"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Upgrading the system"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n\nFor security reasons, the networking is now disabled."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the instructions at file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Error while installing the upgrade"
@@ -361,6 +361,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "Additional Settings"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -485,6 +486,396 @@ msgstr "_Formats"
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr "_Keyboard Layout"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Extracting live image to the target device..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\nA more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Not enough free space on device.\n%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "Creating %sMB persistent overlay"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Removing existing Live OS"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Cannot find device %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Unable to write on %(device)s, skipping."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be unmounted before starting the installation process."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Unsupported filesystem: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Unable to mount device: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "No mount points found"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "Mount %s exists after unmounting"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "Partitioning device %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Trying to continue anyway."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Verifying filesystem..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Unable to change volume label: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Installing bootloader..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "Removing %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s already bootable"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Unable to find partition"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "Formatting %(device)s as FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "Reading extracted MBR from %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "Resetting Master Boot Record of %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Synchronizing data on disk..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr "Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to continue."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Installation complete! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Tails installation failed!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Tails Installer"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "Clone the current Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "Use a downloaded Tails ISO image"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Upgrade"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "Manual Upgrade Instructions"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "Install"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Installation Instructions"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr "https://tails.boum.org/install/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "No ISO image selected"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Please select a Tails ISO image."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "No device suitable to install Tails could be found"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on a different model."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least %(size)s GB is required)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\nhttps://tails.boum.org/install/download"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "An error happened while installing Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Installation complete!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Unable to mount device"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Confirm the target USB stick"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n\nAll data on this USB stick will be lost."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nThe persistent storage on this USB stick will be preserved."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select another file."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s selected"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "Unable to find LiveOS on ISO"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "Could not guess underlying block device: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "There was a problem executing `%s`.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' does not exist"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' is not a directory"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "Skipping '%(filename)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "There was a problem executing `%s`.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "Could not open device for writing."
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -507,318 +898,308 @@ msgstr "Rename"
msgid "Keep current name"
msgstr "Keep current name"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr "Persistence wizard - Persistent volume creation"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr "A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr "Create"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr "Passphrase:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr "Verify Passphrase:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "Passphrase can't be empty"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "Show Passphrase"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr "Passphrases do not match"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr "Failed"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr "Mounting Tails persistence partition."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr "The Tails persistence partition will be mounted."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr "Correcting permissions of the persistent volume."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr "The permissions of the persistent volume will be corrected."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr "Creating default persistence configuration."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr "The default persistence configuration will be created."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr "Creating..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr "Creating the persistent volume..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the <b>%s %s</b> device."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr "The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr "Save"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr "Saving..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr "Saving persistence configuration..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr "Your persistent data will be deleted."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr "The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device, will be deleted."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr "Deleting..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr "Deleting the persistent volume..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr "Personal Data"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "Keep files stored in the `Persistent' directory"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr "Welcome Screen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr "Language, administration password, and additional settings"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "Browser Bookmarks"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "Bookmarks saved in the Tor Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr "Network Connections"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "Configuration of network devices and connections"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "Software installed when starting Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr "Printers"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr "Printers configuration"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "Thunderbird emails, feeds, and settings"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "GnuPG keyrings and configuration"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "Bitcoin Client"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Pidgin profiles and OTR keyring"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr "SSH Client"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "SSH keys, configuration and known hosts"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr "Custom"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr "Setup Tails persistent volume"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "Device %s already has a persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr "Device already has a persistent volume."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "Device %s has not enough unallocated space."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr "Device has not enough unallocated space."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "Device %s has no persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr "Device has no persistent volume."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart Tails without persistence."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails without persistence."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "Persistence volume on %s is not unlocked."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "Persistence volume on %s is not mounted."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "Persistence volume on %s is not writable."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "Device %s is optical."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "Persistence volume is not unlocked."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "Persistence volume is not mounted."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr "Persistence volume is not writable."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr "Device is optical."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr "Persistence wizard - Finished"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -829,13 +1210,13 @@ msgstr "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr "su is disabled. Please use sudo instead."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' option?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1110,17 +1491,17 @@ msgstr "To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage."
msgid "[package not available]"
msgstr "[package not available]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr "Synchronizing the system's clock"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services. Please wait..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr "Failed to synchronize the clock!"
@@ -1145,11 +1526,11 @@ msgstr "Password"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirm"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr "This version of Tails has known security issues:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr "Known security issues"
@@ -1194,15 +1575,15 @@ msgstr "\"<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n\nMake sure
msgid "error:"
msgstr "error:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr "Warning: virtual machine detected!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr "Warning: non-free virtual machine detected!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1210,7 +1591,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr "Both the host operating system and the virtualization software are able to monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered trustworthy, for both the host operating system and the virtualization software."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr "Learn more"
@@ -1460,6 +1841,133 @@ msgstr "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in Networ
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Failed to run browser."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "The %s variable was not found in any of the configuration files /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Name of the affected software"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "Exact steps to reproduce the error"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "Actual result and description of the error"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "Desired result"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Unable to load a valid configuration."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "Sending mail..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "Sending mail"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "This could take a while..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "The contact email address doesn't seem valid."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "Unable to send the mail: SMTP error."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "Unable to connect to the server."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "Unable to create or to send the mail."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nThe bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n\nIf it does not work, you will be offered to save the bug report."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Your message has been sent."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "An error occured during encryption."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "Unable to save %s."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n\nAs a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n\nDo you want to save the bug report to a file?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "Send feedback in an encrypted mail."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr "Tails developers <tails at boum.org>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "translator-credits"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "Invalid contact email: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Invalid contact OpenPGP public key block"
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr "Report an error"
@@ -1485,6 +1993,10 @@ msgstr "Learn how to use Tails"
msgid "Learn more about Tails"
msgstr "Learn more about Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr "Install, clone, upgrade Tails"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr "Delete persistent volume"
@@ -1529,6 +2041,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr "Configure the additional software installed from your persistent storage when starting Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "WhisperBack Error Reporting"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "Send feedback via encrypted e-mail"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "feedback;bug;report;tails;error;"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr "Tails specific tools"
@@ -1730,6 +2254,89 @@ msgstr "_Unlock"
msgid "Detach this volume"
msgstr "Detach this volume"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "Target USB stick:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "Reinstall (delete all data)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr "https://tails.boum.org/"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\nCopyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n\nThis program is free software; you can redistribute it and/or modify\nit under the terms of the GNU General Public License as published by\nthe Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\nyour option) any later version.\n\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but\nWITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\nMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\nGeneral Public License for more details.\n\nYou should have received a copy of the GNU General Public License\nalong with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, a link to your key, or the key as a public key block:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Summary"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Bug description"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "Help:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "Read our bug reporting guidelines."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "Email address (if you want an answer from us)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "optional PGP key"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "Technical details to include"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "headers"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "debugging info"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Send"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt container"
diff --git a/te.po b/te.po
index 82f056fabd..19d591459d 100644
--- a/te.po
+++ b/te.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/te/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -96,15 +96,15 @@ msgstr ""
msgid "_Exit"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -113,15 +113,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -130,116 +130,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -247,38 +247,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -287,15 +287,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -305,46 +305,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -361,6 +361,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -485,6 +486,396 @@ msgstr ""
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr "à°ªà±à°°à°ªà°¾à°à±: మౠపరిà°à°°à° à°¯à±à°à±à° à°²à±à°¬à±à°²à± à°²à±à° UUID à°¸à±à°à± à°à°à±à°¯à±à°¯à°²à±à°¦à±. à°à±à°¨à°¸à°¾à°à°¿à°à°à°²à±à°°à±"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨ à°ªà±à°°à±à°¤à°¿! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -507,318 +898,308 @@ msgstr ""
msgid "Keep current name"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "à°²à±à°ªà°"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -829,13 +1210,13 @@ msgstr ""
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1110,17 +1491,17 @@ msgstr ""
msgid "[package not available]"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr ""
@@ -1145,11 +1526,11 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr ""
@@ -1194,15 +1575,15 @@ msgstr ""
msgid "error:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1210,7 +1591,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr ""
@@ -1460,6 +1841,133 @@ msgstr ""
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr ""
@@ -1485,6 +1993,10 @@ msgstr ""
msgid "Learn more about Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr ""
@@ -1529,6 +2041,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr ""
@@ -1730,6 +2254,89 @@ msgstr ""
msgid "Detach this volume"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
diff --git a/th.po b/th.po
index 515ce77f6f..dcb2160798 100644
--- a/th.po
+++ b/th.po
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "à¸à¸à¸à¸à¹à¹à¸§à¸£à¹à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¹à¸à¸´à¸¡"
@@ -102,15 +102,15 @@ msgstr "à¸à¸²à¸£à¹à¸£à¸´à¹à¸¡à¹à¸à¹à¸à¸²à¸à¹à¸à¸£à¹à¸à¸£à¸¡"
msgid "_Exit"
msgstr "_à¸à¸²à¸à¸à¸à¸"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr "สำหรัà¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸·à¹à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸µà¸à¸±à¸ à¹à¸à¹à¸à¸³à¸ªà¸±à¹à¸: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -119,15 +119,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr "à¹à¸à¸´à¸à¸à¹à¸à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸à¸à¸à¸°à¸à¸£à¸§à¸à¸«à¸²à¸à¸²à¸£à¸à¸±à¸à¹à¸à¸£à¸"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -136,116 +136,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¸£à¸§à¸à¸ªà¸à¸à¹à¸à¹à¸§à¹à¸²à¸¡à¸µà¸à¸²à¸£à¸à¸±à¸à¹à¸à¸£à¸à¹à¸«à¸¡à¹à¸à¸à¹à¸§à¹à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¹à¸£à¸²à¸«à¸£à¸·à¸à¹à¸¡à¹</b>\n\nà¸à¸£à¸§à¸à¸ªà¸à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸·à¹à¸à¸¡à¸à¹à¸à¹à¸à¸£à¸·à¸à¸à¹à¸²à¸¢à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸ à¹à¸¥à¹à¸§à¹à¸£à¸´à¹à¸¡ Tails à¹à¸«à¸¡à¹à¸à¸µà¸à¸à¸£à¸±à¹à¸à¹à¸à¸·à¹à¸à¸¥à¸à¸à¸à¸±à¸à¹à¸à¸£à¸\n\nà¸à¹à¸²à¸«à¸²à¸à¸¢à¸±à¸à¸à¸à¸à¸±à¸à¸«à¸²à¹à¸«à¹à¹à¸à¸¢à¸±à¸\nfile:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸±à¸à¹à¸à¸£à¸à¸à¸±à¸à¹à¸à¸¡à¸±à¸à¸´à¸à¸²à¸à¹à¸§à¹à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¹à¸£à¸²à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸à¹à¸§à¸à¸£à¹à¸à¸±à¹à¸à¸à¸µà¹"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr "Tails à¸à¸¹à¸à¸à¸¹à¸à¸à¸¶à¹à¸à¸à¸²à¸à¸à¸µà¸§à¸µà¸à¸µ หรืà¸à¸à¸¸à¸à¸à¸£à¸à¹ read-only"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr "มีà¸à¸·à¹à¸à¸à¸µà¹à¸§à¹à¸²à¸à¸à¸ Tails system partition à¹à¸¡à¹à¹à¸à¸µà¸¢à¸à¸à¸"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr "หà¸à¹à¸§à¸¢à¸à¸§à¸²à¸¡à¸à¸³à¸à¸à¸£à¸°à¸à¸à¸à¸µà¹à¹à¸¡à¹à¹à¸à¸µà¸¢à¸à¸à¸"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¸à¸³à¸à¸à¸´à¸à¸²à¸¢à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸à¹à¸«à¸à¸¸à¸à¸¥: '%{reason}s'"
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "ระà¸à¸à¹à¸à¹à¸à¸£à¸¸à¹à¸à¸à¸±à¸à¸à¸¸à¸à¸±à¸"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Tails à¹à¸§à¸à¸£à¹à¸à¸±à¹à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¹à¸²à¹à¸à¸´à¸à¹à¸ à¹à¸¥à¸°à¸à¸²à¸à¸¡à¸µà¸à¸£à¸°à¹à¸à¹à¸à¸à¸±à¸à¸«à¸²à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸§à¸à¸±à¸à¸à¸§à¸²à¸¡à¸à¸¥à¸à¸à¸ ัย"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
-msgstr "à¸à¸²à¸£à¸à¸±à¸à¹à¸à¸£à¸à¹à¸à¸ incremental à¸à¸µà¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸·à¹à¸à¸à¸µà¹à¸§à¹à¸²à¸ %{space_needed} à¸à¸ Tails system partition à¹à¸à¹à¸à¸à¸°à¸à¸µà¹à¸¡à¸µà¸à¸·à¹à¸à¸à¸µà¹à¸§à¹à¸²à¸à¹à¸à¸µà¸¢à¸ %{free_space}"
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "à¸à¸²à¸£à¸à¸±à¸à¹à¸à¸£à¸à¹à¸à¸ incremental à¸à¸µà¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸²à¸£à¸«à¸à¹à¸§à¸¢à¸à¸§à¸²à¸¡à¸à¸³à¸§à¹à¸²à¸ %{memory_needed} à¹à¸à¹à¸à¸à¸°à¸à¸µà¹à¸¡à¸µà¸«à¸à¹à¸§à¸¢à¸à¸§à¸²à¸¡à¸à¸³à¸§à¹à¸²à¸à¹à¸à¸µà¸¢à¸ %{free_memory}"
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "à¸à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸±à¸à¹à¸à¸£à¸à¹à¸à¸ incremental à¹à¸à¹à¹à¸¡à¹à¸à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸±à¸à¹à¸à¸£à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¹à¸¡\nà¸à¸£à¸à¸µà¸à¸µà¹à¹à¸¡à¹à¸à¸§à¸£à¹à¸à¸´à¸à¸à¸¶à¹à¸ à¸à¸£à¸¸à¸à¸²à¸à¸³à¸à¸²à¸£à¹à¸à¹à¸à¸à¸±à¹à¸"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸à¸à¸à¸°à¸à¸£à¸§à¸à¸«à¸²à¸à¸²à¸£à¸à¸±à¸à¹à¸à¸£à¸"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr "มีà¸à¸±à¸à¹à¸à¸£à¸à¹à¸«à¸¡à¹à¸à¸£à¹à¸à¸¡à¸à¸´à¸à¸à¸±à¹à¸"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr "à¸à¸±à¸à¹à¸à¸£à¸à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸§à¸à¸µà¹"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr "à¸à¸±à¸à¹à¸à¸£à¸à¸ ายหลัà¸"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr "à¸à¸à¹à¸§à¸à¸£à¹à¸à¸±à¹à¸à¹à¸«à¸¡à¹"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸à¸à¸²à¸§à¸à¹à¹à¸«à¸¥à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸±à¸à¹à¸à¸£à¸"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸à¸à¸²à¸§à¸à¹à¹à¸«à¸¥à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸±à¸à¹à¸à¸£à¸à¸ªà¸¹à¹ %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -253,38 +253,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¸²à¸§à¸à¹à¹à¸«à¸¥à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸±à¸à¹à¸à¸£à¸à¹à¸à¹</b>\\n\\nà¸à¸£à¸§à¸à¸ªà¸à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸·à¹à¸à¸¡à¸à¹à¸à¹à¸à¸£à¸·à¸à¸à¹à¸²à¸¢à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸ à¹à¸¥à¹à¸§à¸à¸³à¸à¸²à¸£à¸£à¸µà¸ªà¸à¸²à¸£à¹à¸ Tails à¹à¸¥à¹à¸§à¸¥à¸à¸à¸à¸±à¸à¹à¸à¸£à¸à¹à¸«à¸¡à¹à¸à¸µà¸à¸à¸£à¸±à¹à¸\\n\\nหาà¸à¸¢à¸±à¸à¸à¸à¸à¸±à¸à¸«à¸² à¹à¸«à¹à¹à¸à¸¢à¸±à¸ file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸à¸à¸à¸°à¸à¸³à¸¥à¸±à¸à¸à¸²à¸§à¸à¹à¹à¸«à¸¥à¸à¸à¸±à¸à¹à¸à¸£à¸"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
-msgstr "à¹à¸¡à¹à¸à¸à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹ '%{output_file}s' à¹à¸à¹à¸à¸³à¸ªà¸±à¹à¸ tails-iuk-get-target-file à¹à¸¡à¹à¹à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸ à¹à¸à¸£à¸à¸à¸³à¸à¸²à¸£à¹à¸à¹à¸à¸à¸±à¹à¸"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸à¸à¸à¸°à¸ªà¸£à¹à¸²à¸à¹à¸à¹à¸£à¸à¸à¸à¸£à¸µà¹à¸à¸·à¹à¸à¸à¸²à¸§à¸à¹à¹à¸«à¸¥à¸à¸à¸±à¹à¸§à¸à¸£à¸²à¸§"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸ªà¸£à¹à¸²à¸à¹à¸à¹à¸£à¸à¸à¸à¸£à¸µà¸à¸±à¹à¸§à¸à¸£à¸²à¸§à¹à¸à¸·à¹à¸à¸à¸²à¸§à¸à¹à¹à¸«à¸¥à¸à¸¥à¹à¸¡à¹à¸«à¸¥à¸§"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸¥à¸·à¸à¸à¹à¸à¸à¸£à¹à¹à¸§à¸à¸£à¹à¹à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸²à¸§à¸à¹à¹à¸«à¸¥à¸</b>\n\nà¸à¸£à¸à¸µà¸à¸µà¹à¹à¸¡à¹à¸à¸§à¸£à¹à¸à¸´à¸à¸à¸¶à¹à¸ à¸à¸£à¸¸à¸à¸²à¸à¸³à¸à¸²à¸£à¹à¸à¹à¸à¸à¸±à¹à¸"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸à¸à¸à¸°à¹à¸¥à¸·à¸à¸à¹à¸à¸à¸£à¹à¹à¸§à¸à¸£à¹à¹à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸²à¸§à¸à¹à¹à¸«à¸¥à¸"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -293,15 +293,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -311,46 +311,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>à¸à¸¸à¸à¸à¸£à¸à¹ Tails à¸à¸¹à¸à¸à¸±à¸à¹à¸à¸£à¸à¹à¸¥à¹à¸§à¸à¸¢à¹à¸²à¸à¹à¸ªà¸£à¹à¸à¸ªà¸¡à¸à¸¹à¸£à¸à¹</b>\n\nà¸à¸µà¹à¸à¸à¸£à¹à¸à¸§à¸²à¸¡à¸à¸¥à¸à¸à¸ ัยà¸à¸²à¸à¸à¸¢à¹à¸²à¸à¹à¸à¹à¸à¸¹à¸à¸à¸´à¸à¹à¸à¹à¸à¸²à¸à¸à¸±à¹à¸§à¸à¸à¸°\nà¸à¸¸à¸à¸à¸§à¸£à¸à¸³à¸à¸²à¸£à¹à¸£à¸´à¹à¸¡à¸à¹à¸ Tailsà¹à¸«à¸¡à¹à¸à¸à¹à¸§à¸à¸£à¹à¸à¸±à¹à¸à¹à¸«à¸¡à¹à¸à¸±à¸à¸à¸µ\n\nà¹à¸£à¸´à¹à¸¡à¸à¹à¸à¹à¸«à¸¡à¹à¹à¸¥à¸¢à¸«à¸£à¸·à¸à¹à¸¡à¹?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr "à¹à¸£à¸´à¹à¸¡à¸à¹à¸ Tails à¹à¸«à¸¡à¹à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸§à¸à¸µà¹"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr "à¹à¸£à¸´à¹à¸¡à¸à¹à¸à¹à¸«à¸¡à¹à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸§à¸à¸µà¹"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr "à¹à¸£à¸´à¹à¸¡à¸à¹à¸à¹à¸«à¸¡à¹à¹à¸à¸ ายหลัà¸"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸à¸à¸à¸°à¸à¸³à¸¥à¸±à¸à¹à¸£à¸´à¹à¸¡à¸à¹à¸à¹à¸«à¸¡à¹"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¹à¸£à¸´à¹à¸¡à¸à¹à¸à¹à¸«à¸¡à¹à¸¥à¹à¸¡à¹à¸«à¸¥à¸§"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸à¸à¸à¸°à¸à¸³à¸à¸²à¸£à¸à¸´à¸à¹à¸à¸£à¸·à¸à¸à¹à¸²à¸¢"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸à¸´à¸à¹à¸à¸£à¸·à¸à¸à¹à¸²à¸¢à¸¥à¹à¸¡à¹à¸«à¸¥à¸§"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸à¸à¸±à¸à¹à¸à¸£à¸à¸£à¸°à¸à¸"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr "<b>à¸à¸¸à¸à¸à¸£à¸à¹ Tails à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸à¸à¸³à¸¥à¸±à¸à¸à¸¹à¸à¸à¸±à¸à¹à¸à¸£à¸...</b>\n\nระà¸à¸à¹à¸à¸£à¸·à¸à¸à¹à¸²à¸¢à¸à¸°à¸à¸¹à¸à¸à¸´à¸à¹à¸à¹à¸à¸²à¸à¹à¸à¸£à¸²à¸°à¹à¸«à¸à¸¸à¸à¸¥à¸à¹à¸²à¸à¸à¸§à¸²à¸¡à¸à¸¥à¸à¸à¸ ัย"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -358,7 +358,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸à¸à¸à¸°à¸à¸´à¸à¸à¸±à¹à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸±à¸à¹à¸à¸£à¸</b>\\n\\nà¸à¸¸à¸à¸à¸£à¸à¹ Tails à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸à¸à¸§à¸£à¸à¸¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¹à¸à¸¡ à¹à¸¥à¸°à¸à¸²à¸à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸£à¸´à¹à¸¡à¸à¹à¸à¹à¸«à¸¡à¹à¹à¸à¹ à¸à¸£à¸¸à¸à¸²à¸à¸³à¸à¸²à¸£à¸à¸±à¹à¸à¸à¸à¸à¸à¸µà¹ file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸à¸à¸à¸°à¸à¸³à¸à¸²à¸£à¸à¸´à¸à¸à¸±à¹à¸à¸à¸±à¸à¹à¸à¸£à¸"
@@ -367,6 +367,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸²à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¹à¸à¸´à¸¡"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -491,6 +492,396 @@ msgstr ""
