[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Nov 7 10:45:25 UTC 2020
commit de47941024c40652fc4cb3061c1d1c3e51bdf917
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Nov 7 10:45:25 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml
---
cs/torbrowser_strings.xml | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 44 insertions(+)
diff --git a/cs/torbrowser_strings.xml b/cs/torbrowser_strings.xml
index 9da550651b..708b36b372 100644
--- a/cs/torbrowser_strings.xml
+++ b/cs/torbrowser_strings.xml
@@ -2,9 +2,30 @@
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
<resources>
+ <!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
+ <string name="tor_about_content">%1$s je produktem neziskové organizace Tor Project, sÃdlÃcà v USA 501(c)(3).</string>
+
+ <!-- Preference for enabling non-Private Browsing Mode-->
+ <string name="preferences_disable_normal_mode">Povolit pouze režim soukromého prohlÞenÃ</string>
+ <!-- Preference link to donate to The Tor Project-->
+ <string name="preferences_donate">PodpoÅte Projekt Tor</string>
+ <!-- Preference for allowing screenshots to be taken in the app-->
+ <string name="preferences_allow_screenshots">Povolit snÃmky obrazovky</string>
+
<string name="tor_bootstrap_connect">PÅipojit</string>
<string name="tor_bootstrap_connecting">Pripojeni</string>
+ <string name="tor_bootstrap_connecting_failed">Spojenà selhalo</string>
+ <string name="tor_bootstrap_quick_start_label">Rychlý start</string>
+ <string name="tor_bootstrap_quick_start_disabled">Povolte Rychlý start pro budoucà automatické pÅipojenÃ</string>
+ <string name="tor_bootstrap_quick_start_enabled">%s se v bodoucnosti automaticky pÅipojà k sÃti Tor</string>
<string name="tor_bootstrap_swipe_for_logs">Pro zobrazenà protokolů Toru potáhnÄte prstem doleva</string>
+ <string name="tor_initializing_log">Inicializace Tor logu</string>
+
+ <string name="tor_onboarding_security_level">Nastavte vaÅ¡i úroveÅ zabezpeÄenÃ</string>
+ <string name="tor_onboarding_security_level_description">Vypnout urÄité webové funkce, které mohou být zneužity k útoku na vás a k ohroženà vaÅ¡Ã bezpeÄnosti, anonymity a soukromÃ.</string>
+ <string name="tor_onboarding_chosen_security_level_label">Aktuálnà úroveÅ zabezpeÄenÃ: %s</string>
+ <string name="tor_onboarding_security_settings_button">OtevÅÃt nastavenà bezpeÄnosti</string>
+ <string name="tor_onboarding_donate_header">PodpoÅte projekt Tor a udržte ho v bezpeÄÃ</string>
<string name="tor_onboarding_donate_description">Tor je zdarma k použità dÃky darům od lidà jako ty.</string>
<string name="tor_onboarding_donate_button">PÅispÄjte</string>
@@ -12,14 +33,31 @@
<string name="preferences_tor_network_settings">SÃÅ¥ Tor</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_explanation">ProhlÞeÄ Tor vás pÅipojà k sÃti Tor, provozované tisÃci dobrovolnÃků po celém svÄtÄ.</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config">Nastavenà bridge</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description">K pÅipojenà k Toru použijte bridge</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description_builtin_transport_enabled">Pro pÅipojenà k Toru použÃváte zabudovaný most</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description_user_provided_enabled">Pro pÅipojenà k Toru jste zadal vlastnà bridge</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_explanation">Bridge jsou neveÅejné uzly Toru, které znesnadÅujà blokovánà pÅipojenà do sÃtÄ Tor. Protože se nÄkteré zemÄ pokouÅ¡ejà o blokovánà Toru, budou v urÄitých zemÃch nÄkteré bridge fungovat, ale v jiných ne.</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_toggle">PoužÃt bridge</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_toggle_description">Pro pÅipojenà k Toru nastavte bridge</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_obfs4">obfs4</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_meek_azure">meek-azure</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_snowflake">snowflake</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_user_provided_bridge">Poskytnout most, který znám</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_user_provided_bridge_description">Zadejte informace o bridgi z důvÄryhodného zdroje</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_current_bridge">AktuálnÄ nastavený bridge: %s</string>
+ <string name="tor_network_settings_bridge_not_configured">Nenastaveno</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_status">Aktuálnà stav</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_tor_ready">Je Tor pÅipraven: %s</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_state">Stav:%s</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_yes">Ano</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_no">Ne</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_disconnected">Odpojeno</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_connecting">Pripojeni</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_connected">PÅipojeno</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_restarting">ProbÃhá restart</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_bridges_enabled">Bridge jsou povoleny: %s</string>
+
<!-- Preference title for security level settings -->
<string name="preferences_tor_security_level_settings">Nastavenà zabezpeÄenÃ</string>
<string name="preferences_tor_security_level_options">ÃroveÅ zabezpeÄenÃ</string>
@@ -28,7 +66,13 @@
<string name="tor_security_level_standard_option">StandardnÃ</string>
<string name="tor_security_level_standard_description">VÅ¡echny funkce prohlÞeÄe Tor jsou zapnuté.</string>
<string name="tor_security_level_safer_option">BezpeÄnÄjÅ¡Ã</string>
+ <string name="tor_security_level_safer_description">Zakažte funkce webových stránek, které jsou Äasto nebezpeÄné, což způsobÃ, že nÄkteré weby ztratà funkÄnost.</string>
<string name="tor_security_level_safest_option">NejbezpeÄnÄjÅ¡Ã</string>
+ <string name="tor_security_level_safest_description">Povolte pouze funkce webových stránek požadované pro statické stránky a základnà služby. Tyto zmÄny ovlivÅujà obrázky, média a skripty.</string>
+
+ <!-- Spoof locale to English -->
+ <string name="tor_spoof_english">Pro zvýšenà soukromà si vyžádejte anglické verze webových stránek</string>
+
<string name="tor_useamask_usetor">Noste masku, použÃvejte Tor.</string>
<string name="tor_resistsurveillance">Odolávejte pandemii dozoru.</string>
</resources>
More information about the tor-commits
mailing list