[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Oct 1 18:15:11 UTC 2020


commit fa8c40af3e526bb0a9b6517d38e5204db0987b90
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Oct 1 18:15:10 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+ka.po | 26 ++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 26 insertions(+)

diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index d169cbaa00..3433a16886 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -8917,6 +8917,11 @@ msgid ""
 "such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including "
 "calling a lawyer to find representation."
 msgstr ""
+"არაა გამორიცხული მიიღოთ სამართლებრივი უწყება, რომელიც კანონით გიკრძალავთ "
+"აღნიშნული მოთხოვნის შესახებ ვინმესთვის გამხელას. შეგვიძლია გითხრათ, რომ "
+"შეერთებულ შტატებში, ამგვარი შემაკავებელი ბრძანებები, ვერანაირად ვერ შეგიშლით"
+" ხელს სამართალმცოდნესთან გასაუბრებაში ან მის გამოძახებაში, წარმომადგენლის "
+"ასაყვანად."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -8924,6 +8929,8 @@ msgid ""
 "Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be "
 "directed to our intake coordinator (info at eff.org)."
 msgstr ""
+"მოთხოვნები EFF-სადმი კანონიერი წარმომადგენლის დასანიშნად უნდა გადაიგზავნოს "
+"ჩვენი მიმღების ხელმძღვანელთან (მისამართზე eff.org)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -8934,6 +8941,10 @@ msgid ""
 "collection of [abuse response templates](/tor-abuse-templates/) on the Tor "
 "Project's website."
 msgstr ""
+"დამატებით, საჩივრებზე და სხვა უწყებებზე პასუხის გაცემის შესახებ, იხილეთ "
+"[Tor-ის საჩივრების ხ.დ.კ.](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-"
+"abuse.html.en) და ნაკრები [საჩივრებზე პასუხის ნიმუშებისა](/tor-abuse-"
+"templates/) Tor-პროექტის ვებსაიტზე."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -8942,12 +8953,17 @@ msgid ""
 "digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp"
 "/know-your-rights) guide."
 msgstr ""
+"თუ რა უნდა მოიმოქმედოთ, როცა სამართალდამცველები თქვენ ციფრულ მოწყობილობებთან"
+" წვდომის გზების მოძიებას შეეცდებიან, იხილეთ EFF-ს სახელმძღვანელო: [იცოდეთ "
+"თქვენი უფლებები](https://www.eff.org/wp/know-your-rights)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
 msgstr ""
+"### ჩემი ინტერნეტის მომწოდებელი, უნივერსიტეტი და ა. შ. მიგზავნის DMCA-"
+"საჩივარს. რა გავაკეთო?"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -8956,6 +8972,10 @@ msgid ""
 "response to your ISP, university, etc., to let them know about the details "
 "of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in."
 msgstr ""
+"EFF გთავაზობთ [მოკლე ნიმუშს](tor-dmca-response), რომელიც დაგეხმარებათ "
+"პასუხის მიწერაში მომწოდებლისთვის, უნივერსიტეტისთვის და ა. შ. რომლითაც "
+"აცნობებთ დაწვრილებით Digital Millennium Copyright კანონის გამონაკლისი "
+"პირობების შესახებ, და იმის, თუ როგორ აკმაყოფილებს Tor მათ."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -8964,6 +8984,10 @@ msgid ""
 "to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
 "infringing material through the Tor node."
 msgstr ""
+"გაითვალისწინეთ, რომ ეს ნიმუში მიესადაგება მხოლოდ შეერთებული შტატების "
+"კანონმდებლობას და განკუთვნილია საავტორო უფლებების შესახებ იმ საჩივრების "
+"საპასუხოდ, რომლითაც თითქოსდა გადამცემი რამე კანონს არღვევს, მასალების Tor-"
+"კვანძით გატარებისას."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -8971,6 +8995,8 @@ msgid ""
 "If you like, you should consider submitting a copy of your notice to "
 "[Chilling Effects](https://www.chillingeffects.org/)."
 msgstr ""
+"თუ მოისურვებთ, შეგიძლიათ საჩივრის ასლი წარადგინოთ [Chilling Effects-"
+"ში](https://www.chillingeffects.org/)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
 #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)



More information about the tor-commits mailing list