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "à¹à¸à¸ live image ลà¸à¹à¸à¸à¸¸à¸à¸à¸£à¸à¹à¸à¸¥à¸²à¸¢à¸à¸²à¸"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "à¹à¸à¸µà¸¢à¸à¹à¸à¸¢à¸±à¸à¸à¸¸à¸à¸à¸£à¸à¹ ภ%(speed)d MB/sec"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "มีà¸à¸±à¸à¸«à¸²à¸à¸à¸°à¹à¸£à¸µà¸¢à¸à¸à¸³à¸ªà¸±à¹à¸ `%(command)s`.â\nรายละà¹à¸à¸µà¸¢à¸à¸à¸¹à¸¡à¸à¹à¸à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¹à¸à¸´à¸¡ à¹à¸à¸µà¸¢à¸à¹à¸§à¹à¸à¸µà¹ '%(filename)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "มีà¸à¸µà¹à¸§à¹à¸²à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸à¸à¸£à¸à¹à¹à¸¡à¹à¸à¸\n%dMB ISO + %dMB à¸à¸µà¹à¹à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥ > %dMB à¸à¸·à¹à¸à¸à¸µà¹à¸§à¹à¸²à¸"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸à¸ªà¸£à¹à¸²à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¹à¸à¸à¸²à¸§à¸£ %sMB"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¸±à¸à¸¥à¸à¸ %(infile)s à¹à¸à¸à¸µà¹ %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "à¸à¸à¸à¸à¸à¸à¸à¸²à¸ Live OS à¸à¸µà¹à¸¡à¸µà¸à¸·à¹à¸"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸ chmod %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¹à¸¡à¸à¸à¸à¸à¸²à¸ LiveOS: %(message)s à¸à¹à¸à¸à¸«à¸à¹à¸²"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¸à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¹à¸£à¸à¸à¸à¸£à¸µà¸à¸²à¸ LiveOS: %(message)s à¸à¹à¸à¸à¸«à¸à¹à¸²"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸«à¸²à¸à¸¸à¸à¸à¸£à¸à¹ %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸µà¸¢à¸à¸à¸ %(device)s, à¸à¹à¸²à¸¡à¹à¸"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Partition à¸à¸ %(device)s à¸à¸¹à¸à¹à¸¡à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¢à¸¹à¹ à¸à¸°à¸¢à¸à¹à¸¥à¸´à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸¡à¹à¸²à¸à¸à¹à¸à¹à¸à¸à¹à¸£à¸´à¹à¸¡à¸à¸£à¸°à¸à¸§à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸´à¸à¸à¸±à¹à¸"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr "à¹à¸¡à¹à¸à¸£à¸²à¸à¸£à¸°à¸à¸à¹à¸à¹à¸¡ à¸à¸¸à¸à¸à¸£à¸à¹à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸à¸à¸²à¸à¸à¸°à¸à¸³à¹à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸¹à¸à¸à¸±à¸à¸£à¸°à¸à¸à¹à¸«à¸¡à¹"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "ระà¸à¸à¹à¸à¹à¸¡à¸à¸µà¹à¹à¸¡à¹à¸£à¸à¸à¸£à¸±à¸: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "à¸à¸ GLib exception à¸à¸µà¹à¹à¸¡à¹à¸£à¸¹à¹à¸à¸±à¸ ระหวà¹à¸²à¸à¸à¸¢à¸²à¸¢à¸²à¸¡à¹à¸ªà¹à¸à¸¸à¸à¸à¸£à¸à¹: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸ªà¹à¸à¸¸à¸à¸à¸£à¸à¹ %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "à¹à¸¡à¹à¸à¸à¸à¸¸à¸à¹à¸¡à¸²à¸à¹"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸à¹à¸à¹à¸²à¸ªà¸¹à¹ unmount_device สำหรัภ'%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "à¸à¸à¸à¸£à¸°à¸à¸à¹à¸à¹à¸¡à¸à¸µà¹à¹à¸à¸·à¹à¸à¸¡à¸à¹à¸à¸à¸¢à¸¹à¹à¸à¸µà¹ '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "à¹à¸¥à¸´à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸·à¹à¸à¸¡à¸à¹à¸ %(udi)s' à¸à¸µà¹ '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "à¹à¸ªà¹ %s à¸à¸µà¹à¸¡à¸µà¸à¸¢à¸¹à¹à¸«à¸¥à¸±à¸à¸à¸à¸à¸à¸à¸"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "à¹à¸à¹à¸à¸à¸µà¹à¸à¸¸à¸à¸à¸£à¸à¹ %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "à¸à¸¸à¸à¸à¸£à¸à¹à¹à¸¡à¹à¸£à¸à¸à¸£à¸±à¸ '%(device)s' à¸à¸£à¸¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸à¸à¸±à¹à¸"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "ลà¸à¸à¸à¸³à¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸¡à¹à¸§à¹à¸²à¸à¸¢à¹à¸²à¸à¹à¸£à¸à¹à¸à¸²à¸¡"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸à¸à¸£à¸§à¸à¸ªà¸à¸à¸£à¸°à¸à¸à¹à¸à¹à¸¡..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸à¸à¸·à¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¹à¸: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸à¸à¸´à¸à¸à¸±à¹à¸à¸à¸¹à¸à¹à¸«à¸¥à¸à¹à¸à¸à¸£à¹..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "à¸à¸à¸à¹à¸à¹à¸¡à¸à¸à¸ %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s à¸à¸¹à¸à¹à¸à¹à¸à¸¢à¸¹à¹à¹à¸¥à¹à¸§"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "à¹à¸¡à¹à¸à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸´à¸à¸±à¸"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "à¸à¸à¸£à¹à¹à¸¡à¸ %(device)s à¹à¸à¹à¸ FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸à¸à¹à¸²à¸ MBR à¸à¸µà¹à¸à¸¹à¸à¸ªà¸à¸±à¸à¸à¸²à¸ %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¹à¸²à¸ MBR à¸à¸µà¹à¸à¸¹à¸à¸ªà¸à¸±à¸à¸à¸²à¸ %(path)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "à¹à¸£à¸´à¹à¸¡ Master Boot Record à¹à¸«à¸¡à¹ %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "à¹à¸à¸£à¸à¹ loopback, à¸à¹à¸²à¸¡à¹à¸à¹à¸£à¸´à¹à¸¡à¹à¸«à¸¡à¹ MBR"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸à¸à¸£à¸°à¸ªà¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸à¸à¸´à¸ªà¸à¹"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr "à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸: à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¸³à¸«à¸à¸à¸à¸·à¹à¸à¸«à¸£à¸·à¸à¸«à¸² UUID à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸à¸à¸£à¸à¹à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸ à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¸³à¹à¸à¸´à¸à¸à¸²à¸£à¸à¹à¸à¹à¸à¹"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "à¸à¸²à¸£à¸à¸´à¸à¸à¸±à¹à¸à¹à¸ªà¸£à¹à¸à¸ªà¸´à¹à¸! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "à¸à¸²à¸£à¸à¸´à¸à¸à¸±à¹à¸ Tails ลà¹à¸¡à¹à¸«à¸¥à¸§!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "à¸à¸±à¸§à¸à¸´à¸à¸à¸±à¹à¸ Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "à¹à¸à¹à¸à¸´à¸¡à¹à¸¡à¸ ISO à¸à¸à¸ Tails à¸à¸µà¹à¸à¸²à¸§à¸à¹à¹à¸«à¸¥à¸à¸¡à¸²"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "à¸à¸£à¸±à¸à¸£à¸¸à¹à¸"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "à¸à¸´à¸à¸à¸±à¹à¸"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "à¸à¸±à¹à¸à¸à¸à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸´à¸à¸à¸±à¹à¸"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s à¸à¸¸à¸à¸à¸£à¸à¹ (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "à¹à¸¡à¹à¹à¸à¹à¹à¸¥à¸·à¸à¸à¸à¸´à¸¡à¹à¸¡à¸ ISO"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "à¸à¸£à¸¸à¸à¸²à¹à¸¥à¸·à¸à¸à¸à¸´à¸¡à¹à¸¡à¸ ISO à¸à¸à¸ Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "à¹à¸¡à¹à¸à¸à¸à¸¸à¸à¸à¸£à¸à¹à¸à¸µà¹à¹à¸«à¸¡à¸²à¸°à¸ªà¸¡à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸à¸à¸´à¸à¸à¸±à¹à¸ Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "à¹à¸à¸´à¸à¸à¹à¸à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸à¸£à¸°à¸«à¸§à¹à¸²à¸à¸à¸´à¸à¸à¸±à¹à¸ Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "à¸à¸²à¸£à¸à¸´à¸à¸à¸±à¹à¸à¹à¸ªà¸£à¹à¸à¸ªà¸´à¹à¸!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸¡à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¸à¸à¸à¸£à¸à¹"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "ยืà¸à¸¢à¸±à¸ USB key à¹à¸à¹à¸²à¸«à¸¡à¸²à¸¢"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "à¹à¸à¹à¸¡à¸à¸µà¹à¸à¸¹à¸à¹à¸¥à¸·à¸à¸à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¹à¸²à¸à¹à¸à¹ à¸à¸£à¸¸à¸à¸²à¹à¸à¹à¹à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¸´à¸à¸à¸¸à¸à¸²à¸à¸«à¸£à¸·à¸à¹à¸¥à¸·à¸à¸à¹à¸à¹à¸¡à¸à¸·à¹à¸"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¹à¹à¸à¹à¸¡à¸à¸µà¹à¹à¸¥à¸·à¸à¸ à¸à¸²à¸à¸à¸°à¹à¸à¸à¸à¸µà¸à¸§à¹à¸²à¸à¹à¸²à¸¢à¹à¸²à¸¢ ISO à¹à¸à¹à¸§à¹à¸à¸µà¹à¸£à¸¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸£à¸à¹à¸à¸¸à¸ (ie: C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s à¸à¸¹à¸à¹à¸¥à¸·à¸à¸"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µ '%s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' à¹à¸¡à¹à¹à¸à¹à¹à¸à¹à¸£à¸à¸à¸à¸£à¸µ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸à¸à¹à¸²à¸¡ '%(filename)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -513,318 +904,308 @@ msgstr ""
msgid "Keep current name"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr "สรà¹à¸²à¸"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr "Passphrase:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr "ยืà¸à¸¢à¸±à¸à¸§à¸¥à¸µà¸à¹à¸²à¸:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "วลีà¸à¹à¸²à¸à¸à¸¥à¹à¸à¸¢à¸§à¹à¸²à¸à¹à¸¡à¹à¹à¸à¹"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸à¸§à¸¥à¸µà¸£à¸«à¸±à¸ªà¸à¹à¸²à¸"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr "วลีà¸à¹à¸²à¸à¹à¸¡à¹à¸à¸£à¸à¸à¸±à¸"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr "ลà¹à¸¡à¹à¸«à¸¥à¸§"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸à¸ªà¸£à¹à¸²à¸..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr "à¸à¸±à¸à¸à¸¶à¸"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸à¸à¸±à¸à¸à¸¶à¸..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr "ลà¸"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸à¸¥à¸..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr "à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¹à¸§à¸à¸à¸¸à¸à¸à¸¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸·à¹à¸à¸¡à¸à¹à¸à¹à¸à¸£à¸·à¸à¸à¹à¸²à¸¢"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "GnuPG keyrings and configuration"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr "SSH Client"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr "à¸à¸£à¸±à¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¸"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "à¸à¸¸à¸à¸à¸£à¸à¹ %s à¹à¸à¹à¸à¸£à¸°à¸à¸à¹à¸ªà¸"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -835,13 +1216,13 @@ msgstr ""
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1114,17 +1495,17 @@ msgstr ""
msgid "[package not available]"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸±à¸à¸à¸²à¸¬à¸´à¸à¸²à¹à¸«à¹à¸à¸£à¸à¸à¸±à¸à¸¥à¹à¸¡à¹à¸«à¸¥à¸§"
@@ -1149,11 +1530,11 @@ msgstr "รหัสà¸à¹à¸²à¸"
msgid "Confirm"
msgstr "ยืà¸à¸¢à¸±à¸"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr "รุà¹à¸à¸à¸à¸ Tails à¹à¸à¹à¸à¸à¸µà¹à¸£à¸¹à¹à¸à¸±à¸à¹à¸à¸à¸£à¸°à¹à¸à¹à¸à¸à¹à¸²à¸à¸à¸§à¸²à¸¡à¸à¸¥à¸à¸à¸ ัย:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr "à¸à¸±à¸à¸«à¸²à¸à¸§à¸²à¸¡à¸à¸¥à¸à¸à¸ ัยà¸à¸µà¹à¸à¸£à¸²à¸à¹à¸¥à¹à¸§"
@@ -1198,15 +1579,15 @@ msgstr ""
msgid "error:"
msgstr "à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr "à¸à¸³à¹à¸à¸·à¸à¸: virtual machine à¸à¸¹à¸à¸à¸£à¸§à¸à¸à¸!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1214,7 +1595,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr "à¹à¸£à¸µà¸¢à¸à¸£à¸¹à¹à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¹à¸à¸´à¸¡"
@@ -1464,6 +1845,133 @@ msgstr ""
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "à¸à¸·à¹à¸à¸à¸à¸à¸à¸à¸à¸à¹à¹à¸§à¸£à¹à¸à¸µà¹à¹à¸à¹à¸£à¸±à¸à¸à¸¥à¸à¸£à¸°à¸à¸"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "à¸à¸±à¹à¸à¸à¸à¸à¸à¸²à¸¡à¸¥à¸³à¸à¸±à¸à¹à¸à¸¢à¹à¸à¸£à¹à¸à¸à¸£à¸±à¸à¹à¸à¸·à¹à¸à¸à¸³à¸à¹à¸³à¸à¹à¸à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹à¸à¸µà¹à¹à¸à¸´à¸à¸à¸¶à¹à¸à¸à¸£à¸´à¸à¹à¸¥à¸°à¸à¸³à¸à¸à¸´à¸à¸²à¸¢à¸à¹à¸à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "à¸à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹à¸à¸µà¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸²à¸£"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸£à¸µà¸¢à¸à¹à¸à¹à¸¡à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸²à¸à¸µà¹à¸à¸¹à¸à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¹"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸à¸ªà¹à¸à¸à¸µà¹à¸¡à¸¥..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸à¸ªà¹à¸à¸à¸µà¹à¸¡à¸¥"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "à¸à¸µà¹à¸à¸²à¸à¹à¸à¹à¹à¸§à¸¥à¸²à¸ªà¸±à¸à¸à¸±à¸..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸ªà¹à¸à¸à¸µà¹à¸¡à¸¥à¹à¸à¹: à¸à¹à¸à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸ SMTP"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸·à¹à¸à¸¡à¸à¹à¸à¹à¸à¸¢à¸±à¸à¹à¸à¸´à¸£à¹à¸à¹à¸§à¸à¸£à¹à¹à¸à¹"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸ªà¸£à¹à¸²à¸à¸«à¸£à¸·à¸à¸ªà¹à¸à¸à¸µà¹à¸¡à¸¥à¹à¸à¹"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nà¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸ªà¹à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸à¸à¸±à¹à¸à¹à¸à¹ à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸§à¹à¸²à¹à¸à¸·à¹à¸à¸à¸à¸²à¸à¸à¸±à¸à¸«à¸²à¹à¸à¸£à¸·à¸à¸à¹à¸²à¸¢ à¹à¸à¸£à¸à¸¥à¸à¸à¹à¸à¸·à¹à¸à¸¡à¸à¹à¸à¸à¸±à¸à¹à¸à¸£à¸·à¸à¸à¹à¸²à¸¢à¹à¸«à¸¡à¹ à¹à¸¥à¸°à¸à¸¥à¸´à¸à¸ªà¹à¸à¸à¸µà¸à¸à¸£à¸±à¹à¸\n\nà¸à¹à¸²à¸¡à¸±à¸à¹à¸¡à¹à¹à¸à¹ à¸à¸¸à¸à¸à¸°à¸à¸¹à¸à¸à¸²à¸¡à¹à¸«à¹à¸à¸±à¸à¸à¸¶à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸à¸à¸±à¹à¸à¸à¸±à¸à¸à¸¥à¹à¸²à¸§"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸à¸à¸¹à¸à¸ªà¹à¸à¹à¸¥à¹à¸§"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "à¹à¸à¸´à¸à¸à¹à¸à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸à¸£à¸°à¸«à¸§à¹à¸²à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¹à¸²à¸£à¸«à¸±à¸ª"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¸±à¸à¸à¸¶à¸ %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸ªà¹à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸à¸à¸±à¹à¸à¹à¸à¹ à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸§à¹à¸²à¹à¸à¸·à¹à¸à¸à¸à¸²à¸à¸à¸±à¸à¸«à¸²à¹à¸à¸£à¸·à¸à¸à¹à¸²à¸¢\n\nà¹à¸à¸·à¹à¸à¹à¸«à¹à¸à¸³à¸à¸²à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¹ à¸à¸¸à¸à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¸±à¸à¸à¸¶à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸à¸à¸±à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸¡à¸à¸à¹à¸à¸£à¸à¹à¸¢à¸¹à¹à¸à¸ªà¸à¸µ à¹à¸¥à¸°à¸¥à¸à¸à¸ªà¹à¸à¸¡à¸±à¸à¸«à¸²à¹à¸£à¸²à¸à¸µà¹ %s à¸à¸²à¸à¸à¸±à¸à¸à¸µà¸à¸µà¹à¸¡à¸¥à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸ à¹à¸à¸¢à¹à¸à¹à¸£à¸°à¸à¸à¸à¸·à¹à¸ à¹à¸à¸£à¸à¸à¸³à¸§à¹à¸² รายà¸à¸²à¸à¸à¸±à¹à¸à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸à¸à¸°à¹à¸¡à¹à¸à¸¹à¸à¸à¸´à¸à¸à¸·à¹à¸à¸à¹à¸²à¸à¸¸à¸à¸à¸³à¹à¸à¹à¸à¸à¸±à¹à¸ à¹à¸§à¹à¸à¹à¸ªà¸µà¸¢à¹à¸à¹à¸§à¹à¸²à¸à¸¸à¸à¸à¸°à¹à¸à¹à¸¡à¸²à¸à¸£à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¹à¸à¸´à¸¡à¸à¹à¸§à¸¢à¸à¸±à¸§à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸ (à¹à¸à¹à¸ à¹à¸à¹ Tor à¸à¹à¸§à¸¢à¸à¸±à¸à¸à¸µà¸à¸µà¹à¸¡à¸¥à¹à¸à¸à¹à¸à¹à¸à¸£à¸±à¹à¸à¹
à¸à¸µà¸¢à¸§à¸à¸´à¹à¸)\n\nà¸à¸¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸±à¸à¸à¸¶à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸à¸à¸±à¹à¸à¸¥à¸à¹à¸à¹à¸¡à¸«à¸£à¸·à¸à¹à¸¡à¹?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "สà¹à¸à¸à¸³à¸à¸´à¸à¸¡à¹à¸à¸à¸µà¹à¸¡à¸¥à¹à¸à¹à¸²à¸£à¸«à¸±à¸ª"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr "à¸à¸±à¸à¸à¸±à¸à¸à¸² Tails <tails at boum.org>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "translator-credits"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "à¸à¸µà¹à¹à¸¡à¹à¸à¹à¸²à¸à¸°à¹à¸à¹à¸ URL หรืà¸à¸à¸¸à¸à¹à¸ OpenPGP à¸à¸µà¹à¸à¸¹à¸à¸à¹à¸à¸"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "à¸à¸µà¹à¸¡à¸¥à¸à¸´à¸à¸à¹à¸à¹à¸¡à¹à¸à¸¹à¸à¸à¹à¸à¸: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "à¸à¸¸à¸à¹à¸ OpenPGP à¸à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸´à¸à¸à¹à¸à¹à¸¡à¹à¸à¸¹à¸à¸à¹à¸à¸: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "à¸à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸¸à¸à¹à¸ OpenPGP à¸à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸´à¸à¸à¹à¸à¹à¸¡à¹à¸à¸¹à¸à¸à¹à¸à¸"
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr "รายà¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸"
@@ -1489,6 +1997,10 @@ msgstr "à¹à¸£à¸µà¸¢à¸à¸£à¸¹à¹à¸à¸²à¸£à¹à¸à¹à¸à¸²à¸ Tails"
msgid "Learn more about Tails"
msgstr "à¹à¸£à¸µà¸¢à¸à¸£à¸¹à¹à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¹à¸à¸´à¸¡à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸§à¸à¸±à¸ Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr ""
@@ -1533,6 +2045,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr "à¹à¸à¸£à¸·à¹à¸à¸à¸¡à¸·à¸à¹à¸à¸à¸²à¸°à¸à¸à¸ Tails"
@@ -1734,6 +2258,89 @@ msgstr ""
msgid "Detach this volume"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "USB key à¹à¸à¹à¸²à¸«à¸¡à¸²à¸¢:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "à¸à¸´à¸à¸à¸±à¹à¸à¹à¸«à¸¡à¹ (ลà¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸±à¹à¸à¸«à¸¡à¸)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr "https://tails.boum.org/"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "à¸à¹à¸²à¸à¸¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸«à¹à¹à¸£à¸²à¹à¸à¹à¸²à¸£à¸«à¸±à¸ªà¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡à¹à¸¡à¸·à¹à¸à¹à¸£à¸²à¸à¸à¸à¸à¸¥à¸±à¸à¸à¸¸à¸ à¹à¸à¸´à¹à¸¡ ID à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸à¸¸à¸ ลิà¸à¸à¹à¹à¸à¸«à¸²à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸à¸¸à¸ หรืà¸à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸à¸±à¸à¸à¸¥à¹à¸²à¸§à¹à¸à¸£à¸¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸ªà¸²à¸à¸²à¸£à¸à¸°"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "สรุà¸"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "รายละà¹à¸à¸µà¸¢à¸à¸à¸±à¸"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "à¸à¸¸à¸à¹à¸ PGP à¸à¸±à¸§à¹à¸¥à¸·à¸à¸"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "รายละà¹à¸à¸µà¸¢à¸à¸à¸²à¸à¹à¸à¸à¸à¸´à¸à¸à¸µà¹à¸à¸°à¸£à¸§à¸¡à¹à¸à¸à¹à¸§à¸¢"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "สà¹à¸§à¸à¸«à¸±à¸§"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸µà¸à¸±à¸"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "สà¹à¸"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
diff --git a/tr.po b/tr.po
index 97d5fc659c..abcf08eb32 100644
--- a/tr.po
+++ b/tr.po
@@ -31,9 +31,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-02 15:59+0000\n"
-"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>KarÅılaÅtıÄınız sorunu çözmemize yardım edin!</h1>\n<p><a href=\"%s\">Hata bildirme yönergelerini</a> okuyun.</p>\n<p><strong>GerektiÄinden fazla kiÅisel bilgi vermeyin!</strong></p>\n<h2>E-posta adresinizi bildirmeniz hakkında</h2>\n<p>\nBir e-posta adresi bildirmeniz, sorununuzu daha iyi anlamak için sizinle iletiÅim\nkurmamızı saÄlar. Bize iletilen pek çok hata bildirimi, iletiÅim bilgileri bulunmadıÄı\niçin iÅe yaramıyor. Ancak gerçek bilgilerinizi verdiÄinizde sizi izliyor olabilecek \nkiÅi ya da kuruluÅlara (e-posta ya da Ä°nternet hizmeti saÄlayıcınıza) Tails uygulamasını kullandıÄınızı\nbelirleme fırsatı vermiÅ olursunuz. Bu nedenle farklı bir e-posta adresi kullanmanız önerilir.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "Ek Uygulamalar"
@@ -120,15 +120,15 @@ msgstr "_BaÅlat"
msgid "_Exit"
msgstr "Ãı_kıÅ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr "Sorun giderme bilgileri için Åu komutu yürütün: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -137,15 +137,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>Ä°mzalama anahtarı güncellenirken bir sorun çıktı.</b>\\n\\n\\<b>Bu durum web sitemizde bir güncelleme olup olmadıÄının belirlenmesini engeller.</b>n\\nGüncellemeleri denetlemek için aÄ baÄlantınızı gözden geçirin ve Tails uygulamasını yeniden baÅlatın.\\n\\nSorun sürüyorsa, file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html adresine bakabilirsiniz."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr "İmzalama anahtarı güncellenirken sorun çıktı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr "Güncellemeler denetlenirken sorun çıktı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -154,116 +154,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>Web sitemizde bir güncelleme olup olmadıÄı belirlenemedi.</b>\n\nGüncellemeleri denetlemek için aÄ baÄlantınızı gözden geçirin ve Tails uygulamasını yeniden baÅlatın.\n\nSorun sürüyorsa, file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html adresine bakabilirsiniz."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr "web sitemizde bu sürüm için otomatik güncelleme desteÄi yok"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr "aygıtnız bir USB kalıbı ya da Tails kurucu ile oluÅturulmamıÅ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr "Tails bir DVD ya da salt okunur aygıt üzerinden baÅlatıldı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr "Tails sistem bölümünde yeterli boŠalan yok"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr "bu sistemde yeterli bellek yok"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "'%{reason}s' nedeni için bir açıklama yok."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "Sistem güncel"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Bu Tails sürümü güncel deÄil ve güvenlik sorunları olabilir."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
-msgstr "Yüklenebilecek artımlı güncelleme için Tails sistem bölümünde %{space_needed}s boŠalan gerekli ancak yalnız %{free_space}s var."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "Yüklenebilecek artımlı güncelleme için %{memory_needed}s boŠbellek gerekli ancak yalnız %{free_memory}s var."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "Artımlı bir yükseltme varken tam yükseltme yok gibi görünüyor.\nBu olmamalıydı. Lütfen bu sorunu bildirin."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Güncellemeler denetlenirken sorun çıktı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>%{name}s %{version}s sürümüne güncellemeniz gerekli.</b>\n\nBu sürüm hakkında ayrıntılı bilgi almak için, %{details_url}s adresine bakabilirsiniz.\n\nBu güncelleme sırasında açık tüm uygulamaları kapatmanız önerilir.\nGüncellemenin indirilmesi birkaç dakika ile birkaç saat arasında sürebilir.\n\nÄ°ndirme boyutu: %{size}s\n\nÅimdi güncellemek ister misiniz?"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr "Güncelleme yayınlanmıÅ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr "Åimdi güncelle"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr "Daha sonra güncelle"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
-msgstr "<b>%{name}s %{version}s sürümüne el ile güncelleyebilirsiniz.</b>\n\nBu sürüm hakkında ayrıntılı bilgi almak için %{details_url}s adresine bakabilirsiniz\n\nAygıtınız bu sürüme otomatik olarak güncellenemez: %{explanation}s.\n\nEl ile güncellemenin nasıl yapılacaÄını öÄrenmek için https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual adresine bakabilirsiniz"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr "Yeni bir sürüm yayınlanmıÅ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Güncelleme indiriliyor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "%{name}s %{version}s güncellemesi indiriliyor..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -271,38 +271,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>Güncelleme indirilemedi.</b>\\n\\nAÄ baÄlantınızı denetleyin, ve Tails uygulamasını yeniden baÅlatıp yeniden güncellemeyi deneyin.\\n\\nSorun sürüyorsa, file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html adresine bakabilirsiniz."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Güncelleme indirilirken sorun çıktı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
-msgstr "'%{output_file}s' çıktı dosyası bulunamadı ancak tails-iuk-get-target-file uygulaması bunu bir sorun olarak bildirmedi. Lütfen bu hatayı bildirin."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Geçiçi indirme klasörü oluÅturulurken sorun çıktı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Geçici indirme klasörü oluÅturulamadı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>Bir indirme sunucusu seçilemedi.</b>\n\nBu olmamalıydı. Lütfen hata olarak bildirin."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "İndirme sunucusu seçilirken sorun çıktı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -311,15 +311,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "Güncelleme indirildi.\n\nÅimdi aÄ baÄlantınız devre dıÅı bırakılacak.\n\nLütfen çalıÅmalarınızı kaydedip açık olan tüm uygulamaları kapatın."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "Güncelleme indirildi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr "Güncellemeyi uygula"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -329,46 +329,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>Tails aygıtınız güncellendi.</b>\n\nBazı güvenlik özellikleri geçici olarak devre dıÅı bırakıldı.\nYeni sürüme geçmek için Tails uygulamasını en kısa sürede yeniden baÅlatın\n\nÅimdi yeniden baÅlatmak ister misiniz?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr "Tails Uygulamasını Yeniden BaÅlat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr "Åimdi yeniden baÅlat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr "Daha sonra yeniden baÅlat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Sistem yeniden baÅlatılırken sorun çıktı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Sistem yeniden baÅlatılamadı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "AÄ kapatılırken sorun çıktı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "AÄ kapatılamadı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Sistem güncelleniyor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr "<b>Tails aygıtınız güncelleniyor...</b>\n\nGüvenlik nedenlerinden dolayı, aÄ devre dıÅı bırakıldı."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -376,7 +376,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>Güncelleme kurulurken bir sorun çıktı.</b>\\n\\nTails aygıtınızın onarılması gerekiyor ve yeniden baÅlatılamayabilir.\\n\\nLütfen file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html adresindeki yönergeleri izleyin."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Güncelleme kurulurken sorun çıktı"
@@ -385,6 +385,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "Ek Ayarlar"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -509,6 +510,396 @@ msgstr "_Biçimler"
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr "_TuŠTakımı Düzeni"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Hedef cihaza canlı resim çıkartılıyor..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Aygıta %(speed)d MB/saniye hızında yazıldı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "Åu komut yürütülürken bir sorun çıktı: `%(command)s`.\nAyrıntılı bir hata raporu '%(filename)s' dosyasına yazıldı."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Aygıtta yeterli boŠalan yok.\n%dMB ISO + %dMB kaplama > %dMB boŠalan"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "%sMB kalıcı kaplaması oluÅturuluyor"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "%(infile)s %(outfile)s konumuna kopyalanamadı: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Var olan Canlı Ä°Åletim Sistemi kaldırılıyor"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "chmod yürütülemedi %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Ãnceki Canlı Ä°Åletim Sisteminden dosya silinemedi: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Ãnceki Canlı Ä°Åletim Sisteminden klasör silinemedi: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "%s aygıtı bulunamadı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "%(device)s aygıtına yazılamadı, atlanıyor."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "%(device)s hedef aygıtının bazı bölümleri takılmıÅ. Kurulum baÅlatılmadan önce bu bölümler çıkarılacak."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Dosya sistemi bilinmiyor. Aygıtınızın yeniden biçimlendirilmesi gerekebilir."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Dosya sistemi desteklenmiyor: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "Aygıt takılmaya çalıÅılırken bilinmeyen bir Glib sorunu çıktı: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Aygıt takılamadı: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Bir takılma noktası bulunamadı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "'%(device)s' için unmount_device giriliyor"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr " '%(device)s' üzerindeki takılı dosya sistemleri çıkarılıyor"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "'%(udi)s' '%(device)s' aygıtı üzerinden çıkarılıyor"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "Ãıkarma iÅleminden sonra %s takılı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "%(device)s aygıtı bölümlendiriliyor "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Desteklenemeyen '%(device)s' aygıtı, lütfen bu hatayı bildirin."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Yine de sürdürülmeye çalıÅılıyor."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Dosya sistemi doÄrulanıyor..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Birim etiketi deÄiÅtiriÅemedi: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Bootloader kuruluyor..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr " %(file)s siliniyor"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s zaten baÅlatılabilir"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Bölüm bulunamadı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "%(device)s FAT32 olarak biçimlendiriliyor"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "%s üzerinden ayıklanan MBR okunuyor"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "%(path)s üzerinden ayıklanan MBR okunamadı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "%s üzerindeki ana ön yükleme kaydı (MBR) sıfırlanıyor"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "Sürücü kapalı bir çevrim. Ana ön yükleme kaydı (MBR) sıfırlaması atlanıyor"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Diskteki veriler eÅitleniyor..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr "Hata: Etiket ayarlanamıyor ya da aygıtınızın UUID kodu alınamıyor. Ä°Ålem sürdürülemiyor."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Kurulum tamamlandı! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Tails kurulumu tamamlanamadı!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Tails Kurucu"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "Geçerli Tails yüklemesini kopyala"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "İndirilmiŠbir Tails ISO kalıbı kullan"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Yükselt"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "El İle Güncelleme Yönergeleri"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "Kur"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Kurulum Yönergeleri"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr "https://tails.boum.org/install/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s aygıt (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "Herhangi bir ISO kalıbı seçilmemiÅ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Lütfen bir Tails ISO kalıbı seçin."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Tails kurucusuna uygun bir aygıt bulunamadı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Lütfen en az %0.1f GB kapasiteli bir USB bellek ya da SD kart takın."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "USB belleÄi \"%(pretty_name)s\" üreticisi tarafından çıkarılamaz olarak yapılandırılmıŠolduÄundan Tails buradan baÅlatılamayacak. Lütfen farklı bir modele kurmayı deneyin."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "\"%(pretty_name)s\" aygıtı Tails uygulamasının kurulması için çok küçük (en az %(size)s GB gereklidir)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr "\"%(pretty_name)s\" aygıtını bu Tails sürümünden güncellemek için indirilmiŠTails ISO kalıbına gerek duyacaksınız:\nhttps://tails.boum.org/install/download"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "Tails kurulurken bir sorun çıktı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Kurulum tamamlandı!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Aygıt takılamadı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Hedef USB belleÄi onaylayın"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s aygıt (%(device)s)\n\nBu USB bellek üzerindeki tüm veriler kaybolacak."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s aygıt (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nBu USB bellekteki kalıcı depolama korunacak."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "Seçilen dosya okunamıyor. Lütfen dosya izinlerini denetleyin ya da baÅka bir dosya seçin."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "SeçilmiÅ dosya kullanılamadı. ISO kalıbını diskinizin kök klasörüne taÅımanız iÅe yarayabilir (C:\\ gibi)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s seçildi"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "ISO üzerinde Canlı Ä°Åletim Sistemi bulunamadı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "Temel blok aygıtı öngörülemedi: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "`%s` çalıÅtırılırken bir sorun çıktı.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' bulunamadı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' bir klasör deÄil"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "'%(filename)s' atlanıyor"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "`%s` çalıÅtırılırken bir sorun çıktı.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "Aygıt yazılmak üzere açılamadı."
