[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun May 3 04:53:28 UTC 2020
commit c7b4a7c2c69e8b05f85f141dfc677537cc48a5d4
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun May 3 04:53:26 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ja.po | 398 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 file changed, 245 insertions(+), 153 deletions(-)
diff --git a/contents+ja.po b/contents+ja.po
index 0bac335ff6..d73eed9551 100644
--- a/contents+ja.po
+++ b/contents+ja.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# 323484, 2019
# ç³ä¸æ¬ç¥ <k.130.email at gmail.com>, 2019
@@ -9,9 +10,9 @@
# Tokumei Nanashi, 2020
# Songbo Gong <isao_ma at on.rim.or.jp>, 2020
# 987 pluto <pluto987 at protonmail.com>, 2020
-# h345u37g3 h345u37g3, 2020
# Emma Peel, 2020
# ue zaeco, 2020
+# h345u37g3 h345u37g3, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-15 19:40+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: ue zaeco, 2020\n"
+"Last-Translator: h345u37g3 h345u37g3, 2020\n"
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "Tor ã«ã¤ãã¦"
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor Browser"
-msgstr "Tor ãã©ã¦ã¶ã¼"
+msgstr "Tor Browser"
#: https//support.torproject.org/tormessenger/
#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
@@ -59,14 +60,14 @@ msgstr "Tor ãã©ã¦ã¶ã¼"
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor Messenger"
-msgstr "Tor ã¡ãã»ã³ã¸ã£ã¼"
+msgstr "Tor Messenger"
#: https//support.torproject.org/tormobile/
#: (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor Mobile"
-msgstr "Tor ã¢ãã¤ã«"
+msgstr "Tor Mobile"
#: https//support.torproject.org/gettor/
#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
@@ -105,7 +106,7 @@ msgstr "HTTPS"
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Operators"
-msgstr "ãªãã¬ã¿ã¼"
+msgstr "ãªãã¬ã¼ã¿ã¼"
#: https//support.torproject.org/metrics/
#: (content/metrics/contents+en.lrtopic.title)
@@ -133,13 +134,13 @@ msgstr "諸ã
"
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Get in Touch"
-msgstr "é£çµ¡ããã"
+msgstr "ã³ã³ã¿ã¯ã"
#: https//support.torproject.org/apt/ (content/apt/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Debian Repository"
-msgstr "Debian ã¬ãã¸ããª"
+msgstr "ããã¢ã³ã¬ãã¸ããªã¼"
#: https//support.torproject.org/rpm/ (content/rpm/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Tor rpm packages"
@@ -1684,7 +1685,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Tor is a program you can run on your computer that helps keep you safe on "
"the Internet."
-msgstr ""
+msgstr "Torã¯ããªãã®PCã§å®è¡ã§ããã¤ã³ã¿ãããä¸ã§ããªããå®å
¨ã«ä¿ã¡ã¾ãã"
#: https//support.torproject.org/glossary/tor-tor-network-core-tor/
#: (content/glossary/tor-tor-network-core-tor/contents+en.lrword.definition)
@@ -2171,7 +2172,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/about/backdoor/
#: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Is there a backdoor in Tor?"
-msgstr "Torã«ã¯ããã¯ãã¢ã¯ããã¾ããï¼"
+msgstr "Torã«ããã¯ãã¢ã¯ããã¾ããï¼"
#: https//support.torproject.org/about/backdoor/
#: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2194,7 +2195,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/about/backdoor/
#: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "We will never put a backdoor in Tor."
-msgstr "æã
ãTorã«ããã¯ãã¢ãè¨ç½®ãããã¨ã¯çµ¶å¯¾ã«ããã¾ããã"
+msgstr "ç§ãã¡ã¯ã絶対ã«ãTorã«ããã¯ãã¢ãä»è¾¼ã¿ã¾ããã"
#: https//support.torproject.org/about/backdoor/
#: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2311,12 +2312,12 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/
#: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Yes."
-msgstr "ã¯ã"
+msgstr "ã¯ãã"
#: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/
#: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The Tor software is [free software](https://www.fsf.org/)."
-msgstr ""
+msgstr "The Tor softwareã¯[free software](https://www.fsf.org/)ã§ãã"
#: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/
#: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2401,7 +2402,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
#: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How is Tor different from other proxies?"
-msgstr "Tor ã¯ä»ã®ãããã·ã¨ä½ãéãã¾ãã?"
+msgstr "Torã¨ä»ã®Proxyã®éãã¯ä½ã§ããï¼"
#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
#: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2509,19 +2510,19 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
#: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Doesn't the first server see who I am?"
-msgstr ""
+msgstr "### ä¸çªç®ã®ãµã¼ãã¼ã¯ç§ãç¹å®ã§ãã¾ãããï¼"
#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
#: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Possibly."
-msgstr ""
+msgstr "å¯è½ã§ãã"
#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
#: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A bad first of three servers can see encrypted Tor traffic coming from your "
"computer."
-msgstr ""
+msgstr "3ã¤ã®ãµã¼ãã¼ã®å
ãä¸çªç®ã®ãµã¼ãã¼ã¯æªæã®ããå ´åãããªãããã®æå·åãããTorãã©ãã£ãã¯ãè¦ããã¨ãã§ãã¾ãã"
#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
#: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2577,7 +2578,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/about/no-data-scrubbing/
#: (content/about/no-data-scrubbing/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No, it doesn't."
-msgstr ""
+msgstr "ãããããã¾ããã"
#: https//support.torproject.org/about/no-data-scrubbing/
#: (content/about/no-data-scrubbing/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2603,12 +2604,12 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/about/what-is-tor/
#: (content/about/what-is-tor/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What is Tor?"
-msgstr "Tor ã¨ã¯ä½ã§ãã?"
+msgstr "Torã¨ã¯ä½ã§ããï¼"
#: https//support.torproject.org/about/what-is-tor/
#: (content/about/what-is-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The name \"Tor\" can refer to several different components."
-msgstr "ãTorãã¨ããååã¯è¤æ°ã®ç°ãªãæ§æã«å½ã¦ã¯ã¾ãããã®ã§ãã"
+msgstr "ãTorãã¨ããååã¯ãTorãæ§æãã¦ããè¤æ°ã®ç°ãªãããã¸ã§ã¯ãã§ä½¿ç¨ããã¦ãã¾ãã"
#: https//support.torproject.org/about/what-is-tor/
#: (content/about/what-is-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2648,7 +2649,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/about/why-is-it-called-tor/
#: (content/about/why-is-it-called-tor/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why is it called Tor?"
-msgstr "ãªã Tor ã¨å¼ã°ãã¦ããã®ã§ãã?"
+msgstr "ãªããTorãã¨ããååãªã®ã§ããï¼"
#: https//support.torproject.org/about/why-is-it-called-tor/
#: (content/about/why-is-it-called-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2744,7 +2745,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I verify Tor Browser's signature?"
-msgstr "ã©ããã£ã¦ Tor Browser ã®ç½²åãæ¤è¨¼ãã¾ãã?"
+msgstr "Tor Browserã®ã·ã°ããã£ãæ¤è¨¼ããã«ã¯ã©ãããã°ããã§ããï¼"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2795,7 +2796,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
"different operating systems."
-msgstr ""
+msgstr "ãã¦ã³ãã¼ããããã¡ã¤ã«ã®é»åã·ã°ããã£ã®æ¤è¨¼ã®ä»æ¹ããªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã·ã¹ãã ãã¨ã«èª¬æãã¾ãã"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2821,19 +2822,19 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Installing GnuPG"
-msgstr ""
+msgstr "### GnuPGã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
"signatures."
