[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Jul 13 06:17:53 UTC 2020
commit 990748a928d22a54cd8456d6aa826309c50270f9
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Jul 13 06:17:52 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ka.po | 28 ++++++++++++++++++++++++----
1 file changed, 24 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 3084d1475e..684978b56c 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -11338,7 +11338,7 @@ msgid ""
"group of thousands of computers all sending floods of traffic to a victim."
msgstr ""
"გáƒáƒœáƒáƒ¬áƒ˜áƒšáƒ”ბული შეტევრმáƒáƒ›áƒ¡áƒáƒ®áƒ£áƒ ების შესáƒáƒ©áƒ”რებლáƒáƒ“ (DDoS) ჩვეულებრივ ეფუძნებáƒ, "
-"áƒáƒ—áƒáƒ¡áƒáƒ‘ით კáƒáƒ›áƒžáƒ˜áƒ£áƒ¢áƒ”რის მიერ, მსხვერპლის უáƒáƒ–რრმáƒáƒœáƒáƒªáƒ”მებით გáƒáƒ“áƒáƒ•სებáƒáƒ¡."
+"áƒáƒ—áƒáƒ¡áƒáƒ‘ით კáƒáƒ›áƒžáƒ˜áƒ£áƒ¢áƒ”რის მეშვეáƒáƒ‘ით, მსხვერპლის უáƒáƒ–რრმáƒáƒœáƒáƒªáƒ”მებით გáƒáƒ“áƒáƒ•სებáƒáƒ¡."
#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-ddos/
#: (content/abuse/ddos/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11373,8 +11373,8 @@ msgid ""
"So ordinary DDoS attacks are not possible over Tor. Tor also doesn't allow "
"bandwidth amplification attacks against external sites:"
msgstr ""
-"áƒáƒ¡áƒ” რáƒáƒ›, ჩვეულებრივი DDoS-შეტევები შეუძლებელირTor-ით. áƒáƒ¡áƒ”ვე Tor áƒáƒ იძლევრ"
-"გáƒáƒ›áƒ¢áƒáƒ უნáƒáƒ იáƒáƒœáƒáƒ‘ის გáƒáƒ«áƒšáƒ˜áƒ”რებით შეტევების სáƒáƒ¨áƒ£áƒáƒšáƒ”ბáƒáƒ¡, გáƒáƒ ეშე სáƒáƒ˜áƒ¢áƒ”ბის "
+"áƒáƒ¡áƒ” რáƒáƒ›, ჩვეულებრივი DDoS-შეტევები შეუძლებელირTor-ით. გáƒáƒ დრáƒáƒ›áƒ˜áƒ¡áƒ, Tor áƒáƒ "
+"იძლევრგáƒáƒ›áƒ¢áƒáƒ უნáƒáƒ იáƒáƒœáƒáƒ‘ის გáƒáƒ«áƒšáƒ˜áƒ”რებით შეტევების სáƒáƒ¨áƒ£áƒáƒšáƒ”ბáƒáƒ¡, გáƒáƒ ეშე სáƒáƒ˜áƒ¢áƒ”ბის "
"წინáƒáƒáƒ¦áƒ›áƒ“ეგ:"
#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-ddos/
@@ -11984,6 +11984,10 @@ msgid ""
"all sorts of attackers; and the policy mechanisms needed to ensure correct "
"handling of this responsibility are enormous and unsolved."
msgstr ""
+"რáƒáƒ›áƒ” სáƒáƒ”რთრხერხის áƒáƒ სებáƒáƒ‘áƒ, რáƒáƒ›áƒ”ლიც დáƒáƒáƒ™áƒáƒ•შირებს მáƒáƒ›áƒ®áƒ›áƒáƒ ებლებს თáƒáƒ•იáƒáƒœáƒ— "
+"მáƒáƒ¥áƒ›áƒ”დებებთáƒáƒœ, გზáƒáƒ¡ გáƒáƒ£áƒ®áƒ¡áƒœáƒ˜áƒ¡ ყველრსáƒáƒ®áƒ˜áƒ¡ შემტევს; ხáƒáƒšáƒ გáƒáƒœáƒ™áƒáƒ გულებებით áƒáƒœ "
+"წესებით იმის ზედáƒáƒ›áƒ®áƒ”დველáƒáƒ‘áƒ, რáƒáƒ› მხáƒáƒšáƒáƒ“ სწáƒáƒ áƒáƒ“ დრპáƒáƒ¡áƒ£áƒ®áƒ˜áƒ¡áƒ›áƒ’ებლáƒáƒ‘ით იქნებრ"
+"გáƒáƒ›áƒáƒ§áƒ”ნებული ეს სáƒáƒ¨áƒ£áƒáƒšáƒ”ბáƒ, იქნებრწáƒáƒ მáƒáƒ£áƒ“გენლáƒáƒ“ რთული დრშეუძლებელი."
