[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun Jun 7 17:53:47 UTC 2020
commit 368720c9fdcf86714d23662ec03fa2737105d345
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun Jun 7 17:53:45 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ka.po | 29 +++++++++++++++++------------
1 file changed, 17 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 97a0be38e4..6537f5a72a 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# erinm, 2020
# Emma Peel, 2020
@@ -102,7 +103,7 @@ msgstr "áááá¡áá®á£á áááá"
#: https//support.torproject.org/glossary/metrics/
#: (content/glossary/metrics/contents+en.lrword.term)
msgid "Tor Metrics"
-msgstr ""
+msgstr "Tor-ááááááááá"
#: https//support.torproject.org/onionservices/
#: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
@@ -140,12 +141,12 @@ msgstr "Tor rpm áá ááá£áááá"
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Abuse FAQs"
-msgstr ""
+msgstr "ááá á¦ááááááá¡ á®.á.á."
#: https//support.torproject.org/glossary/add-on-extension-or-plugin/
#: (content/glossary/add-on-extension-or-plugin/contents+en.lrword.term)
msgid "add-on, extension, or plugin"
-msgstr ""
+msgstr "ááááá¢ááááá, ááá¤áá ááááááá áá áááá£áááá"
#: https//support.torproject.org/glossary/add-on-extension-or-plugin/
#: (content/glossary/add-on-extension-or-plugin/contents+en.lrword.definition)
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/antivirus-software/
#: (content/glossary/antivirus-software/contents+en.lrword.term)
msgid "antivirus software"
-msgstr ""
+msgstr "ááá¢áááá á£á¡á£áá áá ááá ááá"
#: https//support.torproject.org/glossary/antivirus-software/
#: (content/glossary/antivirus-software/contents+en.lrword.definition)
@@ -211,7 +212,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/app/
#: (content/glossary/app/contents+en.lrword.term)
msgid "app"
-msgstr ""
+msgstr "áááááááªáá"
#: https//support.torproject.org/glossary/app/
#: (content/glossary/app/contents+en.lrword.definition)
@@ -234,7 +235,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/atlas/
#: (content/glossary/atlas/contents+en.lrword.term)
msgid "Atlas"
-msgstr ""
+msgstr "Atlas"
#: https//support.torproject.org/glossary/atlas/
#: (content/glossary/atlas/contents+en.lrword.definition)
@@ -248,7 +249,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/bandwidth-authority/
#: (content/glossary/bandwidth-authority/contents+en.lrword.term)
msgid "bandwidth authority"
-msgstr ""
+msgstr "áááá¢áá á£ááá ááááááá¡ á£á¤ááááááá¡ááá áá®áá á"
#: https//support.torproject.org/glossary/bandwidth-authority/
#: (content/glossary/bandwidth-authority/contents+en.lrword.definition)
@@ -265,7 +266,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/bridge/
#: (content/glossary/bridge/contents+en.lrword.term)
msgid "bridge"
-msgstr ""
+msgstr "á®ááá"
#: https//support.torproject.org/glossary/bridge/
#: (content/glossary/bridge/contents+en.lrword.definition)
@@ -292,7 +293,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/bridge-authority/
#: (content/glossary/bridge-authority/contents+en.lrword.term)
msgid "bridge authority"
-msgstr ""
+msgstr "á®áááááá¡ á£á¤ááááááá¡ááá áá®áá á"
#: https//support.torproject.org/glossary/bridge-authority/
#: (content/glossary/bridge-authority/contents+en.lrword.definition)
@@ -305,7 +306,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/browser-fingerprinting/
#: (content/glossary/browser-fingerprinting/contents+en.lrword.term)
msgid "browser fingerprinting"
-msgstr ""
+msgstr "áá áá£ááá áá¡ ááááªáááá"
#: https//support.torproject.org/glossary/browser-fingerprinting/
#: (content/glossary/browser-fingerprinting/contents+en.lrword.definition)
@@ -336,7 +337,7 @@ msgstr "[Tor-áá áá£ááá á](../tor-browser) áá áá«áááá
#: https//support.torproject.org/glossary/browsing-history/
#: (content/glossary/browsing-history/contents+en.lrword.term)
msgid "browsing history"
-msgstr ""
+msgstr "áá áá£ááá áá¡ áá¡á¢áá áá"
#: https//support.torproject.org/glossary/browsing-history/
#: (content/glossary/browsing-history/contents+en.lrword.definition)
@@ -360,7 +361,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/captcha/
#: (content/glossary/captcha/contents+en.lrword.term)
msgid "CAPTCHA"
-msgstr ""
+msgstr "CAPTCHA"
#: https//support.torproject.org/glossary/captcha/
#: (content/glossary/captcha/contents+en.lrword.definition)
@@ -379,6 +380,10 @@ msgid ""
"hard time determining whether or not those requests are coming from humans "
"or bots."
msgstr ""
+"[Tor](../tor-tor-network-core-tor)-áá¡ áááá®ááá áááááá¡, á®á¨áá áá á£á¬ááá CAPTCHAS-"
+"á¨áááá¬ááááááá¡ ááááá, áááááááá Tor-áá¡ [ááááááªááááá](../relay) áááááá¢áá áááá "
+"áááá®ááááá¡ áááááááá¡, á¨áááááá á¡ááá¢ááá¡ á£ááá á áááá¡ááá¦áá á, áá¡ áááá®áááááá "
+"ááááááááááá¡ áááá áá áá¡ áááááááááááá, áᣠááá¢áááá¢á£á á áá ááá áááááá¡."
#: https//support.torproject.org/glossary/captcha/
#: (content/glossary/captcha/contents+en.lrword.spelling)
More information about the tor-commits
mailing list