[tor-commits] [translation/tails-onioncircuits_release] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-onioncircuits_release

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Aug 1 11:31:24 UTC 2020


commit 4adbd053f13a8c8ac83e989df0e0f134b569c056
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Aug 1 11:31:23 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-onioncircuits_release
---
 .tx/config             |  5 +--
 ca/onioncircuits.po    | 87 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 cs/onioncircuits.po    | 90 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 da/onioncircuits.po    | 88 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 de/onioncircuits.po    | 87 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 el/onioncircuits.po    | 89 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 es/onioncircuits.po    | 87 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 es_AR/onioncircuits.po | 87 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 fr/onioncircuits.po    | 92 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 ga/onioncircuits.po    | 86 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 he/onioncircuits.po    | 87 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 hr/onioncircuits.po    | 87 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 hu/onioncircuits.po    | 89 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 it/onioncircuits.po    | 90 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 lt/onioncircuits.po    | 86 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 mk/onioncircuits.po    | 88 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 nl/onioncircuits.po    | 91 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 pt_BR/onioncircuits.po | 89 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 pt_PT/onioncircuits.po | 88 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 ro/onioncircuits.po    | 88 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 sv/onioncircuits.po    | 89 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 tr/onioncircuits.po    | 87 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 zh_CN/onioncircuits.po | 88 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 23 files changed, 1943 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/.tx/config b/.tx/config
index 8d4c29ce64..ba07fdd9f0 100644
--- a/.tx/config
+++ b/.tx/config
@@ -1,7 +1,8 @@
 [torproject.tails-onioncircuitspot]
-file_filter = <lang>.po
-source_file = tails-onioncircuits.pot
+file_filter = <lang>/onioncircuits.po
+source_file = en/onioncircuits.pot
 source_lang = en
+minimum_perc = 20
 
 [main]
 host = https://www.transifex.net
diff --git a/ca/onioncircuits.po b/ca/onioncircuits.po
new file mode 100644
index 0000000000..e350db7fc1
--- /dev/null
+++ b/ca/onioncircuits.po
@@ -0,0 +1,87 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# 9f43efe8c8aca76012b0c904cad8a855_ee81e67 <e4aef9a33adb6c77440dcbb8d8a77924_259586>, 2016
+# laia_, 2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-03 13:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-23 22:22+0000\n"
+"Last-Translator: laia_\n"
+"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ca/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ca\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../onioncircuits:81
+msgid "You are not connected to Tor yet..."
+msgstr "Encara no esteu connectat a Tor."
+
+#: ../onioncircuits:95
+msgid "Onion Circuits"
+msgstr "Circuits Onion"
+
+#: ../onioncircuits:125
+msgid "Circuit"
+msgstr "Circuit"
+
+#: ../onioncircuits:126
+msgid "Status"
+msgstr "Estat"
+
+#: ../onioncircuits:142
+msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays."
+msgstr "Cliqueu en un circuit per a més detalls sobre els seus repetidors de Tor "
+
+#: ../onioncircuits:221
+msgid "The connection to Tor was lost..."
+msgstr "S'ha perdut la connexió amb Tor"
+
+#: ../onioncircuits:317
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: ../onioncircuits:343
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: ../onioncircuits:554
+msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed."
+msgstr "No està disponible la base de dades GeoIP. No s'informarà del país"
+
+#: ../onioncircuits:585
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#: ../onioncircuits:590
+#, c-format
+msgid "%.2f Mb/s"
+msgstr "%.2f Mb/s"
+
+#: ../onioncircuits:592 ../onioncircuits:593 ../onioncircuits:594
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconegut"
+
+#: ../onioncircuits:607
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Empremta:"
+
+#: ../onioncircuits:608
+msgid "Published:"
+msgstr "Publicat: "
+
+#: ../onioncircuits:609
+msgid "IP:"
+msgstr "IP:"
+
+#: ../onioncircuits:610
+msgid "Bandwidth:"
+msgstr "Amplada de banda:"
diff --git a/cs/onioncircuits.po b/cs/onioncircuits.po
new file mode 100644
index 0000000000..78cb82dc28
--- /dev/null
+++ b/cs/onioncircuits.po
@@ -0,0 +1,90 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Jakub Kalnik <jakub.kalnik at seznam.cz>, 2016
+# Jiří Vírava <appukonrad at gmail.com>, 2016
+# Michal Stanke <mstanke at mozilla.cz>, 2019
+# Mikulas Holy, 2017
+# Roman Ondráček <ondracek.roman at centrum.cz>, 2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-03 13:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-26 13:59+0000\n"
+"Last-Translator: Michal Stanke <mstanke at mozilla.cz>\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
+
+#: ../onioncircuits:81
+msgid "You are not connected to Tor yet..."
+msgstr ""
+
+#: ../onioncircuits:95
+msgid "Onion Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ../onioncircuits:125
+msgid "Circuit"
+msgstr ""
+
+#: ../onioncircuits:126
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: ../onioncircuits:142
+msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays."
+msgstr ""
+
+#: ../onioncircuits:221
+msgid "The connection to Tor was lost..."
+msgstr "Spojení se sítí Tor bylo ztraceno..."
+
+#: ../onioncircuits:317
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: ../onioncircuits:343
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: ../onioncircuits:554
+msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed."