-msgstr ""
+msgstr "ã·ã°ããã£ãæ¤è¨¼ããåã«GnuPGãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¦ããå¿
è¦ãããã¾ãã"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For Windows users:"
-msgstr ""
+msgstr "#### Windowsã¦ã¼ã¶ã¼ã®å ´åï¼"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2841,39 +2842,39 @@ msgid ""
"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
"and run its installer."
msgstr ""
-"Windows ãå®è¡ãã¦ããã®ã§ããã° [Gpg4win "
-"ããã¦ã³ãã¼ã](https://gpg4win.org/download.html)ããã¤ã³ã¹ãã¼ã©ã¼ãèµ·åãã¦ãã ããã"
+"Windowsã使ç¨ãã¦ããå ´åã "
+"[Gpg4winããã¦ã³ãã¼ã](https://gpg4win.org/download.html)ãã¦å®è¡ãã¦ãã ããã"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
"windows command-line, `cmd.exe`."
-msgstr ""
+msgstr "ã·ã°ããã£ãæ¤è¨¼ããã«ã¯ãããã¤ãã®ã³ãã³ããWindowsã®ã³ãã³ãããã³ããããcmd.exeãã«å
¥åããå¿
è¦ãããã¾ãã"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For macOS users:"
-msgstr "#### macOS ã¦ã¼ã¶ã¼ã®å ´å"
+msgstr "#### macOSã¦ã¼ã¶ã¼ã®å ´åï¼"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using macOS, you can [install "
"GPGTools](https://www.gpgtools.org)."
-msgstr ""
+msgstr "macOSã使ç¨ãã¦ããå ´åã[GPGToolsãã¤ã³ã¹ãã¼ã«](https://www.gpgtools.org)åºæ¥ã¾ãã"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in the"
" Terminal (under \"Applications\")."
-msgstr ""
+msgstr "ã·ã°ããã£ãæ¤è¨¼ããã«ã¯ãããã¤ãã®ã³ãã³ãããã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãã«ããã端æ«ã«å
¥åããå¿
è¦ãããã¾ãã"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For GNU/Linux users:"
-msgstr ""
+msgstr "####GNU/Linuxã¦ã¼ã¶ã¼ã®å ´åï¼"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2881,13 +2882,15 @@ msgid ""
"If you are using GNU/Linux, then you probably already have GnuPG in your "
"system, as most GNU/Linux distributions come with it preinstalled."
msgstr ""
+"GNU/Linuxã使ç¨ãã¦ãå ´åã "
+"ããããæ¢ã«GnuPGãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦ããã§ããããã»ã¨ãã©ã®GNU/Linuxãã£ã¹ãããã¥ã¼ã¸ã§ã³ã«ãã¬ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¦ãã¾ãã"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in a "
"terminal window. How to do this will vary depending on your distribution."
-msgstr ""
+msgstr "ã·ã°ããã£ãæ¤è¨¼ããã«ã¯ãããã¤ãã®ã³ãã³ãã端æ«ã«å
¥åããå¿
è¦ãããã¾ãããããè¡ãæ¹æ³ã¯ããã£ã¹ãããã¥ã¼ã¸ã§ã³ã«ãã£ã¦ç°ãªãã¾ãã"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2897,7 +2900,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
-msgstr ""
+msgstr "The Tor Browser teamã¯Tor Browserãªãªã¼ã¹ã«ç½²åããã¦ãã¾ãã"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2905,17 +2908,20 @@ msgid ""
"Import the Tor Browser Developers signing key "
"(0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290):"
msgstr ""
+"Tor Browser "
+"Developersã®ç½²åãã¼(0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290)ãã¤ã³ãã¼ããã¦ãã ããï¼"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser at torproject.org"
msgstr ""
+"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser at torproject.org"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This should show you something like:"
-msgstr ""
+msgstr "以ä¸ã®ããã«è¡¨ç¤ºãããã§ããã(è¨èªè¨å®ãè±èªã®å ´å)ï¼"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2923,26 +2929,28 @@ msgid ""
"gpg: key 4E2C6E8793298290: public key \"Tor Browser Developers (signing key)"
" <torbrowser at torproject.org>\" imported"
msgstr ""
+"gpg: key 4E2C6E8793298290: public key \"Tor Browser Developers (signing key)"
+" <torbrowser at torproject.org>\" imported"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: Total number processed: 1"
-msgstr ""
+msgstr "gpg: Total number processed: 1"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: imported: 1"
-msgstr ""
+msgstr "gpg: imported: 1"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid "pub rsa4096 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
-msgstr ""
+msgstr "pub rsa4096 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid "EF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
-msgstr ""
+msgstr "EF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2950,11 +2958,13 @@ msgid ""
"uid [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
"<torbrowser at torproject.org>"
msgstr ""
+"uid [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser at torproject.org>"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid "sub rsa4096 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
-msgstr ""
+msgstr "sub rsa4096 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2978,6 +2988,8 @@ msgid ""
"gpg --output ./tor.keyring --export "
"0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
msgstr ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2990,7 +3002,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Verifying the signature"
-msgstr "### ç½²åãæ¤è¨¼ãã"
+msgstr "### ã·ã°ããã£ãæ¤è¨¼ãã"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3022,6 +3034,8 @@ msgid ""
"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-9.0_en-"
"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-9.0_en-US.exe"
msgstr ""
+"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-9.0_en-"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-9.0_en-US.exe"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3034,7 +3048,7 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"#### For GNU/Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
-msgstr ""
+msgstr "#### GNU/Linuxã¦ã¼ã¶ã¼ã®å ´å(32-bitããã±ã¼ã¸ã®å ´åãã64ããã32ãã«å¤æ´ãã¦å®è¡ãã¦ãã ãã)ï¼"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3046,17 +3060,17 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The result of the command should produce something like this:"
-msgstr ""
+msgstr "以ä¸ã®ããã«åºåãããã§ããã(è¨èªè¨å®ãè±èªã®å ´å)ï¼"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpgv: Signature made 07/08/19 04:03:49 Pacific Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "gpgv: Signature made 07/08/19 04:03:49 Pacific Daylight Time"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpgv: using RSA key EB774491D9FF06E2"
-msgstr ""
+msgstr "gpgv: using RSA key EB774491D9FF06E2"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3064,6 +3078,8 @@ msgid ""
"gpgv: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
"<torbrowser at torproject.org>\""
msgstr ""
+"gpgv: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser at torproject.org>\""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3094,6 +3110,9 @@ msgid ""
"known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
"--import -"
msgstr ""
+"curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-"
+"known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
+"--import -"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3162,7 +3181,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"What are the most common issues with the latest stable version of Tor "
"Browser?"
-msgstr "Torãã©ã¦ã¶ã¼ã®ææ°å®å®çã§å
±éããæ大ã®åé¡ã¯ä½ã§ããï¼"
+msgstr "Tor Browserã®ææ°å®å®çã§ãã£ã¨ãç¥ããã¦ããåé¡ã¯ä½ã§ããï¼"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/
#: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3215,47 +3234,47 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* For Windows"
-msgstr ""
+msgstr "*Windowsã®å ´å"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* firefox.exe"
-msgstr ""
+msgstr "* firefox.exe"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* tor.exe"
-msgstr ""
+msgstr "* tor.exe"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
-msgstr ""
+msgstr "* obfs4proxy.exe (bridgesã使ç¨ãã¦ããå ´å)"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* For macOS"
-msgstr ""
+msgstr "#### macOSã®å ´å"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* TorBrowser"
-msgstr ""
+msgstr "* TorBrowser"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* tor.real"
-msgstr ""
+msgstr "* tor.real"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
-msgstr ""
+msgstr "* obfs4proxy (bridgesã使ç¨ãã¦ããå ´å)"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Finally, restart Tor Browser."
