[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun Aug 30 21:15:11 UTC 2020
commit d6d6a15016d8d730a8da45a2f4c9a77f717a6c93
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun Aug 30 21:15:10 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+ar.po | 26 ++++++++++++++++++++------
1 file changed, 20 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 71d44f50b4..f60fd2a5a6 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -3297,6 +3297,8 @@ msgid ""
"The onion service connects to the rendezvous point (through an anonymized "
"circuit) and sends the \"one-time secret\" to it."
msgstr ""
+"تتص٠خدÙ
Ø© onion بÙÙØ·Ø© Ø§ÙØ§ÙØªÙØ§Ø¡ (Ù
Ù Ø®ÙØ§Ù دائرة Ù
جÙÙÙØ© اÙÙ
صدر) ÙØªØ±Ø³Ù \"سر "
+"اÙÙ
رة اÙÙØ§ØØ¯Ø©\" Ø¥ÙÙÙØ§."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -3305,6 +3307,9 @@ msgid ""
"informs Alice that the connection has been **successfuly completed**, and "
"now Alice and Bob can use this circuit to communicate with each other."
msgstr ""
+"Ø¹ÙØ¯ ÙÙØ·Ø© Ø§ÙØ§ÙØªÙØ§Ø¡ Ø§ÙØªÙ تتÙÙÙ \"Ø§ÙØ³Ø± ÙÙ
رة ÙØ§ØØ¯Ø©\" Ù
Ù Bob Ø ØªÙØ¹ÙÙ
Alice أ٠"
+"Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù ** Ø§ÙØªÙ
Ù Ø¨ÙØ¬Ø§Ø ** Ø ÙØ§ÙØ¢Ù ÙÙ
ÙÙ ÙAlice ÙBob استخداÙ
ÙØ°Ù Ø§ÙØ¯Ø§Ø¦Ø±Ø© "
+"ÙÙØªÙاص٠Ù
ع بعضÙÙ
ا Ø§ÙØ¨Ø¹Ø¶."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -3312,6 +3317,8 @@ msgid ""
"The rendezvous point simply relays (end-to-end encrypted) messages from "
"client to service and vice versa."
msgstr ""
+"تÙÙÙ
ÙÙØ·Ø© Ø§ÙØ§ÙØªÙØ§Ø¡ بترØÙÙ Ø§ÙØ±Ø³Ø§Ø¦Ù (اÙÙ
Ø´ÙØ±Ø© Ù
٠طر٠إÙ٠طرÙ) Ù
Ù Ø§ÙØ¹Ù
Ù٠إÙÙ "
+"Ø§ÙØ®Ø¯Ù
Ø© ÙØ§ÙØ¹ÙØ³ صØÙØ."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -3320,11 +3327,14 @@ msgid ""
"consists of 6 relays: 3 of them were picked by the client with the third "
"being the rendezvous point and the other 3 were picked by the onion service."
msgstr ""
+"بشÙ٠عاÙ
Ø ÙØªÙÙÙ Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù اÙÙØ§Ù
٠بÙÙ Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙ ÙØ®Ø¯Ù
Ø© onion Ù
Ù 6 Ù
رØÙات: تÙ
"
+"Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± 3 Ù
ÙÙÙ
Ù
Ù ÙØ¨Ù Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙ ÙØ§ÙØ«Ø§ÙØ« ÙÙ ÙÙØ·Ø© Ø§ÙØ§ÙØªÙØ§Ø¡ ÙØ§ÙØ«ÙØ§Ø«Ø© Ø§ÙØ£Ø®Ø±Ù تÙ
"
+"Ø§Ø®ØªÙØ§Ø±ÙÙ
Ø¨ÙØ§Ø³Ø·Ø© خدÙ
Ø© onion."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
msgid "This provides _location hiding_ to this connection:"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙÙØ± ÙØ°Ø§ _ Ø¥Ø®ÙØ§Ø¡ اÙÙ
ÙÙØ¹ _ ÙÙØ°Ø§ Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù:"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -3332,11 +3342,13 @@ msgid ""
""
msgstr ""
+"! [خدÙ
ات onion: Ø§ÙØ®Ø·ÙØ© 6] (/ static / images / onion-services / Overview / "
+"tor-onion-services-6.png)"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Further resources"
-msgstr ""
+msgstr "## Ù
ÙØ§Ø±Ø¯ أخرÙ"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -3344,26 +3356,28 @@ msgid ""
"This was just a high-level overview of the Tor onion services protocol. Here"
" are some more resources if you want to learn more:"
msgstr ""
+"ÙØ§Ùت ÙØ°Ù Ù
جرد ÙØ¸Ø±Ø© عاÙ
Ø© عاÙÙØ© اÙÙ
ستÙ٠عÙÙ Ø¨Ø±ÙØªÙÙÙ٠خدÙ
ات Tor onion. Ø¥ÙÙ٠بعض"
+" اÙÙ
ÙØ§Ø±Ø¯ Ø§ÙØ¥Ø¶Ø§ÙÙØ© إذا ÙÙØª ØªØ±ÙØ¯ Ù
Ø¹Ø±ÙØ© اÙÙ
Ø²ÙØ¯:"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
msgid "- The original Tor design paper describing the original design:"
-msgstr ""
+msgstr "- ÙØ±ÙØ© تصÙ
ÙÙ
Tor Ø§ÙØ£ØµÙÙØ© Ø§ÙØªÙ ØªØµÙ Ø§ÙØªØµÙ
ÙÙ
Ø§ÙØ£ØµÙÙ:"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
msgid "https://svn.torproject.org/svn/projects/design-paper/tor-design.pdf"
-msgstr ""
+msgstr "https://svn.torproject.org/svn/projects/design-paper/tor-design.pdf"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
msgid "- The Tor v3 onion services protocol specification."
-msgstr ""
+msgstr "- Ù
ÙØ§ØµÙات Ø¨Ø±ÙØªÙÙÙÙ Tor v3 onion services."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
msgid "https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/rend-spec-v3.txt"
-msgstr ""
+msgstr "https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/rend-spec-v3.txt"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
More information about the tor-commits
mailing list