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -531,318 +922,308 @@ msgstr "Yeniden Adlandır"
msgid "Keep current name"
msgstr "Geçerli ad korunsun"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr "Kalıcılık yardımcısı - Kalıcı depolama oluÅturma"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr "Kalıcı depolamayı korumak için bir parola seçin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "<b>%s %s</b> aygıtında kalıcı bir %s depolaması oluÅturulacak. Buradaki veriler parola ile ÅifrelenmiÅ olarak depolanacak."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr "OluÅtur"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr "<b>Dikkat!</b> Kalıcı kullanımın iyi anlamanız gereken sonuçları vardır. YanlıŠkullanırsanız Tails uygulamasının size yardımı olmaz. Ayrıntılı bilgi almak için Tails belgelerindeki <i>ÅifrelenmiÅ kaıcılık</i> bölümüne bakabilirsiniz."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr "Parola:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr "Parola Onayı:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "Parola boŠbırakılamaz"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "Parola Görüntülensin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr "Parola ile onayı aynı deÄil"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr "BaÅarısız"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr "Tails kalıcılık bölümü takılıyor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr "Tails kalıcılık bölümü takılacak"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr "Kalıcı depolama izinleri düzeltiliyor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr "Kalıcı depolama izinleri düzeltilecek."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr "Varsayılan kalıcılık ayarları oluÅturuluyor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr "Varsayılan kalıcılık yapılandırması oluÅturulacak."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr "OluÅturuluyor..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr "Kalıcı depolama oluÅturuluyor..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr "Kalıcılık yardımcısı - Kalıcı depolama yapılandırması"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr "Kalıcı depolamaya kaydedilecek dosyaları belirtin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "SeçilmiÅ dosyalar <b>%s %s</b> aygıtında bulunan Åifreli %s (%s) bölümüne depolanacak."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr "Kaydediliyor..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr "Kalıcılık ayarları kaydediliyor..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr "Kalıcılık yardımcısı - Kalıcı depolamayı silme"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr "Kalıcı depolama verileriniz silinecek."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "<b>%s %s</b> aygıtındaki, %s (%s) kalıcı depolama silinecek."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr "Siliniyor..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr "Kalıcı depolama siliniyor..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr "KiÅisel Veriler"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "Dosyalar `Persistent' klasöründe depolansın"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr "HoŠGeldiniz Ekranı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr "Dil, yönetim parolası ve diÄer ayarlar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "Yer İmlerine Göz At"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "Tor Browser üzerine kaydedilmiŠyer imleri"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr "AÄ BaÄlantıları"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "AÄ aygıt ve baÄlantılarının ayarları"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "Tails baÅlatılırken kurulan uygulamalar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr "Yazıcılar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr "Yazıcı ayarları"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "Thunderbird e-postalar, akıÅlar ve ayarlar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "GnuPG anahtarlık ve ayarları"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "Bitcoin Ä°stemcisi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Electrum bitcoin cüzdanı ve ayarları"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Pidgin profilleri ve Kayıt DıÅı anahtarlıÄı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr "SSH Ä°stemcisi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "SSH anahtarları, ayarları ve bilinen sunucular"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "`dotfiles' klasöründe bulunan tüm dosya ve klasörler için $HOME üzerinde sembolik baÄlantı oluÅturur"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr "Ãzel"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr "Tails kalıcı depolaması kur"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Hata"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "%s aygıtında zaten bir kalıcı depolama var."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "%s aygıtında yeteri kadar boŠalan yok."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "%s aygıtında bir kalıcı depolama yok."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "%s üzerindeki kalıcı depolama kullanımda olduÄundan silinemedi. Tails uygulamasını kalıcılık olmadan yeniden baÅlatmalısınız."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "Kullanımda olduÄundan kalıcı birim silinemedi. Tails yazılımını kalıcılık olmadan yeniden baÅlatmalısınız."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "%s üzerindeki kalıcı depolama birimi kilitlenmemiÅ."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "%s üzerindeki kalıcı depolama birimi takılmamıÅ."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "%s üzerindeki kalıcı depolama birimi okunamadı. İzin ya da sahiplik sorunu olabilir mi?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "%s üzerindeki kalıcı depolama birimi yazılabilir deÄil."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails, USB ya da SDIO olmayan %s aygıtından çalıÅıyor."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "%s aygıtı optik."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "%s aygıtı bir USB kalıbı ya da Tails Kurucu kullanılarak oluÅturulmamıÅ."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "Kalıcılık biriminin kilidi açılamadı."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "Kalıcılık birimi takılmamıÅ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "Kalıcılık birimi okunamıyor. İzin ya da sahiplik sorunları olabilir mi?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr "Kalıcılık yardımcısı - Tamamlandı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -853,13 +1234,13 @@ msgstr "YaptıÄınız deÄiÅiklikler Tails yeniden baÅlatıldıktan sonra ge
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr " su komutu devre dıÅı bırakılmıÅ. Lütfen yerine sudo komutunu kullanın."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr "Tails uygulamasının çalıÅtıÄı bir aygıt bulunamadı. 'toram' seçeneÄini mi kullanıyorsunuz?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1134,17 +1515,17 @@ msgstr "Bunun için Tails uygulamasını bir USB belleÄe kurun ve bir kalıcı
msgid "[package not available]"
msgstr "[paket kullanılamıyor]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr "Sistem saati eÅitleniyor "
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr "Tor uygulamasının düzgün çalıÅabilmesi için saatin doÄru olması önemlidir, özellikle Onion Hizmetleri için. Lütfen bekleyin..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr "Saat eÅitlenemedi!"
@@ -1169,11 +1550,11 @@ msgstr "Parola"
msgid "Confirm"
msgstr "Onayla"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr "Bu Tails sürümünde bilinen bazı güvenlik sorunları var: "
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr "Bilinen güvenlik sorunları"
@@ -1218,15 +1599,15 @@ msgstr "\"<b>Güncellemeleri denetlemek için yeterli bellek yok.</b>\n\nSistemi
msgid "error:"
msgstr "hata:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr "Uyarı: Sanal makine algılandı!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr "Uyarı: Ãzgür olmayan sanal makine algılandı!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1234,7 +1615,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr "Sunucu iÅletim sistemi ve sanallaÅtırma uygulaması Tails üzerinde yaptıÄınız iÅlemleri izler. Sunucu iÅletim sistemi ve sanallaÅtırma uygulaması için yalnızca özgür yazılımlar güvenilir olarak düÅünülebilir."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr "Ayrıntılı bilgi alın"
@@ -1484,6 +1865,133 @@ msgstr "DHCP aracılıÄıyla bir DNS sunucusu bulunamadı ya da AÄYöneticisi
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Tarayıcıyı çalıÅtırılamadı."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "%s deÄiÅkeni /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py ya da ./config.py ayar dosyalarının hiçbirinde bulunamadı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Etkilenen uygulamanın adı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "Hatayı yeniden oluÅturmak için kesin adımlar"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "OluÅan sonuç ve hatanın tanımı"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "Beklenen sonuç"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Geçerli bir ayar yüklenemedi."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "Posta gönderiliyor..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "Posta gönderiliyor"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Bu iÅlem biraz zaman alabilir..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "Ä°letiÅim e-posta adresi geçerli gibi görünmüyor."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "E-posta gönderilemedi: SMTP hatası."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "Sunucuya baÄlanılamadı."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "Posta oluÅturulamadı ya da gönderilemedi."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nHata raporu aÄ sorunları nedeniyle gönderilemedi. Lütfen aÄa yeniden baÄlanarak yeniden göndermeyi deneyin.\n\nÄ°Åe yaramazsa hata raporunuzun kaydedilmesi önerilir."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "İletiniz gönderildi."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "Åifreleme sırasında bir sorun çıktı."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "%s kaydedilemedi."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "Hata raporu aÄ sorunlarından dolayı gönderilemedi.\n\nGeçici bir çözüm olarak hata raporunu USB belleÄinize bir dosya olarak kaydedip baÅka bir sistem kullanarak kendi e-posta hesabınızdan %s adresini kullanarak bize gönderebilirsiniz. Bu iÅlemi yaparken kendi önlemlerinizi almazsanız anonimliÄiniz ortadan kalkar (Tor uygulamasını kullan-at bir e-posta ile kullanmak gibi). \n\nHata raporunu bir dosyaya kaydetmek istiyor musunuz?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "ÅifrelenmiÅ e-posta ile geri bildirim gönderin."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr "Telif Hakkı © 2009-2018 Tails GeliÅtiricileri (tails at boum.org)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr "Tails geliÅtiricileri <tails at boum.org>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Ãeviriye Katkıda Bulunanlar"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "Bu geçerli bir İnternet adresi ya da OpenPGP anahtarına benzemiyor."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "Geçersiz iletiÅim e-postası: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Geçersiz iletiÅim OpenPGP anahtarı: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Geçersiz iletiÅim OpenPGP herkese açık anahtar bloÄu"
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr "Hata bildirin"
@@ -1509,6 +2017,10 @@ msgstr "Tails uygulamasını nasıl kullanacaÄınızı öÄrenin"
msgid "Learn more about Tails"
msgstr "Tails hakkında ayrıntılı bilgi alın"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr "Kalıcı depolamayı sil"
@@ -1553,6 +2065,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr "Tails baÅlatılırken kalıcı depolama alanınızdan kurulacak ek uygulamaları yapılandırın."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "WhisperBack Sorun Bildirimi"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "ÅifrelenmiÅ e-posta ile geri bildirim gönderin"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "geri bildirim;sorun;hara;bildirim;tails;"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr "Ãzel Tails araçları"
@@ -1754,6 +2278,89 @@ msgstr "_Engellemeyi Kaldır"
msgid "Detach this volume"
msgstr "Bu birimin baÄlantısını kes"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "Hedef USB bellek:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "Yeniden Kur (tüm verileri sil)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr "Telif Hakkı © 2009-2018 tails at boum.org"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr "https://tails.boum.org/"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - ÅifrelenmiÅ e-posta ile geri bildirim gönderin.\nTelif Hakkı (C) 2009-2018 Tails geliÅtiricileri <tails at boum.org>\n\nBu program özgür bir yazılımdır: Ãzgür Yazılım Vakfı tarafından yayımlanan\nGNU Genel Kamu Lisansı 3. sürüm ya da (isteÄinize baÄlı olarak) daha\nsonraki sürümlerinin hükümleri altında yeniden daÄıtabilir ve/veya\ndeÄiÅtirebilirsiniz.\n\nBu program iÅe yaraması umuduyla daÄıtılmıÅtır, ancak HÄ°ÃBÄ°R GARANTÄ°SÄ°\nYOKTUR; hatta SATILABÄ°LÄ°RLÄ°K ya da BÄ°R AMACA HÄ°ZMET gibi bir garantisi de\nyoktur. Ayrıntılı bilgi almak için GNU Genel Kamu Lisansı içeriÄine bakabilirsiniz.\n\nBu programın içeriÄinde bir GNU Genel Kamu Lisansı kopyası da bulunmalı.\nElinizde yoksa <http://www.gnu.org/licenses/> adresine bakabilirsiniz.\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "Size yanıt verirken iletilerimizi Åifrelememizi istiyorsanız, anahtar kodunuzu, anahtarınıza yöneltilmiÅ bir baÄlantıyı ya da herkese açık anahtar bloÄu Åeklindeki bir anahtarı ekleyin:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Ãzet"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Hata açıklaması"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "Yardım:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "Hata bildirme yönergelerini okuyun."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "E-posta adresiniz (bizden bir yanıt almak istiyorsanız)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "Ä°steÄe baÄlı PGP anahtarı"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "Katılacak teknik ayrıntılar"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "üst bilgiler"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "hata ayıklama bilgileri"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Gönder"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt kapsayıcısı"
diff --git a/uk.po b/uk.po
index f1cc012224..c51334537a 100644
--- a/uk.po
+++ b/uk.po
@@ -18,9 +18,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1> ÐопоможÑÑÑ Ð½Ð°Ð¼ випÑавиÑи наÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÑ! </h1>\n<p> ÐÑоÑиÑайÑе <a href=\"%s\"> наÑÑ ÑнÑÑÑÑкÑÑÑ, Ñк повÑдомлÑÑи пÑо помилки </a>.</p>\n<p><strong> Ðе повÑдомлÑйÑе бÑлÑÑе оÑобиÑÑÐ¾Ñ ÑнÑоÑмаÑÑÑ, нÑж необÑ
Ñдно! </strong></p>\n<h2> ÐÑо Ð½Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð¼ адÑеÑи елекÑÑÐ¾Ð½Ð½Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑи </h2>\n<p>\nÐÐ°Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð¼ адÑеÑи елекÑÑÐ¾Ð½Ð½Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑи дозволÑÑ Ð½Ð°Ð¼ зв'ÑзаÑиÑÑ Ð· Ðами Ð´Ð»Ñ ÑÑоÑÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñоблеми. Це\nнеобÑ
Ñдно в пеÑеважнÑй бÑлÑÑоÑÑÑ Ð²Ð¸Ð¿Ð°Ð´ÐºÑв, коли ми оÑÑимÑÑмо повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñо помилки,\n оÑкÑлÑки бÑлÑÑÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ñ Ð±ÐµÐ· конÑакÑÐ½Ð¾Ñ ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¼Ð°ÑнÑ. Ð ÑнÑого бокÑ, Ñе Ñакож Ð´Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²ÑÑÑÑ Ð·Ð°ÑобаÐ
¼ пеÑеÑ
опленнÑ\n Ñа збоÑÑ ÑнÑоÑмаÑÑÑ, напÑиклад, пÑовайдеÑÑ ÐаÑÐ¾Ñ ÐµÐ»ÐµÐºÑÑÐ¾Ð½Ð½Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑи або ÐнÑеÑнеÑ-пÑовайдеÑÑ, вÑÑановиÑи,\n Ñо Ðи викоÑиÑÑовÑÑÑе Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "ÐодаÑкове пÑогÑамне забезпеÑеннÑ"
@@ -107,15 +107,15 @@ msgstr "_ÐапÑÑк"
msgid "_Exit"
msgstr "_ÐиÑ
Ñд"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr "Щоб оÑÑимаÑи ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð²ÑдлагодженнÑ, виконайÑе ÑÐ°ÐºÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -124,15 +124,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr "ÐÑи пеÑевÑÑÑÑ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð° помилка"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -141,116 +141,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>Ðе вдалоÑÑ Ð¿ÐµÑевÑÑиÑи наÑвнÑÑÑÑ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° наÑÐ¾Ð¼Ñ ÑайÑÑ.</b>\n\nÐеÑевÑÑÑе з'ÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· меÑежеÑ, Ñа пеÑезапÑÑÑÑÑÑ Tails Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÑоÑÐ½Ð¾Ñ ÑпÑоби оновленнÑ.\n\nЯкÑо пÑоблема збеÑÑгаÑÑÑÑÑ, дивÑÑÑÑÑ file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr "Ð´Ð»Ñ ÑÑÑÑ Ð²ÐµÑÑÑÑ Ð¿ÑогÑами Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð°Ð²ÑомаÑиÑного Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð°Ñого ÑайÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr "Tails бÑла запÑÑена з DVD або пÑиÑÑÑоÑ, доÑÑÑпного ÑÑлÑки Ð´Ð»Ñ ÑиÑаннÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr "на ваÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¿ÑиÑÑÑÐ¾Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑÑаÑнÑо вÑлÑного мÑÑÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr "недоÑÑаÑнÑо пам'ÑÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¿ÑиÑини '%{reason}s' Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑÑненнÑ."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "УÑÑ Ð¾ÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑÑановлено"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Ð¦Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ Tails заÑÑаÑÑла Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ маÑи пÑоблеми з безпекоÑ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
-msgstr "ÐаÑвне додаÑкове Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð¼Ð°Ð³Ð°Ñ %{space_needed}s вÑлÑного пÑоÑÑоÑÑ Ð½Ð° ÑиÑÑÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑоздÑÐ»Ñ Tails, але ÑÑлÑки %{free_space}s доÑÑÑпно."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "ÐаÑвне додаÑкове Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð¼Ð°Ð³Ð°Ñ %{memory_needed}s вÑлÑÐ½Ð¾Ñ Ð¿Ð°Ð¼'ÑÑÑ, але ÑÑлÑки %{free_memory}s доÑÑÑпно."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "ТÑлÑки додаÑкове, а не повне Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑпно.\nЦÑого не повинно бÑло ÑÑаÑиÑÑ. ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, повÑдомÑе пÑо помилкÑ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "ÐÑи пеÑевÑÑÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпниÑ
Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð° помилка"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>Ðам ваÑÑо оновиÑиÑÑ Ð´Ð¾ %{name}s %{version}s.</b>\n\nÐÑлÑÑе ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо ÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ Ð²Ð¸ можеÑе знайÑи на %{details_url}s\n\nÐи ÑекомендÑÑмо вам закÑиÑи ÑÑÑ ÑнÑÑ Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñки пÑд ÑÐ°Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ.\nÐаванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ зайнÑÑи багаÑо ÑаÑÑ - вÑд кÑлÑкоÑ
Ñ
вилин до кÑлÑкоÑ
годин.\n\nРозмÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑаженнÑ: %{size}s\n\nÐажаÑÑе виконаÑи Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°Ñаз?"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr "ÐоÑÑÑпне оновленнÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr "ÐновиÑи заÑаз"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr "ÐновиÑи пÑзнÑÑе"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr "ÐоÑÑÑпна нова веÑÑÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "ÐаванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "ÐаванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -258,38 +258,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>ÐÐ½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ðµ може бÑÑи заванÑажено.</b>\\n\\пÐеÑевÑÑÑе меÑежÑ, Ñа пеÑезапÑÑÑÑÑÑ Tails, Ñоб ÑпÑобÑваÑи вÑдновиÑи Ñе Ñаз.\\n\\nЯкÑо пÑоблема збеÑежеÑÑÑÑ, дивÑÑÑÑÑ file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "ÐÑи заванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð° помилка"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
-msgstr "ÐиÑ
Ñдного ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ '%{output_file}s' не ÑÑнÑÑ, але tails-iuk-get-target file-не повÑдомив пÑо пÑоблемÑ. ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, повÑдомÑе пÑо помилкÑ."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "ÐÑи ÑÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑимÑаÑÐ¾Ð²Ð¾Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ¸ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð° помилка"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ ÑÑвоÑиÑи ÑимÑаÑÐ¾Ð²Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ¸ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑаженÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "Це не повинно вÑдбÑваÑиÑÑ. ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, повÑдомÑе пÑо помилкÑ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Ðомилка пÑи вибоÑÑ ÑеÑвеÑа заванÑаженнÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -298,15 +298,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "ÐÐ½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð±Ñло ÑÑпÑÑно заванÑажене.\n\nÐаÑаз меÑежеве з'ÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð±Ñде вимкнене.\n\nÐбеÑежÑÑÑ ÑÑÑ Ð²Ð°ÑÑ ÑобоÑÑ Ñа закÑийÑе ÑÑÑ ÑнÑÑ Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñки."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "ÐÐ½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÑÑпÑÑно заванÑажене"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr "ÐаÑÑоÑÑваÑи оновленнÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -316,46 +316,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>ÐÐ°Ñ Tails-пÑиÑÑÑÑй бÑло ÑÑпÑÑно оновлено.</b>\n\nÐеÑÐºÑ Ð½Ð°Ð»Ð°ÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¿ÐµÐºÐ¸ бÑли ÑимÑаÑово вÑдклÑÑенÑ.\nÐи Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ Ð¿ÐµÑезапÑÑÑиÑи Ð½Ð¾Ð²Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ Tails Ñкомога ÑвидÑе.\n\nХоÑеÑе пеÑеванÑажиÑи заÑаз?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr "ÐеÑезаванÑажиÑи Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr "ÐеÑезаванÑажиÑи заÑаз"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr "ÐеÑезаванÑажиÑи пÑзнÑÑе"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "ÐÑи пеÑезаванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ñ ÑиÑÑеми виникла помилка"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¿ÐµÑезаванÑажиÑи ÑиÑÑемÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "ÐÑи Ð²Ð¸Ð¼ÐºÐ½ÐµÐ½Ñ Ð¼ÐµÑÐµÐ¶Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð° помилка"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²Ð¸Ð¼ÐºÐ½ÑÑи меÑежÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr "ÐÐ½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÑиÑÑеми"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr "<b>ÐÑÑановлÑÑÑÑÑÑ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð° Ð²Ð°Ñ Tails-пÑиÑÑÑÑй...</b>\n\nРмеÑÐ¾Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¿ÐµÐºÐ¸ меÑежа вимкнена."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -363,7 +363,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>У пÑоÑеÑÑ ÑÑÑановки Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÑÑалаÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ°.</b>\\n\\nÐÐ°Ñ Tails-пÑиÑÑÑÑй поÑÑебÑÑ Ð²ÑдновленнÑ, Ñ, можливо, не зможе запÑÑÑиÑиÑÑ Ð·Ð½Ð¾Ð²Ñ.\\n\\nбÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, доÑÑимÑйÑеÑÑ ÑнÑÑÑÑкÑÑй по поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "ÐÑи вÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð° помилка"
@@ -372,6 +372,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "ÐодаÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð½Ð°Ð»Ð°ÑÑÑваннÑ"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -496,6 +497,396 @@ msgstr "_ФоÑмаÑи"
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr "_Розкладка клавÑаÑÑÑи"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "ÐидобÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ð³Ð¾ обÑÐ°Ð·Ñ Ð½Ð° ÑÑлÑовий пÑиÑÑÑÑй..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "ÐапиÑано на пÑиÑÑÑÑй на %(speed)d MB/sec"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "Ðомилка Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸: `%(command)s`.\nÐеÑалÑний жÑÑнал помилок збеÑежений Ñ '%(filename)s'."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "ÐедоÑÑаÑнÑо мÑÑÑÑ Ð½Ð° пÑиÑÑÑоÑ.\n%dMB ISO + %dMB поÑÑÑйне ÑÑ
овиÑе > %dMB вÑлÑного мÑÑÑÑ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "СÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ %sÐРпоÑÑÑйного ÑÑ
овиÑа"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Ðе вдалоÑÑ ÑкопÑÑваÑи %(infile)s на %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "ÐÐ¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÑÑнÑÑÑÐ¾Ñ Live OS"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Ðе вдалоÑÑ chmod %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»Ð¸Ñи Ñайл з попеÑеднÑÐ¾Ñ LiveOS: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»Ð¸Ñи диÑекÑоÑÑÑ Ð· попеÑеднÑÐ¾Ñ LiveOS: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "ÐÑиÑÑÑÑй %s не знайдено"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Ðеможливо запиÑаÑи на %(device)s, пÑопÑÑкаÑ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "ÐеÑÐºÑ ÑоздÑли ÑÑлÑового пÑиÑÑÑÐ¾Ñ %(device)s змонÑованÑ. Ðони бÑдÑÑÑ Ð´ÐµÐ¼Ð¾Ð½ÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð¿ÐµÑед поÑаÑком ÑÑÑановки."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr "ÐевÑдома Ñайлова ÑиÑÑема. ÐÐ°Ñ Ð¿ÑиÑÑÑÑй поÑÑебÑÑ Ð¿ÐµÑеÑоÑмаÑÑваннÑ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "ÐепÑдÑÑимÑвана Ñайлова ÑиÑÑема: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "ÐевÑдоме виклÑÑÐµÐ½Ð½Ñ GLib пÑи ÑпÑÐ¾Ð±Ñ Ð²ÑÑановиÑи пÑиÑÑÑÑй: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð¼Ð¾Ð½ÑÑваÑи пÑиÑÑÑÑй: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "ÐÐµÐ¼Ð°Ñ ÑоÑок монÑÑваннÑ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "ÐÑдкÑиÑÑÑ Ð½ÐµÐ·Ð¼Ð¾Ð½Ñованого пÑиÑÑÑÐ¾Ñ Ð´Ð»Ñ '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "ÐемонÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑайловиÑ
ÑиÑÑем на '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "РозмонÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ '%(udi)s' на '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "ТоÑка монÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ %s ÑÑнÑÑ Ð¿ÑÑÐ»Ñ Ð´ÐµÐ¼Ð¾Ð½ÑÑваннÑ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "РозмÑÑка пÑиÑÑÑÐ¾Ñ %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "ÐепÑдÑÑимÑваний пÑиÑÑÑÑй '%(device)s', бÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, повÑдомÑе пÑо помилкÑ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "СпÑоба вÑе одно пÑодовжиÑи. "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "ÐеÑевÑÑка ÑÐ°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ñ ÑиÑÑеми..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð¼ÑниÑи мÑÑÐºÑ ÑомÑ: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "УÑÑановка заванÑажÑваÑа..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "ÐÐ¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s вже заванÑажÑвалÑний"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи ÑоздÑл"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "ФоÑмаÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ %(device)s Ñ FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "ЧиÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð¸ÑÑгнÑÑого MBR з %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "Ðе змÑг пÑоÑиÑаÑи виÑÑгнÑÑий MBR з %(path)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "ÐÑиÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ заванÑажÑвалÑного запиÑÑ %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "Цей диÑк Ñ ÑиклÑÑним пÑиÑÑÑоÑм, пÑопÑÑкаÑмо оÑиÑÐµÐ½Ð½Ñ MBR"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "СинÑ
ÑонÑзаÑÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ
на диÑкÑ..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr "Ðомилка: Ðе вдаÑÑÑÑÑ Ð²ÑÑановиÑи познаÑÐºÑ Ñи оÑÑимаÑи UUID ваÑого пÑиÑÑÑоÑ. Ðеможливо пÑодовжиÑи."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "УÑÑановка завеÑÑена! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¸Ð½ÑÑалÑваÑи Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "ÐнÑÑалÑÑÐ¾Ñ Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "ÐлонÑваÑи поÑоÑний Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "ÐикоÑиÑÑаÑи заванÑажений ISO-обÑаз Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "ÐновленнÑ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "ÐнÑÑÑÑкÑÑÑ Ð· ÑÑÑного оновленнÑ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "ÐÑÑановиÑи"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "ÐнÑÑÑÑкÑÑÑ Ð·Ñ ÐÑÑановленнÑ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr "https://tails.boum.org/install/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)s пÑиÑÑÑÑй (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "Ðе вибÑано ISO-обÑаз"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "ÐбеÑÑÑÑ ISO-обÑаз Tails."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи пÑиÑÑÑÑй, пÑидаÑний Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, пÑд'ÑднайÑе USB-накопиÑÑÐ²Ð°Ñ Ð°Ð±Ð¾ SD-каÑÑÑ ÑмнÑÑÑÑ Ð¿ÑÐ¸Ð½Ð°Ð¹Ð¼Ð½Ñ %0.1f ÐÐ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "USB-накопиÑÑÐ²Ð°Ñ \"%(pretty_name)s\" налаÑÑовано виÑобником Ñк незнÑмний, Ñ Tails не зможе з нÑого запÑÑÑиÑиÑÑ. СпÑобÑйÑе вÑÑановиÑи на ÑнÑÑ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»Ñ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "ÐÑиÑÑÑÑй \"%(pretty_name)s\" замалий Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Tails (поÑÑÑбно Ñ
оÑа б %(size)s ÐÐ)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr "Щоб оновиÑи пÑиÑÑÑÑй \"%(pretty_name)s\" з ÑÑого Tails, вам поÑÑÑбно ÑкоÑиÑÑаÑиÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñаженим ISO-обÑазом Tails:\nhttps://tails.boum.org/install/download"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "ÐÑд ÑÐ°Ñ Ð²ÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Tails ÑÑалаÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ°"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "УÑÑановка завеÑÑена!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð¼Ð¾Ð½ÑÑваÑи пÑиÑÑÑÑй"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "ÐÑдÑвеÑдÑÑе ÑÑлÑовий USB-накопиÑÑваÑ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s пÑиÑÑÑÑй (%(device)s)\n\nУÑÑ Ð´Ð°Ð½Ñ Ð½Ð° ÑÑÐ¾Ð¼Ñ USB-накопиÑÑваÑÑ Ð±ÑдÑÑÑ ÑÑÑаÑенÑ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s пÑиÑÑÑÑй (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nÐоÑÑÑйне збеÑÑÐ³Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° ÑÑÐ¾Ð¼Ñ USB-накопиÑÑваÑÑ Ð±Ñде збеÑежено."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "ÐибÑаний Ñайл не ÑиÑаÑÑÑÑÑ. ÐипÑавÑе Ñайл або вибеÑÑÑÑ ÑнÑий."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Ðеможливо викоÑиÑÑовÑваÑи вказаний Ñайл. СпÑобÑйÑе пеÑемÑÑÑиÑи ISO в коÑÑÐ½Ñ Ð´Ð¸Ñка (напÑиклад, C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s обÑано"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи LiveOS на ISO"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð¶Ñ Ð²Ð³Ð°Ð´Ð°Ñи оÑновний блоковий пÑиÑÑÑÑй: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "Ðиникла пÑоблема Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ `%s`.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' не ÑÑнÑÑ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' не Ñ ÐºÐ°Ñалогом"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "ÐÑопÑÑк '%(filename)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "Ðиникла пÑоблема Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ `%s`.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи пÑиÑÑÑÑй Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ."