-msgstr ""
+msgstr "æå¾ã«ãTor Browserãåèµ·åãã¦ãã ããã"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3273,7 +3292,7 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
"I downloaded and installed Tor Browser for Windows, but now I can't find it."
-msgstr "Torãã©ã¦ã¶ã¼ããã¦ã³ãã¼ããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã®ã§ãããè¦ã¤ãããã¾ããã"
+msgstr "Tor Browserããã¦ã³ãã¼ããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã®ã§ãããè¦ã¤ãããã¾ããã"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-11/
#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3312,13 +3331,13 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-12/
#: (content/tbb/tbb-12/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use Flash in Tor Browser?"
-msgstr "Torãã©ã¦ã¶ã¼ã§Flashãã¬ã¤ã¤ã¼ã使ç¨ãããã¨ã¯åºæ¥ã¾ããï¼"
+msgstr "Tor Browserã§Flashãã¬ã¤ã¤ã¼ã使ç¨ãããã¨ã¯åºæ¥ã¾ããï¼"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-12/
#: (content/tbb/tbb-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Flash is disabled in Tor Browser, and we recommend you to not enable it."
-msgstr ""
+msgstr "Tor Browserã§ã¯Flashãã¬ã¼ã¤ã¼ã¯ç¡å¹åããã¦ãã¾ããå®å
¨ã§ã¯ãªãã®ã§æå¹åããªããã¨ããããããã¾ãã"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-12/
#: (content/tbb/tbb-12/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3379,7 +3398,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"It's strongly discouraged to install new add-ons in Tor Browser, because "
"they can compromise your privacy and security."
-msgstr "Torãã©ã¦ã¶ã¼ã«æ°ããã¢ããªã³ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããã¨ã¯ããã©ã¤ãã·ã¼ã¨ã»ãã¥ãªãã£ã®ä¸¡æ¹ãæãªãå¯è½æ§ããããããå¼·ããå§ããã¾ãã"
+msgstr "Torãã©ã¦ã¶ã«æ°ããã¢ããªã³ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããã¨ã¯ããã©ã¤ãã·ã¼ã¨ã»ãã¥ãªãã£ã®ä¸¡æ¹ãæãªãå¯è½æ§ããããããå¼·ããå§ããã¾ãã"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-14/
#: (content/tbb/tbb-14/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3463,7 +3482,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/
#: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I download Tor Browser for Chrome OS?"
-msgstr ""
+msgstr "Tor Browserã®Chrome OSçã¯ããã¾ããï¼"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/
#: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3490,13 +3509,13 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-16/
#: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I pick which country I'm exiting from?"
-msgstr ""
+msgstr "Torã®åºå£ãã¼ãã®å½ãæå®ãããã¨ã¯åºæ¥ã¾ããï¼"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-16/
#: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Modifying the way that Tor creates its circuits is strongly discouraged."
-msgstr "Torãä½æããéä¿¡åè·¯(circuits)ãå¤æ´ããã®ã¯é¿ãã¦ãã ããã"
+msgstr "Torãä½æãããµã¼ããããå¤æ´ããã®ã¯é¿ãã¦ãã ããã"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-16/
#: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3524,7 +3543,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-17/
#: (content/tbb/tbb-17/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Is it safe to run Tor Browser and another browser at the same time?"
-msgstr ""
+msgstr "Tor Browserã¨å¥ã®ãã©ã¦ã¶ã¼ãåæã«å®è¡ãããã¨ã¯å®å
¨ã§ããï¼"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-17/
#: (content/tbb/tbb-17/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3540,13 +3559,13 @@ msgid ""
"private, and you may forget and accidentally use that non-private browser to"
" do something that you intended to do in Tor Browser."
msgstr ""
-"Tor Browser以å¤ã®ãã©ã¦ã¶ãããªãã®è¡åãå¿ååãã¦ãããªããã¨ã«æ°ãã¤ãã¦ãã¦ãããããå¿ãã¦ããã£ããTor "
-"Browserã§ãªããã©ã¦ã¶ã使ã£ã¦ãTor Browserã§ããã¹ãä»äºããã¦ãã¾ãããããã¾ããã"
+"Tor Browser以å¤ã®ãã©ã¦ã¶ãããªãã®è¡åãå¿ååãã¦ãããªããã¨ãç¥ã£ã¦ãã¦ããTor "
+"Browserã§ä¸ã§ããã¹ããã¨ããå¿ãã¦ãã£ãããTor Browserã§ã¯ãªãå¿åæ§ã®ãªããã©ã¦ã¶ä¸ã§ãã¦ãã¾ãããããã¾ããã"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
#: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Is there support for *BSD?"
-msgstr ""
+msgstr "*BSDããµãã¼ããã¦ãã¾ããï¼"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
#: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3603,7 +3622,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
#: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I view Tor Browser message log?"
-msgstr "ã©ããã£ã¦ Tor Browser ã®ã¡ãã»ã¼ã¸ãã°ã表示ãã¾ãã?"
+msgstr "Tor Browserã®ã¡ãã»ã¼ã¸ãã°ãè¦ãã«ã¯ã©ãããã°ããã§ããï¼"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
#: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3624,12 +3643,12 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
"How can I make Tor run faster? Is Tor Browser slower than other browsers?"
-msgstr ""
+msgstr "Torãéãããã«ã¯ã©ãããã°ããã§ããï¼ Tor Browserã¯ä»ã®ãã©ã¦ã¶ã¼ã¨æ¯ã¹ã¦é
ãã®ã§ããï¼"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-22/
#: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Using Tor Browser can sometimes be slower than other browsers."
-msgstr ""
+msgstr "Tor Browserã¯ä»ã®ãã©ã¦ã¶ã¼ãããé
ããã¨ãããã¾ãã"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-22/
#: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3657,6 +3676,10 @@ msgid ""
"Research Topics: 2018 edition](https://blog.torproject.org/tors-open-"
"research-topics-2018-edition) about Network Performance."
msgstr ""
+"詳細ã¯[Roger's blog post on the topic](https://blog.torproject.org/blog/why-"
+"tor-is-slow)ã¨ãããã¯ã¼ã¯ããã©ã¼ãã³ã¹ã«ã¤ãã¦-[Tor's Open Research Topics: 2018 "
+"edition](https://blog.torproject.org/tors-open-research-"
+"topics-2018-edition)ãã覧ãã ããã"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-22/
#: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3670,7 +3693,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"What search engine comes with Tor Browser and how does it protect my "
"privacy?"
-msgstr ""
+msgstr "Tor Browserã®ããã©ã«ãæ¤ç´¢ã¨ã³ã¸ã³ã¯ä½ã§ããï¼ ã¾ããããã¯ã©ããã£ã¦ãã©ã¤ãã·ã¼ãä¿è·ãã¾ããï¼"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-23/
#: (content/tbb/tbb-23/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3690,7 +3713,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-24/
#: (content/tbb/tbb-24/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'm having a problem with DuckDuckGo."
-msgstr "DuckDuckGo ã«é¢ããåé¡ãããã¾ãã"
+msgstr "DuckDuckGoã§åé¡ãèµ·ãã¾ãã"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-24/
#: (content/tbb/tbb-24/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3713,7 +3736,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-25/
#: (content/tbb/tbb-25/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'm having a problem with NoScript."
