[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun Aug 30 21:15:11 UTC 2020
commit d6d6a15016d8d730a8da45a2f4c9a77f717a6c93
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun Aug 30 21:15:10 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+ar.po | 26 ++++++++++++++++++++------
1 file changed, 20 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 71d44f50b4..f60fd2a5a6 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -3297,6 +3297,8 @@ msgid ""
"The onion service connects to the rendezvous point (through an anonymized "
"circuit) and sends the \"one-time secret\" to it."
msgstr ""
+"تتص٠خدÙ
Ø© onion بÙÙطة اÙاÙتÙاء (Ù
Ù Ø®Ùا٠دائرة Ù
جÙÙÙØ© اÙÙ
صدر) Ùترس٠\"سر "
+"اÙÙ
رة اÙÙاØدة\" Ø¥ÙÙÙا."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -3305,6 +3307,9 @@ msgid ""
"informs Alice that the connection has been **successfuly completed**, and "
"now Alice and Bob can use this circuit to communicate with each other."
msgstr ""
+"عÙد ÙÙطة اÙاÙتÙاء اÙت٠تتÙÙÙ \"اÙسر ÙÙ
رة ÙاØدة\" Ù
Ù Bob Ø ØªÙعÙÙ
Alice أ٠"
+"اÙاتصا٠** اÙتÙ
٠بÙØ¬Ø§Ø ** Ø ÙاÙØ¢Ù ÙÙ
ÙÙ ÙAlice ÙBob استخداÙ
Ùذ٠اÙدائرة "
+"ÙÙتÙاص٠Ù
ع بعضÙÙ
ا اÙبعض."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -3312,6 +3317,8 @@ msgid ""
"The rendezvous point simply relays (end-to-end encrypted) messages from "
"client to service and vice versa."
msgstr ""
+"تÙÙÙ
ÙÙطة اÙاÙتÙاء بترØÙ٠اÙرسائ٠(اÙÙ
Ø´Ùرة Ù
٠طر٠إÙ٠طرÙ) Ù
٠اÙعÙ
Ù٠إÙÙ "
+"اÙخدÙ
Ø© ÙاÙعÙس صØÙØ."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -3320,11 +3327,14 @@ msgid ""
"consists of 6 relays: 3 of them were picked by the client with the third "
"being the rendezvous point and the other 3 were picked by the onion service."
msgstr ""
+"بشÙ٠عاÙ
Ø ÙتÙÙ٠اÙاتصا٠اÙÙاÙ
٠بÙ٠اÙعÙ
ÙÙ ÙخدÙ
Ø© onion Ù
Ù 6 Ù
رØÙات: تÙ
"
+"اختÙار 3 Ù
ÙÙÙ
Ù
Ù Ùب٠اÙعÙ
ÙÙ ÙاÙثاÙØ« ÙÙ ÙÙطة اÙاÙتÙاء ÙاÙØ«Ùاثة اÙأخر٠تÙ
"
+"اختÙارÙÙ
بÙاسطة خدÙ
Ø© onion."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
msgid "This provides _location hiding_ to this connection:"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙÙر Ùذا _ إخÙاء اÙÙ
ÙÙع _ ÙÙذا اÙاتصاÙ:"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -3332,11 +3342,13 @@ msgid ""
"![Onion Services: Step 6](/static/images/onion-services/overview/tor-onion-"
"services-6.png)"
msgstr ""
+"! [خدÙ
ات onion: اÙخطÙØ© 6] (/ static / images / onion-services / Overview / "
+"tor-onion-services-6.png)"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Further resources"
-msgstr ""
+msgstr "## Ù
Ùارد أخرÙ"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -3344,26 +3356,28 @@ msgid ""
"This was just a high-level overview of the Tor onion services protocol. Here"
" are some more resources if you want to learn more:"
msgstr ""
+"ÙاÙت ÙØ°Ù Ù
جرد Ùظرة عاÙ
Ø© عاÙÙØ© اÙÙ
ستÙ٠عÙ٠برÙتÙÙÙ٠خدÙ
ات Tor onion. Ø¥ÙÙ٠بعض"
+" اÙÙ
Ùارد اÙإضاÙÙØ© إذا ÙÙت ترÙد Ù
عرÙØ© اÙÙ
زÙد:"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
msgid "- The original Tor design paper describing the original design:"
-msgstr ""
+msgstr "- ÙرÙØ© تصÙ
ÙÙ
Tor اÙأصÙÙØ© اÙت٠تص٠اÙتصÙ
ÙÙ
اÙأصÙÙ:"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
msgid "https://svn.torproject.org/svn/projects/design-paper/tor-design.pdf"
-msgstr ""
+msgstr "https://svn.torproject.org/svn/projects/design-paper/tor-design.pdf"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
msgid "- The Tor v3 onion services protocol specification."
-msgstr ""
+msgstr "- Ù
ÙاصÙات برÙتÙÙÙÙ Tor v3 onion services."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
msgid "https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/rend-spec-v3.txt"
-msgstr ""
+msgstr "https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/rend-spec-v3.txt"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
More information about the tor-commits
mailing list