+msgstr ""
+
+#: ../onioncircuits:585
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#: ../onioncircuits:590
+#, c-format
+msgid "%.2f Mb/s"
+msgstr "%.2f Mb/s"
+
+#: ../onioncircuits:592 ../onioncircuits:593 ../onioncircuits:594
+msgid "Unknown"
+msgstr "Neznámé"
+
+#: ../onioncircuits:607
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Otisk:"
+
+#: ../onioncircuits:608
+msgid "Published:"
+msgstr "Vydáno:"
+
+#: ../onioncircuits:609
+msgid "IP:"
+msgstr "IP adresa:"
+
+#: ../onioncircuits:610
+msgid "Bandwidth:"
+msgstr ""
diff --git a/da/onioncircuits.po b/da/onioncircuits.po
new file mode 100644
index 0000000000..60fdcbe369
--- /dev/null
+++ b/da/onioncircuits.po
@@ -0,0 +1,88 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# mort3n <nalholm at yahoo.dk>, 2016
+# scootergrisen, 2017,2019-2020
+# Thomas Pryds <thomas at pryds.eu>, 2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-03 13:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-29 14:35+0000\n"
+"Last-Translator: scootergrisen\n"
+"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: da\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../onioncircuits:81
+msgid "You are not connected to Tor yet..."
+msgstr "Du har endnu ikke oprettet forbindelse til Tor..."
+
+#: ../onioncircuits:95
+msgid "Onion Circuits"
+msgstr "Onionkredsløb"
+
+#: ../onioncircuits:125
+msgid "Circuit"
+msgstr "Kredsløb"
+
+#: ../onioncircuits:126
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: ../onioncircuits:142
+msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays."
+msgstr "Klik på et kredsløb for flere detaljer om dets Tor-relæer."
+
+#: ../onioncircuits:221
+msgid "The connection to Tor was lost..."
+msgstr "Mistede forbindelsen til Tor..."
+
+#: ../onioncircuits:317
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: ../onioncircuits:343
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: ../onioncircuits:554
+msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed."
+msgstr "GeoIP-database utilgængelig. Der vises ingen information om lande."
+
+#: ../onioncircuits:585
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#: ../onioncircuits:590
+#, c-format
+msgid "%.2f Mb/s"
+msgstr "%.2f Mb/s"
+
+#: ../onioncircuits:592 ../onioncircuits:593 ../onioncircuits:594
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ukendt"
+
+#: ../onioncircuits:607
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Fingeraftryk:"
+
+#: ../onioncircuits:608
+msgid "Published:"
+msgstr "Udgivet:"
+
+#: ../onioncircuits:609
+msgid "IP:"
+msgstr "IP:"
+
+#: ../onioncircuits:610
+msgid "Bandwidth:"
+msgstr "BÃ¥ndbredde:"
diff --git a/de/onioncircuits.po b/de/onioncircuits.po
new file mode 100644
index 0000000000..b64d0f6237
--- /dev/null
+++ b/de/onioncircuits.po
@@ -0,0 +1,87 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Ettore Atalan <atalanttore at googlemail.com>, 2016
+# spriver, 2018
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-03 13:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-01 16:28+0000\n"
+"Last-Translator: spriver\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/de/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../onioncircuits:81
+msgid "You are not connected to Tor yet..."
+msgstr "Sie sind noch nicht mit Tor verbunden..."
+
+#: ../onioncircuits:95
+msgid "Onion Circuits"
+msgstr "Onion Circuits"
+
+#: ../onioncircuits:125
+msgid "Circuit"
+msgstr "Kanal"
+
+#: ../onioncircuits:126
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: ../onioncircuits:142
+msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays."
+msgstr "Klicken Sie auf einen Kanal, um mehr über seine Relais zu erfahren."
+
+#: ../onioncircuits:221
+msgid "The connection to Tor was lost..."
+msgstr "Die Verbindung zu Tor wurde verloren..."
+
+#: ../onioncircuits:317
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: ../onioncircuits:343
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: ../onioncircuits:554
+msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed."
+msgstr "GeoIP-Datenbank nicht verfügbar. Länderinformationen werden nicht angezeigt."
+
+#: ../onioncircuits:585
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#: ../onioncircuits:590
+#, c-format
+msgid "%.2f Mb/s"
+msgstr "%.2f Mb/s"
+
+#: ../onioncircuits:592 ../onioncircuits:593 ../onioncircuits:594
+msgid "Unknown"
+msgstr "Unbekannt"
+
+#: ../onioncircuits:607
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Fingerabdruck:"
+
+#: ../onioncircuits:608
+msgid "Published:"
+msgstr "Veröffentlicht:"
+
+#: ../onioncircuits:609
+msgid "IP:"
+msgstr "IP:"
+
+#: ../onioncircuits:610
+msgid "Bandwidth:"
+msgstr "Bandbreite:"
diff --git a/el/onioncircuits.po b/el/onioncircuits.po
new file mode 100644
index 0000000000..2f2dbc250e
--- /dev/null
+++ b/el/onioncircuits.po
@@ -0,0 +1,89 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Achillefs Zogias <achillefs76 at hotmail.com>, 2016
+# Sofia K., 2018
+# ilias_ <teneatis at gmail.com>, 2016
+# Μιχαήλ Δονάτος Καραγκιαούρης <mihaildonatos5 at gmail.com>, 2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-03 13:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-26 15:04+0000\n"
+"Last-Translator: A Papac <ap909219 at protonmail.com>\n"
+"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../onioncircuits:81
+msgid "You are not connected to Tor yet..."
+msgstr "Δεν είστε ακόμα συνδεδεμένος με το Tor"
+
+#: ../onioncircuits:95
+msgid "Onion Circuits"
+msgstr "Κυκλώματα Onion"
+
+#: ../onioncircuits:125
+msgid "Circuit"
+msgstr "Κύκλωμα"
+
+#: ../onioncircuits:126
+msgid "Status"
+msgstr "Κατάσταση"
+
+#: ../onioncircuits:142
+msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays."
