[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Jan 6 16:25:02 UTC 2020
commit 1c4cfad72e5c85f0e5620b131eabeaf381255d8e
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Jan 6 16:25:00 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ar.po | 7 +++++++
1 file changed, 7 insertions(+)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 6035fb74ae..5cd2efaf57 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -1915,6 +1915,9 @@ msgid ""
"choosing \"configure\" (then following the prompts) in the Tor Launcher "
"window that pops up when you open Tor Browser for the first time."
msgstr ""
+"بعض الجسور موجودة بالأساس فى متصفح تور، و يمكنك إستخدام هذه الجسور عن طريق "
+"اختيار \"إعداد configure\" (و من ثم تتبع التوجيه) في نافذة إطلاق تور التى "
+"تظهر حين تفتح متصفح تور للمرة الأولى."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1924,6 +1927,8 @@ msgid ""
"If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
"website](https://bridges.torproject.org/)."
msgstr ""
+"إذا كنت تريد جسور أخرى، يمكنك إحضارها من {موقع "
+"الجسور](https://bridges.torproject.org/?lang=ar) الخاص بنا."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1933,6 +1938,8 @@ msgid ""
"For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
"manual.torproject.org/bridges)."
msgstr ""
+"للمزيد من المعلومات عن الجسور، انظر [دليل متصفح تور](https://tb-"
+"manual.torproject.org/ar/bridges/)."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.title)
More information about the tor-commits
mailing list