[tor-commits] [translation/policies-code_of_conducttxtpot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=policies-code_of_conducttxtpot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed May 27 10:17:06 UTC 2020
commit a8644956b2a6887f956837199fd28eee394987f9
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed May 27 10:17:04 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=policies-code_of_conducttxtpot
---
code_of_conduct+he.po | 16 ++++++++++++++--
1 file changed, 14 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/code_of_conduct+he.po b/code_of_conduct+he.po
index b8a7c41deb..bae27e6df9 100644
--- a/code_of_conduct+he.po
+++ b/code_of_conduct+he.po
@@ -66,7 +66,7 @@ msgid ""
" Project, Inc. (TPI) are also subject to company policies and procedures. "
"Those people should feel free to contact HR with questions or concerns."
msgstr ""
-"קוד ×”×ª× ×”×œ×•×ª ×–×” מתייחס ×ל Tor Project כשל×. ×”×•× ×ž×™×•×¢×“ לספק ×§×•×•×™× ×ž× ×—×™× ×¢×‘×•×¨ "
+"קוד ×”×ª× ×”×œ×•×ª ×–×” מתייחס ×ל Tor Project כגמור. ×”×•× ×ž×™×•×¢×“ לספק ×§×•×•×™× ×ž× ×—×™× ×¢×‘×•×¨ "
"תורמי×. ×¢×•×‘×“×™× ×•×§×‘×œ× ×™× ×©×œ Tor Project, Inc. (TPI) ×›×¤×•×¤×™× ×’× ×ל ×ž×“×™× ×™×•×™×•×ª "
"×•× ×”×œ×™× ×©×œ החברה. ×”×× ×©×™× ×”×œ×œ×• ××ž×•×¨×™× ×œ×”×’×™×© ×‘× ×•×— ליצור קשר ×¢× ×ž×©×בי ×× ×•×© ×¢× "
"ש×לות ×ו ד×גות."
@@ -82,6 +82,11 @@ msgid ""
"values. We understand that keeping a living document relevant and “patched†"
"involves sustained effort."
msgstr ""
+"קוד ×”×ª× ×”×œ×•×ª ×–×” ××™× ×• ממצה ×ו של×. ×”×•× ×ž×מץ מתמשך ×œ×¡×›× ×ת ×”×”×‘× ×” המשותפת ×©×œ× ×•. "
+"×× ×—× ×• ×¨×•×¦×™× ×œ×¡×¤×§ סביבה מקבלת ×¤× ×™× ×•×‘×˜×•×—×”, כך ×©× ×•×›×œ לעבוד ביחד לרדוף ×חר "
+"×¤×ª×¨×•× ×•×ª עוצמתיי×. ×× ×—× ×• ×©×•×ž×¨×™× ×ת הזכות לסטות מ×כיפה מחמירה של קוד ×–×”. סטיות"
+" כלשהן חייבות להפיק תוצ××” ×©×”×™× ×”×•×’× ×ª יותר ומיושרת ×¢× ×”×¢×¨×›×™× ×©×œ× ×•. ×× ×—× ×• "
+"×ž×‘×™× ×™× ×©×©×ž×™×¨×” על מסמך ×—×™ כך שיהיה ×¢× ×™×™× ×™ ו\"מטול×\" כרוכה במ×מץ ממושך."
#. type: Plain text
#: ../code_of_conduct.txt:26
@@ -147,6 +152,8 @@ msgid ""
" DON'T: Hunt for ways to uphold the letter of this code while violating its\n"
" spirit.\n"
msgstr ""
+" ×ל תעשה: חפש ×“×¨×›×™× ×œ×§×™×™× ×ת המכתב של קוד ×–×” בזמן הפרת \n"
+" הרוח שלו.\n"
#. type: Plain text
#: ../code_of_conduct.txt:50
@@ -692,7 +699,7 @@ msgstr "בעת הידוד:"
#. type: Bullet: ' - '
#: ../code_of_conduct.txt:268
msgid "in all online and in-person community venues"
-msgstr ""
+msgstr "בכל מקומות ×”×ירוע ×”×ž×§×•×•× ×™× ×©×œ הקהילה ומסוג ×¤× ×™× ×ž×•×œ ×¤× ×™×"
#. type: Bullet: ' - '
#: ../code_of_conduct.txt:270
@@ -709,6 +716,11 @@ msgid ""
"this Code while we are working on Tor, and take care not to undermine it in "
"the rest of our time."
msgstr ""
+"קוד ×”×ª× ×”×œ×•×ª ×–×” ×•×”× ×”×œ×™× ×”×§×©×•×¨×™× ×©×œ×• ×ž×ª×™×™×—×¡×™× ×’× ×ל ×”×ª× ×”×’×•×ª בלתי מתקבלת "
+"שמתרחשת מחוץ ×ל הטווח של פעילויות הקהילה ×›×שר ×œ×”×ª× ×”×’×•×ª ×›×–×ת יש ×ת ×”×¤×•×˜× ×¦×™×ל "
+"להשפיע לרעה על הבטיחות והרווחה של חברי הקהילה. בתור ×—×‘×¨×™× ×©×œ קהילת Tor, "
+"×× ×—× ×• ×ª×•×ž×›×™× ×•×¢×•×§×‘×™× ×חר קוד ×–×” בזמן ש×× ×—× ×• ×¢×•×‘×“×™× ×¢×œ Tor, ×•× ×–×”×¨×™× ×œ× ×œ×—×ª×•×¨ "
+"תחתיו בש×ר הזמן ×©×œ× ×•."
#. type: Plain text
#: ../code_of_conduct.txt:280
More information about the tor-commits
mailing list