-msgstr "NoScript ã«é¢ããåé¡ãããã¾ãã"
+msgstr "NoScriptã§åé¡ãèµ·ãã¾ãã"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-25/
#: (content/tbb/tbb-25/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3723,7 +3746,7 @@ msgstr "[NoScript FAQ](https://noscript.net/faq) ãã覧ãã ããã"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-26/
#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere."
-msgstr "HTTPS Everywhere ã«é¢ããåé¡ãããã¾ãã"
+msgstr "HTTPS Everywhereã§åé¡ãèµ·ãã¾ãã"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-26/
#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3736,7 +3759,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-27/
#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I update Tor Browser?"
-msgstr "Tor Browser ãæ´æ°ãæ´æ°ããã«ã¯ã©ããããããã§ãã?"
+msgstr "Tor Browserãã¢ãããã¼ãããã«ã¯ã©ããããããã§ããï¼"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-27/
#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3744,11 +3767,12 @@ msgid ""
"Please see the [Updating section](https://tb-"
"manual.torproject.org/updating/) in the Tor Browser Manual."
msgstr ""
+"[Updating section](https://tb-manual.torproject.org/updating/)ãã覧ãã ããã"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-28/
#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I uninstall Tor Browser?"
-msgstr "Tor Browser ãã¢ã³ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã«ã¯ã©ããããããã§ãã?"
+msgstr "Tor Browserãã¢ã³ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã«ã¯ã©ããããããã§ããï¼"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-28/
#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3756,6 +3780,8 @@ msgid ""
"Please see the [Uninstalling section](https://tb-"
"manual.torproject.org/uninstalling/) in the Tor Browser Manual."
msgstr ""
+"[Uninstalling section](https://tb-"
+"manual.torproject.org/uninstalling/)ãã覧ãã ããã"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.title)
@@ -3860,7 +3886,7 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
"When I use Tor Browser, will anyone be able to tell which websites I visit?"
-msgstr "Tor ãã©ã¦ã¶ã¼ã使ç¨ããéã誰ãç§ã訪åããã¦ã§ããµã¤ããç¥ããã¨ãã§ããã§ããããï¼"
+msgstr "Tor Browserã使ç¨ããéã誰ãç§ã訪åããã¦ã§ããµã¤ããç¥ããã¨ãã§ãã¾ããï¼"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-3/
#: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3874,6 +3900,9 @@ msgid ""
"see that you're using Tor, but they won't know where you're going when you "
"do."
msgstr ""
+"Some entities, such as your Internet Service Provider (ISP), may be able to "
+"see that you're using Tor, but they won't know where you're going when you "
+"do."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-30/
#: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.title)
@@ -3920,7 +3949,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Which platforms is Tor Browser available for?"
-msgstr "Torãã©ã¦ã¶ã¼ã¯ã©ã®ãã©ãããã©ã¼ã ã«å¯¾å¿ãã¦ãã¾ããï¼"
+msgstr "Tor Browserã¯ã©ã®ãã©ãããã©ã¼ã ã«å¯¾å¿ãã¦ãã¾ããï¼"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3956,7 +3985,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
-msgstr "Torãã©ã¦ã¶ã¼ãããã©ã«ãã®ãã©ã¦ã¶ã¼ã¨ãã¦è¨å®ãããã¨ã¯ã§ãã¾ããï¼"
+msgstr "Tor Browserãããã©ã«ãã® Browserã¨ãã¦è¨å®ãããã¨ã¯ã§ãã¾ããï¼"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3983,18 +4012,18 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-33/
#: (content/tbb/tbb-33/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Does running Tor Browser make me a relay?"
-msgstr "Torãã©ã¦ã¶ã¼ãèµ·åããã¨ç§ã®PCãä¸ç¶å°ç¹ã«ãªãã®ã§ããï¼"
+msgstr "Tor Browserã使ç¨ããã¨ç§ã®PCããªã¬ã¼ã®ä¸ã¤ã«ãªãã®ã§ããï¼"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-33/
#: (content/tbb/tbb-33/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Running Tor Browser does not make you act as a relay in the network."
-msgstr ""
+msgstr "Tor Browserã使ç¨ãã¦ããããªãã®PCããªã¬ã¼ã«ãªããã¨ã¯ããã¾ããã"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-33/
#: (content/tbb/tbb-33/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This means that your computer will not be used to route traffic for others."
-msgstr ""
+msgstr "ã¤ã¾ããããªãã®PCã¯ä»ã®ã¦ã¼ã¶ã¼ã«ä½¿ããããã¨ã¯ããã¾ããã"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-33/
#: (content/tbb/tbb-33/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4006,7 +4035,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/
#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why does Tor Browser ship with JavaScript enabled?"
-msgstr "ãªãTorãã©ã¦ã¶ã¼ã·ããã«ã¯JavaScriptã®ä½åãä¼´ãã®ã§ããï¼"
+msgstr "ãªãTor Browserã·ããã«ã¯JavaScriptã®ä½åãä¼´ãã®ã§ããï¼"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/
#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4014,6 +4043,7 @@ msgid ""
"We configure NoScript to allow JavaScript by default in Tor Browser because "
"many websites will not work with JavaScript disabled."
msgstr ""
+"å¤ãã®ã¦ã§ããµã¤ããJavaScriptãç¡å¹ã ã¨æ©è½ããªããªãã®ã§ãNoScriptã¯JavaScriptãæå¹ã«ããããã«è¨å®ããã¦ãã¾ãã"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/
#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4036,6 +4066,8 @@ msgid ""
"For users who want to have JavaScript disabled on all HTTP sites by default,"
" we recommend changing your Tor Browser's \"Security Level\" option."
msgstr ""
+"ããã©ã«ãã§ããã¹ã¦ã®HTTPãµã¤ãã§JavaScriptãç¡å¹ã«ãããå ´åã¯ãTor "
+"Browserã®ãã»ãã¥ãªãã£ã¼ã¬ãã«ããå¤æ´ãããã¨ããããããã¾ãã"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/
#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4189,12 +4221,12 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-40/
#: (content/tbb/tbb-40/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Does Tor Browser use a different circuit for each website?"
-msgstr "Torãã©ã¦ã¶ã¯ããããã®Webãµã¤ããã¨ã«ç°ãªããµã¼ãããã使ç¨ãã¾ããï¼"
+msgstr "Tor Browserã¯ããããã®ã¦ã§ããµã¤ããã¨ã«ç°ãªããµã¼ãããã使ç¨ãã¾ããï¼"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-40/
#: (content/tbb/tbb-40/contents+en.lrquestion.description)
msgid "In Tor Browser, every new domain gets its own circuit."
-msgstr ""
+msgstr "Tor Browserã§ã¯ããã¹ã¦ã®ãã¡ã¤ã³ãã¨ã«ç°ãªãæ°ãããµã¼ãããã使ããã¾ãã"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-40/
#: (content/tbb/tbb-40/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4207,14 +4239,14 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-41/
#: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why did my search engine switch to DuckDuckGo?"
-msgstr "ãªãæ¤ç´¢ã¨ã³ã¸ã³ãDuckDuckGoã«ãªã£ãã®ã§ããï¼"
+msgstr "ãªãç§ã®Tor Browserã®æ¤ç´¢ã¨ã³ã¸ã³ãDuckDuckGoã«å¤æ´ãããã®ã§ããï¼"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-41/
#: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"With the release of Tor Browser 6.0.6, we switched to DuckDuckGo as the "
"primary search engine."
