[tor-commits] [translation/tpo-web] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Aug 22 07:47:45 UTC 2020
commit c2e54706c04bf0a73389f7ec7640fe7f696c97ec
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Aug 22 07:47:44 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web
---
contents+es-AR.po | 30 +++++++++++++++++++-----------
1 file changed, 19 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/contents+es-AR.po b/contents+es-AR.po
index 56b30a7450..2ea69bfc1e 100644
--- a/contents+es-AR.po
+++ b/contents+es-AR.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#
# Translators:
# ezemelano <melanoeze at gmail.com>, 2019
-# Zuhualime Akoochimoya, 2019
# erinm, 2020
# JoaquÃn Serna <bubuanabelas at cryptolab.net>, 2020
# Burro Moro <burromoro at riseup.net>, 2020
+# Zuhualime Akoochimoya, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-24 13:39+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n"
-"Last-Translator: Burro Moro <burromoro at riseup.net>, 2020\n"
+"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya, 2020\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -665,7 +665,7 @@ msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
msgid "Close banner"
-msgstr ""
+msgstr "Cerrá el aviso"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
@@ -674,12 +674,12 @@ msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR"
-msgstr ""
+msgstr "RECUPERÃ A INTERNET CON TOR"
#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35
#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35
msgid "DONATE NOW"
-msgstr ""
+msgstr "DONÃ AHORA"
#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37
msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
@@ -697,6 +697,8 @@ msgid ""
"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
"surveillance, or censorship."
msgstr ""
+"Descargá al Navegador Tor para experimentar navegación privada real sin "
+"rastreo, vigilancia o censura."
#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer-min.html:9
#: templates/footer.html:35
@@ -711,6 +713,10 @@ msgid ""
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
msgstr ""
+"Para avanzar los derechos y libertades humanas, creando y desplegando "
+"tecnologÃas de anonimato y privacidad libres y de fuente abierta, soportando"
+" su disponibilidad y uso irrestricto, y ampliando su entendimiento "
+"cientÃfico y popular."
#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer-min.html:46
#: templates/footer.html:73
@@ -720,7 +726,7 @@ msgstr "Suscribite a nuestro boletÃn informativo"
#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer-min.html:47
#: templates/footer.html:74
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
+msgstr "Obtené actualizaciones y oportunidades mensuales del proyecto Tor"
#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer-min.html:48
#: templates/footer.html:75
@@ -734,6 +740,8 @@ msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
"found in our %(link_to_faq)s"
msgstr ""
+"Las marcas registradas, notas de derechos de autor, y reglas de uso por "
+"terceros pueden ser encontradas en nuestras %(link_to_faq)s"
#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
msgid "Menu"
@@ -796,7 +804,7 @@ msgstr "Tor"
#: lego/templates/secure-connections.html:32
msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
-msgstr ""
+msgstr "DATOS POTENCIALMENTE VISIBLES"
#: lego/templates/secure-connections.html:37
msgid "Site.com"
@@ -1169,7 +1177,7 @@ msgstr ""
#: templates/hero-home.html:8 templates/meta.html:5 templates/meta.html:12
msgid ""
"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr ""
+msgstr "Defendete en contra del rastreo y la vigilancia. Evadà la censura."
#: templates/home.html:7
msgid "Block Trackers"
@@ -1427,15 +1435,15 @@ msgstr ""
#: templates/macros/question.html:12
msgid "Contributors to this page:"
-msgstr ""
+msgstr "Contribuyentes a esta página:"
#: templates/macros/question.html:14
msgid "Edit this page"
-msgstr ""
+msgstr "Editar esta página"
#: templates/macros/question.html:15
msgid "Suggest Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "Sugerencias"
#: templates/macros/question.html:16
msgid "Permalink"
More information about the tor-commits
mailing list