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -518,318 +909,308 @@ msgstr ""
msgid "Keep current name"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr "ÐайÑÑÐµÑ Ð¿Ð¾ÑÑÑйного ÑÑ
овиÑа - СÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÑйного ÑÑ
овиÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr "ÐибеÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÑÐ¾Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ñ
иÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑÑйного ÑÑ
овиÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "ÐоÑÑÑйне ÑÑ
овиÑе %s бÑде ÑÑвоÑено на пÑиÑÑÑÐ¾Ñ <b>%s %s</b>. ÐÐ°Ð½Ñ Ð² ÑÑ
овиÑÑ Ð±ÑдÑÑÑ Ð·Ð±ÐµÑÑгаÑиÑÑ Ð² заÑиÑÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð²Ð¸Ð³Ð»ÑÐ´Ñ Ð¿Ñд заÑ
иÑÑом паÑолÑ."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr "СÑвоÑиÑи"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr "ÐбеÑежно! Ðи маÑÑе добÑе ÑозÑмÑÑи Ð¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ñ Ð½Ð°ÑлÑдки викоÑиÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÑйного ÑÑ
овиÑа. Tails не зможе вам допомогÑи, ÑкÑо ви невÑÑно ним ÑкоÑиÑÑаÑÑеÑÑ! ÐеÑеглÑнÑÑе ÑÑоÑÑÐ½ÐºÑ <i>ÐаÑиÑÑоване поÑÑÑйне ÑÑ
овиÑе</i> з докÑменÑаÑÑÑ Tails, Ñоб дÑзнаÑиÑÑ Ð±ÑлÑÑе."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr "ÐлÑÑова ÑÑаза:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr "ÐеÑевÑÑиÑи паÑолÑ:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "ÐлÑÑова ÑÑаза не може бÑÑи поÑожноÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "ÐоказаÑи паÑолÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr "ÐлÑÑÐ¾Ð²Ñ ÑÑази не збÑгаÑÑÑÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr "Ðевдало"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr "ÐонÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÑйного ÑÑ
овиÑа Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr "ÐоÑÑÑйне ÑÑ
овиÑе Tails бÑде змонÑоване."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr "ÐипÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñав доÑÑÑÐ¿Ñ Ð´Ð¾ поÑÑÑйного ÑÑ
овиÑа."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr "ÐÑава доÑÑÑÐ¿Ñ Ð´Ð¾ поÑÑÑйного ÑÑ
овиÑа бÑдÑÑÑ Ð²Ð¸Ð¿ÑавленÑ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr "СÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑÐ¸Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑÑгÑÑаÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑÑйного ÑÑ
овиÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr "ÐÑде ÑÑвоÑено ÑÐ¸Ð¿Ð¾Ð²Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑÑгÑÑаÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑÑйного ÑÑ
овиÑа."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr "СÑвоÑеннÑ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr "СÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÑйного ÑÑ
овиÑа..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr "ÐайÑÑÐµÑ Ð¿Ð¾ÑÑÑйного ÑÑ
овиÑа - ÐонÑÑгÑÑаÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑÑйного ÑÑ
овиÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr "ÐкажÑÑÑ Ñайли, ÑÐºÑ Ð±ÑдÑÑÑ Ð·Ð±ÐµÑÐµÐ¶ÐµÐ½Ñ Ð² поÑÑÑÐ¹Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑÑ
овиÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "ÐибÑÐ°Ð½Ñ Ñайли бÑдÑÑÑ Ð·Ð±ÐµÑÐµÐ¶ÐµÐ½Ñ Ñ Ð·Ð°ÑиÑÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑÑ
овиÑÑ %s (%s), на пÑиÑÑÑÐ¾Ñ <b>%s %s</b>."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr "ÐбеÑегÑи"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr "ÐбеÑеженнÑâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr "ÐбеÑÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑоÑÐ½Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑÑгÑÑаÑÑÑ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr "ÐайÑÑÐµÑ Ð¿Ð¾ÑÑÑйного ÑÑ
овиÑа - ÐÐ¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÑйного ÑÑ
овиÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr "ÐаÑÑ Ð´Ð°Ð½Ñ Ð±ÑдÑÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ñ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "ÐоÑÑÑйне ÑÑ
овиÑе %s (%s), на пÑиÑÑÑÐ¾Ñ <b>%s %s</b> бÑде видалене."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr "ÐилÑÑиÑи"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr "ÐидаленнÑ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr "ÐÐ¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÑйного ÑÑ
овиÑа ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr "ÐÑобиÑÑÑ Ð´Ð°Ð½Ñ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "ÐбеÑÑгаÑи Ñайли в \"поÑÑÑйнÑй\" папÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "Ðакладки бÑаÑзеÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "Ðакладки, збеÑÐµÐ¶ÐµÐ½Ñ Ñ Ð±ÑаÑзеÑÑ Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr "ÐеÑÐµÐ¶ÐµÐ²Ñ Ð¿ÑдклÑÑеннÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "ÐонÑÑгÑÑаÑÑÑ Ð¼ÐµÑежевиÑ
пÑиÑÑÑоÑв Ñ Ð·'ÑднанÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "ÐÑогÑамне забезпеÑеннÑ, Ñо вÑÑановлÑÑÑÑÑÑ Ð¿Ñи запÑÑÐºÑ Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr "ÐÑинÑеÑи"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr "ÐалаÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÑинÑеÑÑв"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "ÐлекÑÑÐ¾Ð½Ð½Ñ Ð»Ð¸ÑÑи, ÑозÑилки Ñа налаÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "ÐонÑÑгÑÑаÑÑÑ Ñ ÐºÐ»ÑÑÑ GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "Bitcoin-клÑÑнÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Bitcoin-гаманеÑÑ Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑÑгÑÑаÑÑÑ Electrum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "ÐÑоÑÑÐ»Ñ Pidgin Ñ OTR"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr "ÐлÑÑÐ½Ñ SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "ÐлÑÑÑ SSH, налаÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ Ñ
оÑÑи"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "СимволÑÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾ $HOME, на кожен Ñайл Ñи Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ñ Ð² папÑÑ `dotfiles '"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr "ÐоÑиÑÑÑваÑÑкий"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr "ÐÑÑановиÑи поÑÑÑйне ÑÑ
овиÑе Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Ðомилка"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "ÐÑиÑÑÑÑй %s вже Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÑйне ÑÑ
овиÑе."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "Ðа пÑиÑÑÑÐ¾Ñ %s недоÑÑаÑнÑо вÑлÑного мÑÑÑÑ"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "ÐÑиÑÑÑÑй %s не Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÑйного ÑÑ
овиÑа"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "Ðеможливо видалиÑи поÑÑÑйний Ñом на %s, поки вÑн викоÑиÑÑовÑÑÑÑÑÑ. ÐоÑÑÑбно пеÑезапÑÑÑиÑи Tails без монÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÑйного ÑÑ
овиÑа."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "Ðе можна видалиÑи поÑÑÑйне ÑÑ
овиÑе пÑи його викоÑиÑÑаннÑ. Ðи Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ Ð¿ÐµÑезапÑÑÑиÑи Tails без поÑÑÑйного ÑÑ
овиÑа."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "ÐоÑÑÑйний Ñом на %s не Ñозблокований."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "ÐоÑÑÑйне ÑÑ
овиÑе не Ñозблоковано."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "ÐоÑÑÑйний Ñом на %s не змонÑований."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "ÐоÑÑÑйне ÑÑ
овиÑе незмонÑовано."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "ЧиÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð· поÑÑÑйного ÑÐ¾Ð¼Ñ Ð½Ð° %s неможливе. ÐÑоблеми з дозволами Ñи пÑавами?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "ÐоÑÑÑйне ÑÑ
овиÑе не може бÑÑи пÑоÑиÑане. ÐÑоблеми з дозволами або влаÑником?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "ÐÐ°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° поÑÑÑйний Ñом на %s неможливий."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails запÑÑено з не-USB Ñ Ð½Ðµ-SDIO пÑиÑÑÑÐ¾Ñ %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "ÐÑиÑÑÑÑй %s - опÑиÑний"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr "ÐайÑÑÐµÑ Ð¿Ð¾ÑÑÑйного ÑÑ
овиÑа - ÐавеÑÑено"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -840,13 +1221,13 @@ msgstr "ÐÑдÑ-ÑÐºÑ Ð·Ð¼Ñни, зÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ½Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ вÑÑÑплÑÑÑ
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи пÑиÑÑÑÑй, з Ñкого запÑÑений Tails. Ðоже, ви ÑкоÑиÑÑалиÑÑ Ð¾Ð¿ÑÑÑÑ 'toram'?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1125,17 +1506,17 @@ msgstr ""
msgid "[package not available]"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr "СинÑ
ÑонÑзаÑÑÑ ÑиÑÑемного годинника"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ ÑинÑ
ÑонÑзÑваÑи годинник!"
@@ -1160,11 +1541,11 @@ msgstr "ÐаÑÐ¾Ð»Ñ "
msgid "Confirm"
msgstr "ÐÑдÑвеÑдиÑи"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr "Ð¦Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ Tails Ð¼Ð°Ñ Ð²ÑÐ´Ð¾Ð¼Ñ Ð¿Ñоблеми безпеки:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr "ÐÑÐ´Ð¾Ð¼Ñ Ð¿Ñоблеми безпеки"
@@ -1209,15 +1590,15 @@ msgstr "\"<b>ÐедоÑÑаÑнÑо пам'ÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑевÑÑки на
msgid "error:"
msgstr "помилка:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr "Увага: знайдено вÑÑÑÑалÑÐ½Ñ Ð¼Ð°ÑинÑ!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr "Увага: знайдено невÑлÑÐ½Ñ Ð²ÑÑÑÑалÑÐ½Ñ Ð¼Ð°ÑинÑ!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1225,7 +1606,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr "ÐпеÑаÑÑйна ÑиÑÑема Ñа пÑогÑамне забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑÑÑÑалÑзаÑÑÑ Ñ Ð·Ð¼Ð¾Ð·Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑÑолÑваÑи Ñе, Ñо Ðи ÑобиÑе в Tails. ÐиÑе вÑлÑне пÑогÑамне забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑозглÑдаÑÑÑÑÑ Ñк ваÑÑе довÑÑи, Ñк Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÑÐ¹Ð½Ð¾Ñ ÑиÑÑеми, Ñак Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑогÑамне забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑÑÑÑалÑзаÑÑÑ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr "ÐеÑалÑнÑÑе"
@@ -1475,6 +1856,133 @@ msgstr "Ðоден DNS-ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð½Ðµ бÑв оÑÑиманий ÑеÑез DH
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑиÑи бÑаÑзеÑ."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "ÐмÑÐ½Ð½Ñ %s не бÑло знайдено Ñ Ð¶Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð· конÑÑгÑÑаÑÑйниÑ
ÑайлÑв /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py або ./config.py"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Ðазва ÑÑаженого пÑогÑамного забезпеÑеннÑ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "ТоÑÐ½Ñ ÐºÑоки Ð´Ð»Ñ Ð²ÑдÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ¸"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "ФакÑиÑний ÑезÑлÑÑÐ°Ñ Ñ Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ¸"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "Ðажаний ÑезÑлÑÑаÑ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑажиÑи вÑÑÐ½Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑÑгÑÑаÑÑÑ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "ÐÑдпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð»Ð¸ÑÑа..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "ÐÑдпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð»Ð¸ÑÑа"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Це може зайнÑÑи деÑкий ÑаÑ..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "ÐдÑеÑа елекÑÑÐ¾Ð½Ð½Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑи конÑакÑÑ Ð½Ðµ ÑÑ
ожа на дÑйÑнÑ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²ÑдпÑавиÑи лиÑÑ: помилка SMTP."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¿ÑдклÑÑиÑиÑÑ Ð´Ð¾ ÑеÑвеÑÑ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "Ðе вдалоÑÑ ÑÑвоÑиÑи або вÑдпÑавиÑи повÑдомленнÑ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nÐовÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñо Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÑ Ð½Ðµ може бÑÑи вÑдпÑавлено ймовÑÑно ÑеÑез пÑоблеми Ñ Ð¼ÐµÑежÑ. ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, ÑпÑобÑйÑе пÑдклÑÑиÑиÑÑ Ð´Ð¾ меÑÐµÐ¶Ñ Ñ Ð½Ð°ÑиÑнÑÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ Ð²ÑдпÑавиÑи зновÑ.\n\n\nЯкÑо Ñе не допоможе, Ñо Ðам бÑде запÑопоновано збеÑегÑи звÑÑ Ð¿Ñо помилкÑ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "ÐаÑе повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð±Ñло вÑдпÑавлено."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "ÐÑи ÑиÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð° помилка."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð±ÐµÑегÑи %s."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "ÐовÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñо Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÑ Ð½Ðµ може бÑÑи вÑдпÑавлено ймовÑÑно ÑеÑез пÑоблеми Ñ Ð¼ÐµÑежÑ.\n\nÐожливо збеÑегÑи звÑÑ Ð¿Ñо Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÑ Ñ Ð²Ð¸Ð³Ð»ÑÐ´Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð½Ð° USB диÑк Ñ ÑпÑобÑваÑи вÑдпÑавиÑи його нам за адÑеÑÐ¾Ñ %s по елекÑÑоннÑй поÑÑÑ Ð·Ð° Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¾Ñ ÑнÑÐ¾Ñ ÑиÑÑеми. ÐвеÑнÑÑÑ ÑÐ²Ð°Ð³Ñ Ð½Ð° Ñе, Ñо Ñ ÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÐ°Ð·Ñ ÐаÑе повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñо Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÑ Ð½Ðµ бÑде анонÑмним, ÑкÑо Ðи не вживеÑе додаÑковиÑ
кÑокÑв ÑамоÑÑÑйно (напÑиклад, за Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¾Ñ Tor з одноÑазовим облÑковим запиÑом елекÑÑÐ¾Ð½Ð½Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑи).\n\nÐи Ñ
оÑеÑе збеÑегÑи звÑÑ Ð¿Ñо Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÑ Ñ Ñайл?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "ÐÑдпÑавиÑи звоÑоÑнÑй зв'Ñзок Ñ Ð·Ð°ÑиÑÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð»Ð¸ÑÑÑ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr "ÐвÑоÑÑÑке пÑаво © 2009-2018 РозÑобники Tails (tails at boum.org)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr "РозÑобники Tails <tails at boum.org>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "пеÑекладаÑÑ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "ÐевÑÑний URL або OpenPGP клÑÑ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "ÐедÑйÑна адÑеÑа елекÑÑÐ¾Ð½Ð½Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑи конÑакÑÑ: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "ÐедÑйÑний клÑÑ OpenPGP конÑакÑÑ: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "ÐедÑйÑний блок пÑблÑÑного клÑÑа OpenPGP конÑакÑÑ"
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr "ÐовÑдомиÑи пÑо помилкÑ"
@@ -1500,6 +2008,10 @@ msgstr "ÐавÑÑÑÑÑÑ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑиÑÑ Tails"
msgid "Learn more about Tails"
msgstr "ÐÑзнайÑеÑÑ Ð±ÑлÑÑе пÑо Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr ""
@@ -1544,6 +2056,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "WhisperBack - ÐвÑÑ Ð¿Ñо помилки"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "ÐадÑÑлаÑи звоÑоÑнÑй зв'Ñзок заÑиÑÑованим елекÑÑонним лиÑÑом"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "звоÑоÑнÑй зв'Ñзок;баÒ;звÑÑ;tails;помилка;"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr "СпеÑÑалÑÐ½Ñ ÑнÑÑÑÑменÑи Tails"
@@ -1745,6 +2269,89 @@ msgstr ""
msgid "Detach this volume"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "ЦÑлÑовий USB-накопиÑÑваÑ:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "ÐеÑевÑÑановиÑи (вилÑÑиÑи вÑÑ Ð´Ð°Ð½Ñ)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr "ÐвÑоÑÑÑке пÑаво © 2009-2018 tails at boum.org"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr "https://tails.boum.org/"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - ÐадÑилайÑе звоÑоÑнÑй зв'Ñзок Ñ Ð·Ð°ÑиÑÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð»Ð¸ÑÑÑ\nÐвÑоÑÑÑке пÑаво (C) 2009-2018 РозÑобники Tails <tails at boum.org>\n\nÐ¦Ñ Ð¿ÑогÑама Ñ Ð±ÐµÐ·ÐºÐ¾ÑÑовним пÑогÑамним забезпеÑеннÑм; ви можеÑе поÑиÑÑваÑи ÑÑ Ñа/або модиÑÑкÑваÑи\nна ÑмоваÑ
лÑÑензÑÑ GNU General Public License, опÑблÑÐºÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¾Ñ Free Software Foundation, або веÑÑÑÑ 3 ÑÑÑÑ ÐÑÑензÑÑ, або (на Ð²Ð°Ñ ÑозÑÑд) бÑдÑ-ÑÐºÐ¾Ñ Ð¿ÑзнÑÑÐ¾Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ.\n\nÐ¦Ñ Ð¿ÑогÑама поÑиÑÑÑÑÑÑÑ Ñ ÑподÑваннÑ, Ñо вона бÑде коÑиÑноÑ, але ÐÐÐ ÐУÐЬ-ЯÐÐÐ¥ ÐÐÐ ÐÐТÐÐ, навÑÑÑ Ð±ÐµÐ· оÑÑкÑваниÑ
(пеÑедбаÑÑваниÑ
) гаÑанÑÑй\nÐÐÐÐРЦÐÐÐÐРЯÐÐСТРабо ÐÐ ÐÐÐТÐÐСТРÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐТРÐÐÐ. ÐÑÐ
»ÑÑе подÑобиÑÑ - Ñ GNU\nGeneral Public License.\n\nÐи мали оÑÑимаÑи копÑÑ Ð»ÑÑензÑÑ GNU General Public License\nÑазом з ÑÑÑÑ Ð¿ÑогÑамоÑ. ЯкÑо ж нÑ, - пеÑеглÑнÑÑе <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "ЯкÑо Ðи Ñ
оÑеÑе, Ñоб ми заÑиÑÑÑвали вÑдповÑÐ´Ñ Ð½Ð° ÐаÑе повÑдомленнÑ, додайÑе ID ÐаÑого клÑÑа, поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° ÐÐ°Ñ ÐºÐ»ÑÑ, або клÑÑ Ð² ÑкоÑÑÑ Ð²ÑдкÑиÑого клÑÑа блокÑ:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "РезÑме"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "ÐÐ¿Ð¸Ñ Ð±Ð°Ð³Ñ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "Ðопомога:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "ÐÑоÑиÑайÑе наÑÑ Ð½Ð°ÑÑанови Ð·Ñ Ð·Ð²ÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñо баÒи."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "ÐдÑеÑа елекÑÑÐ¾Ð½Ð½Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑи (ÑкÑо ви Ñ
оÑеÑе оÑÑимаÑи вÑд Ð½Ð°Ñ Ð²ÑдповÑдÑ)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "опÑÑоналÑний клÑÑ PGP"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "ТеÑ
нÑÑÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑобиÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "заголовки"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "налагоджÑвалÑна ÑнÑоÑмаÑÑÑ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "ÐÑдпÑавиÑи"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
diff --git a/ur.po b/ur.po
index b059ebb4c3..e0e8e0867f 100644
--- a/ur.po
+++ b/ur.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ur/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -97,15 +97,15 @@ msgstr "_Launch"
msgid "_Exit"
msgstr "_Exit"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -114,15 +114,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -131,116 +131,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -248,38 +248,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -288,15 +288,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -306,46 +306,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr "Ø§Ø¨Ú¾Û Ø±Û Ø³Ù¹Ø§Ø±Ù¹ کرÛÚº"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr "بعد Ù
ÛÚº رÛسٹارٹ کرÛÚº"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "سسٹÙ
رÛسٹارٹ Ú©Ø±ØªÛ ÙÙت Ú©ÙØ¦Û Ù
سئÙÛ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "سسٹÙ
رÛسٹارٹ Ù
ÛÚº ÙاکاÙ
Û"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -353,7 +353,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -362,6 +362,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -486,6 +487,396 @@ msgstr ""
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "تÙسÛÙ
ک٠تÙاش کرÙÛ Ú©Û Ùاب٠ÙÛÛÚºÛ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Ùصب کرÙÛ Ú©Ø§ عÙ
Ù Ù¾Ùرا ÛÙا!%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "Ùصب کرÛÚº"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Ùصب کرÙÛ Ú©Ø§ عÙ
Ù Ù¾Ùرا ÛÙا!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "%s ÙجÙد ÙÛÛÚº رکھتا"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -508,318 +899,308 @@ msgstr ""
msgid "Keep current name"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr "Ù
ØÙÙظ کرÛÚº"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr "Ù
ØÙÙظ کر رÛاÛÛÛÛÛ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr "Øذ٠کرÛÚº"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr "Ø°Ø§ØªÛ Ù
عÙÙÙ
ات Ûا ÚÛٹا"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr "پرÙٹرز"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr "Ù
خصÙص"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "غÙØ·Û"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -830,13 +1211,13 @@ msgstr ""
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr "جس Ø¢ÙÛ Ù¾Ø± Ù¹ÛÙز Ú٠رÛا تھا ÙÛ ÙÛÛÚº Ù
٠رÛØ§Û Ø´Ø§Ûد اÙÙ¾ ÙÛ toram اÙپش٠استعÙ
ا٠کÛا ÛÛ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1111,17 +1492,17 @@ msgstr ""
msgid "[package not available]"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr ""
@@ -1146,11 +1527,11 @@ msgstr "پاس ÙرÚ"
msgid "Confirm"
msgstr "تصدÛÙ Ú©Û ØªÙسÛع"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr ""
@@ -1195,15 +1576,15 @@ msgstr ""
msgid "error:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1211,7 +1592,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr "Ù
زÛد جاÙئÛÛ"
@@ -1461,6 +1842,133 @@ msgstr ""
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "Ù¾ÛغاÙ
بھÛج رÛا ÛÛÛÛÛ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "Ù¾ÛغاÙ
بھÛج رÛا ÛÛÛÛÛ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Ú©ÚÚ¾ زÛØ§Ø¯Û ÙÙت درکار Û٠سکتا ÛÛ ÛÛÛ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr "Tails developers <tails at boum.org>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "Ø§Û Ù
Û٠سÛÛ ÙÛÛÚº ÛÛ :%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr ""
@@ -1486,6 +1994,10 @@ msgstr ""
msgid "Learn more about Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr ""
@@ -1530,6 +2042,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr ""
@@ -1731,6 +2255,89 @@ msgstr ""
msgid "Detach this volume"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr "https://tails.boum.org/"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr " بھÛجÛÚº"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
diff --git a/uz.po b/uz.po
index ea52218abc..1c46ac4ab1 100644
--- a/uz.po
+++ b/uz.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/uz/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -96,15 +96,15 @@ msgstr ""
msgid "_Exit"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -113,15 +113,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -130,116 +130,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -247,38 +247,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -287,15 +287,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -305,46 +305,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr "Qaytadan ishga tushirish"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -361,6 +361,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -485,6 +486,396 @@ msgstr ""
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -507,318 +898,308 @@ msgstr ""
msgid "Keep current name"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr "СоздаÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr "Saqlash"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr "Boshqa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Xato"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -829,13 +1210,13 @@ msgstr ""
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1108,17 +1489,17 @@ msgstr ""
msgid "[package not available]"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr ""
@@ -1143,11 +1524,11 @@ msgstr "Parol"
msgid "Confirm"
msgstr "Tasdiqlash"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr ""
@@ -1192,15 +1573,15 @@ msgstr ""
msgid "error:"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1208,7 +1589,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr ""
@@ -1458,6 +1839,133 @@ msgstr ""
msgid "Failed to run browser."
msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr ""
@@ -1483,6 +1991,10 @@ msgstr ""
msgid "Learn more about Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr ""
@@ -1527,6 +2039,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr ""
@@ -1728,6 +2252,89 @@ msgstr ""
msgid "Detach this volume"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Yuborish"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
diff --git a/vi.po b/vi.po
index d3393cf3a5..2ba8622fa2 100644
--- a/vi.po
+++ b/vi.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>Hãy giúp chúng tôi sá»a lá»i của bạn!</h1>\n<p>Äá»c <a href=\"%s\"> những hÆ°á»ng dẫn báo cáo lá»i của chúng tôi</a>.</p>\n<p><strong>Äừng kèm theo những thông tin cá nhân ngoà i những thứ\ncần thiết!</strong></p>\n<h2>Vá» viá»c ÄÆ°a Äá»a chá» email cho chúng tôi</h2>\n<p>\nViá»c ÄÆ°a Äá»a chá» email cho phép chúng tôi liên há» vá»i bạn Äá» là m rõ vấn Äá». Viá»c nà y\ncần thiết Äá»i vá»i phần lá»n những báo cáo chúng tôi nháºn Äược vì Äa sá» những báo cáo\nkhông có bất kỳ thông tin liên lạc nà o Äá»u là vô dụng. Mặt khác nó cÅ©ng cung cấp\ncÆ¡ há»i cho những kẻ nghe trá»m, nhÆ° nhà cung cấp email hoặc Internet của bạn, Äá»\nxác nháºn rằng bạn Äang sá» dụng Tails\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "Phần má»m bá» sung"
@@ -98,15 +98,15 @@ msgstr "_Launch"
msgid "_Exit"
msgstr "__Exit"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr "Äá» có thông tin gỡ rá»i, thá»±c thi dòng lá»nh dÆ°á»i Äây: sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -115,15 +115,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr "Có lá»i khi kiá»m tra các bản cáºp nháºt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -132,116 +132,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>Không thá» xác Äá»nh Äược những bản nâng cấp có sẵn trên website của chúng tôi hay không.</b>\nKiá»m tra kết ná»i mạng lÆ°á»i của bạn, và khá»i Äá»ng lại Tails Äá» thá» nâng cấp lại.\nNếu vấn Äá» vẫn tá»n tại, Äi tá»i file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr "không có sẵn viá»c tá»± Äá»ng nâng cấp từ website cho phiên bản nà y"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr "Tails Äược khá»i Äá»ng từ DVD hoặc má»t thiết bá» chá» cho phép Äá»c"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr "không có Äủ khoảng trá»ng trên phân vùng há» thá»ng của Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr "không có Äủ bá» nhá» sẵn có trên há» thá»ng"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "Không có sá»± giải thÃch nà o cho lý do '%{reason}s'."
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "Há» thá»ng Äược cáºp nháºt má»i nhất"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Phiên bản Tails nà y Äã lá»i thá»i, và có thá» có và i vấn Äá» an ninh."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
-msgstr "Viá»c nâng cấp thêm có sẵn yêu cầu %{space_needed}s khoảng trá»ng trên phân vùng há» thá»ng Tails, nhÆ°ng chá» có %{free_space}s có sẵn."
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "Viá»c nâng cấp thêm có sẵn yêu cầu %{memory_needed}s khoảng trá»ng, những chá» có sẵn %{free_memory}s"
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "Viá»c nâng cấp thêm Äang có sẵn, nhÆ°ng không có nâng cấp toà n bá».\nViá»c nà y không nên xảy ra. Vui lòng báo lá»i."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Có lá»i khi phát hiá»n những bản cáºp nháºt có sẵn"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr "Bản nâng cấp có sẵn"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr "Nâng cấp ngay bây giá»"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr "Nâng cấp sau"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr "Phiên bản má»i Äã có sẵn"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Äang tải bản cáºp nháºt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "Äang tải bản cáºp nháºt lên phiên bản %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -249,38 +249,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "Bản cáºp nháºt không thá» tà i Äược.</b>\\n\\nKiá»m tra kết ná»i mạng, và khá»i Äá»ng lại Tails Äá» thá» nâng cấp lại.\\n\\nNếu vấn Äá» vẫn còn, Äi tá»i file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Có lá»i khi tải bản cáºp nháºt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
-msgstr "Táºp tin Äầu ra '%{output_file}s' không tá»n tại, nhÆ°ng tails-iuk-get-target-file không phà n nà n. Vui lòng báo lá»i."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Có lá»i khi Äang tạo thÆ° mục tải vá» tạm thá»i"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Thất bại khi tạo thÆ° mục tải vá» tạm thá»i"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>Không thá» chá»n máy chủ tải vá».</b>\n\nViá»c nà y không nên xảy ra. Vui lòng báo lá»i."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Có lá»i khi chá»n máy chủ tải vá»"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -289,15 +289,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -307,46 +307,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>Thiết bá» chứa Tails của bạn Äã Äược nâng cấp thà nh công.</b>\n\nMá»t và i tÃnh nÄng an ninh Äã tạm thá»i bá» vô hiá»u.\nBạn nên khá»i Äá»ng lại Tails trên phiên bản má»i cà ng sá»m cà ng tá»t.\n\nBạn có muá»n khá»i Äá»ng lại bây giá» không?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr "Khá»i Äá»ng lại Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr "Khá»i Äá»ng lại bây giá»"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr "Khá»i Äá»ng lại sau"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Có lá»i khi khá»i Äá»ng lại há» thá»ng"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Thất bại khi khá»i Äông lại há» thá»ng"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Có lá»i khi Äang Äóng mạng lÆ°á»i"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Tắt mạng lÆ°á»i thất bại"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Äang nâng cấp há» thá»ng"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr "<b>Thiết bá» Tails của bạn Äang Äược nâng cấp</b>\n\nVì lý do an ninh, mạng lÆ°á»i sẽ bá» vô hiá»u lúc nà y."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -354,7 +354,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>Có má»t lá»i xảy ra khi Äang cà i Äặt bản cáºp nháºt.</b>\\n\\nThiết bá» chứa Tails của bạn cần Äược sá»a và có thá» không khá»i Äá»ng lại Äược.\\n\\nVui lòng theo các hÆ°á»ng dẫn tại file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Có lá»i khi Äang cà i Äặt bản cáºp nháºt"
@@ -363,6 +363,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "Những cà i Äặt thêm"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -487,6 +488,396 @@ msgstr "_Formats"
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr "_Keyboard Layout"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Äang trÃch xuất hình ảnh tá»i á» ÄÄ©a ÄÃch..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Äã Äược viết và o thiết bá» á» %(speed)d MB/giây"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "Có vấn Äá» xảy ra khi thá»±c thi lá»nh dÆ°á»i Äây: `%(command)s`.\nMá»t nháºt ký chi tiết hÆ¡n của lá»i Äã Äược ghi và o '%(filename)s'."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Không Äủ khoảng trá»ng trên thiết bá»\n%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "Äang tạo vùng cá» Äá»nh %sMB"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Không thá» chép %(infile)s tá»i %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Äang loại bá» Live OS Äang tá»n tại"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Không thỠchmod %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Không thá» gỡ bá» táºp tin từ LiveOS trÆ°á»c: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Không thá» gỡ bá» thÆ° mục từ LiveOS trÆ°á»c: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Không thỠtìm thấy thiết bỠ%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Không thá» viết lên %(device)s, Äang bá» qua."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Má»t và i phân vùng của thiết bá» %(device)s Äã Äược gắn lên. ChÅ©ng sẽ bá» gỡ ra trÆ°á»c khi bắt Äầu quá trình cà i Äặt."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Äá»nh dạng không xác Äá»nh. Thiết bá» của bạn có thá» cần Äược Äá»nh dạng lại."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Táºp tin há» thá»ng không Äược há» trợ: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "Ngoại lá» GLib chÆ°a biết khi kết ná»i thiết bá»: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Không thá» gắn thiết bá»: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Không có á» ÄÄ©a Äược tìm thấy"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Äang nháºp thiết bá»_chÆ°a gắn cho '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "Äang gỡ táºp tin há» thá»ng Äã Äược gắn trên '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "Äang gỡ '%(udi)s' trên '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "Viá»c gắn %s thoát ra sau khi gỡ bá»"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "Äang phân vùng thiết bá» %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Thiết bá» không Äược há» trợ '%(device)s', vui lòng báo lá»i."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Cứ tiếp tục."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Äang xác minh táºp tin há» thá»ng..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Không thá» Äá»i tên á» ÄÄ©a: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Äang cà i Äặt chÆ°Æ¡ng trình khá»i Äá»ng..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "Äang loại bá» %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s Äã có thá» khá»i Äá»ng"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Không thỠtìm thấy phân vùng"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "Äang Äá»nh dạng %(device)s á» dạng FAT32"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "Äá»c MBR Äược giải nén từ %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "Äã không thá» Äá»c MBR Äược giải nén từ %(path)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "Äang thiết láºp lại Master Boot Record của %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "á» ÄÄ©a là loopback, bá» qua viá»c thiết láºp lại MBR"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Äang Äá»ng bá» hóa dữ liá»u trên á» ÄÄ©a..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr "Lá»i: Không thá» gán nhãn hoặc lấy UUID từ thiết bá» của bạn. Không thá» tiếp tục."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Cà i Äặt hoà n tất! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Viá»c cà i Äặt Tails Äã thất bại!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Trình cà i Äặt Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Nâng cấp"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "Cà i Äặt"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s thiết bỠ(%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "Không có hình ảnh ISO nà o Äược chá»n"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Äã không thá» tìm thấy thiết bá» nà o phù hợp cho viá»c cà i Äặt Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Hãy cắm má»t á» USB di Äá»ng hay thẻ SD vá»i dung lượng Ãt nhất %0.1f GB."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "Thiết bá» \"%(pretty_name)s\" quá nhá» Äá» cà i Äặt Tails (yêu cầu Ãt nhất %(size)s GB)."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "Má»t lá»i Äã xuất hiá»n trong khi cà i Äặt Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Cà i Äặt hoà n tất!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Không thá» gắn thiết bá»"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "Những táºp tin Äược chá»n không thá» Äá»c Äược. Vui lòng sá»a quyá»n của nó hoặc chá»n má»t táºp tin khác."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Không thá» sá» dụng táºp tin Äược chá»n. Bạn có thá» may mắn hÆ¡n nếu bạn di duyá»n ISO của bạn tá»i ná»n của thiết bá» của bạn (và dụ: C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s Äược chá»n"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "Không tìm thấy Há» Äiá»u hà nh Trá»±c tiếp (LiveOS) trên ảnh ISO"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "Äã không thá» Äoán Äược thiết bá» cản trá» bên dÆ°á»i: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "Äã có má»t vấn Äá» khi thá»±c hiá»n `%s`.\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' không tá»n tại "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%skhông phải là má»t thÆ° mục' "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "Bá» qua '%(filename)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "Äã có má»t vấn Äá» khi thá»±c hiá»n `%s`.%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "Äã không thá» má» thiết bá» cho viá»c ghi dữ liá»u (writing)."
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -509,318 +900,308 @@ msgstr ""
msgid "Keep current name"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr "HÆ°á»ng dẫn phân vùng bá»n vững - Viá»c tạo dung lượng bá»n vững"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr "Chá»n má»t Äoạn máºt khẩu Äá» bảo vá» dung lượng bá»n vững"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "Má»t %s dung lượng bá»n vững sẽ Äược tạo ra trên thiết bá» <b>%s %s</b>. Dữ liá»u trên dung lượng nà y sẽ Äược lÆ°u trữ và mã hóa từ má»t Äoạn máºt khẩu Äược bảo vá»."
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr "Tạo ra"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr "Äoạn máºt khẩu:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr "Xác minh Äoạn máºt khẩu:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "Äoạn máºt khẩu không thá» bá» trá»ng"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "Hiá»n thá» Äoạn máºt khẩu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr "Äoạn máºt khẩu không Äúng"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr "Thất bại"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr "Äang gắn phân vùng bá»n vững của Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr "Phân vùng bên vững của Tails sẽ Äược gắn và o"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr "Sá»± cho phép sá»a chữa của á» ÄÄ©a bá»n vững"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr "Sá»± cho phép của á» ÄÄ©a bá»n vững sẽ Äược sá»a chữa."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr "Tạo cấu hình mặc Äá»nh cho á» ÄÄ©a bá»n vững."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr "Cấu hình mặc Äá»nh cho á» ÄÄ©a bá»n vững sẽ Äược tạo."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr "Äang tạo..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr "Äang tạo á» ÄÄ©a bá»n vững..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr "HÆ°á»ng dẫn phân vùng bá»n vững - Cấu hình của á» ÄÄ©a bá»n vững"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr "Chá» rõ những táºp tin sẽ Äược lÆ°u lại trong á» ÄÄ©a bá»n vững"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "Những táºp tin Äược chá»n sẽ Äược lÆ°u trong phân vùng Äược mã hóa %s (%s), trên thiết bá» <b>%s %s</b>."
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr "LÆ°u"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr "Äang lÆ°u..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr "Äang lÆ°u cấu hình vùng bá»n vững..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr "HÆ°á»ng dẫn phân vùng bá»n vững - Viá»c xóa á» ÄÄ©a bá»n vững"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr "Dữ liá»u bá»n vững của bạn sẽ bá» xóa."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "á» ÄÄ©a bá»n vững %s (%s), trên thiết bá» <b>%s %s</b>, sẽ bá» xóa."
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr "Xóa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr "Äang xóa..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr "Äang xóa á» ÄÄ©a bá»n vững..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr "Dữ liá»u cá nhân"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "Giữ các táºp tin Äược lÆ°u trong thÆ° mục `Persistent'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "Dấu trang trình duyá»t"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "Những thẻ Äánh dấu Äược lÆ°u trong Trình duyá»t Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr "Những kết ná»i mạng lÆ°á»i"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "Cấu hình của những thiết bá» mạng và kết ná»i"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "Phần má»m Äã Äược cà i Äặt khi khá»i Äá»ng Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr "Những máy in"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr "Cấu hình của những máy in"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "ThÆ° Äiá»n tá» Thunderbird, nguá»n, và các cà i Äặt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "Những móc khóa và cấu hình GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "Máy trạm Bitcoin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Và bitcoin Electrum và cấu hình"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Những cấu hình Pidgin và móc khóa OTR"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr "Máy trạm SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "Những khóa SSH, cấu hình và những máy chủ Äược biết Äến"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "Symlink và o má»i táºp tin hoặc thÆ° mục $HOME Äược tìm thấy trong thÆ° mục `dotfiles'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr "Tùy chá»nh"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr "Cà i Äặt á» ÄÄ©a bá»n vững của Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "Lá»i"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "Thiết bá» %s Äã có má»t á» ÄÄ©a bên vững."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "Thiết bá» %s không có Äủ khoảng trá»ng chÆ°a Äược cấp phát."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "Thiết bá» %s không có Äủ dung lượng bá»n vững."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "Không thá» xóa á» ÄÄ©a bá»n vững %s khi Äang sá» dụng. Bạn nên khá»i Äá»ng lại Tails mà không có á» ÄÄ©a bá»n vững."
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "Không thá» xóa á» ÄÄ©a bá»n vững trong khi Äang sá» dụng. Bạn nên khá»i Äá»ng lại Tails mà không có vùng bá»n vững."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "á» ÄÄ©a bá»n vững á» %s chÆ°a Äược má» khóa."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "Dung lượng bá»n vững không Äược má» khóa."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "á» ÄÄ©a bá»n vững á» %s chÆ°a Äược gắn và o."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "Dung lượng bá»n vững chÆ°a Äược gắn và o."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "á» ÄÄ©a bá»n vững á» %s không thá» Äá»c. Có vấn Äá» vá»i quyá»n và chủ sá» hữu?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "Dung lượng bá»n vững không Äá»c Äược. Có vấn Äá» vá» sá»± cho phép hay sá»± sá» hữu?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "á» ÄÄ©a bá»n vững á» %skhông thá» ghi."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails Äang Äược chạy từ thiết bá» không phải là USB hay SDIO %s."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "Thiết bá» %s là quang há»c."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr "HÆ°á»ng dẫn phân vùng bá»n vững - Äã hoà n tất"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -831,13 +1212,13 @@ msgstr "Bất kỳ thay Äá»i nà o bạn tạo ra sẽ chá» có hiá»u lá»±c s
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1110,17 +1491,17 @@ msgstr ""
msgid "[package not available]"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr "Äang Äá»ng bá» Äá»ng há» của há» thá»ng"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr "Thất bại trong viá»c Äá»ng bá» Äá»ng há»!"
@@ -1145,11 +1526,11 @@ msgstr "Máºt khẩu"
msgid "Confirm"
msgstr "Xác nháºn"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr "Phiên bản nà y của Tails có má»t và i vấn Äá» an ninh Äã Äược biết Äến:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr "Những vấn Äá» an ninh Äã Äược biết Äến"
@@ -1194,15 +1575,15 @@ msgstr ""
msgid "error:"
msgstr "lá»i:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr "Cảnh báo: máy ảo Äược phát hiá»n!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr "Cảnh báo: máy ảo không miá»
n phà Äược phát hiá»n!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1210,7 +1591,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr "Cả há» thá»ng váºn hà nh máy chủ và phần má»m ảo hóa Äá»u có thá» theo dõi những gì bạn Äang là m trên Tails. Chá» có phần má»m miá»
n phà có thá» Äược xem xét Äáng tin cáºy, dà nh cho cả há» thá»ng váºn hà nh máy chủ và phần má»m ảo hóa."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr "Biết thêm"
@@ -1460,6 +1841,133 @@ msgstr "Không có DNS server nà o lấy Äược thông qua DHCP hoặc cấu h
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Thất bại khi chạy trình duyá»t."
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "Tên của phần má»m bỠảnh hÆ°á»ng"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "Sá» bÆ°á»c chÃnh xác Äá» tạo lại lá»i"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "Kết quả thá»±c tế và mô tả của lá»i"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "Kết quả mong muá»n"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Không thá» tải má»t cấu hình hợp lá»."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "Äang gá»i thÆ°..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "Äang gá»i thÆ°"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Viá»c nà y có thá» mất chút thá»i gian..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "Không thá» gá»i thÆ°: lá»i SMTP."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "Không thá» kết ná»i vá»i máy chủ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "Không thá» tạo hoặc gá»i thÆ°."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nBáo cáo lá»i không thá» gá»i Äi Äược, có thá» do vấn Äá» mạng lÆ°á»i. Vui lòng thá» kết ná»i lại vá»i mạng lÆ°á»i và bấm gá»i lại.\n\nNếu nó không hoạt Äá»ng, bạn sẽ Äược Äá» nghá» lÆ°u lại báo cáo lá»i."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Thông Äiá»p của bạn Äã Äược gá»i Äi."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "Má»t lá»i xảy ra trong quá trình mã hóa."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "Không thỠlưu %s."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "Báo cáo lá»i không thá» Äược gá»i Äi, có thá» do lá»i mạng lÆ°á»i.\n\nNhÆ° là má»t ngÆ°á»i gõ rá»i bạn có thá» lÆ°u báo cáo lá»i nhÆ° má»t táºp tin trên á» USB và cá» gắng gá»i nó Äến chúng tôi tại %s từ email của bạn dùng má»t há» thá»ng khác. LÆ°u ý rằng báo cáo lá»i của bạn sẽ không ẩn danh khi là m nhÆ°ng váºy, do Äó trừ khi tá»± bạn có những bÆ°á»c xa hÆ¡n (và dụ sá» dụng Tor vá»i má»t tà i khoản email bá» Äi).\n\nBạn có muá»n lÆ°u báo cáo lá»i và o má»t táºp tin?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "Gá»i phản há»i trong thÆ° Äược mã hóa."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr "Những nhà phát triá»n Tails <tails at boum.org>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "ngÆ°á»i dá»ch-những sá»± Äóng góp"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "Viá»c nà y dÆ°á»ng nhÆ° là má»t URL hợp lá» hoặc khóa OpenPGP."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "Email liên lạc không hợp lá»: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Khóa OpenPGP liên lạc không hợp lá»: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Khá»i khóa công khai của danh bạ OpenPGP không hợp lá»"
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr "Báo lá»i."
