[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Oct 1 07:15:27 UTC 2020
commit 35a6705f5e6860974e6f733348d8aaaed9a08be8
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Oct 1 07:15:26 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml
---
nl/torbrowser_strings.xml | 33 ++++++++++++++++++++++++++++++++-
tr/torbrowser_strings.xml | 13 ++++++++++++-
2 files changed, 44 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/nl/torbrowser_strings.xml b/nl/torbrowser_strings.xml
index 835ea61c27..4e365ad8e1 100644
--- a/nl/torbrowser_strings.xml
+++ b/nl/torbrowser_strings.xml
@@ -2,13 +2,32 @@
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
<resources>
+ <!-- Preference for enabling non-Private Browsing Mode-->
+ <string name="preferences_disable_normal_mode">Alleen toestaan in Privénavigatiemodus</string>
+ <!-- Preference link to donate to The Tor Project-->
+ <string name="preferences_donate">Doneren aan het Tor Project</string>
+ <!-- Preference for allowing screenshots to be taken in the app-->
+ <string name="preferences_allow_screenshots">Schermafbeeldingen toestaan</string>
+
<string name="tor_bootstrap_connect">Verbinden</string>
<string name="tor_bootstrap_connecting">Verbinden</string>
+ <string name="tor_bootstrap_connecting_failed">Verbinden mislukt</string>
+ <string name="tor_bootstrap_quick_start_label">Snelle start</string>
+ <string name="tor_bootstrap_quick_start_disabled">Snelle start inschakelen om in de toekomst automatisch te verbinden</string>
+ <string name="tor_bootstrap_quick_start_enabled">%s maakt in de toekomst automatisch verbinding met het Tor-netwerk</string>
<string name="tor_bootstrap_swipe_for_logs">Veeg naar links om Tor-logs te zien</string>
+ <string name="tor_initializing_log">Tor-log initialiseren</string>
+
+ <string name="tor_onboarding_security_level">Uw beveiligingsniveau instellen</string>
+ <string name="tor_onboarding_security_level_description">Bepaalde webfuncties uitschakelen die kunnen worden gebruikt om u aan te vallen en schadelijk kunnen zijn voor uw beveiliging, anonimiteit en privacy.</string>
<string name="tor_onboarding_security_level_standard_option">Standaard</string>
<string name="tor_onboarding_security_level_standard_button_description">Alle Tor Browser- en websitefuncties zijn ingeschakeld.</string>
<string name="tor_onboarding_security_level_safer_option">Veiliger</string>
+ <string name="tor_onboarding_security_level_safer_button_description">Websitefuncties uitschakelen die vaak gevaarlijk zijn, waardoor sommige websites functionaliteit verliezen.</string>
<string name="tor_onboarding_security_level_safest_option">Veiligste</string>
+ <string name="tor_onboarding_security_level_safest_button_description">Alleen websitefuncties toestaan die voor statische websites en basisservices zijn vereist. Deze wijzigingen zijn van invloed op afbeeldingen, media en scripts.</string>
+ <string name="tor_onboarding_security_settings_button">Beveiligingsinstellingen openen</string>
+ <string name="tor_onboarding_donate_header">Doneer en houd Tor veilig</string>
<string name="tor_onboarding_donate_description">Tor is gratis te gebruiken dankzij donaties van mensen zoals u.</string>
<string name="tor_onboarding_donate_button">Nu doneren</string>
@@ -16,14 +35,26 @@
<string name="preferences_tor_network_settings">Tor-netwerk</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_explanation">Tor Browser routeert uw verkeer over het Tor-netwerk, mogelijk gemaakt door duizenden vrijwilligers over de hele wereld.</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config">Bridge configureren</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description">Een bridge gebruiken om verbinding met Tor te maken</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description_builtin_transport_enabled">U gebruikt een ingebouwde bridge om verbinding met Tor te maken</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description_user_provided_enabled">U hebt een bridge opgegeven om verbinding met Tor te maken</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_explanation">Bridges zijn niet-vermelde relays die het blokkeren van verbindingen naar het Tor-netwerk bemoeilijken. Vanwege de manier waarop bepaalde landen Tor proberen te blokkeren, kunnen bepaalde bridges in sommige landen wel werken, maar in andere niet.</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_toggle">Een bridge gebruiken</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_toggle_description">Een bridge configureren om verbinding met Tor te maken</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_obfs4">obfs4</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_meek_azure">meek-azure</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_snowflake">snowflake</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_user_provided_bridge">Een bridge opgeven die ik ken</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_user_provided_bridge_description">Bridge-informatie van een vertrouwde bron invoeren</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_current_bridge">Huidige geconfigureerde bridge: %s</string>
+ <string name="tor_network_settings_bridge_not_configured">Niet geconfigureerd</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_status">Huidige status</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_yes">Ja</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_no">Nee</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_disconnected">Verbinding verbroken</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_connecting">Verbinden</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_connected">Verbonden</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_restarting">Herstarten</string>
- </resources>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_bridges_enabled">Bridges zijn ingeschakeld: %s</string>
+</resources>
diff --git a/tr/torbrowser_strings.xml b/tr/torbrowser_strings.xml
index 40fae3e039..b7ad280ab7 100644
--- a/tr/torbrowser_strings.xml
+++ b/tr/torbrowser_strings.xml
@@ -39,13 +39,24 @@
<string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description">Tor\'a baÄlanmak için bir Köprü kullanın</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description_builtin_transport_enabled">Tor\'a baÄlanmak için yerleÅik bir köprü kullanıyorsunuz</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description_user_provided_enabled">Tor\'a baÄlanmak için bir köprü saÄladınız</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_explanation">Köprüler, Tor aÄı ile baÄlantı kurulmasının engellenmesini zorlaÅtıran ve herkese açık olarak listelenmeyen Tor aktarıcılarıdır. Belirli ülkeler Tor aÄını farklı Åekillerde engellediÄinden, bazı köprüler bazı ülkelerde çalıÅırken bazı ülkelerde çalıÅmaz.</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_toggle">Bir Köprü Kullanın</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_toggle_description">Tor\'a baÄlanmak için bir köprü yapılandırın</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_obfs4">obfs4</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_meek_azure">meek-azure</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_snowflake">snowflake</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_user_provided_bridge">BildiÄim bir köprüyü yazacaÄım</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_user_provided_bridge_description">Güvenilir bir kaynaktan aldıÄınız köprü bilgilerini yazın</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_current_bridge">Mevcut YapılandırılmıŠKöprü: %s</string>
+ <string name="tor_network_settings_bridge_not_configured">YapılandırılmamıÅ</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_status">Mevcut Durum</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_tor_ready">Tor hazır mı:%s</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_state">Durum:%s</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_yes">Evet</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_no">Hayır</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_disconnected">BaÄlantı kesilmiÅ</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_connecting">BaÄlantı kuruluyor</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_connected">BaÄlantı kuruldu</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_restarting">Yeniden baÅlatılıyor</string>
- </resources>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_bridges_enabled">Etkin köprüler: %s</string>
+</resources>
More information about the tor-commits
mailing list