[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Aug 10 19:18:04 UTC 2020
commit 08f5f2e749ea091abbda01027ea1d4fc9d068b3e
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Aug 10 19:18:04 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ar.po | 38 ++++++++++++++++++++++++++++++++------
1 file changed, 32 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 2a2ab2894a..f31f55c39e 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -7439,7 +7439,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to run more than one Tor relay."
-msgstr ""
+msgstr "Ø£Ø±ÙØ¯ تشغÙÙ Ø£ÙØ«Ø± Ù
Ù Ù
رØÙ Tor."
#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7447,6 +7447,8 @@ msgid ""
"Great. If you want to run several relays to donate more to the network, "
"we're happy with that."
msgstr ""
+"عظÙÙ
. إذا ÙÙØª ترغب Ù٠تشغÙ٠عدة Ù
رØÙات ÙÙØªØ¨Ø±Ø¹ باÙÙ
Ø²ÙØ¯ ÙÙØ´Ø¨ÙØ© Ø ÙÙØÙ Ø³Ø¹Ø¯Ø§Ø¡ "
+"بذÙÙ."
#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7454,6 +7456,8 @@ msgid ""
"But please don't run more than a few dozen on the same network, since part "
"of the goal of the Tor network is dispersal and diversity."
msgstr ""
+"ÙÙÙ Ù
Ù ÙØ¶ÙÙ ÙØ§ تعÙ
Ù Ø£ÙØ«Ø± Ù
٠بضع عشرات عÙÙ ÙÙØ³ Ø§ÙØ´Ø¨ÙØ© Ø ÙØ£Ù Ø¬Ø²Ø¡ÙØ§ Ù
Ù ÙØ¯Ù Ø´Ø¨ÙØ©"
+" Tor ÙÙ Ø§ÙØªØ´ØªØª ÙØ§ÙتÙÙØ¹."
#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7462,18 +7466,21 @@ msgid ""
"config option in the torrc of each relay, listing all the relays (comma-"
"separated) that are under your control:"
msgstr ""
+"إذا ÙØ±Ø±Øª تشغÙÙ Ø£ÙØ«Ø± Ù
Ù Ù
رØÙ ÙØ§ØØ¯ Ø ÙØ§Ùرجاء تعÙÙÙ Ø®ÙØ§Ø± Ø§ÙØªÙÙÙÙ \"Ø¹Ø§Ø¦ÙØªÙ\" ÙÙ "
+"Ù
ÙÙ Ø§ÙØªÙر٠ÙÙÙ Ù
رØÙ Ø Ù
ع سرد جÙ
ÙØ¹ اÙÙ
رØÙات (اÙÙ
ÙØµÙÙØ© بÙÙØ§ØµÙ) Ø§ÙØªÙ ØªÙØ¹ ØªØØª "
+"Ø³ÙØ·Ø±ØªÙ:"
#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid "MyFamily $fingerprint1,$fingerprint2,$fingerprint3"
-msgstr ""
+msgstr "Ø¹Ø§Ø¦ÙØªÙ بصÙ
Ø© $ 1 Ø Ø¨ØµÙ
Ø© $ 2 Ø $ بصÙ
Ø© 3"
#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"where each fingerprint is the 40 character identity fingerprint (without "
"spaces)."
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØ« Ù٠بصÙ
Ø© Ù٠بصÙ
Ø© ÙÙÙØ© 40 ØØ±Ù (بدÙÙ ÙØ±Ø§ØºØ§Øª)."
#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7481,6 +7488,7 @@ msgid ""
"That way, Tor clients will know to avoid using more than one of your relays "
"in a single circuit."
msgstr ""
+"Ø¨ÙØ°Ù Ø§ÙØ·Ø±ÙÙØ© Ø Ø³ÙØ¹Ø±Ù عÙ
ÙØ§Ø¡ Tor ØªØ¬ÙØ¨ استخداÙ
Ø£ÙØ«Ø± Ù
Ù Ù
رØÙات٠Ù٠دائرة ÙØ§ØØ¯Ø©."
#: https//support.torproject.org/operators/multiple-relays/
#: (content/operators/multiple-relays/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7489,11 +7497,13 @@ msgid ""
"or of their network, even if they're not all in the same geographic "
"location."
msgstr ""
+"ÙØ¬Ø¨ عÙÙ٠تعÙÙÙ Ø¨Ø±ÙØ§Ù
ج \"Ø¹Ø§Ø¦ÙØªÙ\" إذا ÙØ§Ù ÙØ¯Ù٠تØÙÙ
إدار٠ÙÙ Ø£Ø¬ÙØ²Ø© اÙÙÙ
بÙÙØªØ± "
+"Ø£Ù Ø´Ø¨ÙØªÙا Ø ØØªÙ ÙÙ ÙÙ
تÙ٠جÙ
ÙØ¹Ùا ÙÙ ÙÙØ³ اÙÙ
ÙÙØ¹ Ø§ÙØ¬ØºØ±Ø§ÙÙ."
#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
msgid "My relay recently got the Guard flag and traffic dropped by half."
-msgstr ""
+msgstr "ØØµÙ Ù
رØÙت٠Ù
Ø¤Ø®Ø±ÙØ§ عÙ٠عÙÙ
Ø§ÙØØ±Ø³ ÙØ§ÙØ®ÙØ¶Øª ØØ±ÙØ© اÙÙ
Ø±ÙØ± بÙ
ÙØ¯Ø§Ø± اÙÙØµÙ."