@@ -1485,6 +1993,10 @@ msgstr "Tìm hiá»u cách sá» dụng Tails"
msgid "Learn more about Tails"
msgstr "Tìm hiá»u thêm vá» Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr ""
@@ -1529,6 +2041,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr "Những công cụ Äặc biá»t của Tails"
@@ -1730,6 +2254,89 @@ msgstr ""
msgid "Detach this volume"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr "https://tails.boum.org/"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "Nếu bạn muá»n chúng tôi mã hóa thông Äiá»p khi chúng tôi phản há»i bạn, thêm ID của khóa của bạn, má»t kết ná»i tá»i khóa của bạn, hoặc khóa nhÆ° là má»t chuá»i khóa công khai:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "Tóm tắt"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "Mô tả lá»i"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "khóa PGP tùy chá»n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "Những chi tiết kỹ thuáºt Äá» bao gá»m"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "những Äầu Äá»"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "thông tin gỡ rá»i"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "Gá»i"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
diff --git a/zh_CN.po b/zh_CN.po
index b507467ee3..45f81e3a5c 100644
--- a/zh_CN.po
+++ b/zh_CN.po
@@ -36,9 +36,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-20 04:37+0000\n"
-"Last-Translator: ff98sha\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>帮å©æ们修å¤æ¨ç bugï¼</h1>\n<p>é
读<a href=\"%s\">æ们ç bug æ¥åæå</a>ã</p>\n<p><strong>ä¸è¦å
å«ä»»ä½ä¸å¿
è¦ç个人信æ¯ï¼</strong></p>\n<h2>å
³äºç»æ们ä¸ä¸ªçµåé®ä»¶å°å</h2>\n<p>\nç»æ们ä¸ä¸ªçµåé®ä»¶å°åè½å
许æ们èç³»æ¨ä»¥è¯´æ¸
é®é¢ãè¿å¯¹ç»å¤§å¤æ°æ¥åé½æ¯éè¦çï¼æ们æ¶å°ç许å¤æ¥åé½å 为没æè系信æ¯èæ ç¨ãä½å¨å¦ä¸æ¹é¢ï¼å®ä¹æä¾äºä¸ä¸ªçª¥æ¢çæºä¼ï¼åæ¯æ¨ççµåé®ä»¶æè
äºèç½æä¾åï¼ä»¥æ¤ç¡®è®¤æ¨æ£å¨ä½¿ç¨ Tailsã\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "éå 软件"
@@ -125,15 +125,15 @@ msgstr "å¯å¨(_L)"
msgid "_Exit"
msgstr "éåº(_E)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr "å¦éè°è¯ä¿¡æ¯ï¼è¯·æ§è¡å½ä»¤ï¼sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -142,15 +142,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>å½æ´æ°å¯é¥æ¶åºç°äºä¸ä¸ªé误ã</b>\\n\\n<b>è¿å°æ æ³éè¿æ们çç½ç«ç¡®å®æ¯å¦æå¯ç¨æ´æ°ã</b>\\n\\næ£æ¥æ¨çç½ç»è¿æ¥ç¶æï¼éå¯Tails并å次å°è¯æ´æ°ã\\n\\nå¦æé®é¢ä»æªè¢«è§£å³ï¼è¯·åå¾file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr "å½æ´æ°ç»å½å¯é¥æ¶åºç°é误"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr "æ£æ¥æ´æ°æ¶åçäºé误"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -159,116 +159,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>æ æ³ä»æ们çç½ç«ä¸æ£æµæ¯å¦æå级å¯ç¨</b>\n\n请æ£æ¥æ¨çç½ç»è¿æ¥ï¼éå¯ Tails 并å°è¯å级\n\nå¦æä¾æ§æè¿ä¸ªé®é¢ï¼è¯·åé
æ¬å°æ件 file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr "对æ¤çæ¬æ们çç½ç«æ²¡æèªå¨å级å¯ç¨"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr "æ¨ç设å¤ä¸æ²¡æå建 USB éåæ Tails å®è£
ç¨åº"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr "Tails å¯å¨äºä¸ä¸ª DVD æè
åªè¯»è®¾å¤"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr "Tails çç³»ç»ååºæ²¡æ足å¤çå¯ç¨ç©ºé´"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr "å¨æ¤ç³»ç»ä¸æ²¡æ足å¤çå¯ç¨å
å"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "对åå â%{reason}sâ没æå¯ç¨ç说æã"
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "ç³»ç»å·²æ¯ææ°"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "æ¤çæ¬ç Tails å·²è¿æ¶ï¼å¯è½åå¨å®å
¨æ§é®é¢ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
-msgstr "å¯ç¨çå¢éå级ï¼éè¦å¨ Tails çç³»ç»ååºæ %{space_needed}s 空é²ç©ºé´ï¼èç®åä»
æ %{free_space}s å¯ç¨ã"
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "å¯ç¨çå¢éå级ï¼éè¦æ %{memory_needed}s 空é²å
åï¼èç®åä»
æ %{memory_needed}s å
åå¯ç¨ã"
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "å¢éå级å¯ç¨ä½æ¯æ²¡æå®æ´å级ã\nè¿ä¸åºè¯¥åçï¼è¯·å°æ¤äºæ¥å为bugã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "æ£æµå¯ç¨å级æ¶åºé"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>æ¨åºè¯¥åçº§å° %{name}s %{version}s.</b>\n\n请å°%{details_url}sæ¥çæ´å¤å
³äºè¿ä¸ªæ°çæ¬çä¿¡æ¯ã\n\næ们建议æ¨å¨å级è¿ç¨ä¸å
³éæææå¼çåºç¨ç¨åºã\nä¸è½½æ´æ°å¯è½éè¦å¾é¿æ¶é´ï¼ä»æ°åéå°æ°å°æ¶ä¸çã\n\nä¸è½½æ件大å°ï¼%{size}s\n\næ¨æ³ç°å¨å级åï¼"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr "æå级å¯ç¨"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr "ç°å¨å级"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr "ç¨åå级"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
-msgstr "<b>æ¨åºè¯¥æå¨åçº§å° %{name}s %{version}sã</b>\n\næå
³æ¤çæ¬çæ´å¤ä¿¡æ¯è¯·è§ %{details_url}sã\n\nä¸è½èªå¨å级æ¨ç设å¤å°æ°çæ¬ï¼%{explanation}sã\n\nå
³äºå¦ä½è¿è¡æå¨å级ï¼è¯·è§ https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr "æ°çæ¬å¯ç¨"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "æ£å¨ä¸è½½å级"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "æ£å¨ä¸è½½å级å
å°%{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -276,38 +276,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>æ æ³ä¸è½½å级å
ã</b>\\n\\næ£æ¥æ¨çç½ç»è¿æ¥ï¼å¹¶ä¸éå¯ Tails åéæ°å°è¯å级ã\\n\\nå¦æä¾æ§æè¿ä¸ªé®é¢ï¼è¯·å° file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "å¨ä¸è½½å级æ¶åºç°é误"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
-msgstr "è¾åºæ件â%{output_file}sâä¸åå¨ï¼ä½æ¯ tails-iuk-get-target-file 并没æå¯è§ï¼è¯·å°æ¤äºä»¶æ¥å为 bugã"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "建ç«ä¸´æ¶ä¸è½½ç®å½æ¶åºé"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "å建临æ¶ä¸è½½ç®å½æ¶é误"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>æ æ³éæ©ä¸è½½æå¡å¨ã</b>\n\nè¿ä¸åºè¯¥åçï¼è¯·å°æ¤äºä»¶æ¥å为 bugã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "éæ©ä¸è½½æå¡å¨æ¶åºé"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -316,15 +316,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "æ´æ°ä¸è½½æåã\n\nç½ç»è¿æ¥å°è¢«ç¦ç¨ã\n\n请ä¿åææå·¥ä½ï¼å¹¶å
³éå
¶ä»ææåºç¨ç¨åºã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "æ´æ°ä¸è½½æå"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr "å®è£
æ´æ°"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -334,46 +334,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>æ¨ç Tails 设å¤æåå级</b>\n\nä¸äºå®å
¨ç¹æ§å·²ç»è¢«ä¸´æ¶ç¦ç¨ã\næ¨åºå°½å¿«éå¯å°æ°çæ¬ã\n\næ¨æ³éå¯ä¹ï¼"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr "éå¯ Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr "ç°å¨éå¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr "ç¨åéå¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "éå¯ç³»ç»æ¶åºç°é误"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "éå¯ç³»ç»å¤±è´¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "å
³éç½ç»æ¶é误"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "å
³éç½ç»å¤±è´¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr "æ£å¨å级系ç»"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr "<b>æ¨ç Tails æ£å¨è¢«å级...</b>\n\nç±äºå®å
¨åå ï¼ç½ç»è¿æ¥å·²ç»è¢«ç¦ç¨ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -381,7 +381,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>å®è£
æ´æ°æ¶åºç°é误</b>\\n\\næ¨çTails设å¤éè¦ä¿®å¤ï¼å¹¶ä¸å¯è½æ æ³éå¯ã\\n\\n请æ¥ç以ä¸è¯´æï¼file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "å®è£
å级æ¶åºé"
@@ -390,6 +390,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "é¢å¤è®¾ç½®"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -514,6 +515,396 @@ msgstr "æ ¼å¼(_F)"
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr "é®çå¸å±(_K)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "æåå®åµæ åç»ç®æ 设å¤..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "åå
¥è®¾å¤ï¼åå
¥é度 %(speed)d MB/s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "æ§è¡ä»¥ä¸æ令æ¶åºé:â%(command)sâã\næ´è¯¦ç»çé误æ¥å¿å·²åå
¥â%(filename)sâã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "设å¤å¯ç¨ç©ºé´ä¸è¶³ã\n%dMB ISO + %dMB è¦ç > %dMB å¯ç¨ç©ºé´"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "æ£å¨å建 %sMB æä¹
è¦ç"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "æ æ³å¤å¶ %(infile)s è³ %(outfile)s : %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "æ£å¨ç§»é¤ç°åç Live OS"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "æ æ³æ´æ¹æé %(file)sï¼%(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "æ æ³ä»ä¹åç LiveOS ä¸å é¤æ件ï¼%(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "æ æ³ä»ä¹åç LiveOS ä¸å é¤ç®å½ï¼%(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "æ æ³æ¾å°è®¾å¤ %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "æ æ³å %(device)s ä¸åå
¥ï¼æ£å¨è·³è¿ã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "ç®æ 设å¤çä¸äºååº %(device)s å·²ç»å è½½ï¼å¹¶å°å¨å®è£
è¿ç¨å¼å§ä¹åå¸è½½ã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr "æªç¥çæ件系ç»ã æ¨ç设å¤ä¹è®¸éè¦éæ°æ ¼å¼åã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "ä¸æ¯æçæ件系ç»ï¼%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "å°è¯æ载设å¤æ¶éå°æªç¥ç GLib å¼å¸¸ï¼%(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "æ æ³æ载设å¤ï¼%(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "æªæ¾å°æè½½ç¹"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "è¾å
¥ '%(device)s' çå¸è½½è®¾å¤"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "å¸è½½ '%(device)s' ä¸çå·²æè½½æ件系ç»"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "å¸è½½ '%(device)s' ä¸ç '%(udi)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "å¸è½½ä¹åæ载已åå¨ %s "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "ååºè®¾å¤ %(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "ä¸æ¯æ¯æç设å¤'%(device)s',请æ¥åæ¤æ
éã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "æ 论å¦ä½æ£å¨å°è¯ç»§ç»"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "æ£å¨éªè¯æ件系ç»..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "æ æ³æ¹åå·æ : %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "æ£å¨å®è£
å¼å¯¼ç¨åº..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "æ£å¨ç§»é¤ %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s å·²ç»æ¯å¯å¼å¯¼ç"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "æ¾ä¸å°ååº"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "æ£å¨æ ¼å¼å %(device)s 为 FAT32 æ ¼å¼"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "æ£å¨è¯»åä» %s æåç MBR"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "æ æ³è¯»åä» %(path)s æåç MBR"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "æ£å¨éç½® %s ç MBR"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "驱å¨å¨ä¸ºç¯å ï¼è·³è¿ MBR é设"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "æ£å¨åæ¥ç¡¬çä¸çæ°æ®..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr "é误ï¼æ æ³è®¾å®æ ç¾æè·å¾ä½ 设å¤çUUIDã ä¸è½ç»§ç»ã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "å®è£
å®æ! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Tails å®è£
失败ï¼"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Tails å®è£
ç¨åº"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "å
éå½åçTails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "使ç¨ä¸è½½çTails ISOæ å"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "å级"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "æå¨æ´æ°æåï¼"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "å®è£
"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "å®è£
说æ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr "https://tails.boum.org/install/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)s设å¤ï¼%(device)sï¼"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "æ éä¸çISOæ å"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "请éæ©ä¸ä¸ªTailsçISOæ åã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "æ¾ä¸å°éåå®è£
Tails ç设å¤"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "请æå
¥å®¹é %0.1f GB 以ä¸çç U çæ SD å¡ã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "æ¤USB移å¨åå¨è®¾å¤\"%(pretty_name)s\"被ç产ååé
置为ä¸å¯ç§»å¨ç£çï¼Tailæ æ³ä»å
¶ä¸å¯å¨ã请å°è¯å¨å
¶ä»ç§»å¨åå¨è®¾å¤ä¸å®è£
ã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "设å¤â%(pretty_name)sâ太å°ï¼ä¸è¶³ä»¥å®è£
Tailsï¼éè¦è³å° %(size)s GB ç空é´ï¼ã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr "è¦æ´æ° %(pretty_name)s ä¸ç Tails ,ä½ éè¦ä½¿ç¨ä¸ä¸ª Tails ISO æ åï¼\nhttps://tails.boum.org/install/download"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "å®è£
Tails æ¶åçé误"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "å®è£
å®æ!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "æ æ³æ载设å¤"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "确认ç®æ USBåå¨å¨"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)sç£çï¼%(device)sï¼\n\næ¤USBåå¨å¨ä¸çæææ°æ®å°ä¼ä¸¢å¤±ã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)s设å¤ï¼%(device)sï¼"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nUSBåå¨å¨ä¸ç°åçæ°¸ä¹
åå¨å°ä¼è¢«ä¿çã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "éä¸æ件ä¸å¯è¯»ã请修æ¹å
¶è®¸å¯æéæ©å
¶ä»æ件ã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "æ æ³ä½¿ç¨æéæ件ãæ¨å¯ä»¥å°æ件移å¨å°ç£çæ ¹ç®å½ååè¯(ä¾å¦ C:\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s å·²éå"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "å¨ ISO éåéæ¾ä¸å° LiveOS"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "æ æ³çæµåºå±å设å¤ï¼%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "æ§è¡ %s æ¶åçé误ã\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "â%sâ ä¸åå¨"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "â%sâ ä¸æ¯ä¸ä¸ªæ件夹"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "è·³è¿ â%(filename)sâ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "æ§è¡ %s æ¶åçé误ã%s%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "æ æ³å设å¤ä¸åå
¥æ°æ®ã"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -536,318 +927,308 @@ msgstr "éå½å"
msgid "Keep current name"
msgstr "ä¿æå½åå称"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr "æ°¸ä¹
åå¨å导 - å建永ä¹
å·"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr "è¾å
¥ä¸ä¸ªå¯ç æ¥ä¿æ¤æ¨çæ°¸ä¹
å·"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "ç³»ç»å°å建ä¸ä¸ª %s çæ°¸ä¹
å·ä¿åäº <b>%s %s</b> 设å¤ä¸ãæ¤å·ä¸çæ°æ®å°å å¯åå¨ä¸æ¤è®¾å¤ä¸å¹¶åå¯ç ä¿æ¤ã"
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr "å建"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr "<b>注æï¼</b> æ¨å¿
é¡»äºè§£ä½¿ç¨æ°¸ä¹
å·ä¼é æçæäºå½±åãTails æ æ³å¨é误ç使ç¨ç¶åµä¸å¸®å©æ¨ï¼è¯·åé
Tails ææ¡£ä¸ <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>æ°¸ä¹
åå¨</a> ä¸èè·å¾æ´å¤ä¿¡æ¯ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr "å¯è¯ï¼"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr "å次è¾å
¥å¯ç ï¼"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "å¯ç ä¸è½ä¸ºç©º"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "æ¾ç¤ºå¯ç "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr "å¯ç ä¸ä¸è´"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr "失败"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr "æ£å¨æè½½ Tails æ°¸ä¹
å·ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr "å³å°æè½½ Tails æ°¸ä¹
å·ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr "æ£å¨çº æ£æ°¸ä¹
å·çæé"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr "æ°¸ä¹
å·çæéå·²ç»è¢«çº æ£ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr "æ£å¨ä»¥é»è®¤è®¾ç½®å建永ä¹
å·ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr "ä¼ä»¥é»è®¤è®¾ç½®å建永ä¹
å·ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr "æ£å¨å建..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr "æ£å¨å建永ä¹
å·..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr "æ°¸ä¹
åå¨å导 - é
置永ä¹
å·"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr "设置è¦ä¿åäºæ°¸ä¹
å·ä¸çæ件"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "æéæ件å°è¢«ä¿åäºå å¯ååº %s (%s)ä¸ï¼ååºä½äºè®¾å¤<b> %s %s </b>ä¸ã"
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr "ä¿å"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr "æ£å¨ä¿å..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr "æ£å¨ä¿åæ°¸ä¹
åå¨é
ç½®..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr "æ°¸ä¹
åå¨å导 - å é¤æ°¸ä¹
å·"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr "æ¨çåå¨äºæ°¸ä¹
å·ä¸çæ°æ®å°è¢«å é¤ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "æ°¸ä¹
å· %s (%s) å°è¢«å é¤ï¼æ¤å·ä½äºè®¾å¤ <b>%s %s</b> ä¸ã"
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr "å é¤"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr "æ£å¨å é¤..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr "æ£å¨å é¤æ°¸ä¹
å·..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr "个人æ°æ®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "æ件ä¿åè³âPersistentâç®å½"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr "欢è¿"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr "è¯è¨ï¼ç®¡çå¯ç ï¼ä»¥åé¢å¤è®¾ç½®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "æµè§å¨ä¹¦ç¾"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "å¨ Tor æµè§å¨ä¸ä¿åç书ç¾"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr "ç½ç»è¿æ¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "é
ç½®ç½ç»è®¾å¤åè¿æ¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "å¯å¨ Tails æ¶å®è£
ç软件"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr "æå°æº"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr "æå°æºé
ç½®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr "ThunderBird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "Thunderbird é®ä»¶ï¼é
读å¨å表å设置"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "GnuPG é¥åç¯ä¸é
ç½®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "æ¯ç¹å¸å®¢æ·ç«¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Electrum çæ¯ç¹å¸é±å
åé
ç½®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Pidgin é
ç½®æ件å OTR é¥åç¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr "SSH 客æ·ç«¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "SSH å¯é¥ï¼é
ç½®åå·²ç¥æå¡å¨"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "å°âdotfilesâç®å½ä¸çæææ件åæ件夹è¿å
¥ $HOME ç符å·é¾æ¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr "èªå®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr "设置 Tails æ°¸ä¹
å·"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "é误"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "è®¾å¤ %s ä¸å·²ç»åå¨æ°¸ä¹
å·ã"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "è®¾å¤ %s 空é²ç©ºé´ä¸è¶³ã"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "è®¾å¤ %s ä¸ä¸åå¨æ°¸ä¹
å·ã"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "%s ä¸çæ°¸ä¹
å·ä½¿ç¨ä¸ï¼å æ¤æ æ³å é¤ã请å¨ä¸å 载永ä¹
å·æ¶å¯å¨ Tails ååè¯ä¸æ¬¡ ã"
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "æä¹
å·ä½¿ç¨ä¸ï¼æ æ³å é¤ãæ¨éè¦ä»¥ Live 模å¼éå¯ Tails ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "æ°¸ä¹
å· %s æªè§£éã"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "æ°¸ä¹
å· %s æªæè½½ã"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "ä»æ°¸ä¹
å· %s ä¸è¯»å失败ãæ件æéææ件ææè
æ误ï¼"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "ä»æ°¸ä¹
å· %s ä¸åå
¥å¤±è´¥ãæ件æéææ件ææè
æ误ï¼"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails æ£å¨é USB /é SDIO 设å¤ä¸è¿è¡%sã"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "è®¾å¤ %s 为å
ç设å¤ã"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "è®¾å¤ %s æªä½¿ç¨ USB éåæ Tails å®è£
å¨å建ã"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "æä¹
å·æªéå®ã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "æä¹
å·æªæè½½ã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "ä»æä¹
å·ä¸è¯»å失败ãæ件æéææ件ææè
æ误ï¼"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr "æ°¸ä¹
åå¨å导 - å®æ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -858,13 +1239,13 @@ msgstr "æ¨æåçä»»ä½æ´æ¹å¨ Tails éå¯åæè½çæã\n\næ¨ç°å¨
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr "su æ æ³ä½¿ç¨ãè¯·ç¨ sudo æ¥æ¿ä»£ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr "Tails å¯å¨æ¶ç设å¤å·²æ æ³æ¾å°ãå¯è½æ¨ä½¿ç¨äºâtoramâé项ï¼"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1137,17 +1518,17 @@ msgstr "è¦è¿æ ·åï¼å¨ USB ä¸å®è£
Tails 并å建ä¸ä¸ªæä¹
åå¨åã
msgid "[package not available]"
msgstr "[æ æ³ä½¿ç¨æ¤å件å
]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr "åæ¥ç³»ç»æ¶é´"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr "为äºæ£å¸¸è¿ä½ï¼Toréè¦æ ¡å¯¹ç²¾åæ¶é´ï¼å°¤å
¶æ¯æ´è±æå¡ã请ç¨çâ¦â¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr "åæ¥æ¶é´å¤±è´¥ï¼"
@@ -1172,11 +1553,11 @@ msgstr "å¯ç "
msgid "Confirm"
msgstr "确认"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr "该çæ¬ Tails çå·²ç¥å®å
¨é®é¢ï¼"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr "å·²ç¥å®å
¨é®é¢"
@@ -1221,15 +1602,15 @@ msgstr "<b>å
åä¸è¶³ï¼æ æ³æ£æµæ´æ°ã</b>\n\n请确ä¿ç³»ç»æ»¡è¶³ Tai
msgid "error:"
msgstr "é误ï¼"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr "è¦åï¼æ£æµå°èææºï¼"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr "è¦åï¼æ£æµå°éèªç±èææºï¼"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1237,7 +1618,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr "主æºçæä½ç³»ç»åèæå软件é½å¯è½çè§æ¨å¨ä½¿ç¨ Tails æ¶çè¡ä¸ºãåªæèªç±è½¯ä»¶å¼å¾ä¿¡èµï¼å
æ¬ä¸»æºçæä½ç³»ç»åèæå软件ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr "详ç»äºè§£"
@@ -1487,6 +1868,133 @@ msgstr "å¨ç½ç»ç®¡çå¨ä¸æ²¡æéè¿ DHCP è·å¾ææå¨é
ç½® DNS æå¡
msgid "Failed to run browser."
