[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Nov 23 12:50:48 UTC 2020
commit c2446f0ba0a240cecbe22aab456853278ca0c158
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Nov 23 12:50:48 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+es-AR.po | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/contents+es-AR.po b/contents+es-AR.po
index e9e0b9afd7..96d3a2686f 100644
--- a/contents+es-AR.po
+++ b/contents+es-AR.po
@@ -198,8 +198,8 @@ msgid ""
"Antivirus software can interfere with [Tor](../tor-tor-network-core-tor) "
"running on your computer."
msgstr ""
-"Los software antivirus pueden interferir con [Tor](../tor-tor-network-core-"
-"tor) ejecutándose en tu computadora."
+"Los software antivirus pueden interferir con la ejecución de [Tor](../tor-"
+"tor-network-core-tor) en tu computadora."
#: https//support.torproject.org/glossary/antivirus-software/
#: (content/glossary/antivirus-software/contents+en.lrword.definition)
@@ -244,8 +244,8 @@ msgid ""
"Atlas is a web application to learn about currently running Tor "
"[relays](../relay)."
msgstr ""
-"Atlas es una aplicación web para aprender acerca de cómo ejecutar "
-"[repetidores](../relay) Tor."
+"Atlas es una aplicación web para saber acerca de [repetidores](../relay) Tor"
+" que están corriendo actualmente."
#: https//support.torproject.org/glossary/bandwidth-authority/
#: (content/glossary/bandwidth-authority/contents+en.lrword.term)
@@ -288,7 +288,7 @@ msgid ""
"helps disguise the fact that you are using Tor."
msgstr ""
"Los [transportes conectables](../pluggable-transports) son un tipo de puente"
-" que ayuda a enmascarar el hecho que estás usando Tor."
+" que ayuda a enmascarar el hecho de que estás usando Tor."
#: https//support.torproject.org/glossary/bridge-authority/
#: (content/glossary/bridge-authority/contents+en.lrword.term)
More information about the tor-commits
mailing list