[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun Nov 8 14:15:54 UTC 2020
commit 8585033db5d2d73742f2f400e86846e1f7cb98b3
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun Nov 8 14:15:53 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
cs.po | 30 +++++++++++++++---------------
1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/cs.po b/cs.po
index bb50ec1346..85c8ec57ce 100644
--- a/cs.po
+++ b/cs.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 19:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-04 17:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-08 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Fourdee Foureight <x4D48 at protonmail.ch>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Persistence je pro Electrum vypnuta"
msgid ""
"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your Bitcoin wallet.\n"
"It is strongly recommended to only run Electrum when its persistence feature is activated."
-msgstr ""
+msgstr "Jakmile Tails restartujete, vÅ¡echna Electrum data, vÄetnÄ vaÅ¡i Bitcion penÄženky, budou ztracena.\nJe důraznÄ doporuÄeno spouÅ¡tÄt Electrum pouze s aktivovanou funkcà presistence."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:67
msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "systém nemá dostatek pamÄti"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
-msgstr ""
+msgstr "Pro důvod '{reason}' nenà dostupné žádné vysvÄtlenÃ."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Stahovánà aktualizace"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
-msgstr ""
+msgstr "Stahuje se aktualizace na {name} {version}..."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
msgid ""
@@ -351,11 +351,11 @@ msgstr "NepodaÅilo se vypnout sÃÅ¥"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:750
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba pÅi ruÅ¡enà stahovánà aktualizace"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:751
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
-msgstr ""
+msgstr "NepodaÅilo se zruÅ¡it stahovánà aktualizace"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:757
msgid "Upgrading the system"
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Offline"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
msgid "_Unsafe Browser"
-msgstr ""
+msgstr "_NebezpeÄný prohlÞeÄ"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
msgid "Enabled"
@@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Povoleno"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
msgid "Disabled (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Zakázáno (default)"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
msgid "On (default)"
@@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "%(infile)s nelze do %(outfile)s zkopÃrovat: %(message)s"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:365
msgid "Removing existing Tails system"
-msgstr ""
+msgstr "Odebránà existujÃcÃcho systému Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:374
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:387
@@ -556,12 +556,12 @@ msgstr "OprávnÄnà %(file)s nelze zmÄnit: %(message)s"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:380
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous Tails system: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "Soubor z pÅedchozÃho Tails systému nelze odebrat: %(message)s"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:394
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous Tails system: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "AdresáŠz pÅedchozÃho Tails systému nelze odebrat: %(message)s"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:442
#, python-format
@@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Vybrán soubor %(filename)s"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
msgid "Unable to find Tails on ISO"
-msgstr ""
+msgstr "Na ISO nelze nalézt Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
#, python-format
@@ -872,7 +872,7 @@ msgid ""
"There was a problem executing `%(cmd)s`.\n"
"%(out)s\n"
"%(err)s"
-msgstr ""
+msgstr "Nastal problém pÅi spouÅ¡tÄnà '%(cmd)s'.\n%(out)s\n%(err)s"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:60
#, python-format
@@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "PÅeskoÄit '%(filename)s'"
msgid ""
"There was a problem executing `%(cmd)s`.%(out)s\n"
"%(err)s"
-msgstr ""
+msgstr "Nastal problém pÅi spouÅ¡tÄnà '%(cmd)s'.%(out)s\n%(err)s"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:134
msgid "Could not open device for writing."
@@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "Data uložená ve složce âPersistentâ"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "Welcome Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Ãvodnà obrazovka"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Language, administration password, and additional settings"
More information about the tor-commits
mailing list