[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Mar 20 22:15:27 UTC 2020
commit 5ffb215c47f865a2803a3115f9f4cb414c49a730
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Mar 20 22:15:24 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+de.po | 12 +++++++++++-
1 file changed, 11 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po
index 2141c654d0..38e31809e4 100644
--- a/contents+de.po
+++ b/contents+de.po
@@ -3321,6 +3321,9 @@ msgid ""
"The _identity private key_ used here is the private part of the **public key"
" that is encoded in the onion service address**."
msgstr ""
+"Der hier verwendete _identity private key_ ist der private Teil des "
+"**öffentlichen Schlüssels, der in der Onion-Dienst-Adresse** verschlüsselt "
+"ist."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -3328,6 +3331,9 @@ msgid ""
"Now, Bob uploads that signed descriptor to a _distributed hash table_ which "
"is part of the Tor network, so that clients can also get it."
msgstr ""
+"Jetzt lädt Bob diesen signierten Deskriptor in eine _verteilte Hash-Tabelle_"
+" hoch, die Teil des Tor-Netzwerks ist, so dass Programme ihn auch erhalten "
+"können."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -3335,11 +3341,13 @@ msgid ""
"Bob uses an anonymized Tor circuit to do this upload, so that he does not "
"reveal his location."
msgstr ""
+"Bob benutzt einen anonymisierten Tor-Kanal, um diesen Upload durchzuführen, "
+"so dass er seinen Standort nicht preisgibt."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
msgid "### Act 3: Where a client wants to visit the onion service"
-msgstr ""
+msgstr "### Akt 3: Wenn ein Programm den Onion-Dienst besuchen möchte"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -3347,6 +3355,8 @@ msgid ""
"All the previous steps were just setup for the onion service so that it's "
"reachable by clients."
msgstr ""
+"Alle vorherigen Schritte wurden nur für den Onion-Dienst eingerichtet, damit"
+" er für die Programme erreichbar ist."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
More information about the tor-commits
mailing list