[tor-commits] [translation/tpo-web_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Feb 11 17:53:31 UTC 2020
commit d8511e328231735fe21f95f21c65e58847ac697d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Feb 11 17:53:29 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web_completed
---
contents+pt-BR.po | 46 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
1 file changed, 32 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index 2042065275..2bf629550f 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -13,10 +13,10 @@
# Emma Peel, 2019
# m tk, 2019
# Alexei Gonçalves de Oliveira <alexis at gessicahellmann.com>, 2019
-# Communia <ameaneantie at riseup.net>, 2019
# C. E., 2019
# blueboy, 2019
# Eduardo Addad de Oliveira <eduardoaddad at hotmail.com>, 2019
+# Communia <ameaneantie at riseup.net>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-15 12:00+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n"
-"Last-Translator: Eduardo Addad de Oliveira <eduardoaddad at hotmail.com>, 2019\n"
+"Last-Translator: Communia <ameaneantie at riseup.net>, 2020\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "ínicio"
#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid "###### ABOUT US ######"
-msgstr ""
+msgstr "###### SOBRE NÓS ######"
#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "O Projeto Tor"
#: https//www.torproject.org/contact/
#: (content/contact/contents+en.lrpage.body)
msgid "### Get Support"
-msgstr "### Obter Suporte"
+msgstr "### Obter Ajuda"
#: https//www.torproject.org/contact/
#: (content/contact/contents+en.lrpage.body)
@@ -90,6 +90,10 @@ msgid ""
"answers to frequently asked questions about connecting to Tor, circumventing"
" censorship, using onion services, and more."
msgstr ""
+"Precisa de ajuda? Visite nosso [Portal de "
+"Suporte](https://support.torproject.org/pt-BR/) para consultar as respostas "
+"às perguntas mais frequentes sobre conexão pelo Tor, como contornar a "
+"censura, como usar serviços onion, e mais."
#: https//www.torproject.org/download/
#: (content/download/contents+en.lrpage.title)
@@ -105,7 +109,7 @@ msgstr "Baixar"
#: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.title)
msgid "Sponsors"
-msgstr ""
+msgstr "Patrocinadores"
#: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.section)
#: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.section)
@@ -152,17 +156,17 @@ msgstr "Doar"
#: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body)
msgid "Donate Now"
-msgstr ""
+msgstr "Doar Agora"
#: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body)
#: https//www.torproject.org/about/trademark/
#: (content/about/trademark/contents+en.lrtrademark.title)
msgid "Trademark"
-msgstr ""
+msgstr "Marca registrada"
#: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body)
msgid "Community"
-msgstr ""
+msgstr "Comunidade"
#: https//www.torproject.org/thank-you/
#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title)
@@ -194,6 +198,9 @@ msgid ""
"We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe."
" [Donate Now](https://donate.torproject.org/)"
msgstr ""
+"Nós precisamos de sua ajuda para manter o Tor seguro e protegido para "
+"milhões de pessoas no mundo todo. [Doe "
+"agora](https://donate.torproject.org/pt_BR/)"
#: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title)
#: https//www.torproject.org/about/history/
@@ -246,7 +253,7 @@ msgstr "Baixar o código fonte do Tor"
#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
#: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.title)
msgid "Cy Pres Awards"
-msgstr ""
+msgstr "Prêmios Cy Pres"
#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
#: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
@@ -269,7 +276,7 @@ msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
#: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
msgid "#### About the Tor Project"
-msgstr ""
+msgstr "#### Sobre o projeto Tor"
#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
#: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
@@ -277,6 +284,9 @@ msgid ""
"The Tor Project is a U.S.-based 501(c)3 nonprofit founded in 2006 with the "
"mission of advancing human rights and freedoms by:"
msgstr ""
+"O Projeto Tor é uma organização sem fins lucrativos 501(c)3 com sede nos "
+"EUA, fundada em 2006 com a missão de promover os direitos humanos e as "
+"liberdades por meio de:"
#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
#: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
@@ -348,12 +358,12 @@ msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
#: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
msgid "#### Further Reading"
-msgstr ""
+msgstr "#### Leitura adicional"
#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
#: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
msgid "- [The Tor Project in the Media](https://www.torproject.org/press/)"
-msgstr ""
+msgstr "- [O Projeto Tor na Mídia](https://www.torproject.org/pt-BR/press/)"
#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
#: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
@@ -378,6 +388,8 @@ msgstr ""
#: (content/about/trademark/contents+en.lrtrademark.body)
msgid "Content on this site is Copyright The Tor Project, Inc.."
msgstr ""
+"O conteúdo deste site é protegido por direitos autorais The Tor Project, Inc"
+" .."
#: https//www.torproject.org/about/trademark/
#: (content/about/trademark/contents+en.lrtrademark.body)
@@ -665,6 +677,8 @@ msgid ""
"The Tor Project, Inc. is a US 501(c)(3) nonprofit organization committed to "
"transparency in its work and reporting."
msgstr ""
+"O Tor Project, Inc. é uma organização sem fins lucrativos dos EUA 501(c)(3) "
+"comprometida com a transparência em seu trabalho e relatórios."
#: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/
#: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title)
@@ -718,6 +732,10 @@ msgid ""
"alpha\">Tor Browser Project page</a> and also from our <a "
"href=\"/dist/torbrowser/8.5a10/\">distribution directory</a>."
msgstr ""
+"Tor Browser 8.5a10 já está disponível na <a "
+"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en#downloads-"
+"alpha\">página Tor Browser Project</a> e também em nosso <a "
+"href=\"/dist/torbrowser/8.5a10/\">diretório de distribuição</a>."
#: https//www.torproject.org/about/trademark/trademark-faq/
#: (content/about/trademark/trademark-faq/contents+en.lrtopic.title)
@@ -735,7 +753,7 @@ msgstr "Rastreamento, vigilância e censura são comuns on-line."
#: lego/templates/banner.html:14 templates/banner.html:14
msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR"
-msgstr ""
+msgstr "RECUPERAR A INTERNET COM TOR"
#: lego/templates/banner.html:18 templates/banner.html:18
msgid "DONATE NOW"
@@ -784,7 +802,7 @@ msgstr ""
#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
msgid "Sign up"
-msgstr ""
+msgstr "Registo"
#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
#, python-format
More information about the tor-commits
mailing list