+msgstr "Κάντε click σε ένα κύκλωμα για περισσότερα χαρακτηριστικά σχετικά με τον αναμεταδότη Tor"
+
+#: ../onioncircuits:221
+msgid "The connection to Tor was lost..."
+msgstr "Η σύνδεση με το Tor χάθηκε..."
+
+#: ../onioncircuits:317
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: ../onioncircuits:343
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: ../onioncircuits:554
+msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed."
+msgstr "Η βάση δεδομένων GeoIP δεν είναι διαθέσιμη. Δεν θα εμφανιστούν πληροφορίες χωρών."
+
+#: ../onioncircuits:585
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#: ../onioncircuits:590
+#, c-format
+msgid "%.2f Mb/s"
+msgstr "%.2f Mb/s"
+
+#: ../onioncircuits:592 ../onioncircuits:593 ../onioncircuits:594
+msgid "Unknown"
+msgstr "Άγνωστο"
+
+#: ../onioncircuits:607
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Δαχτυλικό Αποτύπωμα: "
+
+#: ../onioncircuits:608
+msgid "Published:"
+msgstr "Δημοσιευμένο:"
+
+#: ../onioncircuits:609
+msgid "IP:"
+msgstr "IP:"
+
+#: ../onioncircuits:610
+msgid "Bandwidth:"
+msgstr "Bandwidth:"
diff --git a/es/onioncircuits.po b/es/onioncircuits.po
new file mode 100644
index 0000000000..773370d9a9
--- /dev/null
+++ b/es/onioncircuits.po
@@ -0,0 +1,87 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Emma Peel, 2016-2017
+# strel, 2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-03 13:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-23 22:22+0000\n"
+"Last-Translator: Emma Peel\n"
+"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../onioncircuits:81
+msgid "You are not connected to Tor yet..."
+msgstr "Aún no estás conectado a Tor..."
+
+#: ../onioncircuits:95
+msgid "Onion Circuits"
+msgstr "Onion Circuits"
+
+#: ../onioncircuits:125
+msgid "Circuit"
+msgstr "Circuito"
+
+#: ../onioncircuits:126
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#: ../onioncircuits:142
+msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays."
+msgstr "Haz clic en un circuito para más detalle acerca de sus repetidores Tor."
+
+#: ../onioncircuits:221
+msgid "The connection to Tor was lost..."
+msgstr "La conexión con Tor se perdió..."
+
+#: ../onioncircuits:317
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: ../onioncircuits:343
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: ../onioncircuits:554
+msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed."
+msgstr "La base de datos GeoIP no está disponible. No se mostrará información de país."
+
+#: ../onioncircuits:585
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#: ../onioncircuits:590
+#, c-format
+msgid "%.2f Mb/s"
+msgstr "%.2f Mb/s"
+
+#: ../onioncircuits:592 ../onioncircuits:593 ../onioncircuits:594
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconocido"
+
+#: ../onioncircuits:607
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Huella de validación (fingerprint):"
+
+#: ../onioncircuits:608
+msgid "Published:"
+msgstr "Publicado:"
+
+#: ../onioncircuits:609
+msgid "IP:"
+msgstr "IP:"
+
+#: ../onioncircuits:610
+msgid "Bandwidth:"
+msgstr "Ancho de banda:"
diff --git a/es_AR/onioncircuits.po b/es_AR/onioncircuits.po
new file mode 100644
index 0000000000..386e3923cc
--- /dev/null
+++ b/es_AR/onioncircuits.po
@@ -0,0 +1,87 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# psss <facevedo at openmailbox.org>, 2016
+# Zuhualime Akoochimoya, 2018
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-03 13:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-15 02:45+0000\n"
+"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n"
+"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_AR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../onioncircuits:81
+msgid "You are not connected to Tor yet..."
+msgstr "Aun no estás conectado a Tor..."
+
+#: ../onioncircuits:95
+msgid "Onion Circuits"
+msgstr "Circuitos Onion"
+
+#: ../onioncircuits:125
+msgid "Circuit"
+msgstr "Circuito"
+
+#: ../onioncircuits:126
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#: ../onioncircuits:142
+msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays."
+msgstr "Hacé clic en un circuito para saber más detalles sobre sus relevos Tor."
+
+#: ../onioncircuits:221
+msgid "The connection to Tor was lost..."
+msgstr "Se ha perdido la conexión a la red de Tor..."
+
+#: ../onioncircuits:317
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: ../onioncircuits:343
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: ../onioncircuits:554
+msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed."
+msgstr "La base de datos GeoIP no está disponible. La información de los países no será mostrada."
+
+#: ../onioncircuits:585
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#: ../onioncircuits:590
+#, c-format
+msgid "%.2f Mb/s"
+msgstr "%.2f Mb/s"
+
+#: ../onioncircuits:592 ../onioncircuits:593 ../onioncircuits:594
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconocido"
+
+#: ../onioncircuits:607
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Huella digital:"
+
+#: ../onioncircuits:608
+msgid "Published:"
+msgstr "Publicado:"
+
+#: ../onioncircuits:609
+msgid "IP:"
+msgstr "IP:"
+
+#: ../onioncircuits:610
+msgid "Bandwidth:"
+msgstr "Ancho de banda:"
diff --git a/fr/onioncircuits.po b/fr/onioncircuits.po
new file mode 100644
index 0000000000..121e48be61
--- /dev/null
+++ b/fr/onioncircuits.po
@@ -0,0 +1,92 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# AO <ao at localizationlab.org>, 2018-2020
+# AO <ao at localizationlab.org>, 2017-2018
+# AO <ao at localizationlab.org>, 2016
+# Gwennole Hangard <gwennole.hangard at gmail.com>, 2016
+# syl_, 2016
+# Thomas Chauchefoin <thomas at chauchefoin.fr>, 2016
+# xin, 2019
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-03 13:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-03 17:24+0000\n"
+"Last-Translator: AO <ao at localizationlab.org>\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: ../onioncircuits:81
+msgid "You are not connected to Tor yet..."
