[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Aug 8 17:18:03 UTC 2020
commit c0e0ddb3ce4b0354814fa9a93f8398b6a644b079
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Aug 8 17:18:02 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ar.po | 31 ++++++++++++++++++++++++++++---
1 file changed, 28 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index ee42a85c80..75524a4396 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -5583,6 +5583,8 @@ msgid ""
"* The `torrc` is in the Tor Browser Data directory at `~/Library/Application"
" Support/TorBrowser-Data/Tor`."
msgstr ""
+"* ÙÙØ¬Ø¯ \"torrc\" Ù٠دÙÙÙ Ø¨ÙØ§Ùات Ù
ØªØµÙØ Tor ÙÙ \"~ / Library / Application "
+"Support / TorBrowser-Data / Tor\"."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5597,13 +5599,14 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Then type \"~/Library/Application Support/\" in the window and click Go."
msgstr ""
+"* Ø«Ù
Ø§ÙØªØ¨ \"~ / Library / Application Support /\" Ù٠اÙÙØ§Ùذة ÙØ§ÙÙØ± ÙÙÙ Go."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Close Tor Browser before you edit your `torrc`, otherwise Tor Browser may "
"erase your modifications."
-msgstr ""
+msgstr "أغÙÙ Ù
ØªØµÙØ Tor ÙØ¨Ù ØªØØ±Ùر `torrc` Ø ÙØ¥Ùا ÙÙØ¯ ÙÙ
ØÙ Ù
ØªØµÙØ Tor تعدÙÙØ§ØªÙ."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5611,6 +5614,8 @@ msgid ""
"Some options will have no effect as Tor Browser overrides them with command "
"line options when it starts Tor."
msgstr ""
+"ÙÙ ÙÙÙÙ ÙØ¨Ø¹Ø¶ Ø§ÙØ®Ùارات Ø£Ù ØªØ£Ø«ÙØ± ÙØ£Ù Ù
ØªØµÙØ Tor ÙØªØ¬Ø§ÙØ²ÙØ§ Ø¨Ø®ÙØ§Ø±Ø§Øª سطر Ø§ÙØ£ÙاÙ
ر "
+"Ø¹ÙØ¯ بدء تشغÙÙ Tor."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5619,6 +5624,9 @@ msgid ""
"`torrc`](https://gitweb.torproject.org/tor.git/tree/src/config/torrc.sample.in)"
" file for hints on common configurations."
msgstr ""
+"Ø£ÙÙ ÙØ¸Ø±Ø© عÙÙ Ù
ÙÙ [ÙÙ
ÙØ°Ø¬ \"torrc\"] "
+"(https://gitweb.torproject.org/tor.git/tree/src/config/torrc.sample.in) "
+"ÙÙØØµÙ٠عÙ٠تÙÙ
ÙØØ§Øª ØÙÙ Ø§ÙØªÙÙÙÙØ§Øª Ø§ÙØ´Ø§Ø¦Ø¹Ø©."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5626,6 +5634,8 @@ msgid ""
"For other configuration options you can use, see the [Tor manual "
"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en)."
msgstr ""
+"ÙÙØØµÙ٠عÙÙ Ø®ÙØ§Ø±Ø§Øª Ø§ÙØªÙÙÙÙ Ø§ÙØ£Ø®Ø±Ù Ø§ÙØªÙ ÙÙ
ÙÙ٠استخداÙ
ÙØ§ Ø Ø±Ø§Ø¬Ø¹ [ØµÙØØ© دÙÙÙ Tor]"
+" (https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en)."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5633,6 +5643,8 @@ msgid ""
"Remember, all lines beginning with `#` in torrc are treated as comments and "
"have no effect on Tor's configuration."
msgstr ""
+"ØªØ°ÙØ± أ٠جÙ
ÙØ¹ Ø§ÙØ£Ø³Ø·Ø± Ø§ÙØªÙ تبدأ ب٠`` # '' ÙÙ torrc ÙØªÙ
Ø§ÙØªØ¹Ø§Ù
Ù Ù
Ø¹ÙØ§ ÙØªØ¹ÙÙÙØ§Øª "
+"ÙÙÙØ³ ÙÙØ§ Ø£Ù ØªØ£Ø«ÙØ± عÙ٠تÙÙÙÙ Tor."
