[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun Jun 14 02:53:40 UTC 2020
commit 69e329a81562cd42762456e1fa0bd0e4b78dcd46
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun Jun 14 02:53:38 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ka.po | 60 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------
1 file changed, 50 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 98b18d07a0..f27e836d95 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -11175,6 +11175,9 @@ msgid ""
"You need to decide whether banning the Tor network is worth losing the "
"contributions of these users, as well as potential future legitimate users."
msgstr ""
+"áá¥ááá á£ááá ááááá¬á§ááá¢áá, á¦áá á¡ áᣠáá á Tor-á¥á¡áááá¡ ááá á«áááá á¬áááááá¡ á¨ááá¢ááá "
+"áááá®ááá ááááááá¡ ááááá áááá áá á¡ááááááááá, áá®ááá áááá®ááá ááááááá¡ á¡á®áá áááááááá á "
+"áááá®ááá ááááááá¡ á¨áá¡ááá¦á£ááá."
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11183,6 +11186,8 @@ msgid ""
"connecting to their service â you never notice them until there's an "
"impolite one.)"
msgstr ""
+"(á®á¨áá áá á®ááá®á áá áááááá¡ áᣠTor-áá¡ á áááááá ááá¢ááá¡ááá áááá®ááá ááááá á£áááá¨áá áááá"
+" ááá áááá¡áá®á£á áááá¡ â ááá ááá©ááááá ááá ááááá, áá ááááá©ááááá áááá á¦áááá)."
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11202,11 +11207,13 @@ msgid ""
"Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit "
"policies](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
msgstr ""
+"ááááá¡, ááááááááá¡á¬áááá, á áá Tor-ááááááªááááá¡ áá¥áá¡ [áªááááá£áá áááá¡ááááá á¬áá á¢áááá¡"
+" áááá£áááááá](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)."
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Many Tor relays do not allow exiting connections at all."
-msgstr ""
+msgstr "Tor-ááááááªáááááá¡ á£ááá¢áá¡ááá, á¡ááá ááá áá áá¢áá ááá¡ ááááááá áááá¨áá ááá¡."
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11241,11 +11248,15 @@ msgid ""
"Tor exit relays because they want to permit access to their systems only "
"using Tor."
msgstr ""
+"(á¡áá¡á¢áááá¡ áááááá®ááááááááá¡ ááá¬ááá áá á£áááá¡ IP-ááá¡áááá ááááá¡ ááááááááá¡, "
+"áááááááááá á áá¤ááªáááá£á á áááá£ááááá¡á áá ááá á¦ááááááá¡ áááá£á¨áááááá, áá£ááªá áááá¡ "
+"á¡áá®áááá á áá áááááááááá¡ááá¨á ááá£á¨ááá¡ Tor-áá¡ áááá¡ááááá á¬áá á¢ááááá, áááááááá "
+"á¡áá¡á¢áááá¡ááá á¬ááááá áá®áááá Tor-áá¡ ááááá§áááááá á£áááá."
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "These scripts are usable for whitelisting as well.)"
-msgstr ""
+msgstr "áá¡ á¡áá ááá¢ááá ááááááááá áááááááááá¡áááá¡áááá¡ááª.)"
#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-ddos/
#: (content/abuse/ddos/contents+en.lrquestion.title)
@@ -11303,18 +11314,20 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/how-exit-policies-work/
#: (content/abuse/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do Tor exit policies work?"
-msgstr ""
+msgstr "á áááá áá£á¨áááá¡ Tor-áá¡ áááááááá ááááááªáááá¡ áááá£áááááá?"
#: https//support.torproject.org/abuse/how-exit-policies-work/
#: (content/abuse/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[See the main FAQ](https://support.torproject.org/operators/exit-policies/)"
msgstr ""
+"[áá®áááá á«áá ááááá á®.á.á.](https://support.torproject.org/operators/exit-"
+"policies/)"
#: https//support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/
#: (content/abuse/exit-relay-expectations/contents+en.lrquestion.title)
msgid "So what should I expect if I run an exit relay?"
-msgstr ""
+msgstr "áááááá, á áá¡ á£ááá áááááá áᣠáááá¡áááá á¬áá á¢ááá¡ áááá£á¨ááá?"