-msgstr ""
+msgstr "Tor Browser 6.0.6以éãã¡ã¤ã³æ¤ç´¢ã¨ã³ã¸ã³ãDuckDuckGoã«å¤æ´ãã¾ããã"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-41/
#: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4234,7 +4266,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-42/
#: (content/tbb/tbb-42/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why does my Tor Browser say something about Firefox not working?"
-msgstr ""
+msgstr "ãªãç§ã®Tor BrowserãFireFoxãæ£å¸¸ã«èµ·åãã¦ããªããªã©ã¨è¡¨ç¤ºãã¦ããã®ã§ããï¼"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-42/
#: (content/tbb/tbb-42/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4263,7 +4295,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-43/
#: (content/tbb/tbb-43/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why does Google show up in foreign languages?"
-msgstr "ãªã Google ã§å¤å½èªãç¾ããã®ã§ãã?"
+msgstr "ãªãGoogleãå¥ã®è¨èªã表示ããã®ã§ããï¼"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-43/
#: (content/tbb/tbb-43/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4438,7 +4470,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-46/
#: (content/tbb/tbb-46/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I install Tor Browser?"
-msgstr "Tor Browser ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã«ã¯ã©ããããããã§ãã?"
+msgstr "Tor Browserãã¢ã³ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã«ã¯ã©ããããããã§ããï¼"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-46/
#: (content/tbb/tbb-46/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4446,6 +4478,8 @@ msgid ""
"Please see the [Installation](https://tb-"
"manual.torproject.org/installation/) section in the Tor Browser Manual."
msgstr ""
+"[Installation](https://tb-manual.torproject.org/installation/)Tor Browser "
+"Manualã®ã»ã¯ã·ã§ã³ãã覧ãã ããã"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.title)
@@ -4620,7 +4654,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
msgid "On Windows or Linux:"
-msgstr ""
+msgstr "Windowsã¾ãã¯Linuxã®å ´åï¼"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4632,7 +4666,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
msgid "On macOS:"
-msgstr "macOSã«ã¦"
+msgstr "macOSã®å ´åï¼"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4742,7 +4776,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-2/
#: (content/tormobile/tormobile-2/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Who is the Guardian Project?"
-msgstr "ã¬ã¼ãã£ã¢ã³ããã¸ã§ã¯ãã¯èª°ã§ããï¼"
+msgstr "Guardian Projectã¨ã¯ä½ã§ããï¼"
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-2/
#: (content/tormobile/tormobile-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4751,6 +4785,8 @@ msgid ""
"Android. More info can be found on the [Guardian Project's "
"website](https://guardianproject.info/)."
msgstr ""
+"Guardian Projectã¯Orbotããã®ä»ã®ãã©ã¤ãã·ã¼ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã®ã¡ã³ããã¼ã§ãã 詳ããæ
å ±ã¯[Guardian "
+"Projectã®ã¦ã§ããµã¤ã](https://guardianproject.info/)ãã覧ãã ããã"
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-3/
#: (content/tormobile/tormobile-3/contents+en.lrquestion.title)
@@ -4764,6 +4800,7 @@ msgid ""
" routing, and is developed by someone who works closely with the Tor "
"Project."
msgstr ""
+"Onion Browserãæ¨å¥¨ãã¦ãã¾ãã ãªã¼ãã³ã½ã¼ã¹ã§ãTorã«ã¼ãã£ã³ã°ã使ããTor Projectã¨é¢ä¿ã®æ·±ãéçºè
ãéçºãã¦ãã¾ãã"
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-3/
#: (content/tormobile/tormobile-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4779,6 +4816,8 @@ msgid ""
"[Learn more about Onion Browser](https://blog.torproject.org/tor-heart-"
"onion-browser-and-more-ios-tor)."
msgstr ""
+"[Onion Browserã«ã¤ãã¦ã®è©³ç´°](https://blog.torproject.org/tor-heart-onion-browser-"
+"and-more-ios-tor)."
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-3/
#: (content/tormobile/tormobile-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4786,6 +4825,8 @@ msgid ""
"Download Onion Browser from the [App Store](https://itunes.apple.com/us/app"
"/onion-browser/id519296448)."
msgstr ""
+"[App Storeã§ãã¦ã³ãã¼ããã](https://itunes.apple.com/us/app/onion-"
+"browser/id519296448)."
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-4/
#: (content/tormobile/tormobile-4/contents+en.lrquestion.title)
@@ -4918,12 +4959,12 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
msgid "To use GetTor via email."
-msgstr "é»åã¡ã¼ã«ã§GetTorã使ç¨ããã"
+msgstr "ã¡ã¼ã«ã§GetTorã使ç¨ããã"
#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
-msgstr "gettor at torproject.org ã«ã¡ã¼ã«ãéä¿¡ãã¦ãã ããã"
+msgstr "gettor at torproject.orgã«ã¡ã¼ã«ãéã£ã¦ãã ããã"
#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4964,7 +5005,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr ""
+msgstr "XMPP (JitsiãCoyIM)çµç±ã§GetTorã使ç¨ããã"
#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4976,7 +5017,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Linux"
-msgstr "* Linux"
+msgstr "*Linux"
#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4993,7 +5034,7 @@ msgstr "* Windows"
msgid ""
"Tor Browser won't connect, but it doesnât seem to be an issue with "
"censorship."
-msgstr "Torãã©ã¦ã¶ã¼ã¯æ¥ç¶ãã¾ããããæ¤é²ã®åé¡ã§ã¯ãªãããã§ãã"
+msgstr "Tor Browserãæ¥ç¶åºæ¥ã¾ããããæ¤é²ã®åé¡ã§ã¯ãªãããã§ãã"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5005,7 +5046,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Please make sure your system clock and timezone are set accurately."
-msgstr ""
+msgstr "ã·ã¹ãã ã¯ããã¯ã¨ã¿ã¤ã ã¾ã¼ã³ãæ£ããè¨å®ããã¦ãããã¨ã確èªãã¦ãã ããã"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5013,12 +5054,14 @@ msgid ""
"If this doesn't fix the problem, see the Troubleshooting page on the [Tor "
"Browser manual](https://tb-manual.torproject.org/en-US/troubleshooting)."
msgstr ""
+"åé¡ã解決ããªãå ´åã[Tor Browser manual](https://tb-manual.torproject.org/en-"
+"US/troubleshooting)ã®ãã©ãã«ã·ã¥ã¼ãã£ã³ã°ãã¼ã¸ãã覧ãã ããã"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
"I am having trouble connecting to Tor, and I canât figure out whatâs wrong."
-msgstr "Torã«ã¢ã¯ã»ã¹ã§ããªãããä½ãåé¡ãªã®ãåããã¾ããã"
+msgstr "Torã«ã¢ã¯ã»ã¹ã§ã¾ããããä½ãåé¡ãªã®ãåããã¾ããã"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5058,6 +5101,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"2017-10-29 09:23:40.800 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150"
msgstr ""
+"2017-10-29 09:23:40.800 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5065,6 +5109,8 @@ msgid ""
"2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 5%: Connecting to directory "
"server"
msgstr ""
+"2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 5%: Connecting to directory "
+"server"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5072,6 +5118,8 @@ msgid ""
"2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with "
"directory server"
msgstr ""
+"2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with "
+"directory server"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5079,13 +5127,15 @@ msgid ""
"2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect to "
"xx..xxx..xxx.xx:xxxxx (\"general SOCKS server failure\")"
msgstr ""
+"2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect to "
+"xx..xxx..xxx.xx:xxxxx (\"general SOCKS server failure\")"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
"connect to a SOCKS proxy."
