[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Jun 13 12:23:36 UTC 2020
commit f185b5202cd3f2ffefe7898f0bcfa7055f6b7b12
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Jun 13 12:23:34 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ka.po | 24 ++++++++++++++++++++++--
1 file changed, 22 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 4416974dc5..44372bda1e 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -9005,11 +9005,14 @@ msgid ""
"But it's always possible that a directory reports data a few hours after we "
"were confident enough, but which then slightly changed the graph."
msgstr ""
+"áá£ááªá, á§áááááááá¡áá á¨áá¡áá«áááááá, á áá áªááááá áá áááááá¡áªáá¡ áááááªááá á áááááááá "
+"á¡ááááá¡ á¨áááááá, ááá¡ á¨ááááá á á᪠áááá á¬áá£áááááá á£áªáááááááá¨á, áá¡ áá áªáá¢ááá áááááª"
+" á¨ááá¡á¬áá ááá¡ áá áá¤ááá¡."
#: https//support.torproject.org/metrics/graphs/
#: (content/metrics/graphs/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why do the graphs end 2 days in the past and not today?"
-msgstr ""
+msgstr "áá áá¤ááá á áá¢áá ááááá áááá 2 áá¦áá¡ á¬áá áá áá á áá¦áá¡?"
#: https//support.torproject.org/metrics/graphs/
#: (content/metrics/graphs/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9017,6 +9020,8 @@ msgid ""
"Relays and bridges report some of the data in 24-hour intervals which may "
"end at any time of the day."
msgstr ""
+"ááááááªááááá áá á®ááááá áááááªáááá ááá¬ááá¡ áááááá¡áªááá¡ 24-á¡ááááááá á¨á£áááááááá, "
+"á áááááá᪠áá¦áá¡ ááááá¡áááá á ááááááááá¨á á¨ááá«áááá ááá¡á á£áááá¡."
#: https//support.torproject.org/metrics/graphs/
#: (content/metrics/graphs/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9024,6 +9029,8 @@ msgid ""
"And after such an interval is over relays and bridges might take another 18 "
"hours to report the data."
msgstr ""
+"áá á¨á£áááááá¡ ááá¡áááá¡ á¨ááááá áá ááááááªááááá¡á áá á®ááááá¡ ááááá¢áááá 18 á¡áááá "
+"á¨ááá«áááá ááá¡ááá ááá¡ áááááªáááá á¬áá á¡ááááááá."
#: https//support.torproject.org/metrics/graphs/
#: (content/metrics/graphs/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10410,6 +10417,8 @@ msgid ""
"1. To verify your nick, open a new browser window and go to "
"https://webchat.oftc.net/?channels=tor."
msgstr ""
+"1. ááá¢á¡áá®áááá¡ ááá¡áááá¬áááááá, ááá®á¡áááá áá áá£ááá áá¡ áá®ááá á¤ááá¯áá á áá ááááááá "
+"ááá£ááá https://webchat.oftc.net/?channels=tor."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10541,6 +10550,10 @@ msgid ""
"version of Tor, this might not always give you the latest stable Tor "
"version. Therefore, it's recommended to install `tor` from our repository."
msgstr ""
+"Tor-áá ááá¥á¢á á£áá á£ááááá§áá¤á¡ [Debian-áá¡ áá ááá£ááá¡ á¡ááá£ááá "
+"á¡ááªááá¡](https://deb.torproject.org). áááááááá, Debian ááááááááá Tor-áá¡ "
+"áá á«áááááááá (LTS) ááááá¨ááááá¡, ááá á¨ááá«áááá á§áááááááá¡ áá á¬áá áááááááááá¡ áááá áá"
+" áá ááááá®áááá£á Tor-ááá á¡ááá¡, ááá áááá, ááá á©ááá áááá§áááá âtorâ á©áááá á¡ááªáááááá."
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10656,6 +10669,9 @@ msgid ""
"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to check the Operating System "
"version."
msgstr ""
+"á¨ááªááááá `<DISTRIBUTION>` áá¥áááá á¡ááááá ááªáá á¡áá¡á¢áááá¡ áááá£á á ááá¡áá®áááááá. "
+"ááá£á¨ááá `lsb_release -c` áá `cat /etc/debian_version` á¡ááááá ááªáá á¡áá¡á¢áááá¡ "
+"ááá á¡ááá¡ ááá¡ááááááá."
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10726,11 +10742,15 @@ msgid ""
"In the past they have not been reliably updated. That means you could be "
"missing stability and security fixes."
msgstr ""
+"á¬áá á¡á£áá¨á á¡ááááááá áá ááááá®áááá£áá. áá¡ áá ááá¨áááá¡, á áá á¨áá¡áá«ááá áááá áááááá¡á áá"
+" á£á¡áá¤á áá®ááááá¡ ááááá ááááááááá."
#: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](/apt/tor-deb-repo)."
msgstr ""
+"á¡ááááªáááá, ááá®ááá áááááá§áááá [Tor Debian-áá¡ á¡ááªáááááá](/ka/apt/tor-deb-"
+"repo)."
#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
@@ -10788,7 +10808,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Now refresh your sources and try to install tor again:"
-msgstr ""
+msgstr "áá®áá áá áááááá®ááá áá¥áááá á¬á§áá áááá áá á¡áªáááá á®áááá®áá áááá§áááá:"
#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
More information about the tor-commits
mailing list