#: https//support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/
#: (content/abuse/exit-relay-expectations/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11327,7 +11340,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/
#: (content/abuse/exit-relay-expectations/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Abuse complaints may come in a variety of forms. For example:"
-msgstr ""
+msgstr "á¡áá©ááá ááá ááá á¦ááááááá áá ááááá á¡áá®áá á¨ááá«áááá ááááááá¡. ááááááááá:"
#: https//support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/
#: (content/abuse/exit-relay-expectations/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11396,6 +11409,8 @@ msgid ""
"You might also find that your Tor relay's IP is blocked from accessing some "
"Internet sites/services."
msgstr ""
+"áá¡ááá á¨ááá«áááá áá¦áááá©áááá, á áá áá¥áááá Tor-ááááááªáááá¡ IP-á¡ á¨ááá¦á£áá£áá áá¥áá¡ "
+"á¬ááááá áááááá á áááá¡ááá¢ááá/áááá¡áá®á£á áááá¡ááá."
#: https//support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/
#: (content/abuse/exit-relay-expectations/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11403,6 +11418,8 @@ msgid ""
"This might happen regardless of your exit policy, because some groups don't "
"seem to know or care that Tor has exit policies."
msgstr ""
+"áá¡ á¨ááá«áááá ááá®ááá¡ áá¥áááá áááá¡ááááá áááá£ááááá¡ ááá£á®ááááááááª, áááááááá ááááá "
+"áá ᪠ááªáá¡ áá áá ᪠áááá áááá¡ Tor-áá¡ áááá¡ááááá á¬áá á¢áááá¡ áááá£áááááá."
#: https//support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/
#: (content/abuse/exit-relay-expectations/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11410,6 +11427,8 @@ msgid ""
"(If you have a spare IP not used for other activities, you might consider "
"running your Tor relay on it.)"
msgstr ""
+"(áᣠááá¥áá á¡áááááá ááá IP á ááááá¡á᪠á¡á®áá á¡áá¥ááá¡áááá¡ áá áá§ááááá, ááá¨áá á¨áááá«áááá"
+" ááá¡áá Tor-áá¡ ááááááªáááá¡ ááá¨áááá)."
#: https//support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/
#: (content/abuse/exit-relay-expectations/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11417,6 +11436,8 @@ msgid ""
"In general, it's advisable not to use your home internet connection to "
"provide a Tor relay."
msgstr ""
+"ááááááá, áá ááá á©ááá á¡áá®ááá¡ ááá¢áá ááá¢áá¡ ááááá§áááááá¡, Tor-áá¡ ááááááªáááá¡ "
+"ááá¡áá¨ááááá."
#: https//support.torproject.org/abuse/does-tor-get-much-abuse/
#: (content/abuse/how-much-abuse/contents+en.lrquestion.title)
@@ -11458,11 +11479,15 @@ msgid ""
"/user-research/persona/), we feel that we're doing pretty well at striking a"
" balance currently."
msgstr ""
+"áááááááá Tor-á¡ áá¥áá¡ [áááá á ááá áá "
+"ááááá§ááááá](https://community.torproject.org/user-research/persona/), á©ááá "
+"áááááá©ááá á áá á¡áááááá ááá ááá ááá®áá á®ááá á¬áááá¡á¬áá áááá¡ á¨áááá á©á£ááááá¡ áá áá áááá."
#: https//support.torproject.org/abuse/tor-ip-for-legal-case/
#: (content/abuse/ip-legal-case/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I have questions about a Tor IP address for a legal case."
msgstr ""
+"ááá¥áá¡ áááá®áááá Tor-áá¡ IP-ááá¡áááá áááá áááááá¨áá áááá á¡áááá ááááá ááá áá£áá®áá."
#: https//support.torproject.org/abuse/tor-ip-for-legal-case/
#: (content/abuse/ip-legal-case/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11653,12 +11678,12 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/legal-questions-about-tor-abuse/
#: (content/abuse/legal-questions/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I have legal questions about Tor abuse."
-msgstr ""
+msgstr "ááá¥áá¡ áááá®áááá Tor-áá¡ ááá á¦áááááááá áááááá¨áá áááá á¡áááá ááááá ááá áá£áá®áá."
#: https//support.torproject.org/abuse/legal-questions-about-tor-abuse/
#: (content/abuse/legal-questions/contents+en.lrquestion.description)
msgid "We're only the developers."
-msgstr ""
+msgstr "á©ááá áá®áááá á¨áááá£á¨áááááááá ááá á."
#: https//support.torproject.org/abuse/legal-questions-about-tor-abuse/
#: (content/abuse/legal-questions/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11666,6 +11691,8 @@ msgid ""
"We can answer technical questions, but we're not the ones to talk to about "
"legal questions or concerns."
msgstr ""
+"á©ááá á¨ááááá«ááá ááá¡á£á®áá¡ áááªááá á¢áá¥áááá£á áááá®ááááá, á¡áááá ááááá áá á¡ááááá®áááá áá"
+" á©ááá ááá ááá¡áá£áá ááá."
