[tor-commits] [translation/torbutton-browseronboardingproperties_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-browseronboardingproperties_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Nov 7 13:17:44 UTC 2020
commit bd2ec0f861ed4bfa4963387e6d5e1704546b07d0
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Nov 7 13:17:43 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-browseronboardingproperties_completed
---
el/browserOnboarding.properties | 74 ++++++++++++++++++++---------------------
1 file changed, 37 insertions(+), 37 deletions(-)
diff --git a/el/browserOnboarding.properties b/el/browserOnboarding.properties
index d41a609565..04a6c0a67e 100644
--- a/el/browserOnboarding.properties
+++ b/el/browserOnboarding.properties
@@ -2,46 +2,46 @@
# See LICENSE for licensing information.
# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
-onboarding.tour-tor-welcome=Καλώς ήλθατε
-onboarding.tour-tor-welcome.title=Είστε Îτοιμος.
-onboarding.tour-tor-welcome.description=Ο Tor Browser Ï€ÏοσφÎÏει τα υψηλότεÏα ÏƒÏ„Î¬Î½Ï„Î±Ï ÏƒÏ„Î·Î½ ιδιωτικότητα και την ασφάλεια κατά την πεÏιήγηση στο διαδίκτυο. ΤώÏα είστε Ï€ÏοστατευμÎνος από τον εντοπισμό, την κατασκοπία και τη λογοκÏισία. Μία γÏήγοÏη δοκιμή θα σας δείξει πώς.
+# onboarding.tour-tor-welcome=Welcome
+# onboarding.tour-tor-welcome.title=You’re ready.
+# onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser offers the highest standard of privacy and security while browsing the web. You’re now protected against tracking, surveillance, and censorship. This quick onboarding will show you how.
# onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Go to Privacy
-onboarding.tour-tor-privacy=ΑπόÏÏητο
-onboarding.tour-tor-privacy.title=ΑποφÏγετε εντοπιστÎÏ‚ και αδιάκÏιτους.
-onboarding.tour-tor-privacy.description=Ο Tor Browser απομονώνει τα cookies και διαγÏάφει το ιστοÏικό πεÏιήγησης μόλις κλείσετε την καÏÏ„Îλα σας. ΑυτÎÏ‚ οι Ïυθμίσεις που εξασφαλίζουν την ιδιωτικότητά σας και την ασφάλειά σας είναι αποθηκευμÎνες στον πεÏιηγητή. ΕπιλÎξτε "Δίκτυο Tor" για να μάθετε πώς σας Ï€ÏοστατεÏουμε σε επίπεδο δικτÏου.
-onboarding.tour-tor-privacy.button=Πάμε στο Δίκτυο Tor
+# onboarding.tour-tor-privacy=Privacy
+# onboarding.tour-tor-privacy.title=Snub trackers and snoopers.
+# onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor Browser isolates cookies and deletes your browser history after your session. These modifications ensure your privacy and security are protected in the browser. Click ‘Tor Network’ to learn how we protect you on the network level.
+# onboarding.tour-tor-privacy.button=Go to Tor Network
-onboarding.tour-tor-network=Δίκτυο Tor
-onboarding.tour-tor-network.title=Ας ταξιδÎψουμε σε Îνα αποκεντÏωμÎνο δίκτυο.
-onboarding.tour-tor-network.description=Ο Tor Browser σας συνδÎει στο δίκτυο Tor, που λειτουÏγεί χάÏη σε χιλιάδες εθελοντÎÏ‚ από όλο τον κόσμο. Σε αντίθεση με Îνα VPN, δεν υπάÏχει κανÎνα σημείο αποτυχίας ή κεντÏική οντότητα που Ï€ÏÎπει να εμπιστευτείτε για να απολαÏσετε το διαδίκτυο ιδιωτικά.
+# onboarding.tour-tor-network=Tor Network
+# onboarding.tour-tor-network.title=Travel a decentralized network.
+# onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser connects you to the Tor network run by thousands of volunteers around the world. Unlike a VPN, there’s no one point of failure or centralized entity you need to trust in order to enjoy the internet privately.
# onboarding.tour-tor-network.description-para2=NEW: Tor Network Settings, including the ability to request bridges where Tor is blocked, can now be found in Preferences.
