[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Jul 22 05:15:11 UTC 2020
commit dc86ca3bd57bb1ceac2fb21e03fa2cc7b4558a95
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Jul 22 05:15:10 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+ka.po | 30 +++++++++++++++++++++++++++---
1 file changed, 27 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 27152bb6a0..64ba47d474 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -2021,7 +2021,7 @@ msgid ""
"To our knowledge, no Tor trainer has ever faced consequences as a result of "
"training others or speaking about Tor."
msgstr ""
-"ჩვენáƒáƒ›áƒ“ე ჯერáƒáƒ მáƒáƒ¡áƒ£áƒšáƒ ცნáƒáƒ‘áƒ, რáƒáƒ“ესმე რáƒáƒ›áƒ” ცუდი შემთხვეáƒáƒ“რTor-ის "
+"ჩვენáƒáƒ›áƒ“ე ჯერáƒáƒ მáƒáƒ¡áƒ£áƒšáƒ ცნáƒáƒ‘áƒ, რáƒáƒ› áƒáƒ“ესმე რáƒáƒ›áƒ” ცუდი შემთხვეáƒáƒ“ეს Tor-ის "
"მწვრთნელებს ხáƒáƒšáƒ®áƒ˜áƒ¡ გáƒáƒ“áƒáƒ›áƒ–áƒáƒ“ების áƒáƒœ Tor-ზე სáƒáƒ£áƒ‘რის გáƒáƒ›áƒ."
#: https//community.torproject.org/training/risks/
@@ -2033,6 +2033,11 @@ msgid ""
"threats, placement on government watch lists, and targeting for "
"surveillance."
msgstr ""
+"თუმცáƒáƒ¦áƒ, ზáƒáƒ’იერთ ქვეყáƒáƒœáƒáƒ¨áƒ˜ დრზáƒáƒ’იერთ გáƒáƒ ემáƒáƒ”ბáƒáƒ¨áƒ˜, áƒáƒ áƒáƒ გáƒáƒ›áƒáƒ იცხული რáƒáƒ› "
+"áƒáƒ“áƒáƒ›áƒ˜áƒáƒœáƒ—რუფლებების დáƒáƒ›áƒªáƒ•ელთრშეკრებáƒáƒª კი სáƒáƒ®áƒ˜áƒ¤áƒáƒ—რიყáƒáƒ¡, უკáƒáƒœáƒáƒœáƒáƒ‘áƒáƒ“ "
+"ითვლებáƒáƒ“ეს áƒáƒœáƒ“áƒáƒª áƒáƒ›áƒ˜áƒ¡ გáƒáƒ›áƒ ხáƒáƒšáƒ®áƒ¡ იáƒáƒ”რდნენ, დევნიდნენ, áƒáƒ¯áƒáƒ იმებდნენ, "
+"ემუქრებáƒáƒ“ნენ, მთáƒáƒ•რáƒáƒ‘áƒáƒ¡ კáƒáƒœáƒ¢áƒ áƒáƒšáƒ˜áƒ¡ ქვეშ áƒáƒ§áƒáƒ•დეს დრმეთვáƒáƒšáƒ§áƒ£áƒ ეáƒáƒ‘ის სáƒáƒ›áƒ˜áƒ–ნე "
+"ხდებáƒáƒ“ნენ."
#: https//community.torproject.org/training/risks/
#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
@@ -2042,6 +2047,10 @@ msgid ""
"read this document and, in case of doubt, to reach out to the Tor Community "
"Team privately."
msgstr ""
+"თუ გსურთ Tor-ის გáƒáƒ“áƒáƒ›áƒ–áƒáƒ“ების ჩáƒáƒ¢áƒáƒ ებრპირველáƒáƒ“ დრáƒáƒ იცით, რáƒáƒ’áƒáƒ შეáƒáƒ¤áƒáƒ¡áƒáƒ— "
+"პáƒáƒšáƒ˜áƒ¢áƒ˜áƒ™áƒ£áƒ ი დრსáƒáƒáƒªáƒ˜áƒáƒšáƒ£áƒ ი გáƒáƒ ემáƒáƒ”ბები, დáƒáƒŸáƒ˜áƒœáƒ”ბით გირჩევთ გáƒáƒ”ცნáƒáƒ— áƒáƒ› მáƒáƒ¡áƒáƒšáƒáƒ¡, "
+"ხáƒáƒšáƒ გáƒáƒ“áƒáƒ£áƒ¬áƒ§áƒ•ეტელი სáƒáƒ™áƒ˜áƒ—ხების áƒáƒ სებáƒáƒ‘ისáƒáƒ¡, დáƒáƒ£áƒ™áƒáƒ•შირდეთ Tor-ერთáƒáƒ‘ის გუნდს, "
+"ფáƒáƒ ულáƒáƒ“."