+msgstr "Vous n’êtes pas encore connecté à Tor…"
+
+#: ../onioncircuits:95
+msgid "Onion Circuits"
+msgstr "Circuits onion"
+
+#: ../onioncircuits:125
+msgid "Circuit"
+msgstr "Circuit"
+
+#: ../onioncircuits:126
+msgid "Status"
+msgstr "État"
+
+#: ../onioncircuits:142
+msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays."
+msgstr "Cliquez sur un circuit pour obtenir plus de précisions sur ses relais Tor."
+
+#: ../onioncircuits:221
+msgid "The connection to Tor was lost..."
+msgstr "La connexion à Tor a été perdue…"
+
+#: ../onioncircuits:317
+msgid "..."
+msgstr "…"
+
+#: ../onioncircuits:343
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s : %s"
+
+#: ../onioncircuits:554
+msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed."
+msgstr "La base de données GeoIP n’est pas disponible. Aucune information de pays ne sera affichée."
+
+#: ../onioncircuits:585
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#: ../onioncircuits:590
+#, c-format
+msgid "%.2f Mb/s"
+msgstr "%.2f Mb/s"
+
+#: ../onioncircuits:592 ../onioncircuits:593 ../onioncircuits:594
+msgid "Unknown"
+msgstr "Inconnu"
+
+#: ../onioncircuits:607
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Empreinte :"
+
+#: ../onioncircuits:608
+msgid "Published:"
+msgstr "Publiés :"
+
+#: ../onioncircuits:609
+msgid "IP:"
+msgstr "IP :"
+
+#: ../onioncircuits:610
+msgid "Bandwidth:"
+msgstr "Bande passante :"
diff --git a/ga/onioncircuits.po b/ga/onioncircuits.po
new file mode 100644
index 0000000000..34afc60851
--- /dev/null
+++ b/ga/onioncircuits.po
@@ -0,0 +1,86 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Kevin Scannell <kscanne at gmail.com>, 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-03 13:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-29 04:32+0000\n"
+"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ga/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ga\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4);\n"
+
+#: ../onioncircuits:81
+msgid "You are not connected to Tor yet..."
+msgstr "Níl tú ceangailte le Tor fós..."
+
+#: ../onioncircuits:95
+msgid "Onion Circuits"
+msgstr "Ciorcaid Onion"
+
+#: ../onioncircuits:125
+msgid "Circuit"
+msgstr "Ciorcad"
+
+#: ../onioncircuits:126
+msgid "Status"
+msgstr "Stádas"
+
+#: ../onioncircuits:142
+msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays."
+msgstr "Cliceáil ciorcad chun tuilleadh sonraí a fháil faoi na hathsheachadáin Tor a úsáideann sé."
+
+#: ../onioncircuits:221
+msgid "The connection to Tor was lost..."
+msgstr "Cailleadh an ceangal le Tor..."
+
+#: ../onioncircuits:317
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: ../onioncircuits:343
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: ../onioncircuits:554
+msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed."
+msgstr "Níl an bunachar sonraí GeoIP ar fáil. Ní thaispeánfar eolas faoin tír."
+
+#: ../onioncircuits:585
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#: ../onioncircuits:590
+#, c-format
+msgid "%.2f Mb/s"
+msgstr "%.2f Mb/s"
+
+#: ../onioncircuits:592 ../onioncircuits:593 ../onioncircuits:594
+msgid "Unknown"
+msgstr "Anaithnid"
+
+#: ../onioncircuits:607
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Méarlorg:"
+
+#: ../onioncircuits:608
+msgid "Published:"
+msgstr "Foilsithe:"
+
+#: ../onioncircuits:609
+msgid "IP:"
+msgstr "IP:"
+
+#: ../onioncircuits:610
+msgid "Bandwidth:"
+msgstr "Bandaleithead:"
diff --git a/he/onioncircuits.po b/he/onioncircuits.po
new file mode 100644
index 0000000000..649159360c
--- /dev/null
+++ b/he/onioncircuits.po
@@ -0,0 +1,87 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Fishfur A Banter <fishfurbanter at gmail.com>, 2016
+# ION, 2017-2019
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-03 13:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-08 20:20+0000\n"
+"Last-Translator: ION\n"
+"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
+
+#: ../onioncircuits:81
+msgid "You are not connected to Tor yet..."
+msgstr "אינך מחובר עדין אל Tor…"
+
+#: ../onioncircuits:95
+msgid "Onion Circuits"
+msgstr "מעגל בצל"
+
+#: ../onioncircuits:125
+msgid "Circuit"
+msgstr "מעגל"
+
+#: ../onioncircuits:126
+msgid "Status"
+msgstr "מעמד"
+
+#: ../onioncircuits:142
+msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays."
+msgstr "לחץ על מעגל לעוד פרטים אודות ממסרי Tor שלו."
+
+#: ../onioncircuits:221
+msgid "The connection to Tor was lost..."
+msgstr "החיבור אל Tor אבד…"
+
+#: ../onioncircuits:317
+msgid "..."
+msgstr "…"
+
+#: ../onioncircuits:343
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: ../onioncircuits:554
+msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed."
+msgstr "מסד נתונים GeoIP אינו זמין. מידע על מדינות לא יוצג."