#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
@@ -5645,6 +5657,8 @@ msgid ""
"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
msgstr ""
+"ÙØ§ Ø Ø¨Ø¹Ø¯ Ø£ØØ¯ عشر Ø¥ØµØ¯Ø§Ø±ÙØ§ ØªØ¬Ø±ÙØ¨ÙÙØ§ Ø ØªÙÙÙÙØ§ ع٠دعÙ
[Tor Messenger] "
+"(https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5652,16 +5666,18 @@ msgid ""
"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
"don't have the resources to make it happen right now."
msgstr ""
+"Ù
ا زÙÙØ§ ÙØ¤Ù
Ù Ø¨ÙØ¯Ø±Ø© Tor عÙ٠استخداÙ
ÙØ§ Ù٠تطبÙ٠اÙÙ
Ø±Ø§Ø³ÙØ© Ø ÙÙÙ ÙÙØ³ ÙØ¯ÙÙØ§ "
+"اÙÙ
ÙØ§Ø±Ø¯ اÙÙØ§Ø²Ù
Ø© ÙØªØÙÙ٠ذÙÙ Ù٠اÙÙÙØª Ø§ÙØØ§ÙÙ."
#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙØ [Ø§ØªØµÙ Ø¨ÙØ§] (https://www.torproject.org/contact)."
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run Tor on an Android device?"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙ ÙÙ
ÙÙÙ٠تشغÙÙ Tor عÙÙ Ø¬ÙØ§Ø² Ø§ÙØ¯Ø±ÙÙØ¯Ø"
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5671,6 +5687,10 @@ msgid ""
"specifically for Android. Installing Tor Browser for Android is all you need"
" to run Tor on your Android device."
msgstr ""
+"ÙØ¹Ù
Ø ÙÙØ§Ù إصدار Ù
Ù [Ù
ØªØµÙØ Tor] "
+"(https://www.torproject.org/download/#android) Ù
ØªØ§Ø Ø®ØµÙØµÙا ÙÙØ¸Ø§Ù
Ø§ÙØ¯Ø±ÙÙØ¯. "
+"ØªØ«Ø¨ÙØª Ù
ØªØµÙØ Tor ÙÙØ¸Ø§Ù
Ø§ÙØ¯Ø±ÙÙØ¯ ÙÙ ÙÙ Ù
ا ØªØØªØ§Ø¬Ù ÙØªØ´ØºÙÙ Tor عÙÙ Ø¬ÙØ§Ø² Ø§ÙØ¯Ø±ÙÙØ¯ "
+"Ø§ÙØ®Ø§Øµ بÙ."
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5681,6 +5701,11 @@ msgid ""
"network, however only Tor Browser for Android is needed to browse the web "
"with Tor."
msgstr ""
+"ÙÙÙØ± The Guardian Project Ø§ÙØªØ·Ø¨ÙÙ [Orbot] "
+"(https://play.google.com/store/apps/detailsØid=org.torproject.android) ÙØ§ÙذÙ"
+" ÙÙ
Ù٠استخداÙ
Ù ÙØªÙجÙÙ Ø§ÙØªØ·Ø¨ÙÙØ§Øª Ø§ÙØ£Ø®Ø±Ù عÙÙ Ø¬ÙØ§Ø² Ø§ÙØ¯Ø±ÙÙØ¯ Ø§ÙØ®Ø§Øµ ب٠عبر Ø´Ø¨ÙØ© "
+"Tor Ø ÙÙ
ع ذÙÙ Ø ÙØ§ ÙÙØ²Ù
سÙÙ Ù
ØªØµÙØ Tor ÙÙØ¸Ø§Ù
Ø§ÙØ¯Ø±ÙÙØ¯ ÙØªØµÙØ Ø§ÙÙÙØ¨ باستخداÙ
"
+"Tor."
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-2/
#: (content/tormobile/tormobile-2/contents+en.lrquestion.title)
More information about the tor-commits
mailing list