[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Nov 6 01:45:13 UTC 2020


commit eae2f240f880176060ad1d6177bfd25a801aebd5
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Nov 6 01:45:13 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+ja.po | 26 +++++++++++++-------------
 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/contents+ja.po b/contents+ja.po
index ac0b9585c8..888a1a4242 100644
--- a/contents+ja.po
+++ b/contents+ja.po
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Join the Tor Community"
-msgstr "Torプロジェクトに参加してください!"
+msgstr "Tor プロジェクトに参加する"
 
 #: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Our community is made up of human rights defenders around the world."
@@ -2095,7 +2095,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
 #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# Monthly Outbound Traffic"
-msgstr "#月間のアウトバウンドトラフィック"
+msgstr "#月あたりの送信トラフィック"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
 #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
@@ -2136,14 +2136,14 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
 #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# Public IPv4 Address"
-msgstr "#パブリックIPv4アドレス"
+msgstr "#パブリック IPv4 アドレス"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
 #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host "
 "(preferred) or via NAT and port forwarding."
-msgstr "すべてのリレーには、パブリックIPv4アドレスが必要です-ホスト上で直接(推奨)またはNATおよびポート転送を介します。"
+msgstr "すべてのリレーには、パブリック IPv4 アドレスが必要です-ホスト上で直接(推奨)またはNATおよびポート転送を介します。"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
 #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
@@ -2183,7 +2183,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
 #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Note: You can only run two Tor relays per public IPv4 address."
-msgstr "注:パブリックIPv4アドレスごとに実行できるTorリレーは2つだけです。"
+msgstr "注:パブリック IPv4 アドレスごとに実行できる Tor リレーは2つだけです。"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
 #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
@@ -2194,42 +2194,42 @@ msgstr "3つ以上のリレーを実行する場合は、さらにIPv4アドレ
 #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
 #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# Memory Requirements"
-msgstr "#メモリ必要な条件"
+msgstr "#メモリの必要条件"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
 #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "* A <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM available."
-msgstr "・40 Mbit/s未満の非終了リレーには、少なくとも512MBのRAMが必要です。"
+msgstr "* 通信速度が 40 Mbit/s 未満の非出口リレーには、少なくとも 512 MB の RAM が必要です。"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
 #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "* A non-exit relay faster than 40 Mbit/s should have at least 1 GB of RAM."
-msgstr "・40 Mbit/sより速い非終了リレーには、少なくとも1 GBのRAMが必要です。"
+msgstr "* 通信速度が 40 Mbit/s より速い非出口リレーには、少なくとも 1 GB の RAM が必要です。"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
 #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "* On an exit relay we recommend at least 1.5 GB of RAM per tor instance."
-msgstr "・出口リレーでは、Torのインスタンスごとに少なくとも1.5 GBのRAMを推奨します。"
+msgstr "* 出口リレーでは、Tor のインスタンスごとに少なくとも 1.5 GB の RAM を推奨します。"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
 #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# Disk Storage"
-msgstr "# ディスクストレージ"
+msgstr "# ストレージ容量"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
 #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Tor does not need much disk storage."
-msgstr "Torは、多くのディスクストレージを必要としません。"
+msgstr "Tor は、そこまで多くのストレージ容量を必要としません。"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
 #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "A typical Tor relay needs less than 200 MB for Tor related data (in addition"
 " to the operating system itself)."
-msgstr "典型的なTorリレーは、Tor関連データ(OS自体に加えて)に200 MB未満を必要とします。"
+msgstr "一般的な Tor リレーは、(OS 自体に加えて)Tor 関連データの保存に 200 MB 未満の容量を必要とします。"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
 #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
@@ -2283,7 +2283,7 @@ msgstr "再起動やTorデーモンの再起動をする場合は問題ありま
 #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
 #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# Tor Version"
-msgstr "#Torバージョン"
+msgstr "#Tor バージョン"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
 #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)



More information about the tor-commits mailing list