+
+#: ../onioncircuits:585
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#: ../onioncircuits:590
+#, c-format
+msgid "%.2f Mb/s"
+msgstr "%.2f מ״ב/ש"
+
+#: ../onioncircuits:592 ../onioncircuits:593 ../onioncircuits:594
+msgid "Unknown"
+msgstr "בלתי ידוע"
+
+#: ../onioncircuits:607
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "טביעת אצבע:"
+
+#: ../onioncircuits:608
+msgid "Published:"
+msgstr "פורסם:"
+
+#: ../onioncircuits:609
+msgid "IP:"
+msgstr "IP:"
+
+#: ../onioncircuits:610
+msgid "Bandwidth:"
+msgstr "רוחב פס:"
diff --git a/hr/onioncircuits.po b/hr/onioncircuits.po
new file mode 100644
index 0000000000..027d4a382a
--- /dev/null
+++ b/hr/onioncircuits.po
@@ -0,0 +1,87 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# milotype <mail at milotype.de>, 2020
+# Nives Miletic <nives.miletic at gmail.com>, 2018
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-03 13:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n"
+"Last-Translator: milotype <mail at milotype.de>\n"
+"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../onioncircuits:81
+msgid "You are not connected to Tor yet..."
+msgstr "Još nisi povezan/a na Tor …"
+
+#: ../onioncircuits:95
+msgid "Onion Circuits"
+msgstr "Onion lanci"
+
+#: ../onioncircuits:125
+msgid "Circuit"
+msgstr "Lanac"
+
+#: ../onioncircuits:126
+msgid "Status"
+msgstr "Stanje"
+
+#: ../onioncircuits:142
+msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays."
+msgstr "Pritisni na lanac za prikaz detalja o njegovim Tor relejima."
+
+#: ../onioncircuits:221
+msgid "The connection to Tor was lost..."
+msgstr "Veza s Torom je izgubljena …"
+
+#: ../onioncircuits:317
+msgid "..."
+msgstr "…"
+
+#: ../onioncircuits:343
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: ../onioncircuits:554
+msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed."
+msgstr "GeoIP baza podataka nije dostupna. Informacije države neće biti prikazane."
+
+#: ../onioncircuits:585
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#: ../onioncircuits:590
+#, c-format
+msgid "%.2f Mb/s"
+msgstr "%.2f Mb/s"
+
+#: ../onioncircuits:592 ../onioncircuits:593 ../onioncircuits:594
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nepoznato"
+
+#: ../onioncircuits:607
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Digitalni otisak:"
+
+#: ../onioncircuits:608
+msgid "Published:"
+msgstr "Objavljeno:"
+
+#: ../onioncircuits:609
+msgid "IP:"
+msgstr "IP:"
+
+#: ../onioncircuits:610
+msgid "Bandwidth:"
+msgstr "Propusnost:"
diff --git a/hu/onioncircuits.po b/hu/onioncircuits.po
new file mode 100644
index 0000000000..6c5e987118
--- /dev/null
+++ b/hu/onioncircuits.po
@@ -0,0 +1,89 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# benewfy <benewfy at gmail.com>, 2016
+# Falu <info at falu.me>, 2016
+# Falu <info at falu.me>, 2016
+# vargaviktor <viktor.varga at gmail.com>, 2018
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-03 13:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-12 21:04+0000\n"
+"Last-Translator: vargaviktor <viktor.varga at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hu/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../onioncircuits:81
+msgid "You are not connected to Tor yet..."
+msgstr "Még nem vagy kapcsolódott a Tor-hoz..."
+
+#: ../onioncircuits:95
+msgid "Onion Circuits"
+msgstr "Onion Hálózatok"
+
+#: ../onioncircuits:125
+msgid "Circuit"
+msgstr "Hálózat"
+
+#: ../onioncircuits:126
+msgid "Status"
+msgstr "Állapot"
+
+#: ../onioncircuits:142
+msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays."
+msgstr "Kattintson egy hálózatra a Tor átjátszóinak további részleteiért."
+
+#: ../onioncircuits:221
+msgid "The connection to Tor was lost..."
+msgstr " Megszakadt a kapcsolat a Tor-ral..."
+
+#: ../onioncircuits:317
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: ../onioncircuits:343
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: ../onioncircuits:554
+msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed."
+msgstr "GeoIP adatbázis nem elérhető. Nem lesz országinformáció megjelenítve."
+
+#: ../onioncircuits:585
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#: ../onioncircuits:590
+#, c-format
+msgid "%.2f Mb/s"
+msgstr "%.2f Mb/s"
+
+#: ../onioncircuits:592 ../onioncircuits:593 ../onioncircuits:594
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ismeretlen"
+
+#: ../onioncircuits:607
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Ujjlenyomat:"
+
+#: ../onioncircuits:608
+msgid "Published:"
+msgstr "Közzétéve:"
+
+#: ../onioncircuits:609
+msgid "IP:"
+msgstr "IP:"
+
+#: ../onioncircuits:610
+msgid "Bandwidth:"
+msgstr "Sávszélesség:"
diff --git a/it/onioncircuits.po b/it/onioncircuits.po
new file mode 100644
index 0000000000..bc8646c266
--- /dev/null
+++ b/it/onioncircuits.po
@@ -0,0 +1,90 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Davide Sant <spuuu at outlook.it>, 2019
+# Giuseppe Pignataro <rogepix at gmail.com>, 2016
+# Random_R, 2016
+# SebastianoPistore <SebastianoPistore.info at protonmail.ch>, 2017
+# Raffox97, 2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-03 13:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-21 17:31+0000\n"
+"Last-Translator: Davide Sant <spuuu at outlook.it>\n"
+"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/it/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: it\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../onioncircuits:81
+msgid "You are not connected to Tor yet..."
+msgstr "Non sei ancora connesso a Tor..."
