[tor-commits] [translation/bridgedb] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Mar 2 14:45:18 UTC 2020
commit 3a4268223c46f97488da76e0472ad8801bbda205
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Mar 2 14:45:16 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb
---
th/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 27 ++++++++++++---------------
1 file changed, 12 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/th/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/th/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index cbe7a637e0..e1d5d9131b 100644
--- a/th/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/th/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -4,7 +4,7 @@
#
# Translators:
# bact' <arthit at gmail.com>, 2017
-# bact' <arthit at gmail.com>, 2017
+# bact' <arthit at gmail.com>, 2017,2020
# BlackDog ForThai <myblackdog at tuta.io>, 2015
# DN DN <deen6 at protonmail.com>, 2019
# Ella Rudland <atwwtkp at gmail.com>, 2015
@@ -18,9 +18,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-04 10:59-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-05 01:11+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-18 13:39-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-02 14:20+0000\n"
+"Last-Translator: bact' <arthit at gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -53,13 +53,10 @@ msgstr ""
#. "BridgeDB"
#. "pluggable transport"
#. "pluggable transports"
-#. "obfs2"
-#. "obfs3"
-#. "scramblesuit"
-#. "fteproxy"
+#. "obfs4"
#. "Tor"
#. "Tor Browser"
-#: bridgedb/distributors/https/server.py:138
+#: bridgedb/distributors/https/server.py:135
msgid "Sorry! Something went wrong with your request."
msgstr "ขออภัย! มีอะไรผิดปกติเกิดขึ้นกับคำขอของคุณ"
@@ -77,7 +74,7 @@ msgstr "ซอร์สโค้ด"
#: bridgedb/distributors/https/templates/base.html:98
msgid "Changelog"
-msgstr "สมุดบันทึกสิ่งของใหม่"
+msgstr "ปูมความเปลี่ยนแปลง"
#: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:35
msgid "Select All"
@@ -209,7 +206,7 @@ msgstr "คุณส่งถี่เกินกำหนด ใจเย็
#: bridgedb/strings.py:50
msgid ""
"COMMANDs: (combine COMMANDs to specify multiple options simultaneously)"
-msgstr "COMMANDs: ประสม COMMANDs เพือระบุตัวเลือกทันที"
+msgstr "COMMAND: (ประสม COMMAND เพื่อระบุตัวเลือกหลายตัวในคราวเดียว)"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word "BridgeDB".
#: bridgedb/strings.py:53
@@ -224,7 +221,7 @@ msgstr "Currently supported transport TYPEs:"
#: bridgedb/strings.py:56
#, python-format
msgid "Hey, %s!"
-msgstr "เฮ้!, %s!"
+msgstr "เฮ้ %s!"
#: bridgedb/strings.py:57
msgid "Hello, friend!"
@@ -242,7 +239,7 @@ msgstr "กุญแจสาธารณะ"
msgid ""
"This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles\n"
"for %s on %s at %s."
-msgstr "อีเมลนี้ถูกระบบสร้างขึ้นด้วยสายรุ้ง ม้ายูนิคอร์น และละอองดาว\nเพื่อให้กับ %s เมื่อวันที่ %s เวลา %s."
+msgstr "อีเมลนี้ถูกระบบสร้างขึ้นด้วยสายรุ้ง ยูนิคอร์น และละอองดาว\nเพื่อมอบให้ %s เมื่อวันที่ %s เวลา %s"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
@@ -280,7 +277,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr "ยิ่งกว่านั้น BridgeDB มีบริดจฺมาตรฐาน %s โดยไม่มี\nPluggable Transports %s\nที่ช่วยหลีกเลี่ยงการเซ็นเซอร์ในสถานการณ์ส่วนมาก\n\n"
-#: bridgedb/strings.py:101 bridgedb/test/test_https.py:383
+#: bridgedb/strings.py:101 bridgedb/test/test_https.py:356
msgid "What are bridges?"
msgstr "บริดจ์คืออะไร?"
@@ -314,7 +311,7 @@ msgstr "บริดจ์ไม่ทำงาน ต้องการคว
#, python-format
msgid ""
"If your Tor Browser cannot connect, please take a look at the %s and our %s."
-msgstr ""
+msgstr "หาก Tor Browser ของคุณไม่สามารถเชื่อมต่อได้ กรุณาตรวจสอบที่ %s และที่ %s"
#: bridgedb/strings.py:125
msgid "Here are your bridge lines:"
More information about the tor-commits
mailing list