[tor-commits] [translation/snowflakeaddon-messages.json_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=snowflakeaddon-messages.json_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Feb 14 16:17:14 UTC 2020


commit 8bef4212324484352c02f5262260040faa4613fa
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Feb 14 16:17:12 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=snowflakeaddon-messages.json_completed
---
 de/messages.json | 26 +++++++++++++-------------
 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/de/messages.json b/de/messages.json
index 5797dcfdbe..6158814579 100644
--- a/de/messages.json
+++ b/de/messages.json
@@ -12,28 +12,28 @@
     "message": "Snowflake ist ausgeschaltet"
   },
   "popupStatusOn": {
-    "message": "Number of users currently connected: $1"
+    "message": "Anzahl der derzeit verbundenen Benutzer: $1"
   },
   "popupStatusReady": {
-    "message": "Your Snowflake is ready to help users circumvent censorship"
+    "message": "Dein Snowflake ist bereit, Benutzern zu helfen, die Zensur zu umgehen."
   },
   "popupWebRTCOff": {
-    "message": "WebRTC feature is not detected."
+    "message": "WebRTC-Fähigkeit nicht erkannt."
   },
   "popupBridgeUnreachable": {
-    "message": "Could not connect to the bridge."
+    "message": "Konnte keine Verbindung zur Brücke herstellen."
   },
   "popupDescOn": {
     "message": "Number of users your Snowflake has helped circumvent censorship in the last 24 hours: $1"
   },
   "badgeCookiesOff": {
-    "message": "Cookies are not enabled."
+    "message": "Cookies sind nicht aktiviert."
   },
   "websiteIntro": {
     "message": "Snowflake is a system to defeat internet censorship. People who are censored can use Snowflake to access the internet. Their connection goes through Snowflake proxies, which are run by volunteers. For more detailed information about how Snowflake works see our <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/Snowflake/\" data-msgid=\"__MSG_docWiki__\">documentation wiki</a>."
   },
   "docWiki": {
-    "message": "documentation wiki"
+    "message": "Wiki-Dokumentation"
   },
   "browser": {
     "message": "Browser"
@@ -42,19 +42,19 @@
     "message": "If your internet access is censored, you should download <a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Tor Browser</a>."
   },
   "extension": {
-    "message": "Extension"
+    "message": "Erweiterung"
   },
   "installExtension": {
     "message": "If your internet access is <strong>not</strong> censored, you should consider installing the Snowflake extension to help users in censored networks. There is no need to worry about which websites people are accessing through your proxy. Their visible browsing IP address will match their Tor exit node, not yours."
   },
   "installFirefox": {
-    "message": "Install in Firefox"
+    "message": "In Firefox installieren"
   },
   "installChrome": {
-    "message": "Install in Chrome"
+    "message": "In Chrome installieren"
   },
   "reportingBugs": {
-    "message": "Reporting Bugs"
+    "message": "Fehler werden gemeldet"
   },
   "fileBug": {
     "message": "If you encounter problems with Snowflake as a client or a proxy, please consider filing a bug.  To do so, you will have to,"
@@ -69,12 +69,12 @@
     "message": "Please try to be as descriptive as possible with your ticket and if possible include log messages that will help us reproduce the bug. Consider adding keywords <em>snowflake-webextension</em> or <em>snowflake-client</em> to let us know how which part of the Snowflake system is experiencing problems."
   },
   "embed": {
-    "message": "Embed"
+    "message": "Einbetten"
   },
   "possible": {
-    "message": "It is now possible to embed the Snowflake badge on any website:"
+    "message": "Es ist nun möglich, den Snowflake-Banner auf jeder Webseite einzubetten:"
   },
   "looksLike": {
-    "message": "Which looks like this:"
+    "message": "Was folgendermaßen aussieht:"
   }
 }



More information about the tor-commits mailing list