+
+#: ../onioncircuits:95
+msgid "Onion Circuits"
+msgstr "Circuiti Onion"
+
+#: ../onioncircuits:125
+msgid "Circuit"
+msgstr "Circuito"
+
+#: ../onioncircuits:126
+msgid "Status"
+msgstr "Stato"
+
+#: ../onioncircuits:142
+msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays."
+msgstr "Clicca un circuito per maggiori dettagli sui suoi nodi Tor."
+
+#: ../onioncircuits:221
+msgid "The connection to Tor was lost..."
+msgstr "La connessione a Tor è stata persa..."
+
+#: ../onioncircuits:317
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: ../onioncircuits:343
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: ../onioncircuits:554
+msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed."
+msgstr "Database GeoIP non disponibile. Non verrà mostrata alcuna informazione sulla nazione."
+
+#: ../onioncircuits:585
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#: ../onioncircuits:590
+#, c-format
+msgid "%.2f Mb/s"
+msgstr "%.2f Mb/s"
+
+#: ../onioncircuits:592 ../onioncircuits:593 ../onioncircuits:594
+msgid "Unknown"
+msgstr "Sconosciuto"
+
+#: ../onioncircuits:607
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Impronta:"
+
+#: ../onioncircuits:608
+msgid "Published:"
+msgstr "Pubblicato il:"
+
+#: ../onioncircuits:609
+msgid "IP:"
+msgstr "IP:"
+
+#: ../onioncircuits:610
+msgid "Bandwidth:"
+msgstr "Larghezza di banda:"
diff --git a/lt/onioncircuits.po b/lt/onioncircuits.po
new file mode 100644
index 0000000000..8f647cb226
--- /dev/null
+++ b/lt/onioncircuits.po
@@ -0,0 +1,86 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Moo, 2016-2018
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-03 13:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-30 10:25+0000\n"
+"Last-Translator: Moo\n"
+"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lt/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: lt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
+
+#: ../onioncircuits:81
+msgid "You are not connected to Tor yet..."
+msgstr "Kol kas nesate prisijungÄ™ prie Tor..."
+
+#: ../onioncircuits:95
+msgid "Onion Circuits"
+msgstr "Onion grandinÄ—s"
+
+#: ../onioncircuits:125
+msgid "Circuit"
+msgstr "GrandinÄ—"
+
+#: ../onioncircuits:126
+msgid "Status"
+msgstr "BÅ«sena"
+
+#: ../onioncircuits:142
+msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays."
+msgstr "Spustelėkite ant grandinės, norėdami daugiau sužinoti apie jos Tor retransliavimus."
+
+#: ../onioncircuits:221
+msgid "The connection to Tor was lost..."
+msgstr "Ryšys su Tor nutrūko..."
+
+#: ../onioncircuits:317
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: ../onioncircuits:343
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: ../onioncircuits:554
+msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed."
+msgstr "GeoIP duomenų bazė yra neprieinama. Šalių informacija nebus rodoma."
+
+#: ../onioncircuits:585
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#: ../onioncircuits:590
+#, c-format
+msgid "%.2f Mb/s"
+msgstr "%.2f Mb/s"
+
+#: ../onioncircuits:592 ../onioncircuits:593 ../onioncircuits:594
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nežinoma"
+
+#: ../onioncircuits:607
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Kontrolinis kodas:"
+
+#: ../onioncircuits:608
+msgid "Published:"
+msgstr "Pasklebta:"
+
+#: ../onioncircuits:609
+msgid "IP:"
+msgstr "IP:"
+
+#: ../onioncircuits:610
+msgid "Bandwidth:"
+msgstr "Siuntimo sparta:"
diff --git a/mk/onioncircuits.po b/mk/onioncircuits.po
new file mode 100644
index 0000000000..2a774b089d
--- /dev/null
+++ b/mk/onioncircuits.po
@@ -0,0 +1,88 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Liljana Ackovska <liljanagjurova at gmail.com>, 2019
+# Matej Plavevski <matej.plavevski+github at gmail.com>, 2019
+# Zarko Gjurov <zarkogjurov at gmail.com>, 2019
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-03 13:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-08 22:35+0000\n"
+"Last-Translator: Zarko Gjurov <zarkogjurov at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: mk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
+
+#: ../onioncircuits:81
+msgid "You are not connected to Tor yet..."
+msgstr "Не сте поврзани на Tor се уште..."
+
+#: ../onioncircuits:95
+msgid "Onion Circuits"
+msgstr "Onion Кругови"
+
+#: ../onioncircuits:125
+msgid "Circuit"
+msgstr "Круг"
+
+#: ../onioncircuits:126
+msgid "Status"
+msgstr "Статус"
+
+#: ../onioncircuits:142
+msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays."
+msgstr "Кликнете на кругот за повеќе детали за Tor релеа."
+
+#: ../onioncircuits:221
+msgid "The connection to Tor was lost..."
+msgstr "Поврзувањето со Tor беше изгубено..."
+
+#: ../onioncircuits:317
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: ../onioncircuits:343
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s:%s"
+
+#: ../onioncircuits:554
+msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed."
+msgstr "GeoIP базата е недостапна. Информациите за државите нема да бидат прикажани."
