[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Nov 16 17:16:11 UTC 2020


commit 12d3361acea21f242ae8310d20eb344a7fbba6b8
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Nov 16 17:16:11 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
 ar.po | 16 ++++++++--------
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/ar.po b/ar.po
index ecbf4a5a6f..153592e9d6 100644
--- a/ar.po
+++ b/ar.po
@@ -37,8 +37,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-16 10:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-16 12:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-16 17:12+0000\n"
+"Last-Translator: NASIâ‚¿ <nomadweb at protonmail.ch>\n"
 "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "تطبيق Thunderbird"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
-msgstr ""
+msgstr "رسائل البريد الإلكتروني لـ ثندربيرد والمواد الأولية ومفاتيح OpenPGP"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "GnuPG"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
-msgstr ""
+msgstr "مفاتيح OpenPGP خارج ثندربيرد"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
@@ -1645,22 +1645,22 @@ msgstr "تعرف على المزيد"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
-msgstr ""
+msgstr "تحتاج إلى ترحيل مفاتيح OpenPGP الخاصة بك"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
 msgid ""
 "<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
 "in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
 "<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
-msgstr ""
+msgstr "يستبدل <i>ثندربيرد</i> 78 الآن امتداد<i> Enigmail </i>بدعم مدمج لتشفير OpenPGP. لمتابعة استخدام مفاتيح OpenPGP في</i> ثندربيرد</i> ، اتبع تعليمات الترحيل الخاصة بنا."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:44
 msgid "_Open Migration Instructions"
-msgstr ""
+msgstr "_افتح تعليمات الهجرة"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Migrate Later"
-msgstr ""
+msgstr "_الهجرة لاحقًا"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"



More information about the tor-commits mailing list