[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon May 11 01:23:44 UTC 2020
commit b5f975cc65fa3aad7bbbf4acf49010672f990cfe
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon May 11 01:23:42 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+zh-CN.po | 16 +++++++++-------
1 file changed, 9 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index 2c126a7f8c..24ca322388 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -6386,7 +6386,7 @@ msgstr "å½ä¼è®¡æé´è¢«ï¼AcountingStartï¼éç½®åï¼AccountingMaxç计æ°
msgid ""
"Example: Let's say you want to allow 50 GB of traffic every day in each "
"direction and the accounting should reset at noon each day:"
-msgstr ""
+msgstr "æ¯å¦ï¼å设æ¨æ³è¦æ¯å¤©æ¯ä¸ªæ¹å设置50GBçæµéï¼é£ä¹è®¡æ°å¨å°±åºè¯¥å¨æ¯å¤©ä¸åéç½®ã"
#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6417,7 +6417,7 @@ msgstr "å®ä¼è·è¸ªè®°å½å®å¨ä¸ä¸ä¸ªæ¶æé使ç¨é¢åº¦çé度æå¤å¿«
msgid ""
"This way we avoid having hundreds of relays working at the beginning of each"
" month but none still up by the end."
-msgstr ""
+msgstr "è¿æ ·æ们就è½é¿å
æ°ç¾ä¸ªä¸ç»§æå¡å¨å¨æ¯ä¸ªæçä¸å¼å§å°±åæ¶è¿è¡ï¼ç»æå¨ææ«å°±æ²¡ææå¡å¨è¿è¡çæ
åµåçã"
#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6520,7 +6520,7 @@ msgstr "å¦ææ¨æè¿äºè®¡ç®æºæå
¶ç½ç»ç®¡çä¸çæ§å¶æï¼æ¨å°±åº
#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
-msgstr ""
+msgstr "æçä¸ç»§æå¡å¨æè¿æäºå®å«æå¸æ å¿ï¼éä¿¡æµéå°äºä¸åã"
#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6902,7 +6902,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Tor can bind to low level ports, then drop privileges."
-msgstr ""
+msgstr "* Tor å¯ä»¥æç»ä½å±çº§çæ¥å£ï¼ç¶åä¸æ¾æéã"
#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
@@ -6975,7 +6975,7 @@ msgstr "å¦ææ¨çTorä¸ç»§æå¡å¨ä½¿ç¨äºæ¯æ¨é¢æ³ä¸æ´å¤çè®°å¿å¨
msgid ""
"* If you're on Linux, you may be encountering memory fragmentation bugs in "
"glibc's malloc implementation."
-msgstr ""
+msgstr "* å¦ææ¨æ¯Linux æä½ç³»ç»ï¼æ¨ä¹è®¸ä¼å¨glibcçå¨æå
ååé
æä½ééå°è®°å¿å¨åç¢çæ
éã"
#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6989,7 +6989,7 @@ msgstr "è¿å°±æ¯è¯´ï¼å½Tor å°è®°å¿å¨åéæ¾åç³»ç»åï¼è¿äºè®°å¿
msgid ""
"The Tor tarball ships with OpenBSD's malloc implementation, which doesn't "
"have as many fragmentation bugs (but the tradeoff is higher CPU load)."
-msgstr ""
+msgstr "Tor åå§ç æ¯ç¨OpenBSDçå¨æå
ååé
æä½è¿è¡è¿è¾çï¼è¿ä¸ªæ¹æ³æ²¡æé£ä¹å¤çç¢çæ
éï¼ä½ä»£ä»·æ¯æ´é«çCPUè´è·ï¼ã"
#: https//support.torproject.org/operators/relay-memory/
#: (content/operators/relay-memory/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8241,7 +8241,7 @@ msgstr "è¦æ³å¨Torä¸å
±äº«æ件ï¼[æ´è±å
񄧮] (https://onionshare.org/)
msgid ""
"OnionShare is an open source tool for securely and anonymously sending and "
"receiving files using Tor onion services."
-msgstr ""
+msgstr "æ´è±å
±äº«æ¯ä¸ä¸ªå¼æºãå®å
¨ãå¿åå¼æ¶åæ件çå·¥å
·ï¼ä½¿ç¨çæ¯Tor æ´è±æå¡ã"
#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8412,6 +8412,8 @@ msgid ""
"For further details, please see our [blog post on the "
"subject](https://blog.torproject.org/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea)."
msgstr ""
+"æ´å¤è¯¦æ
ï¼è¯·çæ们[æå
³è¯¥è¯é¢çå客å¸å] (https://blog.torproject.org/bittorrent-over-tor-isnt-"
+"good-idea)ã"
#: https//support.torproject.org/misc/misc-5/
#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.title)
More information about the tor-commits
mailing list