#: https//support.torproject.org/abuse/legal-questions-about-tor-abuse/
#: (content/abuse/legal-questions/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11675,6 +11702,10 @@ msgid ""
"legal-faq/), and contact EFF directly if you have any further legal "
"questions."
msgstr ""
+"ááá®ááá, áá®áááá [Tor-áá¡ á¡áááá ááááá ááá "
+"á®.á.á.](https://community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-"
+"legal-faq/) áá ááá£áááá¨áá ááá EFF-á¡ ááá ááááá , áᣠááááá¢áááá ááááá ááá¥ááááá "
+"áá¡áááá¡á áááá®áááá."
#: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.title)
@@ -11793,6 +11824,7 @@ msgstr ""
#: (content/abuse/respond-isp/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I respond to my ISP about my exit relay?"
msgstr ""
+"á áááá ááááªá ááá¡á£á®á á©ááá ááá¢áá ááá¢áá¡ áááá¬ááááááá¡ áááá¡ááááá á¬áá á¢áááá¡ ááááááá?"
#: https//support.torproject.org/abuse/respond-to-isp-about-exit-relay/
#: (content/abuse/respond-isp/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11801,6 +11833,9 @@ msgid ""
"here](https://community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-"
"templates/)."
msgstr ""
+"áá ááá£áá ááá¢áá ááá¢áá¡ áááá¬ááááááá¡áááá¡ ááá¡á£á®áá¡ áááªáááá¡ ááááá¡ááááá áááá£á¨áááá¡á, "
+"á¨áááá«áááá [áá®áááá áá¥](https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/tor-abuse-templates/)."
#: https//support.torproject.org/abuse/help-trace-tor-user/
#: (content/abuse/tracing-users/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11808,6 +11843,9 @@ msgid ""
"The same protections that keep bad people from breaking Tor's anonymity also"
" prevent us from figuring out what's going on."
msgstr ""
+"á£á¡áá¤á áá®ááááá¡ ááááá á¡áá¨á£ááááááá, á á᪠áªá£á á®ááá®á¡ áá áá«áááá¡ á¨áá¡áá«áááááááá¡ á®ááá§áá"
+" Tor-áá¡ áááááááá¡ ááááá¦ááááááá¡ááá áááªáá, á©ááá᪠ááááá¦á£áááá¡ á¨áá¡áá«áááááááá¡ "
+"ááááá ááááá á á á®áááá."
#: https//support.torproject.org/abuse/help-trace-tor-user/
#: (content/abuse/tracing-users/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11815,16 +11853,18 @@ msgid ""
"Some fans have suggested that we redesign Tor to include a "
"[backdoor](https://support.torproject.org/about/backdoor)."
msgstr ""
+"áááá áá£áá¨áááá¢ááááá á áááá á©ááá¡ ááááááááááá Tor áá¡á, á áá áááá¢áááá ááá¡á¨á "
+"á£á¡áá¤á áá®ááááá¡ [á¤áá á£áá á®áá ááá](https://support.torproject.org/about/backdoor)."
#: https//support.torproject.org/abuse/help-trace-tor-user/
#: (content/abuse/tracing-users/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are two problems with this idea."
-msgstr ""
+msgstr "áá ááá¡ááá áááá¡ áá á á£áá á§áá¤ááá áá®áá á áá¥áá¡."
#: https//support.torproject.org/abuse/help-trace-tor-user/
#: (content/abuse/tracing-users/contents+en.lrquestion.description)
msgid "First, it technically weakens the system too far."
-msgstr ""
+msgstr "ááá áááá, áá¡ á¢áá¥áááá£á áá á«ááááá á¨ááá¡á£á¡á¢ááá¡ á¡áá¡á¢áááá¡."
#: https//support.torproject.org/abuse/help-trace-tor-user/
#: (content/abuse/tracing-users/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11872,7 +11912,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/help-trace-tor-user/
#: (content/abuse/tracing-users/contents+en.lrquestion.description)
msgid "But remember that this doesn't mean that Tor is invulnerable."
-msgstr ""
+msgstr "áá£ááªá áááá®á¡áááá, á áá Tor áá áá ááá£á¬á§ááááá áá á£á á¦áááá."
#: https//support.torproject.org/abuse/help-trace-tor-user/
#: (content/abuse/tracing-users/contents+en.lrquestion.description)
More information about the tor-commits
mailing list