#: https//support.torproject.org/abuse/help-trace-tor-user/
#: (content/abuse/tracing-users/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11993,6 +11997,10 @@ msgid ""
"anonymity (identity theft, compromising computers and using them as bounce "
"points, etc)."
msgstr ""
+"გáƒáƒ დრáƒáƒ›áƒ˜áƒ¡áƒ, [ცუდი ხáƒáƒšáƒ®áƒ˜áƒ¡ áƒáƒ¡áƒ” გáƒáƒ›áƒáƒáƒ”რáƒ, მáƒáƒœáƒª ვერმáƒáƒ®áƒ”რხდებáƒ](/abuse/what-"
+"about-criminals/), ვინáƒáƒ˜áƒ“áƒáƒœ ისინი სხვრგზებსáƒáƒª იყენებენ ვინáƒáƒáƒ‘ის უკეთ "
+"დáƒáƒ¡áƒáƒ›áƒáƒšáƒáƒ“ (სხვისი ვინáƒáƒáƒ‘ის უკáƒáƒœ áƒáƒ›áƒáƒ¤áƒáƒ ებáƒ, სხვისი კáƒáƒ›áƒžáƒ˜áƒ£áƒ¢áƒ”რის გáƒáƒ¢áƒ”ხáƒ, მისი "
+"სáƒáƒ¢áƒ§áƒ£áƒáƒ áƒáƒ“ გáƒáƒ›áƒáƒ§áƒ”ნებრდრსხვáƒ)."
#: https//support.torproject.org/abuse/help-trace-tor-user/
#: (content/abuse/tracing-users/contents+en.lrquestion.description)
@@ -12001,6 +12009,8 @@ msgid ""
"protect themselves against compromise and security issues that can come from"
" anywhere."
msgstr ""
+"ეს ცáƒáƒšáƒ¡áƒáƒ®áƒáƒ“ ნიშნáƒáƒ•ს, რáƒáƒ› სáƒáƒ˜áƒ¢áƒ˜áƒ¡ მფლáƒáƒ‘ელების პáƒáƒ¡áƒ£áƒ®áƒ˜áƒ¡áƒ›áƒ’ებლáƒáƒ‘áƒáƒ დáƒáƒ˜áƒªáƒ•áƒáƒœ თáƒáƒ•ი "
+"უსáƒáƒ¤áƒ თხáƒáƒ”ბის ხელყáƒáƒ¤áƒ˜áƒ¡ შემთხვევებისგáƒáƒœ, სáƒáƒ˜áƒ“áƒáƒœáƒáƒª áƒáƒ უნდრმáƒáƒ“იáƒáƒ“ეს სáƒáƒ¤áƒ თხე."
#: https//support.torproject.org/abuse/help-trace-tor-user/
#: (content/abuse/tracing-users/contents+en.lrquestion.description)
@@ -12156,7 +12166,7 @@ msgid ""
" their bad things."
msgstr ""
"áƒáƒ¡áƒ” რáƒáƒ› კი, დáƒáƒ›áƒœáƒáƒ¨áƒáƒ•ეებს შეუძლიáƒáƒ— გáƒáƒ›áƒáƒ˜áƒ§áƒ”ნáƒáƒœ Tor, მáƒáƒ’რáƒáƒ› მáƒáƒ— ისედáƒáƒª áƒáƒ¥áƒ•თ "
-"უკეთესი სáƒáƒ¨áƒ£áƒáƒšáƒ”ბები დრTor-ის მáƒáƒ¡áƒžáƒáƒ‘რვერშეუშლის ხელს მáƒáƒ—, ცუდი სáƒáƒ¥áƒ›áƒ”ების "
+"უკეთესი სáƒáƒ¨áƒ£áƒáƒšáƒ”ბები დრTor-ის მáƒáƒ¡áƒžáƒáƒ‘რვერშეუშლის ხელს, ცუდი სáƒáƒ¥áƒ›áƒ”ების "
"კეთებáƒáƒ¨áƒ˜."