-msgstr ""
+msgstr "Tor logãä¸ã®ãããªå ´åãSOCKS proxyã¸ã®æ¥ç¶ã失æãããã¨ã示ãã¦ãã¾ãã"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5111,6 +5161,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"11/1/2017 21:11:43 PM.500 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150"
msgstr ""
+"11/1/2017 21:11:43 PM.500 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5118,6 +5169,8 @@ msgid ""
"11/1/2017 21:11:44 PM.300 [NOTICE] Bootstrapped 80%: Connecting to the Tor "
"network"
msgstr ""
+"11/1/2017 21:11:44 PM.300 [NOTICE] Bootstrapped 80%: Connecting to the Tor "
+"network"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5125,6 +5178,8 @@ msgid ""
"11/1/2017 21:11:44 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. "
"Discarding this circuit."
msgstr ""
+"11/1/2017 21:11:44 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. "
+"Discarding this circuit."
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5132,6 +5187,8 @@ msgid ""
"11/1/2017 21:11:44 PM.500 [NOTICE] Bootstrapped 85%: Finishing handshake "
"with first hop"
msgstr ""
+"11/1/2017 21:11:44 PM.500 [NOTICE] Bootstrapped 85%: Finishing handshake "
+"with first hop"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5139,6 +5196,8 @@ msgid ""
"11/1/2017 21:11:45 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. "
"Discarding this circuit."
msgstr ""
+"11/1/2017 21:11:45 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. "
+"Discarding this circuit."
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5168,6 +5227,8 @@ msgid ""
"13-11-17 19:52:24.300 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with "
"directory server"
msgstr ""
+"13-11-17 19:52:24.300 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with "
+"directory server"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5176,11 +5237,14 @@ msgid ""
"handshake with directory server. (DONE; DONE; count 10; recommendation warn;"
" host [host] at xxx.xxx.xxx.xx:xxx)"
msgstr ""
+"13-11-17 19:53:49.300 [WARN] Problem bootstrapping. Stuck at 10%: Finishing "
+"handshake with directory server. (DONE; DONE; count 10; recommendation warn;"
+" host [host] at xxx.xxx.xxx.xx:xxx)"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 10 connections have failed:"
-msgstr ""
+msgstr "13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 10 connections have failed:"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5188,6 +5252,8 @@ msgid ""
"13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 9 connections died in state handshaking (TLS) "
"with SSL state SSLv2/v3 read server hello A in HANDSHAKE"
msgstr ""
+"13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 9 connections died in state handshaking (TLS) "
+"with SSL state SSLv2/v3 read server hello A in HANDSHAKE"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5195,6 +5261,8 @@ msgid ""
"13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 1 connections died in state connect()ing with "
"SSL state (No SSL object)"
msgstr ""
+"13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 1 connections died in state connect()ing with "
+"SSL state (No SSL object)"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5218,6 +5286,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"19.11.2017 00:04:47.400 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150"
msgstr ""
+"19.11.2017 00:04:47.400 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5225,6 +5294,8 @@ msgid ""
"19.11.2017 00:04:48.000 [NOTICE] Bootstrapped 5%: Connecting to directory "
"server"
msgstr ""
+"19.11.2017 00:04:48.000 [NOTICE] Bootstrapped 5%: Connecting to directory "
+"server"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5232,6 +5303,8 @@ msgid ""
"19.11.2017 00:04:48.200 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with "
"directory server"
msgstr ""
+"19.11.2017 00:04:48.200 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with "
+"directory server"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5241,6 +5314,10 @@ msgid ""
" 1 minutes, or that theirs is ahead. Tor requires an accurate clock to work:"
" please check your time, timezone, and date settings."
msgstr ""
+"19.11.2017 00:04:48.800 [WARN] Received NETINFO cell with skewed time "
+"(OR:xxx.xx.x.xx:xxxx): It seems that our clock is behind by 1 days, 0 hours,"
+" 1 minutes, or that theirs is ahead. Tor requires an accurate clock to work:"
+" please check your time, timezone, and date settings."
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5261,7 +5338,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Our website is blocked by a censor. Can Tor Browser help users access our "
"website?"
-msgstr "ç§ãã¡ã®WEBãµã¤ãã¯æ¤é²ã«ãããããã¯ããã¾ãããTorãã©ã¦ã¶ã¼ã¯ã¦ã¼ã¶ã¼ã®WEBãµã¤ãã¸ã®ã¢ã¯ã»ã¹ãå©ãã¦ããã¾ããï¼"
+msgstr "ç§ãã¡ã®ã¦ã§ããµã¤ãã¯æ¤é²ã«ãããããã¯ããã¾ãããã¦ã¼ã¶ã¼ã¯Tor Browserã§ã¦ã§ããµã¤ãã¸ã¢ã¯ã»ã¹ã§ãã¾ããï¼"
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
#: (content/censorship/censorship-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5369,13 +5446,13 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I canât connect to Tor Browser, is my network censored?"
-msgstr "Torãã©ã¦ã¶ã¼ã«æ¥ç¶ã§ãã¾ãããç§ã®ãããã¯ã¼ã¯ã¯æ¤é²ããã¦ãã¾ããï¼"
+msgstr "Tor Browserã«æ¥ç¶ã§ãã¾ãããç§ã®ãããã¯ã¼ã¯ã¯æ¤é²ããã¦ãã¾ããï¼"
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You might be on a censored network, and so you should try using bridges."
-msgstr ""
+msgstr "æ¤é²ããã¦ããæããããã¾ããbridgeã試ãã¦ã¿ã¦ãã ããã"
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5391,6 +5468,7 @@ msgid ""
"If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
"website](https://bridges.torproject.org/)."
msgstr ""
+"ãã®ä»ã®bridgeãå¿
è¦ãªå ´åã[Bridges website](https://bridges.torproject.org/)ã§å
¥æåºæ¥ã¾ã."
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5398,11 +5476,13 @@ msgid ""
"For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
"manual.torproject.org/bridges)."
msgstr ""
+"bridgesã«é¢ãã詳ããæ
å ±ã¯ã[Tor Browser manual](https://tb-"
+"manual.torproject.org/bridges)ãã覧ãã ããã"
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/
#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What is a bridge?"
-msgstr "ããªãã¸ã¨ã¯ä½ã§ãã?"
+msgstr "bridgeã¨ã¯ï¼"
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/
#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5473,12 +5553,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"When I'm using Tor, can eavesdroppers still see the information I share with"
" websites, like login information and things I type into forms?"
-msgstr "Torãå©ç¨ããæã«ãã¦ã§ããµã¤ãã®ãã°ã¤ã³ã¨ãã£ã¼ã«ããªã©ã«å
¥åãããã¼ã¿ã¯çè´è
ãã¾ã è¦ãã¾ããï¼"
+msgstr "Torã使ç¨ããéãçè´è
ã¯ã¦ã§ããµã¤ãã®ãã°ã¤ã³æ
å ±ãããã£ã¼ã«ããªã©ã«å
¥åãããã¼ã¿ãè¦ããã¨ãã§ãã¾ããï¼"
#: https//support.torproject.org/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor prevents eavesdroppers from learning sites that you visit."
