[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Nov 4 17:45:54 UTC 2020
commit 0fbacbefcc807578ce044cb4b8466da60d915551
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Nov 4 17:45:53 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
cs.po | 9 +++++----
lt.po | 34 +++++++++++++++++-----------------
2 files changed, 22 insertions(+), 21 deletions(-)
diff --git a/cs.po b/cs.po
index 863f2d97de..bb50ec1346 100644
--- a/cs.po
+++ b/cs.po
@@ -7,9 +7,10 @@
# Adam Slovacek <adamslovacek at gmail.com>, 2013
# David Nowak <user412 at secmail.pro>, 2020
# Filip Hruska <fhr at fhrnet.eu>, 2014
+# Fourdee Foureight <x4D48 at protonmail.ch>, 2020
# Pivoj, 2015
# JiÅÃ VÃrava <appukonrad at gmail.com>, 2013-2014
-# JiÅà Podhorecký, 2019
+# trendspotter, 2019
# Plarome, 2019
# Michal Stanke <mstanke at mozilla.cz>, 2019
# Michal VaÅ¡ÃÄek <michalvasicek at icloud.com>, 2017
@@ -23,8 +24,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 19:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-30 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-04 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: Fourdee Foureight <x4D48 at protonmail.ch>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -130,7 +131,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:268
msgid "Error while updating the signing key"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba pÅi aktualizaci podpisového klÃÄe"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:295
msgid "Error while checking for upgrades"
diff --git a/lt.po b/lt.po
index b2f04aefe0..96cb260e89 100644
--- a/lt.po
+++ b/lt.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 19:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-30 17:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-04 17:45+0000\n"
"Last-Translator: Moo\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "AtsiunÄiamas naujinimas"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
-msgstr ""
+msgstr "AtsiunÄiamas naujinimas į {name} {version}..."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
msgid ""
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Klaida, atsiunÄiant naujinimÄ
"
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
-msgstr ""
+msgstr "IÅ¡vesties failo â{output_file}â nÄra, taÄiau tails-iuk-get-target-file nesiskundÄ. PraÅ¡ome praneÅ¡ti apie klaidÄ
."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:651
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:751
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko atsisakyti naujinimo atsisiuntimo"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:757
msgid "Upgrading the system"
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Atsirado problemų, vykdant Å¡iÄ
komandÄ
: \"%(command)s\".\nIšsamesni
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
"%(iso_size)dMB ISO + %(overlay_size)dMB overlay > %(free_space)dMB free space"
-msgstr ""
+msgstr "Įrenginyje nepakanka laisvos vietos.\n%(iso_size)dMB ISO + %(overlay_size)dMB perdanga > %(free_space)dMB laisvos vietos"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:301
#, python-format
@@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "Pasirinktas %(filename)s"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
msgid "Unable to find Tails on ISO"
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko ISO atvaizdyje rasti Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
#, python-format
@@ -860,7 +860,7 @@ msgid ""
"There was a problem executing `%(cmd)s`.\n"
"%(out)s\n"
"%(err)s"
-msgstr ""
+msgstr "Vykdant â%(cmd)sâ, atsirado problema.\n%(out)s\n%(err)s"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:60
#, python-format
@@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "Praleidžiama \"%(filename)s\""
msgid ""
"There was a problem executing `%(cmd)s`.%(out)s\n"
"%(err)s"
-msgstr ""
+msgstr "Vykdant â%(cmd)sâ, atsirado problema.%(out)s\n%(err)s"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:134
msgid "Could not open device for writing."
@@ -924,7 +924,7 @@ msgid ""
"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
" a passphrase."
-msgstr ""
+msgstr "<b>{vendor} {model}</b> įrenginyje bus sukurtas {size} ilgalaikis tomas. Duomenys šiame tome bus saugomi slaptafraze apsaugotu šifruotu pavidalu."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
@@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr "Klaida"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
msgid "Device already has a persistent volume."
-msgstr ""
+msgstr "Įrenginyje jau yra ilgalaikis tomas."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
msgid "Device has not enough unallocated space."
@@ -1171,29 +1171,29 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
msgid "Device has no persistent volume."
-msgstr ""
+msgstr "Ä®renginyje nÄra jokio ilgalaikio tomo."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
"without persistence."
-msgstr "Negalima iÅ¡trinti ilgalaikį tomÄ
, kol jis yra naudojamas. JÅ«s turÄtumÄte iÅ¡ naujo paleisti Tails be ilgalaikio kaupiklio."
+msgstr "Negalima iÅ¡trinti ilgalaikį tomÄ
, kol jis yra naudojamas. JÅ«s turÄtumÄte iÅ¡ naujo paleisti Tails be ilgalaikiÅ¡kumo."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
msgid "Persistence volume is not unlocked."
-msgstr "Ilgalaikis tomas nÄra atrakintas."
+msgstr "IlgalaikiÅ¡kumo tomas nÄra atrakintas."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
msgid "Persistence volume is not mounted."
-msgstr "Ilgalaikis tomas nÄra prijungtas."
+msgstr "IlgalaikiÅ¡kumo tomas nÄra prijungtas."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "Ilgalaikis tomas nÄra skaitomas. Leidimų ar nuosavybÄs problemos?"
+msgstr "IlgalaikiÅ¡kumo tomas nÄra skaitomas. Leidimų ar nuosavybÄs problemos?"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
msgid "Persistence volume is not writable."
-msgstr ""
+msgstr "IlgalaikiÅ¡kumo tomas nÄra skirtas raÅ¡ymui."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
@@ -2184,7 +2184,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
-msgstr ""
+msgstr "Nustatymai buvo įkelti iš ilgalaikio kaupiklio."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
msgid ""
More information about the tor-commits
mailing list