msgstr "è¿è¡æµè§å¨å¤±è´¥ã"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "åé %s å¨ /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, æ ./config.py ä¸åæªæ¾å°ã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "åå½±å软件çå称"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "éç°é®é¢ç详ç»æ¥éª¤"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "é误çå®é
ç»æåæè¿°"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "é¢æææ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "æ æ³è½½å
¥ææçé
ç½®ã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "æ£å¨åéé®ä»¶..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "æ£å¨åéé®ä»¶"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "æ¤æä½å¯è½éè¦ä¸äºæ¶é´..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "èç»çµåé®ä»¶å°åæ æã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "æ æ³åéçµåé®ä»¶ï¼SMTP é误ã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "æ æ³è¿æ¥æå¡å¨ã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "æ æ³å建æåéé®ä»¶ã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\né误æ¥åæ æ³åéï¼å¯è½æ¯ç½ç»é®é¢ã请å°è¯éæ°è¿æ¥ç½ç»ï¼ç¶ååç¹å»åéã\n\nå¦æä»ç¶æ æ³æ£å¸¸è¿è¡ï¼å°æ示ä¿åæ
éæ¥åã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "ä¿¡æ¯å·²åéã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "å å¯æ¶åºç°é误ã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "æ æ³ä¿å %sã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "å¯è½ç±äºç½ç»åå ï¼æ
éæ¥åæ æ³åéã\n\n为äºè§£å³è¿ä¸é®é¢ï¼å¯å°æ
éæ¥åä¿åå°Uçï¼ç¶åå¨å
¶ä»ç³»ç»ä¸ä»¥çµåé®ä»¶çæ¹å¼åéå° %sã请注æï¼å¦ææªéåç¸åºæªæ½ï¼æ¯å¦éè¿ä¸æ¬¡æ§çµåé®ä»¶å¸å·éè¿ Tor åéï¼ï¼è¿ç§æ¹å¼å¯æ æ³ä¿è¯æ
éæ¥åçå¿åæ§ã\n\næ¯å¦å°æ
éæ¥åä¿åè³æ件ï¼"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "éè¿å å¯é®ä»¶åéåé¦ã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr "© 2009-2018 Tails å¼åè
(tails at boum.org)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr "Tails å¼åè
<tails at boum.org>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "ç¿»è¯äººå"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "URL å°åæ OpenPGP å¯é¥æ æã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "æ æçè系人é®ä»¶ï¼%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "æ æçè系人 OpenPGP å¯é¥ï¼%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "æ æçè系人 OpenPGP å
¬é¥å"
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr "æ¥åé误"
@@ -1512,6 +2020,10 @@ msgstr "äºè§£å¦ä½ä½¿ç¨ Tails"
msgid "Learn more about Tails"
msgstr "æ´æ·±å
¥äºè§£ Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr "å é¤æ°¸ä¹
å·"
@@ -1556,6 +2068,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr "ä½ è®¾ç½®å¨ Tails å¯å¨æ¶ä»æ°¸ä¹
åå¨ä¸èªå¨å®è£
çéå 软件"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "WhisperBack é误æ¥å"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "éè¿å å¯é®ä»¶åéåé¦"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "åé¦;æ¼æ´;æ¥å;追踪;é误;"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr "Tails æå®å·¥å
·"
@@ -1757,6 +2281,89 @@ msgstr "解é(_U)"
msgid "Detach this volume"
msgstr "å¸è½½æ¤å·"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "ç®æ USBåå¨å¨ï¼"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "éæ°å®è£
ï¼å é¤æææ°æ®ï¼"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr "© 2009-2018 tails at boum.org"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr "https://tails.boum.org/"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - 以å å¯é®ä»¶åéåé¦ä¿¡æ¯\nCopyright (C) 2009-2018 Tails å¼åè
<tails at boum.org>\n\n该ç¨åºä¸ºèªç±è½¯ä»¶ãä½ å¯ä»¥ä¾æ®èªç±è½¯ä»¶åºéä¼åè¡ç\nGNU éç¨å
Œ
±è®¸å¯è¯ç¬¬ 3 çæä»»æåç»çæ¬çæ¡æ¬¾ï¼\nä¼ æå/æä¿®æ¹æ¬è½¯ä»¶ã \n\n该ç¨åºçåå¸æ¯å¸æå®è½å¸¦æ¥ç¨å¤ï¼ä½å¯¹æ¤æ ä»»ä½ä¿è¯ï¼\n亦æ éå«çå¯ä»¥éå®æéåç¹å®ç®ççä¿è¯ã详æ
请è§GNUå
¬ä¼è¯ã \n\nä½ åºè¯¥å·²æ¶å°ä¸ä»½è¯¥ç¨åºé带ç GNU éç¨å
Œ
±è®¸å¯è¯çå¯æ¬ï¼\nå¦æªæ¶å°ï¼è¯·æ¥ç <http://www.gnu.org/licenses/>ã\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "å¦æéè¦åå¤ä¿¡æ¯å å¯ï¼è¯·æ·»å ä½ çå¯é¥ IDãå¯é¥é¾æ¥æè
å
¬é¥åï¼"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "æ¦è¦"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "æ
éæè¿°"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "帮å©ï¼"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "é
读æ们çé®é¢æ¥åæ交æåã"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "çµåé®ä»¶å°åï¼å¦æä½ å¸æå¾å°æ们çåå¤ï¼"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "PGP å¯é¥ï¼å¯é ï¼"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "æå«ææ¯ç»è"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "æ 头"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "è°è¯ä¿¡æ¯"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "éåº"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt 容å¨"
diff --git a/zh_HK.po b/zh_HK.po
index a82fb314f2..31f8fde452 100644
--- a/zh_HK.po
+++ b/zh_HK.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_HK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>幫æå修復ç¨å¼é¯èª¤ï¼</h1>\n<p>é±è®<a href=\\\"%s\\\">é¯èª¤åå ±æ³¨æäºé
</a>.</p>\n<p><strong>å好å
å«ä»»ä½åå¿
è¦å
å人è³æï¼</strong></p>\n<h2>éæ¼æä¾ä½ å
é»éµå°å</h2>\n<p>\né»éµå°åç¨æ¼éè¦æè¯çµ¡ä½ æ¾æ¸
åé¡ã大å¤æ¸æªéé»éµå°åå
\né¯èª¤å ±åå°æå幫å©å大ãç¶èï¼ç¼ºé·ä¿åæçç£è½è
(ä¾å¦\nä½ å
é»éµæ網絡æåæä¾è
)æ©æ確èªä½ æ£å¨ä½¿ç¨Tailsã\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr ""
@@ -101,15 +101,15 @@ msgstr "_Launch"
msgid "_Exit"
msgstr "_Exit"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr "æéé¤é¯è³è¨ï¼è«å·è¡ä»¥ä¸æ令ï¼sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -118,15 +118,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr "檢æ¥åç´æç¼çé¯èª¤"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -135,116 +135,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>ç¡æ³å¾æåå
網é 確èªæç¡å¯ç¨åç´ã</b>\n\nè«æª¢æ¥ç¶²çµ¡é£ç·ï¼ç¶å¾å°Tailséæ°ååå¾å次å試åç´ã\n\nå¦æåé¡ä»ç¶åå¨ï¼è«åå¾ file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr "æåå
網ç«ç¡æ¤çæ¬å
å¯ç¨èªååç´ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr "Tailsä¿ç±DVDæå¯è®è£ç½®åå"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr "Tails系統åå²åä¸å
å¯ç¨ç©ºéåå¤ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr "æ¤ç³»çµ±ä¸ç¡è¶³å¤ å¯ç¨è¨æ¶é«"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "ç¡ã%{reason}sãå
說æã"
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "系統已ä¿ææ°"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "å¢åçæ¬å
Tailså·²éæï¼å¯è½æå®å
¨åé¡ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
-msgstr "ç´¯å åç´é ä½ç¨Tails系統åå²åä¸%{space_needed}så¯ç¨ç©ºéï¼ä½å¿ãåªæ%{free_space}sã"
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "ç´¯å åç´é ä½ç¨%{space_needed}så¯ç¨è¨æ¶é«ï¼ä½å¿ãåªæ%{free_space}sã"
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "æå¯ç¨ç´¯å åç´ï¼ä½ç¡å®æ´åç´ã\nå¢åæ
æ³åæ該ç¼çãè«åå ±é¯èª¤ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "åµæ¸¬å¯ç¨åç´æç¼çé¯èª¤"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr "æå¯ç¨åç´"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr "ç«å³åç´"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr "ç¨å¾åç´"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr "ææ°çæ¬å¯ç¨"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "ä¸è¼åç´ä¸"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "ä¸è¼%{name}s %{version}sä¸â¦"
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -252,38 +252,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>ç¡æ³ä¸è¼åç´ã</b>\\n\\nè«æª¢æ¥ä½ å
網絡é£ç·ï¼ç¶å¾å°Tailséæ°ååå¾å次å試ã\\n\\nå¦æåé¡ä»ç¶åå¨ï¼è«åå¾ file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "ä¸è¼åç´æåºç¾é¯èª¤"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
-msgstr "輸åºæªã%{output_file}sãååå¨ï¼ä½tails-iut-get-target-fileç¡æ訴ãè«åå ±é¯èª¤ã"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "建ç«æ«åä¸è¼è³æ夾æç¼çé¯èª¤"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "ç¡æ³å»ºç«æ«åä¸è¼è³æ夾"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -292,15 +292,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -310,46 +310,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>Tailsè£ç½®å·²æååç´ã</b>\n\næå²å®å
¨åè½æ«æåç¨ã\nä½ æåå¿«å°Tailséæ°åå以使ç¨æ°çæ¬ã\n\nç«å³éæ°åååï¼"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr "éæ°ååTails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr "ç«å³éæ°åå"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr "ç¨å¾éæ°åå"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "éæ°åå系統æç¼çé¯èª¤"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "ç¡æ³éæ°åå系統"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "éé網絡æç¼çé¯èª¤"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "ç¡æ³éé網絡"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr "系統æ£å¨åç´"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr "<b>Tailsè£ç½®æ£å¨åç´ä¸â¦</b>\n\nå®å
¨çç±ï¼ç¶²çµ¡å¿ãåç¨ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -357,7 +357,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>å®è£åç´æç¼çé¯èª¤ã</b>\\n\\nTailsè£ç½®éè¦è¢«ä¿®å¾©ï¼ä¸¦å¯è½ç¡æ³éæ°ååã\\n\\nè«æç
§ file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html å
æ示ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "å®è£åç´æç¼çé¯èª¤"
@@ -366,6 +366,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -490,6 +491,396 @@ msgstr ""
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "æ£å¨è§£å£ç¸®å³ææ åæªå°ç®æ¨è¨åâ¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "以æ¯ç§%(speed)d MBå
é度寫å
¥è£ç½®"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "å·è¡ä¸åæ令æç¼çé¯èª¤ï¼%(command)sã\n詳細å
é¯èª¤è¨é已寫å
¥å°%(filename)sã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "è£ç½®ä¸å
å¯ç¨ç©ºéåå¤ ã\n%dMBãISOãå ä¸%dMBãè¦èã大æ¼%dMBå¯ç¨ç©ºé"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "建ç«%sMBæçºè¦è"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "ç¡æ³è¤è£½%(infile)så°%(outfile)sï¼%(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "移é¤ç¾åå
Live OS"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "ç¡æ³ä»¥chmodæ´æ¹æ¬é%(file)sï¼%(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "ç¡æ³ç±å
åå
LiveOS移é¤æªæ¡ï¼%(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "ç¡æ³ç±å
åå
LiveOS移é¤ç®éï¼%(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "æµåå°è£ç½®%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "ç¡æ³å¯«å
¥%(device)sï¼ç¥éã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "ç®æ¨è£ç½®%(device)sä¸ä¸å²åå²åå·²ææ¥ãä½¢åå°æ¼éå§å®è£éç¨å被å¸è¼ã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr "æªç¥å
æªæ¡ç³»çµ±ãä½ å
è£ç½®å¯è½é éæ°æ ¼å¼åã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "åæ¯æ´å
æªæ¡ç³»çµ±ï¼%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "å試å®è£è¨åæåºç¾æªç¥çGLibç°å¸¸ï¼ %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "ç¡æ³ææ¥è£ç½®ï¼%(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "æµåå°ææ¥é»"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "é²å
¥æªææ¥è£ç½®ã%(device)sã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "æ£å¨å¸è¼ææ¥ä¿%(device)sä¸å
æªæ¡ç³»çµ±"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "æ£å¨å¸è¼%(device)så
%(udi)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "åæ¶ææ¥å¾%sææ¥ä»åå¨"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "åå²åè£ç½®%(device)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "åæ¯æ´å
è£ç½®%(device)sï¼è«å ±åé¯èª¤ã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "ç¡è«å¦ä½ä»å試繼çºã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "æ£å¨é©èæªæ¡ç³»çµ±â¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "ç¡æ³æ´æ¹ç£ç¢åæ¨ç±¤ï¼%(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "å®è£Bootloaderâ¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "移é¤%(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%så·²å¯éæ©"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "æµåå°åå²å"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "å°%(device)sæ ¼å¼åæFat32æ ¼å¼"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "å¾MBRä¸è®å%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "ç¡æ³è®åæé¸åçMBR%(path)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "éè¨%sçMBR主éæ©ç´é"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "ç£ç¢è¿´éï¼ç¥éMBRéè¨"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "åæ¥ç£ç¢ä¸å
è³æâ¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr "é¯èª¤ï¼ç¡æ³è¨å®æ¨ç±¤æåå¾ä½ è¨åå
UUIDãç¡æ³ç¹¼çºã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "å®è£å®æï¼(%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Tailså®è£å¤±æï¼"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Tailså®è£ç¨åº"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "åç´"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "è«æå
¥è³å°%0.1fGBçUSBå¿«éé¨èº«ç¢æSDå¡ã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "ã%(pretty_name)sãè¨åå
容é太å°ï¼ç¡æ³å®è£Tails(è³å°éè¦%(size)s GBå
空é)ã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "å®è£Tailsæç¼çé¯èª¤"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "å®è£å®æï¼"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "ç¡æ³ææ¥è£ç½®"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "æé¸æªæ¡ç¡æ³è®åãè«ä¿®æ£å
¶æ¬éæé¸åå¦ä¸æªæ¡ã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "ç¡æ³ä½¿ç¨æé¸æªæ¡ãå¦ä½ å°ISO移åå°ç£ç¢æ ¹ç®éä¸(ä¾å¦ï¼C:\\)ï¼ä½ å¯è½æ好éä¸å²"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "å·²é¸å%(filename)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "ç¡æ³å¨ISOä¸æ¾å°LiveOS"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr ""
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -512,318 +903,308 @@ msgstr "éå½å"
msgid "Keep current name"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr "æçºå®å° - 建ç«æçºç£ç¢å"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr "è«é¸åä¸åééå¥èªåä¿è·æçºç£ç¢å"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "ä¸åæçºç£ç¢å%så°æ被建ç«åº<b>%s %s</b>è£ç½®ä¸ãæ¤ç£ç¢åä¸å
è³æå°æå å¯åå²åï¼ä»¥ééå¥èªä¿è·ã"
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr "建ç«"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr "ééå¥èªï¼"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr "確èªééå¥èªï¼"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "ééå¥èªåå空ç½"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr "ééå¥èªåç¸ç¬¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr "失æ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr "ææ¥Tailsæçºåå²åã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr "Tailsæçºåå²åå°è¢«ææ¥ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr "ä¿®æ¹æçºç£ç¢åå
æ¬éã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr "æçºç£ç¢åå
æ¬éå°è¢«ä¿®æ¹ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr "建ç«ä¸â¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr "æ£å¨å»ºç«æçºç£ç¢åâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr "æçºå®å° - æçºç£ç¢åè¨å®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr "æå®å°å²ååºæçºç£ç¢åå
§å
æªæ¡"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "æé¸æªæ¡å°è¢«å²ååºå·²å å¯å
åå²å%s (%s)ï¼åº<b>%s %s</b>è£ç½®ä¸ã"
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr "ä¿å"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr "å²åä¸â¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr "æ£å¨å²åæçºæ§è¨å®â¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr "æçºå®å° - åªé¤æçºç£ç¢å"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr "æçºæ§è³æå°è¢«åªé¤ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "æçºç£ç¢å%s (%s)ï¼åº<b>%s %s</b>è£ç½®ä¸ï¼å°è¢«åªé¤ã"
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr "åªé¤ä¸â¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr "æ£å¨åªé¤æçºç£ç¢åâ¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr "å人è³æ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "æªæ¡åå²åå°Persistentç®é"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "å²ååºToræ´è¥è·¯ç±ç覽å¨å
æ¸ç±¤"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr "網絡é£ç·"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "網絡è£ç½®åé£ç·è¨å®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr "æå°æ©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr "æå°æ©è¨å®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "GnuPGåååè¨å®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Electrumå
Bitcoinæ¯ç¹å¹£é¢å
åè¨å®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Pidginè¨å®æªååè¨éåå"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr "SSHç¨æ¶ç«¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "SSHéåãè¨å®åå·²ç¥å
主æ©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "Symlinkãdotfilesãç®éä¸æµå°å
æ¯åæªæ¡æç®éå°$HOME"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr "è¨å®Tailsæçºç£ç¢å"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "é¯èª¤"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "è£ç½®%så·²ææçºç£ç¢åã"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "è£ç½®%sç¡è¶³å¤ å
æªåé
空éã"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "è£ç½®%sç¡æçºç£ç¢åã"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
-msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr ""
+msgid ""
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "ç¡æ³åªé¤ä½¿ç¨ä¸å
æçºç£ç¢åãä½ é æ¼å使ç¨æçºç£ç¢åä¸éæ°ååTailsã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "æçºç£ç¢åæªè§£éã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "æçºç£ç¢åæªè¢«ææ¥ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "ç¡æ³è®åæçºç£ç¢åï¼æ¬éå®ä¿æææ¬åé¡ï¼"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tailsæ£ç±éUSBâ±éSDIOè£ç½®%så·è¡ã"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "è£ç½®%sä¿å¯é¸å
ã"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr "æçºå®å° - å·²å®æ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -834,13 +1215,13 @@ msgstr "ä½ æä½å
ä»»ä½æ´æ¹é½å°æ¼éæ°ååTailså¾çæã\n\nä½ å¿
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1113,17 +1494,17 @@ msgstr ""
msgid "[package not available]"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr "è系統å
æéåæ¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr "ç¡æ³èæéåæ¥ï¼"
@@ -1148,11 +1529,11 @@ msgstr "å¯ç¢¼"
msgid "Confirm"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr "æ¤Tailsçæ¬æå·²ç¥å
å®å
¨åé¡ï¼"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr "å·²ç¥å
å®å
¨åé¡"
@@ -1197,15 +1578,15 @@ msgstr ""
msgid "error:"
msgstr "é¯èª¤ï¼"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr "è¦åï¼åµæ¸¬å°èæ¬æ©å¨ï¼"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr "è¦åï¼åµæ¸¬å°æ¤èæ¬æ©å¨ä¸¦éèªç±è»ä»¶ï¼"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1213,7 +1594,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr "主æ©ä½æ¥ç³»çµ±åèæ¬åè»ä»¶é½è½å¤ ç£æ§ä½ åºTailså
è¡åãåªæçæ£å
è²»å
主æ©ä½æ¥ç³»çµ±åèæ¬åè»ä»¶å
å¼å¾ä¿¡è³´ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr "æ´å¤"
@@ -1463,6 +1844,133 @@ msgstr "æªç±DHCPæNetworkManagerå
æåè¨å®åå¾DNS伺æå¨ã"
msgid "Failed to run browser."
msgstr "ç¡æ³éåç覽å¨ã"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "ç¡æ³è¼å
¥ææå
è¨å®ã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "å³éé»éµä¸â¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "å³éé»éµä¸"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "å¢æ¨£å¯è½éè¦ä¸æ®µæéâ¦"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "ç¡æ³å³éé»éµï¼SMTPé¯èª¤ã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "ç¡æ³é£æ¥ä¼ºæå¨ã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "ç¡æ³å»ºç«æå³éé»éµã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nä¼¼ä¹ä¿å çºç¶²çµ¡åé¡ï¼ç¡æ³å³éé¯èª¤å ±åï¼è«éæ°é£ç·å¾å次æ³ãå³éãæéã\n\nå¦æåé¡ä»ç¶åå¨ï¼ç³»çµ±ææç¤ºä½ å¡«å¯«é¯èª¤å ±åã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "å·²å³éä½ å
è¨æ¯ã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "å å¯æéç¼çé¯èª¤ã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "æªè½å²å%sã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "ä¼¼ä¹ç±æ¼ç¶²è·¯åé¡ï¼ç¡æ³å³éé¯èª¤å ±åã\n\nå代辦æ³ä¿å°é¯èª¤å ±åå²ååºUSBç£ç¢å
æªæ¡ä¸ï¼ä¸¦å試使ç¨å
¶ä»ç³»çµ±ç±ä½ å
é»éµå¸³æ¶å°ä½¢å¯çæå%sãè«æ³¨æå樣ä¸åä½ å
é¯èª¤å ±åå°ç¡å¯è½å¿åï¼é¤éä½ èªå·±æ¡åé²ä¸æ¥è¡å(ä¾å¦ï¼ä½¿ç¨Toræ´è¥è·¯ç±ç¨å®å³æ£å
é»éµå¸³æ¶)ã\n\næ³å°é¯èª¤å ±åå²åææªæ¡åï¼"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "以å å¯é»éµå³éæè¦åæ ã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr "Tailséç¼äººå¡<tails at boum.org>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "ç¿»è¯äººå¡-製ä½ç¾¤"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "å¢åä¼¼ä¹åä¿ææå
網åæOpenPGPéåã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "ç¡æå
é»éµå°åï¼%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "ç¡æå
è¯çµ¡OpenPGPéåï¼%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "ç¡æå
è¯çµ¡OpenPGPå
¬å段"
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr "åå ±é¯èª¤"
@@ -1488,6 +1996,10 @@ msgstr "äºè§£å¦ä½ä½¿ç¨Tails"
msgid "Learn more about Tails"
msgstr "äºè§£æ´å¤éæ¼Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr ""
@@ -1532,6 +2044,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr "Tailsç¹æå·¥å
·"
@@ -1733,6 +2257,89 @@ msgstr ""
msgid "Detach this volume"
msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr "https://tails.boum.org/"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "å¦æä½ æ³è¦æååè¦ä½ æå°è¨æ¯å å¯ï¼è«éä¸ä½ å
éåIDï¼ä¸åä½ éåå
é£çµï¼æä¿ä¸åå
¬å段ã"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "æ¦è¦"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "é¯èª¤æè¿°"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "é¸ç¨å
PGPéå"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "éä¸å
æè¡è©³ç´°è³æ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "æ¨é¡"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "é¤é¯è³è¨"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "å³é"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
diff --git a/zh_TW.po b/zh_TW.po
index a9f549c077..d455a2d7cb 100644
--- a/zh_TW.po
+++ b/zh_TW.po
@@ -22,9 +22,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid ""
msgstr "<h1>幫å©æå修復æ¨çç¨å¼é¯èª¤ï¼</h1>\n<p>é±è®<a href=\"%s\">æåçé¯èª¤åå ±è³è¨</a>.</p>\n<p><strong>è«ä¸è¦å«æä»»ä½ä¸å¿
è¦çå人è³è¨ï¼</strong></p>\n<h2>éæ¼çµ¦æåæ¨çé»åéµä»¶ä½å</h2>\n<p>\n給æåä¸åé»åéµä»¶ä½åè½è®æåè¯çµ¡æ¨ä¾éæ¸
åé¡ãéæ¯å¿
é çä¹æ¯æåæ¶å°å¤§å¤æ¸é¯èª¤å ±åçæ¹å¼ãç¶èï¼éä¹æ¯è®ç£è½è
åæ¯æ¨çé»åéµä»¶æ網路ä¾æåæ©æ以確èªæ¨æ£å¨ä½¿ç¨ Tailsã\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
msgid "Additional Software"
msgstr "å
¶ä»è»é«"
@@ -111,15 +111,15 @@ msgstr "_ååå¨"
msgid "_Exit"
msgstr "_é¢é"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:611
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:794
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:598
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:764
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr "æéé¤é¯ä¿¡æ¯ï¼è«å·è¡ä»¥ä¸å½ä»¤ï¼sudo tails-debugging-info"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
msgid ""
"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
"prevents determining whether an upgrade is available from our "
@@ -128,15 +128,15 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>æ´æ°ç°½ç½²å¯é°æç¼çé¯èª¤ã</b>\\n\\n<b>é樣æç¡æ³å¤æ·æåç網ç«æ¯å¦æä¾åç´é
ç®ã</b>\\n\\nè«æª¢æ¥æ¨ç網路é£ç·ï¼ç¶å¾å° Tails éæ°ååå¾å次å試åç´ã\\n\\nå¦æåé¡ä»ç¶åå¨ï¼è«åå¾ file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
msgstr "æ´æ°ç°½ç½²å¯é°æç¼çé¯èª¤"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr "檢æ¥åç´æç¼çé¯èª¤"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -145,116 +145,116 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>ç¡æ³å¾æåç網ç«ç¢ºèªæ¯å¦ææ´æ°ã</b>\n\nè«æª¢æ¥æ¨ç網路é£ç·ï¼ç¶å¾å° Tails éæ°ååå¾å次å試æ´æ°ã\n\nå¦æåé¡ä»ç¶åå¨ï¼è«åå¾ file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:312
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr "æ¤çæ¬å¨æåç網ç«ä¸æ²æå¯ç¨çèªååç´ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
msgstr "æ¨çè£ç½®æªä½¿ç¨ USB æ åæªæ Tails å®è£ç¨å¼å»ºç«"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:323
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr "Tails æ¯å¾ DVD æå¯è®è£ç½®åå"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:328
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr "Tails 系統åå²åä¸çå¯ç¨ç©ºéä¸è¶³"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr "æ¤ç³»çµ±ä¸æ²æè¶³å¤ çè¨æ¶é«å¯ç¨"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr "æ²æå¯ç¨ç解éçç± '%{reason}s'"
+msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "系統已æ´æ°å°ææ°"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:364
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "éå Tails çæ¬å·²éæï¼å¯è½ææå®å
¨åé¡ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:383
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
-" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
-msgstr "å¯ç¨çç´¯å å¼åç´å¨ Tails 系統åå²åä¸éè¦ %{space_needed}s çå¯ç¨ç©ºéï¼ä½æ¯åªæ %{free_space}s å¯ç¨ã"
+"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
+"Tails system partition, but only {free_space} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:399
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
-"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
-" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr "å¯ç¨çç´¯å å¼åç´éè¦ %{space_needed}s çå¯ç¨è¨æ¶é«ï¼ä½æ¯åªæ %{free_space}s å¯ç¨ã"
+"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
+"but only {free_memory} is available."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:421
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "æç´¯å å¼åç´å¯ç¨ï¼ä½æ¯æ²æå®æ´åç´ã\néåæ
æ³ä¸æ該ç¼çãè«åå ±é¯èª¤ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:425
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:430
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "åµæ¸¬å¯ç¨æ´æ°æç¼çé¯èª¤"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:435
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:439
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
"\n"
-"Download size: %{size}s\n"
+"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>æ¨éè¦åç´æ %{name}s %{version}sã</b>\n\nè¦ç²å¾æ¤æ°çæ¬çæ´å¤ç¸éè³è¨ï¼è«åå¾ %{details_url}s\n\næå建è°å¨åç´éç¨ä¸ééææå
¶ä»æç¨ç¨å¼ã\nä¸è¼åç´å¯è½æè±å¾å¤æéï¼å¾å¹¾åéå°å¹¾å°æã\n\nä¸è¼å¤§å°ï¼%{size}s\n\næ¨è¦ç¾å¨åç´å?"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
msgstr "æåç´å¯ç¨"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:452
msgid "Upgrade now"
msgstr "馬ä¸åç´"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
msgid "Upgrade later"
msgstr "ç¨å¾åç´"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:460
#, perl-brace-format
msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
"\n"
-"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
-msgstr "<b>æ¨ææååç´æ %{name}s %{version}sã</b>\n\nè¦ç²å¾æ¤æ°çæ¬çæ´å¤ç¸éè³è¨ï¼è«åå¾ %{details_url}s\n\nå¯è½ç¡æ³å°æ¨çè£ç½®èªååç´ææ¤æ°çæ¬: %{explanation}sã\n\n欲å¸ç¿å¦ä½æååç´ï¼è«åå¾ https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
msgstr "ææ°çæ¬å¯ç¨"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:552
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "æ£å¨ä¸è¼åç´"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "æ£å¨ä¸è¼åç´å° %{name}s %{version}s..."
+msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -262,38 +262,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>ç¡æ³ä¸è¼åç´ã</b>\\n\\nè«æª¢æ¥æ¨ç網路é£ç·ï¼ç¶å¾å° Tails éæ°ååå¾å次å試åç´ã\\n\\nå¦æåé¡ä»ç¶åå¨ï¼è«åå¾ file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:617
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "ä¸è¼åç´æç¼çé¯èª¤"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
#, perl-brace-format
msgid ""
-"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
-msgstr "輸åºæªã%{output_file}sãä¸åå¨ï¼ä½æ¯ tails-iut-get-target-file æ²ææ±æ¨ãè«åå ±é¯èª¤ã"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "建ç«æ«åä¸è¼ç®éæç¼çé¯èª¤"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:650
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:631
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "ç¡æ³å»ºç«æ«åä¸è¼ç®é"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:674
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:655
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>ç¡æ³é¸æä¸è¼ä¼ºæå¨</b>\n\né種æ
æ³ä¸æ該ç¼çï¼è«åå ±æ¤é¯èª¤ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "é¸æä¸è¼ä¼ºæå¨æç¼çé¯èª¤"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -302,15 +302,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "åç´å·²æåä¸è¼ã\n\n網路é£ç·ç¾å¨æ被åç¨ã\n\nè«å²åæ¨çå·¥ä½ä¸¦ééææå
¶ä»æç¨ç¨å¼ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "æåä¸è¼åç´"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678
msgid "Apply upgrade"
msgstr "å¥ç¨åç´"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:685
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -320,46 +320,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>æ¨ç Tails è£ç½®å·²æååç´ã</b>\n\næäºå®å
¨æ§åè½æ«æåç¨ã\næ¨æåå¿«å° Tails éæ°åå以使ç¨æ°çæ¬ã\n\næ¨è¦ç¾å¨éæ°ååå?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:690
msgid "Restart Tails"
msgstr "éæ°åå Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid "Restart now"
msgstr "ç«å³éæ°åå"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid "Restart later"
msgstr "ç¨å¾éæ°åå"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "éæ°åå系統æç¼çé¯èª¤"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "ç¡æ³éæ°åå系統"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:716
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "éé網路æç¼çé¯èª¤"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:717
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "ç¡æ³éé網路"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:723
msgid "Upgrading the system"
msgstr "æ£å¨åç´ç³»çµ±"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr "<b>æ¨ç Tails è£ç½®æ£å¨åç´ä¸...</b>\n\nå çºå®å
¨çç±ï¼ç¶²è·¯ç¾å¨åç¨ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:758
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -367,7 +367,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>å®è£åç´æç¼çé¯èª¤ã</b>\\n\\næ¨ç Tails è£ç½®éè¦è¢«ä¿®å¾©èä¸å¯è½ç¡æ³éæ°ååã\\n\\nè«æç
§æç¤ºå¨ file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:768
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "å®è£åç´æç¼çé¯èª¤"
@@ -376,6 +376,7 @@ msgid "Additional Settings"
msgstr "é¡å¤çè¨å®"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:594
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:49
@@ -500,6 +501,396 @@ msgstr "æ ¼å¼"
msgid "_Keyboard Layout"
msgstr "éµç¤ä½å±"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "æ£å¨è§£å£ç¸®å³ææ åæªå°ç®æ¨è¨åä¸..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "以 %(speed)d MB/ç§ çé度寫å
¥è£ç½®"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "å·è¡ä¸åå½ä»¤æç¼çåé¡ï¼`%(command)s`ã\næ´è©³ç´°çé¯èª¤è¨é已寫å
¥å°'%(filename)s'ã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "è£ç½®ä¸çå¯ç¨ç©ºéä¸è¶³ã\n%dMB ISO + %dMBè¦è > %dMBå¯ç¨ç©ºé"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "å»ºç« %sMB æ°¸ä¹
è¦è"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "ç¡æ³è¤è£½ %(infile)s å° %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "æ£å¨ç§»é¤ç¾æç Live OS"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "ç¡æ³ä»¥ chmod è®æ´æ¬é %(file)s: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "ç¡æ³å¾å
åç LiveOS 移é¤æªæ¡: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "ç¡æ³å¾å
åç LiveOS 移é¤ç®é: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "æ¾ä¸å°è£ç½® %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "ç¡æ³å¯«å
¥ %(device)sï¼ç¥éã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "ç®æ¨è£ç½® %(device)s ä¸æäºåå²åå·²ç¶è¢«æè¼ãå®åå°å¨éå§å®è£å被èªåå¸è¼ã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr "æªç¥çæªæ¡ç³»çµ±ãæ¨çè£ç½®å¯è½éè¦éæ°æ ¼å¼åã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "ä¸æ¯æ´çæªæ¡ç³»çµ±ï¼%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "試åæè¼åºä¸è£ç½®æï¼ç¼çäºæªç¥ç GLib ä¾å¤äºä»¶ï¼%(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:731
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "ç¡æ³æè¼è£ç½®: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:736
+msgid "No mount points found"
+msgstr "æ¾ä¸å°æè¼é»"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:747
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "é²å
¥æªæè¼è£ç½® '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:757
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "æ£å¨å¸è¼å·²æè¼æ¼ '%(device)s' ä¸çæªæ¡ç³»çµ±"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:761
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "æ£å¨å¸è¼ '%(udi)s' å¨ '%(device)s'"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:772
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "åæ¶æè¼å¾ %s æè¼ä»åå¨"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:785
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "æ£å¨çº %(device)s 建ç«åå²å"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:914
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "ä¸æ¯æ´çè£ç½® '%(device)s'ï¼è«åå ±æ¤é¯èª¤ã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:917
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "ç¡è«å¦ä½ä»å試繼çºã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:926
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "æ£å¨é©èæªæ¡ç³»çµ±..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:950
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "ç¡æ³è®æ´ç£ç¢åæ¨ç±¤: %(message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:956
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "æ£å¨å®è£ bootloader..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:963
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "æ£å¨ç§»é¤ %(file)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1041
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s å·²ç¶å¯éæ©"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1061
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "æ¾ä¸å°åå²å"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1084
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "æ£å° %(device)s æ ¼å¼åæ FAT32 æ ¼å¼"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1147
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "æ£å¨å¾%sä¸è®åMBRè³è¨"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1151
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "ç¡æ³å¾%(path)sä¸è®åMBRè³è¨"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1164
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1165
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "éè¨ %s ç MBR 主éæ©ç´é"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1170
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "ç£ç¢åéï¼ç¥é MBR éè¨"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1174
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "æ£å¨åæ¥ç£ç¢ä¸çè³æ..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr "é¯èª¤ï¼ç¡æ³è¨å®æ¨ç±¤æåå¾è£ç½®ç UUIDï¼ç¡æ³ç¹¼çºã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "å®è£å®æ! (%s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Tails 系統å®è£å¤±æï¼"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Tails å®è£ç¨å¼"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "è¤è£½ç®åç Tails"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "使ç¨ä¸åå·²ä¸è¼ç Tails ISO æ åæªã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
+msgid "Upgrade"
+msgstr "åç´"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "æååç´æ示"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
+msgid "Install"
+msgstr "å®è£"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "å®è£æ示"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr "https://tails.boum.org/install/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s è¨å (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "æªé¸å ISO æ åæª"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "è«é¸æ Tails ISO æ åæªã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "æ¾ä¸å°å¯ä»¥å®è£ Tails 系統çè£ç½®"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "è«æå
¥æå°æ%0.1fGB空éçUSBé¨èº«ç¢æSDè¨æ¶å¡ã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "æ¤USBé¨èº«ç¢ã%(pretty_name)sã已被åå» è¨å®çºä¸å¯ç§»é¤æ¨¡å¼ï¼æ
å®è£æ¼å
¶ä¸ç Tails 系統å°ç¡æ³æ£å¸¸ååãè«è©¦èæ´æå¥ç¨®åèçå²åè£ç½®ã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "â%(pretty_name)sâè¨åç容é太å°ï¼ç¡æ³å®è£Tails (è³å°éè¦ %(size)s GB ç空é)ã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr "è¦å¾ Tails åç´è£ç½®ã%(pretty_name)sãï¼æ¨éè¦ä½¿ç¨ä¸åå·²ä¸è¼ç Tails ISO æ åæªï¼\nhttps://tails.boum.org/install/download"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "å®è£ Tails 系統æç¼çé¯èª¤"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "å®è£å®æï¼"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "ç¡æ³ææ¥è£ç½®"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "確èªç®æ¨é¨èº«ç¢"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s è¨å (%(device)s)\n\nUSB é¨èº«ç¢ä¸çè³æå°ææ¶å¤±"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s è¨å (%(device)s)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nUSB é¨èº«ç¢ä¸çæ°¸ä¹
ç£åå°æ被ä¿å."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "æé¸åçæªæ¡ç¡æ³è®åï¼è«ä¿®æ¹è©²æªæ¡ä¹ååæ¬éæé¸æå¦ä¸åæªæ¡ã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "ç¡æ³ä½¿ç¨æé¸åçæªæ¡ï¼æ許æ¨å¯ä»¥åè©¦å° ISO æªç§»åå°ç£ç¢æ ¹ç®éä¸(ä¾å¦ï¼Cï¼\\)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s å·²é¸å"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "å¨ ISO æªä¸æ¾ä¸å° LiveOS"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "ç¡æ³åµæ¸¬åºå±¤çåå¡è£ç½®ï¼%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "å·è¡ã%sãæç¼çäºé¯èª¤ã\n%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:57
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "ã%sãä¸åå¨"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:59
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "ã%sãä¸æ¯ç®é"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:69
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "ç¥éã%(filename)sã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "å·è¡ã%sãæç¼çé¯èª¤ã%s\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:130
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "ç¡æ³ä»¥å¯«å
¥æ¨¡å¼éåè£ç½®ã"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
#, sh-format
msgid ""
@@ -522,318 +913,308 @@ msgstr "éæ°å½å"
msgid "Keep current name"
msgstr "ä¿æç®åçæé"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr "æ°¸ä¹
æ§ç²¾é - 建ç«æ°¸ä¹
æ§ç£ç¢å"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr "è«é¸æä¸åééå¯èªä¾ä¿è·æ°¸ä¹
æ§ç£ç¢å"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "å°æå¨ <b>%s %s</b> è£ç½®ä¸å»ºç«ä¸åæ°¸ä¹
æ§ç£ç¢å %s ï¼å¨æ¤ç£ç¢åä¸çè³æé½å°æ以å å¯éå¾ççæ
å²åï¼åªæ使ç¨ééå¯èªæè½å°ä¹è§£å¯ã"
+"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
+" a passphrase."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
msgstr "建ç«"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:151
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
msgstr "<b>注æï¼</b>è¦ä½¿ç¨æ°¸ä¹
æ§ç£ç¢åç話ï¼è«åå¿
å
å¾¹åºäºè§£å
¶å¯è½çå¾æï¼è¥æ¨æä½é¯èª¤ç話ï¼Tails 系統ä¹ç¡æ³å¹«æ¨è£æãè«åé± Tails æ件ç<i>å å¯ä¹æ°¸ä¹
æ§å²åè£ç½®</i>é é¢ä¾äºè§£æ´å¤ç¸éè³è¨ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
msgid "Passphrase:"
msgstr "ééå¯èªï¼"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:187
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr "確èªééå¯èªï¼"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:266
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "ééå¯èªä¸è½çºç©º"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
msgid "Show Passphrase"
msgstr "顯示ééå¯èª"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
msgid "Passphrases do not match"
msgstr "ééå¯èªä¸ç¸ç¬¦"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:312
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Failed"
msgstr "失æ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr "æè¼ Tails æ°¸ä¹
æ§åå²åã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr "Tails æ°¸ä¹
æ§åå²åå°æ被æè¼ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr "ä¿®æ£æ°¸ä¹
æ§ç£ç¢åçååæ¬éã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr "æ°¸ä¹
æ§ç£ç¢åçååæ¬éå°è¢«ä¿®æ£ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating default persistence configuration."
msgstr "æ£å¨å»ºç«é è¨æ°¸ä¹
æ§è¨å®ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
msgid "The default persistence configuration will be created."
msgstr "é è¨æ°¸ä¹
æ§è¨å®å°æ被建ç«ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
msgid "Creating..."
msgstr "建ç«ä¸..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr "æ£å¨å»ºç«æ°¸ä¹
æ§ç£ç¢å..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr "æ°¸ä¹
æ§ç²¾é - æ°¸ä¹
æ§ç£ç¢åè¨å®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr "æå®å°å²åå¨æ°¸ä¹
æ§ç£ç¢åå
§çæªæ¡"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "æé¸æçæªæ¡å°è¢«å²åå¨<b>%s %s</b> è£ç½®çå å¯åå²å %s (%s)ä¸ã"
+"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
+"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
msgstr "å²å"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
msgid "Saving..."
msgstr "å²åä¸..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr "æ£å¨å²åæ°¸ä¹
æ§è¨å®..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr "æ°¸ä¹
æ§ç²¾é - åªé¤æ°¸ä¹
æ§ç£ç¢å"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr "æ¨çæ°¸ä¹
æ§è³æå°æ被åªé¤ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
+#, perl-brace-format
msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "æ°¸ä¹
æ§ç£ç¢å %s (%s)ï¼å¨ <b>%s %s</b> è£ç½®ä¸ï¼å°æ被åªé¤ã"
+"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
+"device, will be deleted."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
msgstr "åªé¤"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
msgid "Deleting..."
msgstr "åªé¤ä¸..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr "æ£å¨åªé¤æ°¸ä¹
æ§ç£ç¢å..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
msgid "Personal Data"
msgstr "å人è³æ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
msgstr "å°æªæ¡å²åãPersistentãç®é"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Browser Bookmarks"
msgstr "ç覽å¨æ¸ç±¤"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
msgstr "å²åå¨ Tor Browser 裡çæ¸ç±¤"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Network Connections"
msgstr "網路é£ç·"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Configuration of network devices and connections"
msgstr "網路è£ç½®åé£ç·è¨å®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
msgid "Software installed when starting Tails"
msgstr "åå Tails æè»é«å·²å®è£"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
msgid "Printers"
msgstr "å°è¡¨æ©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers configuration"
msgstr "å°è¡¨æ©è¨å®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
msgstr "Thunderbird é»åéµä»¶ãæ¨éåè¨å®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
msgstr "GnuPG ä¹éé°é°åååå
¶è¨å®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
msgid "Bitcoin Client"
msgstr "æ¯ç¹å¹£å®¢æ¶ç«¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
msgstr "Electrum æ¯ç¹å¹£é¢å
以åè¨å®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
msgstr "Pidgin è¨å®æªå OTR é°åå"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
msgid "SSH Client"
msgstr "SSH ç¨æ¶ç«¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
msgstr "SSH éé°ãè¨å®åå·²ç¥ç主æ©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "`dotfiles' ç®éä¸æ¾å°çæ¯åæªæ¡æç®é Symlink å° $HOME "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
msgstr "èªå®ç¾©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr "è¨å® Tails æ°¸ä¹
æ§ç£ç¢å"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:362
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
msgid "Error"
msgstr "é¯èª¤"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "è£ç½® %s å·²ææ°¸ä¹
æ§ç£ç¢åã"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Device already has a persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "è£ç½® %s æ²æè¶³å¤ çæªé
置空éã"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+msgid "Device has not enough unallocated space."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "è£ç½® %s æ²ææ°¸ä¹
æ§ç£ç¢åã"
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+msgid "Device has no persistent volume."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "使ç¨æç¡æ³åªé¤å¨ %s çæ°¸ä¹
æ§ç£ç¢åãæ¨å¿
é éæ°åå Tails 並ä¸ä½¿ç¨æ°¸ä¹
æ§ç£ç¢åã"
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "使ç¨ä¸ç¡æ³åªé¤æ°¸ä¹
æ§ç£ç¢åãæ¨å¿
é éæ°åå Tails 並ä¸ä½¿ç¨ æ°¸ä¹
æ§ç£ç¢åã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "å¨ %s çæ°¸ä¹
æ§ç£ç¢åæ²æ被解é¤éå®ã"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "å¨ %s çæ°¸ä¹
æ§ç£ç¢åæªæè¼ã"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "ç¡æ³è®åå¨ %s çæ°¸ä¹
æ§ç£ç¢åãæææ¬æååæ¬æåé¡ï¼"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "å¨ %s çæ°¸ä¹
æ§ç£ç¢åç¡æ³å¯«å
¥ã"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails æ£å¾é USB / é SDIO è£ç½® %s å·è¡ã"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "è£ç½® %s æ¯å
å¸è¨åã"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "è£ç½® %s 並éä½¿ç¨ USB æ åæªæ Tails å®è£ç¨å¼æ建ç«ã"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "æ°¸ä¹
æ§ç£ç¢åæ²æ被解é¤éå®ã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "æ°¸ä¹
æ§ç£ç¢åæªæè¼ã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "ç¡æ³è®åæ°¸ä¹
æ§ç£ç¢åï¼æææ¬æååæ¬æåé¡ï¼"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
+msgid "Persistence volume is not writable."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
+msgid "Device is optical."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
+msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr "æ°¸ä¹
æ§ç²¾é - å·²å®æ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:699
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -844,13 +1225,13 @@ msgstr "æ¨æåçä»»ä½è®æ´é½åªæå¨ Tails éæ°ååå¾ææçæ
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr "su å·²åç¨ãè«æ¹ç¨ sudoã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
msgstr "ç¨æ¼åå Tails çè£ç½®æ¾ä¸å°ãæ許æ¨ä½¿ç¨äºãtoramãé¸é
ï¼"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
@@ -1123,17 +1504,17 @@ msgstr "å¦è¦å¯¦ç¾ä»¥ä¸åä½ï¼è«å¨ USB é¨èº«ç¢ä¸å®è£ Tailsï¼ä¸¦å»º
msgid "[package not available]"
msgstr "[å¥ä»¶ä¸å¯ç¨]"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:51
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr "è系統çæéåæ¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
" Please wait..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr "ç¡æ³èæéåæ¥ï¼"
@@ -1158,11 +1539,11 @@ msgstr "å¯ç¢¼"
msgid "Confirm"
msgstr "確èª"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr "æ¤ Tails çæ¬æå·²ç¥çå®å
¨æ§åé¡:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
msgid "Known security issues"
msgstr "å·²ç¥çå®å
¨æ§åé¡"
@@ -1207,15 +1588,15 @@ msgstr "ã<b>檢æ¥åç´ææ²æè¶³å¤ çè¨æ¶é«å¯ç¨ã</b>\n\nè«ç¢ºä¿
msgid "error:"
msgstr "é¯èª¤:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr "è¦å: åµæ¸¬å°èæ¬æ©å¨ï¼"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:70
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr "è¦åï¼åµæ¸¬å°æ¤èæ¬æ©å¨æ¯ç±éèªç±è»é« !"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -1223,7 +1604,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr "主æ©ä½æ¥ç³»çµ±åèæ¬åè»é«é½è½å¤ ç£æ§æ¨å¨ Tails ä¸åä»éº¼ãåªæçæ£å
è²»ç主æ©ä½æ¥ç³»çµ±åèæ¬åè»é«æè½å¼å¾ä¿¡è³´ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid "Learn more"
msgstr "ç¹¼çºé±è®"
@@ -1473,6 +1854,133 @@ msgstr "æ²æ DNS 伺æå¨æ¯éé DHCP ç²å¾ï¼æå¨ NetworkManager ä¸æ
msgid "Failed to run browser."
msgstr "ç¡æ³éåç覽å¨"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "å¨ä¸åè¨å®æªä¸æ¾ä¸å° %s è®æ¸ï¼ /etc/whisperback/config.pyã ~/.whisperback/config.py æ ./config.py"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
+msgid "Name of the affected software"
+msgstr "åå½±é¿çè»é«"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
+msgid "Exact steps to reproduce the error"
+msgstr "使é¯èª¤åºç¾ç確åæ¥é©"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
+msgid "Actual result and description of the error"
+msgstr "ç¢çä¹çµæèé¯èª¤ä¹æè¿°"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
+msgid "Desired result"
+msgstr "æé æççµæ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "ç¡æ³è¼å
¥ææçè¨å®ã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "æ£å¨å³ééµä»¶..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
+msgid "Sending mail"
+msgstr "æ£å¨å³ééµä»¶"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "éå¯è½éè¦ä¸æ®µæé..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "è¯çµ¡äººçé»åéµä»¶ä½åä¼¼ä¹ä¸æ£ç¢ºã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "ç¡æ³å³ééµä»¶: SMTP é¯èª¤ã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "ç¡æ³é£ç·å°ä¼ºæå¨ã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "ç¡æ³å»ºç«æå³ééµä»¶ã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nç¡æ³å³éé¯èª¤å ±åï¼ä¼¼ä¹æ¯ç¶²è·¯åé¡ãè«è©¦èéæ°é£ç·å°ç¶²è·¯ä¸¦å次æä¸ä¸ãå³éãæéã\n\nå¦æéæ¯ä¸è¡ï¼æ¨å¯ä»¥å²åé¯èª¤å ±åã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "æ¨çè¨æ¯å·²è¢«å³éã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "å å¯æéç¼çé¯èª¤ã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "ç¡æ³å²å %sã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "ç¡æ³å³éé¯èª¤å ±åï¼éä¼¼ä¹æ¯ç¶²è·¯åé¡ã\n\næå¦ä¸åè®é辦æ³ï¼æ¨å¯ä»¥å°é¯èª¤å ±åå²åå¨ USB é¨èº«ç¢çæªæ¡ä¸ï¼ä¸¦å試使ç¨å
¶ä»ç³»çµ±å¾æ¨çé»åéµä»¶å¸³èå°å®å¯çµ¦æå %s ãè«æ³¨æï¼é¤éæ¨èªå·±å©ç¨å
¶ä»çå¿åæªæ½ï¼å¦åç¨æ¤æ¹å¼å³éé¯èª¤å ±åå°ç話ï¼å
¶å³è¼¸éç¨ä¸¦éå¿åçæ
(ä¾å¦ï¼ä½¿ç¨æ´è¥è·¯ç±ééç¨å®å³ä¸æ£çé»åéµä»¶å¸³èä¾å³é)ã\n\næ¨æ³å°é¯èª¤å ±åå²åææªæ¡åï¼"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
+msgid "Send feedback in an encrypted mail."
+msgstr "使ç¨å å¯éçéµä»¶ä¾å³éæè¦åæã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails at boum.org)"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 Tails éç¼äººå¡ (tails at boum.org)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
+msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
+msgstr "Tails éç¼äººå¡ <tails at boum.org>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
+msgid "translator-credits"
+msgstr "OTF è¯è
<https://www.transifex.com/otf/public>"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
+msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
+msgstr "éä¼¼ä¹ä¸æ¯ææç網åæ OpenPGP éé°ã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "ä¸æ£ç¢ºçè¯çµ¡ä¿¡ç®±: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "ä¸æ£ç¢ºç OpenPGP éé°: %s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "ä¸æ£ç¢ºçè¯çµ¡ OpenPGP å
¬ééé°å¡"
+
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
msgstr "åå ±é¯èª¤"
@@ -1498,6 +2006,10 @@ msgstr "äºè§£å¦ä½ä½¿ç¨ Tails"
msgid "Learn more about Tails"
msgstr "äºè§£æ´å¤éæ¼ Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
+msgid "Install, clone, upgrade Tails"
+msgstr ""
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
msgstr ""
@@ -1542,6 +2054,18 @@ msgid ""
"when starting Tails"
msgstr "è¨å®å¨ Tails ååæå¾æ°¸ä¹
æ§å²åè£ç½®ä¸å®è£çå
¶ä»è»é«"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
+msgid "WhisperBack Error Reporting"
+msgstr "WhisperBack é¯èª¤åå ±"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
+msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
+msgstr "ééå å¯éµä»¶å¯åºæè¦"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
+msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
+msgstr "feedback;bug;report;tails;error;"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr "Tails ç¹æå·¥å
·"
@@ -1743,6 +2267,89 @@ msgstr "解é(_U)"
msgid "Detach this volume"
msgstr "åé¢æ¤å å¯å"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "æå®ç®æ¨é¨èº«ç¢:"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "éæ°å®è£(åªé¤ææè³æ)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 tails at boum.org"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
+msgid "https://tails.boum.org/"
+msgstr "https://tails.boum.org/"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
+msgid ""
+"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
+"your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+"General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - 使ç¨å å¯éµä»¶ä¾å³éæè¦åæã\nCopyright (C) 2009-2018 Tails éç¼äººå¡ <tails at boum.org>\n\næ¤ç¨å¼çºèªç±è»é«ï¼æ¨å¯ä»¥å°å®è½æ£ç¼å/æä¿®æ¹ï¼\næ ¹æèªç±è»é«åºéææç¼ä½ç GNU å
¬ç¾ææ¬æ¢æ¬¾ï¼\nææ¬çæ¬ 3 æ(ç±æ¨é¸æ)ä»»ä½æ´æ°ççæ¬ã\n\n廣çºæ£ä½æ¤ç¨å¼çç®çæ¯å¸æå®è½ç¼æ®å¯¦ç¨å¹å¼ï¼\nä½æ²æä»»ä½æä¿è²¬ä»»;æ´æ²æææä»»ä½é©ç¨æ¼æç¹å®ç¨éä¹è²¬ä»»æä¿ã\nè«åé± GNU å
¬ç¾ææ¬æ¢æ¬¾ä»¥ç解æ´å¤ç´°ç¯ã\n\nå¨åå¾æ¤è»é«çåæï¼æ¨æ該ä¹åææ¶å° GNU å
¬ç¾ææ¬æ¢æ¬¾ä¹å¯æ¬ã\nå¦ææ²æï¼è«åé± <http://www.gnu.org/licenses/>ã\n"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
+msgid ""
+"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
+"a link to your key, or the key as a public key block:"
+msgstr "å¦ææ¨æ³è¦æå以å å¯çè¨æ¯åè¦æ¨ï¼è«éä¸æ¨çéé° IDãæ¨éé°çä¸è¼é£çµææ¯å
¬ééé°åå¡ï¼"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
+msgid "Summary"
+msgstr "æ¦è¦"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+msgid "Bug description"
+msgstr "é¯èª¤æè¿°"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
+msgid "Help:"
+msgstr "說æï¼"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "é±è®æåçé¯èª¤åå ±æå¼ã"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "é»åéµä»¶å°åï¼å¦ææ¨éè¦æååè¦ï¼"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "PGP éé° (é¸ç¨)"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "欲å
å«çæè¡ç´°ç¯"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+msgid "headers"
+msgstr "æ¨é "
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+msgid "debugging info"
+msgstr "é¤é¯è³è¨"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+msgid "Send"
+msgstr "å³é"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt 容å¨"
More information about the tor-commits
mailing list