#: https//community.torproject.org/training/risks/
#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
@@ -3887,7 +3896,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
msgid "Report a problem with a translation"
-msgstr ""
+msgstr "მáƒáƒáƒ®áƒ¡áƒ”ნეთ თáƒáƒ გმáƒáƒœáƒ˜áƒ¡ ხáƒáƒ ვეზი"
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -3895,11 +3904,13 @@ msgid ""
"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
"learn to fix it."
msgstr ""
+"ზáƒáƒ’ჯერ, áƒáƒžáƒšáƒ˜áƒ™áƒáƒªáƒ˜áƒ”ბის თáƒáƒ გმáƒáƒœáƒ˜ áƒáƒ მუშáƒáƒáƒ‘ს გáƒáƒ›áƒáƒ თულáƒáƒ“. áƒáƒ¥ იხილáƒáƒ•თ, თუ რáƒáƒ’áƒáƒ "
+"უნდრგáƒáƒáƒ¡áƒ¬áƒáƒ áƒáƒ—."
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
msgid "### Reporting an error with a translation"
-msgstr ""
+msgstr "### თáƒáƒ გმáƒáƒœáƒ˜áƒ¡ შეცდáƒáƒ›áƒ˜áƒ¡ მáƒáƒ®áƒ¡áƒ”ნებáƒ"
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
@@ -3908,6 +3919,9 @@ msgid ""
" simply find the string and fix it in "
"[transifex](https://www.transifex.com/otf/torproject/)."
msgstr ""
+"* თუ უკვე ხáƒáƒ თ [Tor-მთáƒáƒ გმნელი](../becoming-tor-translator), უბრáƒáƒšáƒáƒ“ "
+"შეგიძლიáƒáƒ— მáƒáƒœáƒáƒ®áƒáƒ— შესáƒáƒ‘áƒáƒ›áƒ˜áƒ¡áƒ˜ სტრიქáƒáƒœáƒ˜ დრშეáƒáƒ¡áƒ¬áƒáƒ áƒáƒ— "
+"[transifex](https://www.transifex.com/otf/torproject/)."
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
@@ -3916,6 +3930,9 @@ msgid ""
" our Bugtracker](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/), "
"under the **Community/Translations** component."
msgstr ""
+"* თუ áƒáƒ იცით რáƒáƒ’áƒáƒ მáƒáƒœáƒáƒ®áƒáƒ—, შეგიძლიáƒáƒ— [მáƒáƒ’ვáƒáƒ®áƒ¡áƒ”ნáƒáƒ— ჩვენს Bugtracker-"
+"ზე](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/), გáƒáƒœáƒ§áƒáƒ¤áƒ˜áƒšáƒ”ბáƒáƒ¨áƒ˜ "
+"**Community/Translations**."
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
@@ -3923,6 +3940,8 @@ msgid ""
"* You can report such issues on [irc](https://webchat.oftc.net/), on the "
"#tor-l10n channel (you may need to be registered to log in)."
msgstr ""
+"* მსგáƒáƒ•სი სáƒáƒ™áƒ˜áƒ—ხები, შეგიძლიáƒáƒ— გვáƒáƒªáƒœáƒáƒ‘áƒáƒ— [irc](https://webchat.oftc.net/) "
+"სáƒáƒ¡áƒáƒ£áƒ‘რáƒáƒ¨áƒ˜, #tor-l10n áƒáƒ ხზე (áƒáƒœáƒ’áƒáƒ იშის შექმნრდáƒáƒ’áƒáƒ˜áƒ დებáƒáƒ— შესáƒáƒ¡áƒ•ლელáƒáƒ“)."
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
@@ -3930,6 +3949,8 @@ msgid ""
"* You can send an email to the [tor localization mailing "
"list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-l10n)."
msgstr ""
+"* ელფáƒáƒ¡áƒ¢áƒáƒ–ე შეგიძლიáƒáƒ— გáƒáƒ›áƒáƒ’ვიგზáƒáƒ•ნáƒáƒ— წერილი, [tor-ის თáƒáƒ გმნის სáƒáƒ¤áƒáƒ¡áƒ¢áƒ "
+"ჯგუფში](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-l10n)."
#: https//community.torproject.org/localization/style-guide/
#: (content/localization/style-guide/contents+en.lrpage.title)
@@ -3948,6 +3969,9 @@ msgid ""
"translations](https://community.torproject.org/localization/becoming-tor-"
"translator/)."
msgstr ""
+"áƒáƒ¥ შემáƒáƒ’თáƒáƒ•áƒáƒ–ებთ გáƒáƒ›áƒáƒªáƒ“ილ რჩევებს, რáƒáƒ›áƒšáƒ”ბიც [დáƒáƒ’ეხმáƒáƒ ებáƒáƒ— "
+"თáƒáƒ გმნáƒáƒ¨áƒ˜](https://community.torproject.org/localization/becoming-tor-"
+"translator/)."
#: https//community.torproject.org/localization/style-guide/
#: (content/localization/style-guide/contents+en.lrpage.body)
More information about the tor-commits
mailing list