-msgstr "Torã§ãã¢ã¯ã»ã¹ããã¦ã§ããµã¤ããçè´è
ã«çºè¦ãããªãããã«äºé²ãã¾ãã"
+msgstr "Torã§ã¯ãçè´è
ã¯ã¢ã¯ã»ã¹ããã¦ã§ããµã¤ããç¥ããã¨ãã§ãã¾ããã"
#: https//support.torproject.org/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5505,7 +5585,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/https/https-2/
#: (content/https/https-2/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I browse normal HTTPS sites with Tor?"
-msgstr "é常㮠HTTPS ãµã¤ãã Tor ã§é²è¦§ã§ãã¾ãã?"
+msgstr "Torã§ã¯ä¸è¬çãªHTTSPSãµã¤ãã«ã¢ã¯ã»ã¹ã§ãã¾ããï¼"
#: https//support.torproject.org/https/https-2/
#: (content/https/https-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5992,7 +6072,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use IPv6 on my relay?"
-msgstr ""
+msgstr "ç§ã®ãªã¬ã¼ã§IPv6ã使ç¨ã§ãã¾ããï¼"
#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6340,12 +6420,12 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
-msgstr ""
+msgstr "Debianã§åºå£ãªã¬ã¼ãå®è¡ã§ãã¾ããï¼"
#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
-msgstr ""
+msgstr "FreeBSDã¾ãã¯HardenedBSDã§ä¸éãªã¬ã¼ã¾ãã¯ã¬ã¼ããªã¬ã¼ãå®è¡ããã«ã¯ã©ãããã°ããã§ããï¼"
#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
@@ -6438,7 +6518,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No."
-msgstr "ããã"
+msgstr "ãããã"
#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6839,7 +6919,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What is the BadExit flag?"
-msgstr "BadExit ãã©ã°ã¨ã¯ä½ã§ãã?"
+msgstr "BadExitãã©ã°ã¨ã¯ä½ã§ãã?"
#: https//support.torproject.org/operators/what-is-the-bad-exit-flag/
#: (content/operators/what-is-the-bad-exit-flag/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7283,7 +7363,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"I've heard about websites that are only accessible over Tor. What are these "
"websites, and how can I access them?"
-msgstr "Torã ããã¢ã¯ã»ã¹ã§ãããµã¤ããããã¨èãã¦ãã¾ãããããã¯ä½ã®ãµã¤ãã§ããï¼ããã¦ã©ããã£ã¦ã¢ã¯ã»ã¹ã§ãã¾ããï¼"
+msgstr "Torã§ã ãã¢ã¯ã»ã¹ã§ãããµã¤ãããããããã§ãããããã¯ä½ã®ãµã¤ãã§ããï¼ã©ãããã°ã¢ã¯ã»ã¹ã§ãã¾ããï¼"
#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-1/
#: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7370,7 +7450,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-3/
#: (content/onionservices/onionservices-3/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I cannot reach X.onion!"
-msgstr "X.onionãåå¾ã§ãã¾ããï¼"
+msgstr "X.onionãåå¾ã§ãã¾ããï¼"
#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-3/
#: (content/onionservices/onionservices-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7567,12 +7647,12 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Email"
-msgstr ""
+msgstr "#### ã¡ã¼ã«"
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Send us an email to frontdesk at torproject.org"
-msgstr ""
+msgstr "frontdesk at torproject.orgã«ã¡ã¼ã«ãã¦ãã ãã"
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7628,7 +7708,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### Email Lists"
-msgstr ""
+msgstr "#### ã¡ã¼ã«ãªã¹ã"
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7694,32 +7774,32 @@ msgid ""
".sks-keyservers.net. Here is the fingerprint:"
msgstr ""
"ã¡ã¼ã«ãæå·åããå ´åã¯ãtor-security-sendkey at lists.torproject.orgã«é£çµ¡ããããpool.sks-"
-"keyservers.netã§GPGã®å
¬ééµã®ãªã¹ããåå¾ã§ãã¾ãã ãã£ã³ã¬ã¼ããªã³ãã¯æ¬¡ã®ã¨ããã§ãã"
+"keyservers.netã§GPGã®å
¬ééµã®ãªã¹ããåå¾ã§ãã¾ãã ãã£ã³ã¬ã¼ããªã³ãã¯æ¬¡ã®ã¨ããã§ãï¼"
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg --fingerprint tor-security at lists.torproject.org"
-msgstr ""
+msgstr "gpg --fingerprint tor-security at lists.torproject.org"
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
msgid "pub 4096R/1A7BF184 2017-03-13"
-msgstr ""
+msgstr "pub 4096R/1A7BF184 2017-03-13"
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Key fingerprint = 8B90 4624 C5A2 8654 E453 9BC2 E135 A8B4 1A7B F184"
-msgstr ""
+msgstr "Key fingerprint = 8B90 4624 C5A2 8654 E453 9BC2 E135 A8B4 1A7B F184"
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
msgid "uid tor-security at lists.torproject.org"
-msgstr ""
+msgstr "uid tor-security at lists.torproject.org"
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
msgid "sub 4096R/C00942E4 2017-03-13"
-msgstr ""
+msgstr "sub 4096R/C00942E4 2017-03-13"
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7754,7 +7834,7 @@ msgstr "ãã¥ã¼ã¹ã¬ã¿ã¼"
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Contact"
-msgstr "ã³ã³ã¿ã¯ã"
+msgstr "é£çµ¡å
"
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8453,7 +8533,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### 1. Install `apt-transport-https`"
-msgstr ""
+msgstr "#### 1. ãapt-transport-httpsããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã"
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8466,7 +8546,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid "# apt install apt-transport-https"
-msgstr ""
+msgstr "# apt install apt-transport-https"
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8478,12 +8558,12 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid "deb https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
+msgstr "deb https://deb.torproject.org/torproject.org <ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³> main"
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid "deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
+msgstr "deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org <ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³> main"
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8496,6 +8576,8 @@ msgid ""
"deb https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
"experimental-0.3.4.x-<DISTRIBUTION> main"
msgstr ""
+"deb https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
+"experimental-0.3.4.x-<ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³> main"
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8503,6 +8585,8 @@ msgid ""
"deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
"experimental-0.3.4.x-<DISTRIBUTION> main"
msgstr ""
+"deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
+"experimental-0.3.4.x-<ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³> main"
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8515,6 +8599,8 @@ msgid ""
"deb https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-"
"master-<DISTRIBUTION> main"
msgstr ""
+"deb https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-"
+"master-<ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³> main"
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8522,6 +8608,8 @@ msgid ""
"deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-"
"master-<DISTRIBUTION> main"
msgstr ""
+"deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-"
+"master-<ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³> main"
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8553,6 +8641,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"# gpg --export A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89 | apt-key add -"
msgstr ""
+"# gpg --export A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89 | apt-key add -"
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8571,12 +8660,12 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid "# apt update"
-msgstr ""
+msgstr "# apt update"
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
-msgstr ""
+msgstr "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
#: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.title)
@@ -8603,7 +8692,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use APT over Tor?"
-msgstr ""
+msgstr "Torçµç±ã§APTã使ç¨ã§ãã¾ããï¼"
#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8611,16 +8700,17 @@ msgid ""
"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
"http://sdscoq7snqtznauu.onion/"
msgstr ""
+"ã¯ãããdeb.torproject.orgãã¯ãªããªã³ãµã¼ãã¹ã§ãå©ç¨ã§ãã¾ãï¼http://sdscoq7snqtznauu.onion/"
#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
-msgstr ""
+msgstr "Torçµç±ã§Apt ã使ç¨ããã«ã¯ããapt transportããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¦ããå¿
è¦ãããã¾ãï¼"
#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid "# apt install apt-transport-tor"
-msgstr ""
+msgstr "# apt install apt-transport-tor"
#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8630,12 +8720,12 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid "# For the stable version."
