[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun Feb 2 20:50:02 UTC 2020
commit 9e8ed8b1fd495bd186ce9620228bf340c494933d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun Feb 2 20:50:00 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
contents+mk.po | 6 +++++-
1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+mk.po b/contents+mk.po
index 60af2f7c08..a0610d1f4e 100644
--- a/contents+mk.po
+++ b/contents+mk.po
@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### CONNECT"
-msgstr ""
+msgstr "### ПОВРЗИ"
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
@@ -559,12 +559,16 @@ msgid ""
"In most cases, choosing \"Connect\" will allow you to connect to the Tor "
"network without any further configuration."
msgstr ""
+"Во повеќето случаи, избирањето на „Поврзи“ ќе ви дозволи да се поврзете на "
+"Tor мрежата без било каква понатамошна конфигурација."
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"Once clicked, a status bar will appear, showing Tor’s connection progress."
msgstr ""
+"Кога еднаш ќе биде кликната, статусната лента ќе се појави, покажувајќи го "
+"напредокот на поврзувањето на Tor."
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
More information about the tor-commits
mailing list