[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Nov 25 06:15:14 UTC 2020


commit 2a889d045be3da3f6b24f61f67f18bcd086e9215
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Nov 25 06:15:14 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+he.po | 33 +++++++++++++++++++++++++--------
 1 file changed, 25 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po
index 91c652e6e2..6123f365b9 100644
--- a/contents+he.po
+++ b/contents+he.po
@@ -11782,37 +11782,40 @@ msgid ""
 "copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
 "is interested in hearing from you."
 msgstr ""
+"אם אתם מפעילי ניתוב Tor שמוכנים לעמוד איתן ולסיע ביצירת תקדים משפטי ברור "
+"שהקמת ניתוב שרק מנתב ואינו יוצר הפרת זכויות יוצרים למפעילים או לספקי רוחב "
+"הפס שלהם, EFF יהיו מעונינים לשמוע מכם."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Client Authorization"
-msgstr ""
+msgstr "הרשאת לקוח"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Learn how to set up client authorization for your onion services."
-msgstr ""
+msgstr "לימדו כיצד להגדיר הרשאת לקוח עבור שרותי הבצל שלכם."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "Client authorization is a method to make an onion service private and "
 "authenticated."
-msgstr ""
+msgstr "הרשאת לקוח הנה שיטה להפוך את שרות הבצל לפרטי ומזוהה."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "It requires Tor clients to provide an authentication credential in order to "
 "connect to the onion service."
-msgstr ""
+msgstr "הדבר מחייב את לקוחות Tor לספק הוכחת הזדהות כדי להתחבר לשרות הבצל."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "For v3 onion services, this method works with a pair of keys (a public and a"
 " private)."
-msgstr ""
+msgstr "בשרותי בצל V3, שיטה זו פועלת בעזרת שני מפתחות (ציבורי ופרטי)."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
@@ -11820,6 +11823,7 @@ msgid ""
 "The service side is configured with a public key and the client can only "
 "access it with a private key."
 msgstr ""
+"צד השרות מוגדר עם מפתח ציבורי וצד הלקוח יכול רק להתבר בעזרת המפתח הפרטי."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
@@ -11827,23 +11831,25 @@ msgid ""
 "**Note:** Once you have configured client authorization, anyone with the "
 "address will not be able to access it from this point on."
 msgstr ""
+"**הערה:** ברגע שקינפגתם את הרשאות הלקוח, כל אחד עם הכתובת לא יוכל להתחבר "
+"יותר החל מרגע זה ואילך, "
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "If no authorization is configured, the service will be accessible to anyone "
 "with the onion address."
-msgstr ""
+msgstr "אם לא הוגדרה הרשאה, השרות יהיה זמין לכל אחד בעזרת כתובת הבצל."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## Configuring v3 Onion Services"
-msgstr ""
+msgstr "## הגדרות שרותי בצל V3"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Service side"
-msgstr ""
+msgstr "### צד השרות"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
@@ -11854,6 +11860,10 @@ msgid ""
 "[Setup](https://community.torproject.org/onion-services/setup/) will "
 "automatically create this directory."
 msgstr ""
+"כדי להגדיר הרשאות לקוח בצד השרות, המדריך "
+"`<HiddenServiceDir>/authorized_clients/` צריך כבר להיות קיים, על בסיס "
+"ההוראות שמתוארות בחלק [Setup](https://community.torproject.org/onion-"
+"services/setup/) שיבנ את המדריך באופן אוטומטי.."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
@@ -11861,6 +11871,7 @@ msgid ""
 "Client authorization will only be enabled for the service if tor "
 "successfully loads at least one authorization file."
 msgstr ""
+"הרשאות לקוח ישופעלו עבור השרות רק אם Tor מצליח להעלות לפחות קובץ הרשאה אחד."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
@@ -11872,6 +11883,11 @@ msgid ""
 "[Python](https://github.com/pastly/python-"
 "snippits/blob/master/src/tor/x25519-gen.py)) or manually."
 msgstr ""
+"לעת עתה, תצטרכו ליצור מפתחות בעצמכם בסקריפט  (כמו זה שכתוב ב  "
+"[Bash](https://gist.github.com/mtigas/9c2386adf65345be34045dace134140b), "
+"[Rust](https://github.com/haxxpop/torkeygen) או "
+"[Python](https://github.com/pastly/python-"
+"snippits/blob/master/src/tor/x25519-gen.py)) או באפן ידני."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
@@ -11879,6 +11895,7 @@ msgid ""
 "To manually generate the keys, you need to install `openssl` version 1.1+ "
 "and `basez`."
 msgstr ""
+"כדי ליצור את המפתחות ידנית, תצטרכו להתקין  `openssl` version 1.1+ ו `basez`."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
 #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)



More information about the tor-commits mailing list