[tor-commits] [translation/tails-onioncircuits_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-onioncircuits_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Nov 7 13:16:48 UTC 2020
commit af3b33d8dfd179ef747d6dbad28540e92d4e6d97
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Nov 7 13:16:47 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-onioncircuits_completed
---
el/onioncircuits.pot | 34 +++++++++++++++++-----------------
1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)
diff --git a/el/onioncircuits.pot b/el/onioncircuits.pot
index 6182bcbbc6..3d8ffe19ff 100644
--- a/el/onioncircuits.pot
+++ b/el/onioncircuits.pot
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-06 09:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-06 13:17+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-07 12:55+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,63 +23,63 @@ msgstr ""
#: ../onioncircuits:84
msgid "You are not connected to Tor yet..."
-msgstr "Îεν είÏÏε ακÏμα ÏÏ
νδεδεμÎÎ½Î¿Ï Î¼Îµ Ïο Tor"
+msgstr ""
#: ../onioncircuits:98
msgid "Onion Circuits"
-msgstr "ÎÏ
κλÏμαÏα Onion"
+msgstr ""
#: ../onioncircuits:128
msgid "Circuit"
-msgstr "ÎÏκλÏμα"
+msgstr ""
#: ../onioncircuits:129
msgid "Status"
-msgstr "ÎαÏάÏÏαÏη"
+msgstr ""
#: ../onioncircuits:146
msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays."
-msgstr "ÎάνÏε click Ïε Îνα κÏκλÏμα για ÏεÏιÏÏÏÏεÏα ÏαÏακÏηÏιÏÏικά ÏÏεÏικά με Ïον αναμεÏαδÏÏη Tor"
+msgstr ""
#: ../onioncircuits:236
msgid "The connection to Tor was lost..."
-msgstr "Î ÏÏνδεÏη με Ïο Tor Ïάθηκε..."
+msgstr ""
#: ../onioncircuits:332
msgid "..."
-msgstr "..."
+msgstr ""
#: ../onioncircuits:358
#, c-format
msgid "%s: %s"
-msgstr "%s: %s"
+msgstr ""
#: ../onioncircuits:569
msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed."
-msgstr "ΠβάÏη δεδομÎνÏν GeoIP δεν είναι διαθÎÏιμη. Îεν θα εμÏανιÏÏοÏν ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ ÏÏÏÏν."
+msgstr ""
#: ../onioncircuits:599
#, c-format
msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
+msgstr ""
#: ../onioncircuits:603
#, c-format
msgid "%.2f Mb/s"
-msgstr "%.2f Mb/s"
+msgstr ""
#: ../onioncircuits:605 ../onioncircuits:606
msgid "Unknown"
-msgstr "ÎγνÏÏÏο"
+msgstr ""
#: ../onioncircuits:619
msgid "Fingerprint:"
-msgstr "ÎαÏÏÏ
Î»Î¹ÎºÏ ÎÏοÏÏÏÏμα: "
+msgstr ""
#: ../onioncircuits:620
msgid "IP:"
-msgstr "IP:"
+msgstr ""
#: ../onioncircuits:621
msgid "Bandwidth:"
-msgstr "Bandwidth:"
+msgstr ""
More information about the tor-commits
mailing list