+
+#: ../onioncircuits:585
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s(%s)"
+
+#: ../onioncircuits:590
+#, c-format
+msgid "%.2f Mb/s"
+msgstr "%.2f Mb/s"
+
+#: ../onioncircuits:592 ../onioncircuits:593 ../onioncircuits:594
+msgid "Unknown"
+msgstr "Непознато"
+
+#: ../onioncircuits:607
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Отпечаток:"
+
+#: ../onioncircuits:608
+msgid "Published:"
+msgstr "Објавено:"
+
+#: ../onioncircuits:609
+msgid "IP:"
+msgstr "IP:"
+
+#: ../onioncircuits:610
+msgid "Bandwidth:"
+msgstr "Проток:"
diff --git a/nl/onioncircuits.po b/nl/onioncircuits.po
new file mode 100644
index 0000000000..ac9ce7aa40
--- /dev/null
+++ b/nl/onioncircuits.po
@@ -0,0 +1,91 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# André Koot <meneer at tken.net>, 2016
+# Meteor0id, 2019
+# Nathan Follens, 2019
+# Meteor0id, 2019
+# Tonnes <tonnes.mb at gmail.com>, 2019
+# Volluta <volluta at tutanota.com>, 2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-03 13:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-07 22:48+0000\n"
+"Last-Translator: Nathan Follens\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../onioncircuits:81
+msgid "You are not connected to Tor yet..."
+msgstr "U bent nog niet verbonden met Tor…"
+
+#: ../onioncircuits:95
+msgid "Onion Circuits"
+msgstr "Onion-circuits"
+
+#: ../onioncircuits:125
+msgid "Circuit"
+msgstr "Circuit"
+
+#: ../onioncircuits:126
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: ../onioncircuits:142
+msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays."
+msgstr "Klik op een circuit voor meer info over de Tor-relays ervan."
+
+#: ../onioncircuits:221
+msgid "The connection to Tor was lost..."
+msgstr "De verbinding met Tor is verbroken…"
+
+#: ../onioncircuits:317
+msgid "..."
+msgstr "…"
+
+#: ../onioncircuits:343
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: ../onioncircuits:554
+msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed."
+msgstr "GeoIP-database niet beschikbaar. Er wordt geen landinformatie weergeven."
+
+#: ../onioncircuits:585
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#: ../onioncircuits:590
+#, c-format
+msgid "%.2f Mb/s"
+msgstr "%.2f Mb/s"
+
+#: ../onioncircuits:592 ../onioncircuits:593 ../onioncircuits:594
+msgid "Unknown"
+msgstr "Onbekend"
+
+#: ../onioncircuits:607
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Vingerafdruk:"
+
+#: ../onioncircuits:608
+msgid "Published:"
+msgstr "Gepubliceerd:"
+
+#: ../onioncircuits:609
+msgid "IP:"
+msgstr "IP:"
+
+#: ../onioncircuits:610
+msgid "Bandwidth:"
+msgstr "Bandbreedte:"
diff --git a/pt_BR/onioncircuits.po b/pt_BR/onioncircuits.po
new file mode 100644
index 0000000000..9184c68d8b
--- /dev/null
+++ b/pt_BR/onioncircuits.po
@@ -0,0 +1,89 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Communia <ameaneantie at riseup.net>, 2016-2018
+# Maicon Grahl <maicongrahl at hotmail.com>, 2016
+# Rodrigo Z, 2016
+# yyyyyyyan <contact at yyyyyyyan.tech>, 2020
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-03 13:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-31 16:42+0000\n"
+"Last-Translator: yyyyyyyan <contact at yyyyyyyan.tech>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: ../onioncircuits:81
+msgid "You are not connected to Tor yet..."
+msgstr "Sua conexão ao Tor  ainda não foi estabelecida..."
+
+#: ../onioncircuits:95
+msgid "Onion Circuits"
+msgstr "Circuitos Cebola"
+
+#: ../onioncircuits:125
+msgid "Circuit"
+msgstr "Circuito"
+
+#: ../onioncircuits:126
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: ../onioncircuits:142
+msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays."
+msgstr "Clicar em um circuito para ver os detalhes dos retransmissores Tor."
+
+#: ../onioncircuits:221
+msgid "The connection to Tor was lost..."
+msgstr "A conexão ao Tor foi interrompida..."
+
+#: ../onioncircuits:317
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: ../onioncircuits:343
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: ../onioncircuits:554
+msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed."
+msgstr "Base de dados GeoIP indisponível. As informações sobre este país não serão exibidas."
+
+#: ../onioncircuits:585
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#: ../onioncircuits:590
+#, c-format
+msgid "%.2f Mb/s"
+msgstr "%.2f Mb/s"
+
+#: ../onioncircuits:592 ../onioncircuits:593 ../onioncircuits:594
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../onioncircuits:607
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Impressão digital:"
+
+#: ../onioncircuits:608
+msgid "Published:"
+msgstr "Publicado:"
+
+#: ../onioncircuits:609
+msgid "IP:"
+msgstr "IP:"
+
+#: ../onioncircuits:610
+msgid "Bandwidth:"
+msgstr "Largura de Banda:"
diff --git a/pt_PT/onioncircuits.po b/pt_PT/onioncircuits.po
new file mode 100644
index 0000000000..fd6f84e796
--- /dev/null
+++ b/pt_PT/onioncircuits.po
@@ -0,0 +1,88 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Manuela Silva <manuelarodsilva at gmail.com>, 2020
+# Manuela Silva <manuelarodsilva at gmail.com>, 2018
+# Rui <xymarior at yandex.com>, 2019
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-03 13:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-05 18:53+0000\n"
+"Last-Translator: Manuela Silva <manuelarodsilva at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_PT\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../onioncircuits:81
+msgid "You are not connected to Tor yet..."
+msgstr "Ainda não está ligado ao Tor..."
+
+#: ../onioncircuits:95
+msgid "Onion Circuits"
+msgstr "Circuitos Onion"
+
+#: ../onioncircuits:125
+msgid "Circuit"
+msgstr "Circuito"
+
+#: ../onioncircuits:126
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#: ../onioncircuits:142
+msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays."
+msgstr "Clique num circuito para mais detalhes sobre as retransmissões do Tor."