# onboarding.tour-tor-network.action-button=Adjust Your Tor Network Settings
-onboarding.tour-tor-network.button=Πάμε στην Ï€Ïοεπισκόπηση κυκλώματος
+# onboarding.tour-tor-network.button=Go to Circuit Display
-onboarding.tour-tor-circuit-display=Î Ïοεπισκόπηση κυκλώματος
-onboarding.tour-tor-circuit-display.title=Δείτε το μονοπάτι σας.
-onboarding.tour-tor-circuit-display.description=Για κάθε ιστοσελίδα που επισκÎπτεστε η κίνησή σας συνδÎεται και κÏυπτογÏαφείται σε Îνα κÏκλωμα εντός Ï„Ïιών συνδÎσεων του Tor σε όλο τον κόσμο. ΜποÏείτε να αιτηθείτε κανοÏÏιου κυκλώματος επιλÎγοντας "ÎÎο κÏκλωμα για αυτήν τη σελίδα" στην Ï€Ïοεπισκόπηση κυκλώματός μας.
-onboarding.tour-tor-circuit-display.button=ΒλÎπω το μονοπάτι μου
+# onboarding.tour-tor-circuit-display=Circuit Display
+# onboarding.tour-tor-circuit-display.title=See your path.
+# onboarding.tour-tor-circuit-display.description=For each domain you visit, your traffic is relayed and encrypted in a circuit across three Tor relays around the world. No website knows where you are connecting from. You can request a new circuit by clicking ‘New Circuit for this Site’ on our Circuit Display.
+# onboarding.tour-tor-circuit-display.button=See My Path
# onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Go to Security
-onboarding.tour-tor-security=Ασφάλεια
-onboarding.tour-tor-security.title=ΕπιλÎξτε την εμπειÏία σας.
-onboarding.tour-tor-security.description=ΜποÏοÏμε να Ï€ÏοσφÎÏουμε επιπÏόσθετες Ïυθμίσεις για να ενισχÏσουμε την ασφάλεια του πεÏιηγητή σας. Οι Ρυθμίσεις Ασφαλείας σας επιτÏÎπουν να μπλοκάÏεετε στοιχεία που θα μποÏοÏσαν να χÏησιμοποιηθοÏν για επιθÎσεις στον υπολογιστή σας. Επίλεξτε παÏακάτω για να δείτε τι κάνουν οι διαφοÏετικÎÏ‚ Ïυθμίσεις.
+# onboarding.tour-tor-security=Security
+# onboarding.tour-tor-security.title=Choose your experience.
+# onboarding.tour-tor-security.description=We also provide you with additional settings for bumping up your browser security. Our Security Settings allow you to block elements that could be used to attack your computer. Click below to see what the different options do.
# onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note: By default, NoScript and HTTPS Everywhere are not included on the toolbar, but you can customize your toolbar to add them.
# onboarding.tour-tor-security-level.button=See Your Security Level
# onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Go to Experience Tips
-onboarding.tour-tor-expect-differences=Î Ïοτάσεις εμπειÏίας
-onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Κάποιες διαφοÏÎÏ‚ είναι αναμενόμενες.
-onboarding.tour-tor-expect-differences.description=Με όλη την ασφάλεια και την ιδιωτικότητα που παÏÎχει το Tor, η εμπειÏία σας κατά την πεÏιήγηση θα είναι λίγο διαφοÏετική. Κάποια Ï€Ïάγματα θα γίνουν λίγο πιο αÏγά και ανάλογα με το επίπεδο ασφάλειας, κάποια στοιχεία μποÏεί να μην λειτουÏγοÏν ή να μην φοÏτώνονται. Επίσης, μποÏεί να εÏωτηθείτε αν είστε άνθÏωπος και όχι Ïομπότ.
-onboarding.tour-tor-expect-differences.button=Δείτε τις ΣυχνÎÏ‚ ΕÏωτήσεις
+# onboarding.tour-tor-expect-differences=Experience Tips
+# onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Expect some differences.
+# onboarding.tour-tor-expect-differences.description=With all the security and privacy features provided by Tor, your experience while browsing the internet may be a little different. Things may be a bit slower, and depending on your security level, some elements may not work or load. You may also be asked to prove you are a human and not a robot.
+# onboarding.tour-tor-expect-differences.button=See FAQs
# onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Go to Onion Services
-onboarding.tour-tor-onion-services=ΥπηÏεσίες Onion
-onboarding.tour-tor-onion-services.title=Î Ïοστατευτείτε πιο πολÏ.
