[tor-commits] [translation/tor_outreach_md_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor_outreach_md_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Aug 13 07:18:04 UTC 2020


commit d5ec03ab43b2bff4e98285ad99be32282097d952
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Aug 13 07:18:03 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor_outreach_md_completed
---
 tor-outreach2019-2020-es.md | 10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/tor-outreach2019-2020-es.md b/tor-outreach2019-2020-es.md
index 80ead12f6b..fc6dff5afb 100644
--- a/tor-outreach2019-2020-es.md
+++ b/tor-outreach2019-2020-es.md
@@ -70,9 +70,9 @@ Estaba tan agotado que la primera vez que apareció en su navegador el mensaje "
 
 Tras intentarlo una y otra vez, se dio cuenta de que su proveedor de correo electrónico, un sitio web de noticias y muchas aplicaciones no estaban disponibles.
 
-He had heard that this country censors the internet and wondered if that was happening.
-How could he contact his family from behind this impenetrable wall?
-After doing some web searches, he found a forum and read about VPNs, private services that allow you to connect to another uncensored network.
+Había oído que en este país se censuraba a internet y se preguntaba si era eso lo que sucedía.
+¿Cómo podría ponerse en contacto con su familia con ese muro impenetrable?
+Después de hacer algunas búsquedas en la red, encontró un foro y leyó sobre VPN, servicios privados que te permiten conectarte a otra red sin censura.
 
 Jean se pasó media hora tratando de averiguar qué VPN barata sería mejor.
 
@@ -107,9 +107,9 @@ Otras aplicaciones, como SecureDrop y OnionShare, usan Tor para proteger a sus u
 
 Amal quiere visitar la web de Bekele en privado, así que abre el Tor Browser.
 
-Tor Browser selects a random circuit of three relays, which are computers all over the world configured to route traffic over the Tor network.
+El Navegador Tor selecciona un circuito aleatorio de tres relays, que son ordenadores de todo el mundo configurados para enrutar el tráfico a través de la red Tor.
 
-Tor Browser then encrypts her website request three times and sends it to the first Tor relay in her circuit.
+El Navegador Tor a continuación encripta la solicitud del sitio web tres veces y la envía al primer repetidor de Tor del circuito.
 
 The first relay removes the first encryption layer but doesn't learn that the destination is Bekele’s website.
 



More information about the tor-commits mailing list