[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Nov 6 14:15:12 UTC 2020
commit 553ee95fdbf861c88a46f1ceeb12e59e0a8cc4df
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Nov 6 14:15:11 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+ja.po | 27 ++++++++++++++++-----------
1 file changed, 16 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/contents+ja.po b/contents+ja.po
index 69922cd4d7..7e6b78ee50 100644
--- a/contents+ja.po
+++ b/contents+ja.po
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/
#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body)
msgid "By running a Tor relay you can help make the Tor network:"
-msgstr "Tor ãªã¬ã¼ãéå¶ãããã¨ã«ããã以ä¸ã®ããã« Tor ãããã¯ã¼ã¯ã®ä½æãçºå±ãæ¯æ´ãããã¨ãåºæ¥ã¾ã:"
+msgstr "Tor ãªã¬ã¼ãå®è¡ãããã¨ã«ããã以ä¸ã®ããã« Tor ãããã¯ã¼ã¯ã®ä½æãçºå±ãæ¯æ´ãããã¨ãåºæ¥ã¾ã:"
#: https//community.torproject.org/relay/
#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body)
@@ -250,10 +250,7 @@ msgstr "* Tor ã¦ã¼ã¶ã¼ã®å¿åæ§ãåä¸ããï¼ãªã¬ã¼ã®æ°ãå¤ã
msgid ""
"Running a relay requires technical skill and commitment, which is why we've "
"created a wealth of resources to help our relay operators."
-msgstr ""
-"ä»ã¾ã§ããªã¬ã¼ãéå¶ããã«ã¯ãæè¡çãªã¹ãã«ã¨çµé¨ãå¿
é ã§ããã\n"
-"ã§ããä»ã¯å¤§ä¸å¤«ï¼\n"
-"ããªãã§ããªã¬ã¼ãéå¶ã§ããããã«ããªã¬ã¼ãªãã¬ã¼ã¿ã¼ãæ¯æ´ããããã®åããæãã¦è©³ãã説ææ¸ãä½æãã¾ããï¼"
+msgstr "ãªã¬ã¼ãå®è¡ããã«ã¯æè¡çãªã¹ãã«ã¨çµé¨ãå¿
è¦ã§ããå°ãã§ãããªã¬ã¼ãªãã¬ã¼ã¿ã¼ãæ¯æ´ããããã«æ§ã
ãªãªã½ã¼ã¹ããç¨æãã¦ãã¾ãã"
#: https//community.torproject.org/outreach/
#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
@@ -1570,6 +1567,9 @@ msgid ""
"The list is a great resource for asking (and answering) questions, and for "
"getting to know other relay operators. Make sure to check out the archives!"
msgstr ""
+"ãªã¬ã¼ã®è¨å®ä¸ã«åé¡ãçºçããå ´åã¯ãå
¬é [Tor ãªã¬ã¼ã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ã](https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo/tor-"
+"relays)ã§è³ªåãããã¨ãã§ãã¾ãããã®ã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ãã¯ã質åããï¼ããã³è³ªåã«çãï¼ãããã¦ä»ã®ãªã¬ã¼ãªãã¬ã¼ã¿ã¼ã¨ç¥ãåãããã®ç´ æ´ãããå ´ã§ããã¢ã¼ã«ã¤ãã確èªãã¦ã¿ã¦ãã ããï¼"
#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.body)
@@ -1577,6 +1577,8 @@ msgid ""
"You can also get help by joining the IRC channel #tor-relays in the network "
"[irc.oftc.net](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help)."
msgstr ""
+"[irc.oftc.net](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help) "
+"ãããã¯ã¼ã¯å
ã® #tor-relays ã¨ãã IRC ãã£ã³ãã«ã«åå ãã¦ãå©ããæ±ãããã¨ãã§ãã¾ãã"
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
@@ -2022,12 +2024,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"Requirements for Tor relays depend on the type of relay and the bandwidth "
"they provide."
-msgstr "Torãªã¬ã¼ã«å¿
è¦ãªæ¡ä»¶ã¯ããªã¬ã¼ã®ã¿ã¤ãã¨æä¾ãã帯åå¹
ã«ãã£ã¦ç°ãªãã¾ãã"
+msgstr "Tor ãªã¬ã¼ã®å¿
è¦æ¡ä»¶ã¯ããªã¬ã¼ã®ç¨®é¡ã¨æä¾ãã帯åå¹
ã«ãã£ã¦ç°ãªãã¾ãã"
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
msgid "# Bandwidth and Connections"
-msgstr "ï¼å¸¯åå¹
ã¨æ¥ç¶ã»ãããã¯ã¼ã¯"
+msgstr "# 帯åå¹
ã¨æ¥ç¶"
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
@@ -2559,7 +2561,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.title)
msgid "Community and legal resources"
-msgstr ""
+msgstr "ã³ãã¥ããã£ã¨æ³çãªãªã½ã¼ã¹"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -2568,6 +2570,7 @@ msgid ""
"responding to abuse complaints, and how to start an organization dedicated "
"to relay operation."
msgstr ""
+"Tor ãªã¬ã¼ãªãã¬ã¼ã¿ã¼ã³ãã¥ããã£ã«åå ããæ¹æ³ãabuse ã¸ã®å¯¾å¿ã«é¢ããã¢ããã¤ã¹ããªã¬ã¼ãªãã¬ã¼ã¿ã¼å°ç¨ã®çµç¹ãç«ã¡ä¸ããæ¹æ³ã"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
@@ -14746,7 +14749,7 @@ msgstr "ãã®ãã¼ã¸ã®è²¢ç®è
:"
#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
msgid "Back to previous page: "
-msgstr ""
+msgstr "åã®ãã¼ã¸ã«æ»ã: "
#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
msgid "Edit this page"
@@ -14778,17 +14781,19 @@ msgstr ""
#: templates/relay-operations.html:23
msgid "Connect with other Relay Operators"
-msgstr ""
+msgstr "ä»ã®ãªã¬ã¼ãªãã¬ã¼ã¿ã¼ã¨é£çµ¡ãåã"
#: templates/relay-operations.html:24
msgid ""
"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
"relays mailing list and on IRC #tor-relays in irc.oftc.net. "
msgstr ""
+"æé«ã®ãªã½ã¼ã¹ã¯ãTor ãªã¬ã¼ã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ãããã³ IRCï¼irc.oftc.net å
ã® #tor-"
+"relaysï¼ã®ãããªæ´»çºãªã³ãã¥ããã£ã§ããããããã¨é£çµ¡ãåããã¨ãæ¨å¥¨ããã¾ãã"
#: templates/relay-operations.html:26
msgid "Relay Operators mailing list"
-msgstr ""
+msgstr "ãªã¬ã¼ãªãã¬ã¼ã¿ã¼ã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ã"
#: templates/training.html:27
msgid "Join the Community"
More information about the tor-commits
mailing list