[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed May 6 09:15:30 UTC 2020
commit a9b965007df1a5e4f71978d6b5ba8999db8d5a97
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed May 6 09:15:28 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+zh-CN.po | 12 ++++++++----
1 file changed, 8 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index 71567a6a71..9bde5e4489 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# ヨイツã®è³¢ç‹¼ãƒ›ãƒ, 2019
# YFdyh000 <yfdyh000 at gmail.com>, 2019
@@ -6,6 +7,7 @@
# Emma Peel, 2020
# 忻然 æŽ <2544304894 at qq.com>, 2020
# ff98sha, 2020
+# Runzhe Liang <18051080098 at 163.com>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -13,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-11 12:15+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: ff98sha, 2020\n"
+"Last-Translator: Runzhe Liang <18051080098 at 163.com>, 2020\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -153,7 +155,7 @@ msgstr "æ‚¨æ˜¯ä¸€ä½ Tor 指导员或者有兴趣担任å—ï¼Ÿæ‚¨æ˜¯å¦æ£åœ¨å¯»
msgid ""
"For some users with serious threat models, teaching Tor and other privacy "
"tools can be risky if not done with care."
-msgstr ""
+msgstr "对于一些有ç€ä¸¥é‡å¨èƒæ¨¡åž‹çš„用户,如果在没有特别å°å¿ƒçš„æƒ…况下教授Tor 和其他éšç§ä¿æŠ¤å·¥å…·é£Žé™©å¾ˆå¤§ã€‚"
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.body)
@@ -239,6 +241,8 @@ msgid ""
" Project website](https://torpat.ch/tpo-locales), but there are many other "
"documents that we could use help translating as well."
msgstr ""
+"我们当å‰çš„翻译é‡ç‚¹åœ¨äºŽç¿»è¯‘ [ Tor æµè§ˆå™¨ ] (https://torpat.ch/locales),Tor æµè§ˆå™¨æ–‡ä»¶ï¼Œå’Œ [ Tor 项目官网"
+" ] (https://torpat.ch/tpo-locales)ï¼Œä½†ä¹Ÿæœ‰å…¶ä»–è®¸å¤šæ–‡ä»¶æˆ‘ä»¬åŒæ ·éœ€è¦äººä»¬å¸®åŠ©ç¿»è¯‘ã€‚"
#: https//community.torproject.org/outreach/
#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
@@ -277,14 +281,14 @@ msgstr "我们已ç»åˆ¶ä½œå¥½äº†ä¸€äº›ç²¾ç¾Žçš„ææ–™ä»¥ä¾¿æ‚¨å½“é¢å±•示和在
#: https//community.torproject.org/relay/setup/
#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.title)
msgid "Technical Setup"
-msgstr ""
+msgstr "技术设置"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/
#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid ""
"How to install and configure each type of relay: bridge, guard, middle, and "
"exit."
-msgstr ""
+msgstr "如何安装并é…ç½®æ¯ç§ä¸ç»§æœåŠ¡å™¨ï¼šç½‘æ¡¥ï¼Œå®ˆå«ï¼Œä¸ç«¯ï¼Œå‡ºå£"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/
#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
More information about the tor-commits
mailing list