[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Nov 10 08:15:25 UTC 2020
commit 935d9ebbec146d8955001584ba5ca6de6ca4e1c1
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Nov 10 08:15:24 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+es-AR.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
contents+he.po | 26 ++++++++++++++++++++++----
2 files changed, 62 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/contents+es-AR.po b/contents+es-AR.po
index cf3ac15fd3..38d47527ea 100644
--- a/contents+es-AR.po
+++ b/contents+es-AR.po
@@ -13206,6 +13206,8 @@ msgstr "Aprendé cómo configurar una Onion-Location para tu sitio onion."
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
msgid "Onion-Location is an easy way to advertise an onion site to the users."
msgstr ""
+"Onion-Location es una manera fácil de publicitar un sitio onion a los "
+"usuarios."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
@@ -13213,12 +13215,16 @@ msgid ""
"You can either configure a web server to show an Onion-Location Header or "
"add an HTML meta attribute in the website."
msgstr ""
+"Podés configurar un servidor web para mostrar un Encabezado Onion-Location o"
+" bien agregar un meta atributo HTML en el sitio web."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"For the header to be valid the following conditions need to be fulfilled:"
msgstr ""
+"Para que el encabezado sea válido, las siguientes condiciones necesitan ser "
+"reunidas:"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
@@ -13226,18 +13232,24 @@ msgid ""
"* The Onion-Location value must be a valid URL with http: or https: protocol"
" and a .onion hostname."
msgstr ""
+"* El valor Onion-Location debe ser un URL válido con los protocolos http: o "
+"https: y un nombre de equipo .onion."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"* The webpage defining the Onion-Location header must be served over HTTPS."
msgstr ""
+"* La página web definiendo el encabezado Onion-Location debe ser servida "
+"sobre HTTPS."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"* The webpage defining the Onion-Location header must not be an onion site."
msgstr ""
+"* La página web definiendo el encabezado Onion-Location no debe ser un sitio"
+" onion."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
@@ -13245,16 +13257,19 @@ msgid ""
"In this page, the commands to manage the web server are based Debian-like "
"operating systems and may differ from other systems."
msgstr ""
+"En esta página, los comandos para gestionar el servidor web están basados en"
+" sistemas operativos similares a Debian, y pudieran diferir de otros "
+"sistemas."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
msgid "Check your web server and operating system documentation."
-msgstr ""
+msgstr "Comprobá la documentación de tu servidor web y tu sistema operativo."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
msgid "### Apache"
-msgstr ""
+msgstr "### Apache"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
@@ -13262,11 +13277,14 @@ msgid ""
"To configure this header in Apache 2.2 or above, you will need to enable a "
"`headers` and `rewrite` modules and edit the website Virtual Host file."
msgstr ""
+"Para configurar este encabezado en Apache 2.2 o superior, vas a necesitar "
+"habilitar los módulos `headers` y `rewrite`, y editar el archivo Virtual "
+"Host del sitio web."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
msgid "**Step 1.** Enable headers and rewrite modules and reload Apache2"
-msgstr ""
+msgstr "**Paso 1.** Habilitá los módulos headers y rewrite y recargá Apache2"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
@@ -13284,12 +13302,15 @@ msgid ""
"**Step 2.** Add the Onion-Location header to your Virtual Host configuration"
" file"
msgstr ""
+"**Paso 2.** Agregá el encabezado Onion-Location a tu archivo de "
+"configuración Virtual Host"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"Header set Onion-Location \"http://your-onion-address.onion%{REQUEST_URI}s\""
msgstr ""
+"Header set Onion-Location \"http://tu-dirección-onion.onion%{REQUEST_URI}s\""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
@@ -13299,11 +13320,15 @@ msgid ""
"URI](https://httpd.apache.org/docs/2.4/mod/mod_rewrite.html), such as "
"\"/index.html\"."
msgstr ""
+"Donde `tu-dirección-onion.onion` es la dirección del servicio onion que "
+"querés redirigir, y `{REQUEST_URI}` es el [componente de ruta del URI "
+"solicitado](https://httpd.apache.org/docs/2.4/mod/mod_rewrite.html), ral "
+"como \"/index.html\"."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
msgid "Virtual Host example:"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo de Virtual Host:"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
@@ -13313,12 +13338,12 @@ msgstr "<VirtualHost *:443>"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
msgid "ServerName <your-website.tld>"
-msgstr ""
+msgstr "ServerName <tu-sitio-web.tld>"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
msgid "DocumentRoot /path/to/htdocs"
-msgstr ""
+msgstr "DocumentRoot /ruta/a/htdocs"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
@@ -13328,12 +13353,12 @@ msgstr "SSLEngine on"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
msgid "SSLCertificateFile \"/path/to/www.example.com.cert\""
-msgstr ""
+msgstr "SSLCertificateFile \"/ruta/a/www.ejemplo.com.cert\""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
msgid "SSLCertificateKeyFile \"/path/to/www.example.com.key\""
-msgstr ""
+msgstr "SSLCertificateKeyFile \"/ruta/a/www.ejemplo.com.key\""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
@@ -13343,17 +13368,19 @@ msgstr "</VirtualHost>"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
msgid "**Step 3.** Reload Apache"
-msgstr ""
+msgstr "**Paso 3.** Recargá Apache"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
msgid "Reload the apache2 service, so your configuration changes take effect:"
msgstr ""
+"Recargá el servicio apache2, con el fin de que los cambios de configuración "
+"tengan efecto:"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
msgid "**Step 4.** Testing your Onion-Location"
-msgstr ""
+msgstr "**Paso 4.** Probando tu Onion-Location"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
@@ -13361,11 +13388,13 @@ msgid ""
"To test if Onion-Location is working, fetch the website HTTP headers, for "
"example:"
msgstr ""
+"Para probar si Onion-Location está funcionando, descargá los encabezados "
+"HTTP del sitio web, por ejemplo:"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
msgid "$ wget --server-response --spider your-website.tld"
-msgstr ""
+msgstr "$ wget --server-response --spider tu-sitio-web.tld"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po
index 6776628e41..748184ad62 100644
--- a/contents+he.po
+++ b/contents+he.po
@@ -7232,27 +7232,32 @@ msgid ""
"to large corporate and even national outproxies, NATs, and services like "
"Tor."