-msgstr ""
+msgstr "# å®å®çãã¼ã¸ã§ã³"
#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid "deb tor://sdscoq7snqtznauu.onion/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
+msgstr "deb tor://sdscoq7snqtznauu.onion/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8648,6 +8738,8 @@ msgid ""
"deb tor://sdscoq7snqtznauu.onion/torproject.org tor-nightly-"
"master-<DISTRIBUTION> main"
msgstr ""
+"deb tor://sdscoq7snqtznauu.onion/torproject.org tor-nightly-"
+"master-<DISTRIBUTION> main"
#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8657,7 +8749,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid "# apt install tor"
-msgstr ""
+msgstr "# apt install tor"
#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.title)
@@ -9875,12 +9967,12 @@ msgstr "ãã©ããã³ã°ãç£è¦ãæ¤é²ã¯ãããä¸ã§åºãè¡ããã¦
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR"
-msgstr "ã¤ã³ã¿ã¼ããããTorã§åãæ»ãã"
+msgstr "Torã§ã¤ã³ã¿ã¼ããããåãæ»ãã"
#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35
#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35
msgid "DONATE NOW"
-msgstr "å¯ä»ãã"
+msgstr "ä»ããå¯ä»ãã"
#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37
msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
@@ -9896,11 +9988,11 @@ msgstr "Tor Browser ããã¦ã³ãã¼ã"
msgid ""
"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
"surveillance, or censorship."
-msgstr "Tor Browser ããã¦ã³ãã¼ããã¦ã追跡ãç£è¦ãæ¤é²ãªãã®çã®ãã©ã¤ãã¼ããã©ã¦ã¸ã³ã°ãä½æãã¾ãããã"
+msgstr "Tor Browserããã¦ã³ãã¼ããã¦ã追跡ãç£è¦ãæ¤é²ãªãã®æ¬å½ã®ãã©ã¤ãã¼ããã©ã¦ã¸ã³ã°ãåãã¾ãããã"
#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
msgid "Our mission:"
-msgstr "ç§ãã¡ã®ããã·ã§ã³:"
+msgstr "ç§ãã¡ã®ä½¿å½:"
#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
msgid ""
@@ -9916,7 +10008,7 @@ msgstr ""
#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
#: templates/navbar.html:20
msgid "Donate Now"
-msgstr "ä»ããå¯ä»"
+msgstr "ä»ããå¯ä»ãã"
#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73
msgid "Subscribe to our Newsletter"
@@ -9924,7 +10016,7 @@ msgstr "ãã¥ã¼ã¹ã¬ã¿ã¼ã®è³¼èª"
#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Tor Project ããã®æ¯æã®æ´æ°ããç¥ããããå±ããã¾ãã"
+msgstr "Tor Project ããã®æ¯æã®æ´æ°ããç¥ããããå±ããã¾ãï¼"
#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
msgid "Sign up"
@@ -9950,7 +10042,7 @@ msgstr "æ¤ç´¢"
msgid ""
"The following visualization shows what information is visible to "
"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
-msgstr "次ã®è¦è¦åããæ
å ±ã¯ãTor Browserã¨HTTPSæå·åã®æç¡ã«ããããããçè´è
ã«è¦ããæ
å ±ã示ãã¦ãã¾ãã"
+msgstr "次ã®å³ã¯ãTor BrowserãHTTPSæå·åã®æç¡ã«ãããããã第ä¸è
ãè¦ããã¨ãåºæ¥ãæ
å ±ã示ãã¦ãã¾ãï¼"
#: lego/templates/secure-connections.html:4
#: templates/secure-connections.html:4
@@ -9968,7 +10060,7 @@ msgid ""
"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
msgstr ""
"ãHTTPSããã¿ã³ãã¯ãªãã¯ãã¦ãHTTPSã使ç¨ãã¦ããã¨ãã«ãªãã¶ã¼ãã¼ã«è¡¨ç¤ºããããã¼ã¿ã確èªãã¾ãã "
-"ãã¿ã³ãç·è²ã«å¤ãããHTTPSããªã³ã«ãªã£ã¦ãããã¨ã示ãã¾ãã"
+"ãã¿ã³ãç·è²ã«å¤ãããããã¯HTTPSããªã³ã«ãªã£ã¦ãããã¨ã示ãã¦ãã¾ãã"
#: lego/templates/secure-connections.html:6
#: templates/secure-connections.html:6
@@ -10003,7 +10095,7 @@ msgstr "Site.com"
#: lego/templates/secure-connections.html:40
#: templates/secure-connections.html:40
msgid "The site being visited."
-msgstr "ãã®ãµã¤ãã¯è¨ªåä¸ã§ãã"
+msgstr "ãã®ãµã¤ãã¯éãã¦ãã¾ãã"
#: lego/templates/secure-connections.html:44
#: templates/secure-connections.html:44
@@ -10013,7 +10105,7 @@ msgstr "user / pw"
#: lego/templates/secure-connections.html:47
#: templates/secure-connections.html:47
msgid "Username and password used for authentication."
-msgstr "èªè¨¼ã®ããã®ã¦ã¼ã¶åã¨ãã¹ã¯ã¼ã"
+msgstr "èªè¨¼ã®ããã®ã¦ã¼ã¶åã¨ãã¹ã¯ã¼ãã"
#: lego/templates/secure-connections.html:51
#: templates/secure-connections.html:51
@@ -10035,12 +10127,12 @@ msgstr "å ´æ"
msgid ""
"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
"address)."
-msgstr "Webãµã¤ãã«ã¢ã¯ã»ã¹ããããã«ä½¿ç¨ãããã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã¼ã®ãããã¯ã¼ã¯ã®å ´æ(ãããªãã¯IPã¢ãã¬ã¹)ã"
+msgstr "ã¦ã§ããµã¤ãã«ã¢ã¯ã»ã¹æã«ä½¿ç¨ãããã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã¼ã®ãããã¯ã¼ã¯ä¸ã®å ´æ(ãããªãã¯IPã¢ãã¬ã¹)ã"
#: lego/templates/secure-connections.html:68
#: templates/secure-connections.html:68
msgid "Whether or not Tor is being used."
-msgstr "Torã使ç¨ããã¦ãããã"
+msgstr "Torã使ç¨ããã¦ããã"
#: templates/glossary.html:26
msgid "Contributors to item page:"
@@ -10063,11 +10155,11 @@ msgstr "åºå®ãªã³ã¯"
#: templates/layout.html:5
msgid ""
"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "追跡ã¨ç£è¦ãã身ãå®ããæ¤é²ãåé¿ããã"
+msgstr "追跡ã¨ç£è¦ãã身ãå®ããæ¤é²ãåé¿ããã"
#: templates/layout.html:10
msgid "Tor Project | Support"
-msgstr "Torããã¸ã§ã¯ãããµãã¼ã"
+msgstr "Tor Project | ãµãã¼ã"
#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
msgid "Topics"
@@ -10075,7 +10167,7 @@ msgstr "話é¡"
#: templates/macros/question.html:16 templates/word.html:23
msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "ãã®ãã¼ã¸ã®è²¢ç®è
:"
+msgstr "ãã®ãã¼ã¸ã¸ã®ååè
ï¼"
#: templates/macros/question.html:18 templates/word.html:25
msgid "Edit this page"
More information about the tor-commits
mailing list