#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-criminals/
@@ -12225,6 +12235,11 @@ msgid ""
"control their botnets — that is, to covertly communicate with armies of "
"compromised computers that deliver the spam."
msgstr ""
+"უსáƒáƒ გებლრწერილების გáƒáƒ›áƒ’ზáƒáƒ•ნებს შეუძლიáƒáƒ— გáƒáƒ›áƒáƒ˜áƒ§áƒ”ნáƒáƒœ Tor ღირHTTP-პრáƒáƒ¥áƒ¡áƒ”ბთáƒáƒœ "
+"დáƒáƒ¡áƒáƒ™áƒáƒ•შირებლáƒáƒ“ (დრიქიდáƒáƒœ SMTP-სერვერებთáƒáƒœ); áƒáƒ›áƒ˜áƒ— შეიძლებრცუდი "
+"მიზნებისთვის დáƒáƒ¬áƒ”რილ, ფáƒáƒ¡áƒ¢áƒ˜áƒ¡ გáƒáƒ›áƒ’ზáƒáƒ•ნ CGI-სკრიპტებთáƒáƒœ მიერთებáƒ; შემდეგ კი "
+"თáƒáƒ•იáƒáƒœáƒ—ი ბáƒáƒ¢áƒœáƒ”ტების მáƒáƒ თვრ— რის შედეგáƒáƒ“áƒáƒª, ფáƒáƒ ულáƒáƒ“ დáƒáƒ™áƒáƒ•შირებული მიტáƒáƒªáƒ”ბული"
+" კáƒáƒ›áƒžáƒ˜áƒ£áƒ¢áƒ”რებით, შესáƒáƒ«áƒšáƒ”ბელი იქნებრუსáƒáƒ გებლრწერილების გáƒáƒ’ზáƒáƒ•ნáƒ."
#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-spammers/
#: (content/abuse/what-about-spammers/contents+en.lrquestion.description)
@@ -12232,6 +12247,8 @@ msgid ""
"This is a shame, but notice that spammers are already doing great without "
"Tor."
msgstr ""
+"სáƒáƒ›áƒ¬áƒ£áƒ®áƒáƒ áƒáƒ, მáƒáƒ’რáƒáƒ› შეáƒáƒ›áƒ©áƒœáƒ”ვდით, რáƒáƒ› მáƒáƒ— Tor-ის გáƒáƒ ეშეც დიდი სáƒáƒ›áƒ£áƒ¨áƒáƒ უნდრ"
+"გáƒáƒ¡áƒ¬áƒ˜áƒáƒœ."
#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-spammers/
#: (content/abuse/what-about-spammers/contents+en.lrquestion.description)
@@ -12240,6 +12257,9 @@ msgid ""
" spoofed UDP packets) can't be used over Tor, because it only transports "
"correctly-formed TCP connections."
msgstr ""
+"áƒáƒ›áƒáƒ¡áƒ—áƒáƒœ, გáƒáƒ®áƒ¡áƒáƒ•დეთ რáƒáƒ› მეტáƒáƒ“ მáƒáƒ¡áƒáƒ®áƒ”რხებელი დáƒáƒ¡áƒáƒ™áƒáƒ•შირებელი სáƒáƒ¨áƒ£áƒáƒšáƒ”ბების "
+"(რáƒáƒ’áƒáƒ იცáƒáƒ თáƒáƒ¦áƒšáƒ˜áƒ—ური UDP-კრებულები) გáƒáƒ›áƒáƒ§áƒ”ნებრTor-ით, შეუძლებელიáƒ, ვინáƒáƒ˜áƒ“áƒáƒœ"
+" იგი გáƒáƒ“áƒáƒ¡áƒªáƒ”მს მხáƒáƒšáƒáƒ“ სწáƒáƒ áƒáƒ“ შედგენილ TCP-კáƒáƒ•შირებს."
#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
More information about the tor-commits
mailing list