-onboarding.tour-tor-onion-services.description=Οι υπηÏεσίες του Onion είναι ιστοσελίδες που τελειώνουν σε .onion και παÏÎχουν επιπλÎον Ï€Ïοστασία στους δημοσιευτÎÏ‚ και τους επισκÎπτες, συμπεÏιλαμβανομÎνων και μÎÏ„Ïων ασφάλειας ενάντια στη λογοκÏισία. Οι υπηÏεσίες του Onion επιτÏÎπουν στον καθÎνα να παÏάσχει υλικά και υπηÏεσίες ανώνυμα. ΕπιλÎξτε κάτω για να επισκεφτείτε τη σελίδα του Onion DuckDuckGo.
-onboarding.tour-tor-onion-services.button=Επισκεφτείτε Îνα Onion
+# onboarding.tour-tor-onion-services=Onion Services
+# onboarding.tour-tor-onion-services.title=Be extra protected.
+# onboarding.tour-tor-onion-services.description=Onion services are sites that end with a .onion that provide extra protections to publishers and visitors, including added safeguards against censorship. Onion services allow anyone to provide content and services anonymously. Click below to visit the DuckDuckGo onion site.
+# onboarding.tour-tor-onion-services.button=Visit an Onion
# onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=Done
# onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=See what's new\nin %S
@@ -56,17 +56,17 @@ onboarding.tour-tor-onion-services.button=Επισκεφτείτε Îνα Onion
# onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.next-button=Go to Tor Network
# Circuit Display onboarding.
-onboarding.tor-circuit-display.next=Επόμενο
-onboarding.tor-circuit-display.done=ΤÎλος
-onboarding.tor-circuit-display.one-of-three=1 από 3
-onboarding.tor-circuit-display.two-of-three=2 από 3
-onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=3 από 3
+# onboarding.tor-circuit-display.next=Next
+# onboarding.tor-circuit-display.done=Done
+# onboarding.tor-circuit-display.one-of-three=1 of 3
+# onboarding.tor-circuit-display.two-of-three=2 of 3
+# onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=3 of 3
-onboarding.tor-circuit-display.intro.title=Î ÏŽÏ‚ λειτουÏγοÏν τα κυκλώματα;
-onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=Τα κυκλώματα δημιουÏγοÏνται σε τυχαία ανατιθÎμενες συνδÎσεις, που βÏίσκονται σε υπολόγιστες σε όλο τον κόσμο ÏυθμισμÎνοι να Ï€ÏοωθοÏν την κίνηση στο Tor. Τα κυκλώματα σας επιτÏÎπουν να πεÏιηγηθείτε με ιδιωτικότητα και να συνδεθείτε σε υπηÏεσίες του Tor.
+# onboarding.tor-circuit-display.intro.title=How do circuits work?
+# onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=Circuits are made up of randomly assigned relays, which are computers around the world configured to forward Tor traffic. Circuits allow you to browse privately and to connect to onion services.
-onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=Î Ïοεπισκόπηση κυκλώματος
-onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=Αυτό το διάγÏαμμα δείχνει τις συνδÎσεις που αποτελοÏν το κÏκλωμα για αυτήν την ιστοσελίδα. Για να αποφÏγετε τη σÏνδεση της δÏαστηÏιότητας από σελίδα σε σελίδα, κάθε ιστοσελίδα παίÏνει διαφοÏετικό κÏκλωμα.
+# onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=Circuit Display
+# onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=This diagram shows the relays that make up the circuit for this website. To prevent linking of activity across different sites, each website gets a different circuit.
-onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=ΧÏειάζεστε καινοÏÏιο κÏκλωμα;
-onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=Αν δεν μποÏείτε να συνδεθείτε στην ιστοσελίδα που Ï€Ïοσπαθείτε να συνδεθείτε ή αν δεν φοÏτώνει σωστά, τότε μποÏείτε να χÏησιμοποιήσετε αυτό το κουμπί για να ανανεώσετε τη σελίδα με νÎο κÏκλωμα.
+# onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=Do you need a new circuit?
+# onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=If you are not able to connect to the website you’re trying to visit or it is not loading properly, then you can use this button to reload the site with a new circuit.
More information about the tor-commits
mailing list