#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7502,6 +7512,8 @@ msgid ""
"not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
" yet."
msgstr ""
+"ÙØ¸Ø±Ùا ÙØ£ÙÙ Ø§ÙØ¢Ù ØØ§Ø±Ø³ Ø ÙØ³ØªØ®Ø¯Ù
Ù Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ§Ø¡ بشÙ٠أÙÙ ÙÙ Ù
ÙØ§Ùع Ø£Ø®Ø±Ù Ø ÙÙÙÙ ÙÙ
ÙÙÙ
"
+"Ø§ÙØ¹Ø¯Ùد Ù
Ù Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ§Ø¡ Ø¨ØªÙØ§Ùب ØØ±Ø§Ø³ÙÙ
Ø§ÙØØ§ÙÙÙÙ ÙØ§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù
Ù ÙØØ§Ø±Ø³ ØØªÙ Ø§ÙØ¢Ù."
#: https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
#: (content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7511,16 +7523,20 @@ msgid ""
"Understanding and Improving Entry Guard Selection in "
"Tor](https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)."
msgstr ""
+"Ø§ÙØ±Ø£ اÙÙ
Ø²ÙØ¯ Ù
Ù Ø§ÙØªÙاصÙÙ ÙÙ [Ù
Ø´Ø§Ø±ÙØ© اÙÙ
دÙÙØ©] "
+"(https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay) Ø£Ù ÙÙ [Changing "
+"of the Guards: A Framework ÙÙÙÙ
ÙØªØØ³ÙÙ Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± ØØ§Ø±Ø³ Ø§ÙØ¯Ø®ÙÙ ÙÙ Tor] "
+"(https://www.freehaven.net/anonbib/cache/wpes12-cogs.pdf)."
#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙ٠تعÙ
Ù Ù
ÙØ§ØªÙØ Ø§ÙÙÙÙØ© ed25519 دÙÙ Ø§ØªØµØ§ÙØ Ù
ا Ø§ÙØ°Ù Ø£ØØªØ§Ø¬ Ø¥ÙÙ Ù
Ø¹Ø±ÙØªÙØ"
#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
msgid "In simple words, it works like this:"
-msgstr ""
+msgstr "بÙÙÙ
ات Ø¨Ø³ÙØ·Ø© Ø ØªØ¹Ù
٠عÙ٠اÙÙØÙ Ø§ÙØªØ§ÙÙ:"
#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7528,6 +7544,8 @@ msgid ""
"* There is a master ed25519 identity secret key file named "
"\"ed25519_master_id_secret_key\"."
msgstr ""
+"* ÙÙØ¬Ø¯ Ù
ÙÙ Ù
ÙØªØ§Ø سر٠ÙÙÙÙÙØ© Ø±Ø¦ÙØ³Ù ed25519 باسÙ
\"ed25519 master_id "
+"secret_key\"."
#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7535,6 +7553,8 @@ msgid ""
"This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
"place - the file is sensitive and should be protected."
msgstr ""
+"ÙØ°Ø§ ÙÙ Ø§ÙØ£ÙÙ
Ø ÙØ°Ø§ ØªØ£ÙØ¯ Ù
Ù Ø§ÙØ§ØØªÙاظ Ø¨ÙØ³Ø®Ø© Ø§ØØªÙØ§Ø·ÙØ© ÙÙ Ù
ÙØ§Ù Ø¢Ù
Ù - اÙÙ
ÙÙ ØØ³Ø§Ø³ "
+"ÙÙØ¬Ø¨ ØÙ
Ø§ÙØªÙ."
#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7542,6 +7562,8 @@ msgid ""
"Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
"password when asked."
msgstr ""
+"ÙÙ
Ù٠أ٠ÙÙÙÙ
Tor بتشÙÙØ±Ù ÙÙØ§Ø¨Ø© عÙ٠إذا ÙÙ
ت Ø¨Ø¥ÙØ´Ø§Ø¦Ù ÙØ¯ÙÙÙØ§ ÙØ£Ø¯Ø®Ù ÙÙÙ
Ø© Ù
Ø±ÙØ± "
+"Ø¹ÙØ¯ Ù
Ø·Ø§ÙØ¨ØªÙ بذÙÙ."
#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7549,6 +7571,8 @@ msgid ""
"* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
"generated for Tor to use."
msgstr ""
+"* تÙ
Ø¥ÙØ´Ø§Ø¡ Ù
ÙØªØ§Ø تÙÙÙØ¹ Ù
ØªÙØ³Ø· اÙÙ
د٠باسÙ
\"ed25519 Ù
ÙØªØ§Ø Ø§ÙØªÙÙÙØ¹ Ø§ÙØ³Ø±Ù\" "
+"ÙÙØ³ØªØ®Ø¯Ù
Ù Tor."
#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7557,6 +7581,8 @@ msgid ""
"signed by the master identity secret key and confirms that the medium term "
"signing key is valid for a certain period of time."
msgstr ""
+"Ø£ÙØ¶Ùا Ø ÙØªÙ
Ø¥ÙØ´Ø§Ø¡ Ø´ÙØ§Ø¯Ø© باسÙ
\"Ø´ÙØ§Ø¯Ø© تÙÙÙØ¹ ed25519\" Ù
ÙÙØ¹Ø© Ø¨ÙØ§Ø³Ø·Ø© Ù
ÙØªØ§Ø سر "
+"اÙÙÙÙØ© Ø§ÙØ±Ø¦ÙØ³Ù ÙØªØ¤Ùد Ø£Ù Ù
ÙØªØ§Ø Ø§ÙØªÙÙÙØ¹ Ù
ØªÙØ³Ø· اÙÙ
Ø¯Ù ØµØ§ÙØ ÙÙØªØ±Ø© زÙ
ÙÙØ© Ù
عÙÙØ©."
#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
More information about the tor-commits
mailing list