msgstr ""
+"×× ×××ר × ×ש×, × ×¡×××× ×ת DoS ×××××× ××פתר ×פתר×× ×ת ×©× ××××ת ש××¢×ר × iptables-"
+"based , ××××¡×ª× ×¢××ס ×××× nginx, ××× ××ש××¨× IPS, ×× ×ש ××××ת ××××¢×× ××× "
+"שתע××רת ×××× ××¨× × ×× ×ª××× ××××× ××××ת ××¤× IP, ×¢×§× outproxies ר××× ×©× ××ר×ת "
+"××פ××× ×××× ×ת, NATs, ×שר×ת×× ×××× Tor."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"http://kevin.vanzonneveld.net/techblog/article/block_brute_force_attacks_with_iptables/"
msgstr ""
+"http://kevin.vanzonneveld.net/techblog/article/block_brute_force_attacks_with_iptables/"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
msgid "http://cd34.com/blog/webserver/ddos-attack-mitigation/"
-msgstr ""
+msgstr "http://cd34.com/blog/webserver/ddos-attack-mitigation/"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
msgid "http://deflate.medialayer.com/"
-msgstr ""
+msgstr "http://deflate.medialayer.com/"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Brute Force Web Attacks"
-msgstr ""
+msgstr "## ×תקפ×ת ××× ××¨× × ×ס××××ת"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -7261,6 +7266,9 @@ msgid ""
"node from connecting to this site, but since the Tor network has 800 or so "
"exits, doing so wouldn't really stop the action long term."
msgstr ""
+"×× × ×צ×ער×× ×©×ש××× × ××תקף ××××¤× ×ס×××. ×× × ×××××× ××× ××¢ ××צ××ת ש×× × ×××תקשר "
+"××תר ×××, ×× ×××ר ×רשת Tor ×× × ×¢× × 800 ×צ×××ת, ××צע ××ת ×× ×××ת ×עצ×ר ×ת "
+"×××ר ××××¨× ×××."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -7268,6 +7276,8 @@ msgid ""
"The attacker would probably just chain an open proxy after Tor, or just use "
"open wireless and/or a proxy without Tor."
msgstr ""
+"×ת×קף פש×× ×××ר פר××§×¡× ×¤×ª×× ×××××¨× Tor, ×× ×¤×©×× ××שת×ש ×תקשר×ת ××××××ת פת×××"
+" ×/×× ×¤×¨××§×¡× ××× Tor."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -7276,6 +7286,8 @@ msgid ""
"requests from Tor nodes as requiring special treatment: "
"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
msgstr ""
+"פר×××§× Tor ×ספק DNSRBL ××××× ×¢××ר×× ××צע ש×××ת×ת ××× ×ס×× ×קש×ת ×צ××ª× Tor "
+"ש××××××× ××פ×× ×××××: https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -7284,11 +7296,14 @@ msgid ""
"the service to defend against the attack from the Internet at large rather "
"than specifically tailoring behavior for Tor."
msgstr ""
+"××××¤× ××××, ×× × ××××× ×× ×©×פתר×× ×©× ××¢××ת ×××× ×× ×× × ××× ××תר ×××צע×ת ש×פ×ר "
+"×שר×ת ש××× ×©××× ×× ×× ×תקפ×ת ××××× ××¨× × ××××××ª× ××ק×× ×תפ×ר פתר×× ××¤× ××ª× ×××ת "
+"Tor."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
msgid "## SSH Bruteforce Attempts"
-msgstr ""
+msgstr "## × ×¡××× ×ת SSH Bruteforce "
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -7296,6 +7311,8 @@ msgid ""
"If you are concerned about SSH scans, you might consider running your SSHD "
"on a port other than the default of 22."
msgstr ""
+"×× ×ת×× ×××ר××× ×סר×ק×ת SSH, ת×××× ×שק×× ××פע×× ×ת SSHD ש××× ×¢× ×¢×¨××¥ ××ר "
+"××ר×רת ××××× 22."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -7303,6 +7320,7 @@ msgid ""
"Many worms, scanners, and botnets scan the entire Internet looking for SSH "
"logins."
msgstr ""
+"×ר×× ×ª×××¢××, ס×רק××, ×××××× ×¡×רק×× ×ת ×× ×××× ××¨× × ×××פש×× ××ר ×××××× ×× SSH."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
More information about the tor-commits
mailing list