[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Jun 8 08:24:14 UTC 2020
commit 82375952e3b13dbe9fc0dcdd0c94b1ef88503c2d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Jun 8 08:23:53 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ka.po | 15 ++++++++++++++-
1 file changed, 14 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 6b36bcab50..463847c1ce 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -2441,6 +2441,9 @@ msgid ""
"Further, if you provide: name, email, address, phone number, or any other "
"personal information, you are no longer anonymous to that website."
msgstr ""
+"ááá áá áááá¡á, áᣠáááá¬áááá: á¡áá®ááá¡, ááá¤áá¡á¢áá¡, ááá¡áááá áá¡, á¢áááá¤áááá¡ ááááá á¡ áá "
+"ááááá¡áááá á¡á®áá ááá áá ááá¤áá áááªááá¡ááª, áá¡ááá á¡ááá¢áá¡áááá¡ áá¥áááá ááááááá áá¦áá "
+"áá¥áááá ááá¤áá á£áá."
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2448,6 +2451,7 @@ msgid ""
"The best defense is to be vigilant and extremely cautious when filling out "
"web forms."
msgstr ""
+"á¡áá£ááááá¡á áááªáá áá£ááá¡á®áááá¡ á¡áá¤á®ááááá¡ áá ááᢠá§á£á ááá¦áááá¡, ááááááá¡ á¨ááá¡áááá¡áá¡."
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2460,6 +2464,9 @@ msgid ""
"Torrent file-sharing applications have been observed to ignore proxy "
"settings and make direct connections even when they are told to use Tor."
msgstr ""
+"Torrent á¤ááááá ááá¡ááááá ááááá áááááááªáááá á¨ááá©ááá£ááá áá áá¥á¡á-ááá áááá¢á áááá¡ "
+"á£áá£áááááá§áá¤áá¡á áá ááá ááááá á áááá¨áá áááá¡ áááá§áá áááá¨á, áá á¨áááá®ááááá¨á᪠áá áᣠ"
+"áááááááá£áá áá¥áááá á áá Tor áááááá§áááá¡."
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2468,6 +2475,9 @@ msgid ""
"send out your real IP address in the tracker GET request, because that's how"
" torrents work."
msgstr ""
+"ááá¨ááá᪠áá áᣠtorrent-áááááááªáá áá®áááá Tor-áá¡ áááááá á£áááá¨áá áááá á¥á¡ááá¡, "
+"áá ááááá á ááááááááá áá¥áááá áááááááá IP-ááá¡áááá áá áá¦áá ááªá®áááá¡ GET-áááá®ááááá¨á, "
+"áááááááá á¡á¬áá áá áá¡á áá£á¨áááá¡ torrent."
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2477,11 +2487,14 @@ msgid ""
"over-tor-isnt-good-idea) this way, you also slow down the entire Tor network"
" for everyone else."
msgstr ""
+"áá á áá®áááá [torrent-áá áááááªáááá áá áááááá áá£ááá Tor-áá¡ ááááááááªááááá¡ "
+"áááá¦áááááá](https://blog.torproject.org/blog/bittorrent-over-tor-isnt-good-"
+"idea) áááá, ááá áááá áááááááá Tor-á¥á¡ááá¡á᪠ááááááá á§áááá á¡á®áá ááááá á©áááá¡áááá¡."
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Don't enable or install browser plugins"
-msgstr ""
+msgstr "### áá á©áá ááá áá á©ááááá áá áá£ááá áá¡ áááá£áááá"
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
More information about the tor-commits
mailing list