[tor-commits] [translation/policies-code_of_conducttxtpot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=policies-code_of_conducttxtpot
    translation at torproject.org 
    translation at torproject.org
       
    Wed May 27 10:17:06 UTC 2020
    
    
  
commit a8644956b2a6887f956837199fd28eee394987f9
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed May 27 10:17:04 2020 +0000
    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=policies-code_of_conducttxtpot
---
 code_of_conduct+he.po | 16 ++++++++++++++--
 1 file changed, 14 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/code_of_conduct+he.po b/code_of_conduct+he.po
index b8a7c41deb..bae27e6df9 100644
--- a/code_of_conduct+he.po
+++ b/code_of_conduct+he.po
@@ -66,7 +66,7 @@ msgid ""
 " Project, Inc. (TPI) are also subject to company policies and procedures. "
 "Those people should feel free to contact HR with questions or concerns."
 msgstr ""
-"×§×× ×תנ×××ת ×× ×ת×××ס ×× Tor Project ×ש××. ××× ××××¢× ×ספק ×§×××× ×× ××× ×¢××ר "
+"×§×× ×תנ×××ת ×× ×ת×××ס ×× Tor Project ××××ר. ××× ××××¢× ×ספק ×§×××× ×× ××× ×¢××ר "
 "ת×ר×××. ×¢××××× ××§××× ×× ×©× Tor Project, Inc. (TPI) ×פ×פ×× ×× ×× ×××× ××××ת "
 "×× ×××× ×©× ×××ר×. ××נש×× ×××× ×××ר×× ××××ש ×× ×× ××צ×ר קשר ×¢× ×ש××× ×× ×ש ×¢× "
 "ש×××ת ×× ××××ת."
@@ -82,6 +82,11 @@ msgid ""
 "values. We understand that keeping a living document relevant and âpatchedâ "
 "involves sustained effort."
 msgstr ""
+"×§×× ×תנ×××ת ×× ××× × ×××¦× ×× ×©××. ××× ××××¥ ×ת××©× ×ס×× ×ת ×××× × ××ש×תפת ש×× ×. "
+"×× ×× × ×¨×צ×× ×ספק ס×××× ××§××ת פנ×× ××××××, ×× ×©× ××× ××¢××× ×××× ×ר×××£ ××ר "
+"פתר×× ×ת ×¢×צ×ת×××. ×× ×× × ×©××ר×× ×ת ××××ת ×ס××ת ×××××¤× ×××××¨× ×©× ×§×× ××. ס×××ת"
+" ××ש×× ×××××ת ××פ××§ ת×צ×× ×©××× ×××נת ××תר ××××שרת ×¢× ×ער××× ×©×× ×. ×× ×× × "
+"×××× ×× ×©×©×××¨× ×¢× ×ס×× ×× ×× ×©×××× ×¢× ××× × ×\"×××××\" ×ר××× ×××××¥ ×××ש×."
 
 #. type: Plain text
 #: ../code_of_conduct.txt:26
@@ -147,6 +152,8 @@ msgid ""
 "  DON'T: Hunt for ways to uphold the letter of this code while violating its\n"
 "    spirit.\n"
 msgstr ""
+"  ×× ×ª×¢×©×: ×פש ×ר××× ××§××× ×ת ××××ª× ×©× ×§×× ×× ×××× ×פרת \n"
+"    ×ר×× ×©××.\n"
 
 #. type: Plain text
 #: ../code_of_conduct.txt:50
@@ -692,7 +699,7 @@ msgstr "×עת ×××××:"
 #. type: Bullet: '  - '
 #: ../code_of_conduct.txt:268
 msgid "in all online and in-person community venues"
-msgstr ""
+msgstr "××× ××§×××ת ×××ר××¢ ×××§××× ×× ×©× ××§×××× ××ס×× ×¤× ×× ××× ×¤× ××"
 
 #. type: Bullet: '  - '
 #: ../code_of_conduct.txt:270
@@ -709,6 +716,11 @@ msgid ""
 "this Code while we are working on Tor, and take care not to undermine it in "
 "the rest of our time."
 msgstr ""
+"×§×× ×תנ×××ת ×× ××× ×××× ×קש×ר×× ×©×× ×ת×××ס×× ×× ×× ×תנ×××ת ×××ª× ×תק××ת "
+"ש×תר×שת ××××¥ ×× ××××× ×©× ×¤×¢×××××ת ××§×××× ××שר ××תנ×××ת ×××ת ×ש ×ת ×פ××נצ××× "
+"××שפ××¢ ××¨×¢× ×¢× ××××××ת ××ר×××× ×©× ×××¨× ××§××××. ×ת×ר ××ר×× ×©× ×§×××ת Tor, "
+"×× ×× × ×ª××××× ××¢××§××× ××ר ×§×× ×× ×××× ×©×× ×× × ×¢××××× ×¢× Tor, ×× ××ר×× ×× ××ת×ר "
+"ת×ת×× ×ש×ר ×××× ×©×× ×."
 
 #. type: Plain text
 #: ../code_of_conduct.txt:280
    
    
More information about the tor-commits
mailing list