[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Jul 27 21:15:15 UTC 2020


commit 4509612c181aa6a0a0bfb7cef7953e6a6fea6db1
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Jul 27 21:15:14 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot
---
 locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po | 10 +++++++++-
 1 file changed, 9 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po
index bee46bbd47..0cb4bbcd2b 100644
--- a/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -859,7 +859,7 @@ msgstr ""
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:138
 msgid "Stock Donation"
-msgstr ""
+msgstr "التبرع بالأسهم"
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:143
 msgid ""
@@ -867,6 +867,9 @@ msgid ""
 "making a donation with one of the methods above, please email <span "
 "class=\"email\">giving(at)torproject.org</span>."
 msgstr ""
+"إذا كان لديك أي أسئلة أو ترغب في تلقي هدية شكر بعد التبرع بإحدى الطرق "
+"المذكورة أعلاه ، يرجى إرسال بريد إلكتروني إلى<span class=\"email\"> "
+"(torproject.org).</span>"
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:149
 msgid "What is the Tor Project and what does it do?"
@@ -879,6 +882,9 @@ msgid ""
 "supporting their unrestricted availability and use, and furthering their "
 "scientific and popular understanding."
 msgstr ""
+"تتمثل مهمة مشروع Tor في تعزيز حقوق الإنسان والحريات من خلال إنشاء ونشر "
+"تقنيات سرية ومفتوحة الهوية ومفتوحة ، ودعم توافرها واستخدامها دون قيود ، "
+"وتعزيز فهمهم العلمي والشعبي."
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:155
 msgid ""
@@ -887,6 +893,8 @@ msgid ""
 "target=\"_blank\">Tor Browser</a>, which enables people to browse the "
 "internet anonymously."
 msgstr ""
+"المنتج الرئيسي لمشروع Tor هو متصفح Tor ، الذي يمكّن الناس من تصفح الإنترنت "
+"بشكل مجهول."
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:157
 msgid "The Tor Project is a 501(c)3 tax-exempt non-profit organization."



More information about the tor-commits mailing list