[tor-commits] [translation/policies-code_of_conducttxtpot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=policies-code_of_conducttxtpot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed May 27 10:17:06 UTC 2020
commit a8644956b2a6887f956837199fd28eee394987f9
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed May 27 10:17:04 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=policies-code_of_conducttxtpot
---
code_of_conduct+he.po | 16 ++++++++++++++--
1 file changed, 14 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/code_of_conduct+he.po b/code_of_conduct+he.po
index b8a7c41deb..bae27e6df9 100644
--- a/code_of_conduct+he.po
+++ b/code_of_conduct+he.po
@@ -66,7 +66,7 @@ msgid ""
" Project, Inc. (TPI) are also subject to company policies and procedures. "
"Those people should feel free to contact HR with questions or concerns."
msgstr ""
-"ק×× ××ª× ×××ת ×× ×ת×××ס ×× Tor Project ×ש××. ××× ××××¢× ×ספק ק×××× ×× ××× ×¢××ר "
+"ק×× ××ª× ×××ת ×× ×ת×××ס ×× Tor Project ××××ר. ××× ××××¢× ×ספק ק×××× ×× ××× ×¢××ר "
"ת×ר×××. ×¢××××× ×ק××× ×× ×©× Tor Project, Inc. (TPI) ×פ×פ×× ×× ×× ×××× ××××ת "
"×× ×××× ×©× ×××ר×. ××× ×©×× ×××× ×××ר×× ××××ש ×× ×× ××צ×ר קשר ×¢× ×ש××× ×× ×ש ×¢× "
"ש×××ת ×× ××××ת."
@@ -82,6 +82,11 @@ msgid ""
"values. We understand that keeping a living document relevant and âpatchedâ "
"involves sustained effort."
msgstr ""
+"ק×× ××ª× ×××ת ×× ××× × ×××¦× ×× ×©××. ××× ××××¥ ×ת××©× ×ס×× ×ת ×××× × ××ש×תפת ש×× ×. "
+"×× ×× × ×¨×צ×× ×ספק ס×××× ×ק××ת ×¤× ×× ××××××, ×× ×©× ××× ××¢××× ×××× ×ר×××£ ××ר "
+"פתר×× ×ת ×¢×צ×ת×××. ×× ×× × ×©××ר×× ×ת ××××ת ×ס××ת ×××××¤× ×××××¨× ×©× ×§×× ××. ס×××ת"
+" ××ש×× ×××××ת ××פ×ק ת×צ×× ×©××× ×××× ×ª ××תר ××××שרת ×¢× ×ער××× ×©×× ×. ×× ×× × "
+"×××× ×× ×©×©×××¨× ×¢× ×ס×× ×× ×× ×©×××× ×¢× ××× × ×\"×××××\" ×ר××× ×××××¥ ×××ש×."
#. type: Plain text
#: ../code_of_conduct.txt:26
@@ -147,6 +152,8 @@ msgid ""
" DON'T: Hunt for ways to uphold the letter of this code while violating its\n"
" spirit.\n"
msgstr ""
+" ×× ×ª×¢×©×: ×פש ×ר××× ×ק××× ×ת ××××ª× ×©× ×§×× ×× ×××× ×פרת \n"
+" ×ר×× ×©××.\n"
#. type: Plain text
#: ../code_of_conduct.txt:50
@@ -692,7 +699,7 @@ msgstr "×עת ×××××:"
#. type: Bullet: ' - '
#: ../code_of_conduct.txt:268
msgid "in all online and in-person community venues"
-msgstr ""
+msgstr "××× ×ק×××ת ×××ר××¢ ××ק××× ×× ×©× ×ק×××× ××ס×× ×¤× ×× ××× ×¤× ××"
#. type: Bullet: ' - '
#: ../code_of_conduct.txt:270
@@ -709,6 +716,11 @@ msgid ""
"this Code while we are working on Tor, and take care not to undermine it in "
"the rest of our time."
msgstr ""
+"ק×× ××ª× ×××ת ×× ××× ×××× ×קש×ר×× ×©×× ×ת×××ס×× ×× ×× ××ª× ×××ת ×××ª× ×תק××ת "
+"ש×תר×שת ××××¥ ×× ××××× ×©× ×¤×¢×××××ת ×ק×××× ××שר ×××ª× ×××ת ×××ת ×ש ×ת ×פ××× ×¦××× "
+"××שפ××¢ ××¨×¢× ×¢× ××××××ת ××ר×××× ×©× ×××¨× ×ק××××. ×ת×ר ××ר×× ×©× ×§×××ת Tor, "
+"×× ×× × ×ª××××× ××¢×ק××× ××ר ק×× ×× ×××× ×©×× ×× × ×¢××××× ×¢× Tor, ×× ××ר×× ×× ××ת×ר "
+"ת×ת×× ×ש×ר ×××× ×©×× ×."
#. type: Plain text
#: ../code_of_conduct.txt:280
More information about the tor-commits
mailing list