+
+#: ../onioncircuits:221
+msgid "The connection to Tor was lost..."
+msgstr "A ligação ao Tor foi perdida..."
+
+#: ../onioncircuits:317
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: ../onioncircuits:343
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: ../onioncircuits:554
+msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed."
+msgstr "A base de dados do GeoIP está indisponível. Não será exibida qualquer informação do país."
+
+#: ../onioncircuits:585
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#: ../onioncircuits:590
+#, c-format
+msgid "%.2f Mb/s"
+msgstr "%.2f Mb/s"
+
+#: ../onioncircuits:592 ../onioncircuits:593 ../onioncircuits:594
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconhecido"
+
+#: ../onioncircuits:607
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Impressão digital:"
+
+#: ../onioncircuits:608
+msgid "Published:"
+msgstr "Publicado:"
+
+#: ../onioncircuits:609
+msgid "IP:"
+msgstr "IP:"
+
+#: ../onioncircuits:610
+msgid "Bandwidth:"
+msgstr "Largura de banda:"
diff --git a/ro/onioncircuits.po b/ro/onioncircuits.po
new file mode 100644
index 0000000000..d155abbd01
--- /dev/null
+++ b/ro/onioncircuits.po
@@ -0,0 +1,88 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# A C <ana at shiftout.net>, 2019
+# Alex Alex <alexandruvuia at gmail.com>, 2016
+# Alex Alex <alexandruvuia at gmail.com>, 2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-03 13:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-10 14:33+0000\n"
+"Last-Translator: A C <ana at shiftout.net>\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
+
+#: ../onioncircuits:81
+msgid "You are not connected to Tor yet..."
+msgstr "Încă nu eşti conectat la Tor..."
+
+#: ../onioncircuits:95
+msgid "Onion Circuits"
+msgstr "Onion Circuits"
+
+#: ../onioncircuits:125
+msgid "Circuit"
+msgstr "Circuit"
+
+#: ../onioncircuits:126
+msgid "Status"
+msgstr "Stare"
+
+#: ../onioncircuits:142
+msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays."
+msgstr "Apasă pe un circuit pentru mai multe detalii despre releurile Tor ale acestuia."
+
+#: ../onioncircuits:221
+msgid "The connection to Tor was lost..."
+msgstr "Conexiunea cu Tor s-a pierdut..."
+
+#: ../onioncircuits:317
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: ../onioncircuits:343
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: ../onioncircuits:554
+msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed."
+msgstr "Baza de date GeoIP este indisponibilă. Nu se arată nicio informaţie despre ţări."
+
+#: ../onioncircuits:585
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#: ../onioncircuits:590
+#, c-format
+msgid "%.2f Mb/s"
+msgstr "%.2f Mb/s"
+
+#: ../onioncircuits:592 ../onioncircuits:593 ../onioncircuits:594
+msgid "Unknown"
+msgstr "Necunoscut"
+
+#: ../onioncircuits:607
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Amprentă: "
+
+#: ../onioncircuits:608
+msgid "Published:"
+msgstr "Publicat:"
+
+#: ../onioncircuits:609
+msgid "IP:"
+msgstr "IP:"
+
+#: ../onioncircuits:610
+msgid "Bandwidth:"
+msgstr "Lăţime de bandă:"
diff --git a/sv/onioncircuits.po b/sv/onioncircuits.po
new file mode 100644
index 0000000000..5098f871a3
--- /dev/null
+++ b/sv/onioncircuits.po
@@ -0,0 +1,89 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Anders Nilsson <anders at devode.se>, 2016
+# Daniel Sjöberg <sjbrg at protonmail.com>, 2016
+# Jonatan Nyberg <jonatan.nyberg.karl at gmail.com>, 2016-2017
+# Jonatan Nyberg <jonatan.nyberg.karl at gmail.com>, 2019
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-03 13:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-09 18:22+0000\n"
+"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan.nyberg.karl at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../onioncircuits:81
+msgid "You are not connected to Tor yet..."
+msgstr "Du är inte ansluten till Tor än..."
+
+#: ../onioncircuits:95
+msgid "Onion Circuits"
+msgstr "Onion-kretsar"
+
+#: ../onioncircuits:125
+msgid "Circuit"
+msgstr "Krets"
+
+#: ../onioncircuits:126
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: ../onioncircuits:142
+msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays."
+msgstr "Klicka på en krets för mer information om dess Tor reläservrar."
+
+#: ../onioncircuits:221
+msgid "The connection to Tor was lost..."
+msgstr "Anslutningen till Tor förlorades..."
+
+#: ../onioncircuits:317
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: ../onioncircuits:343
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: ../onioncircuits:554
+msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed."
+msgstr "GeoIP databas otillgänglig. Ingen land-information kommer att visas."
+
+#: ../onioncircuits:585
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#: ../onioncircuits:590
+#, c-format
+msgid "%.2f Mb/s"
+msgstr "%.2f Mb/s"
+
+#: ../onioncircuits:592 ../onioncircuits:593 ../onioncircuits:594
+msgid "Unknown"
+msgstr "Okänd"
+
+#: ../onioncircuits:607
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Fingeravtryck:"
+
+#: ../onioncircuits:608
+msgid "Published:"
+msgstr "Publicerad:"
+
+#: ../onioncircuits:609
+msgid "IP:"
+msgstr "IP:"
+
+#: ../onioncircuits:610
+msgid "Bandwidth:"
+msgstr "Bandbredd:"
diff --git a/tr/onioncircuits.po b/tr/onioncircuits.po
new file mode 100644
index 0000000000..c26089abd2
--- /dev/null
+++ b/tr/onioncircuits.po
@@ -0,0 +1,87 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Kaya Zeren <kayazeren at gmail.com>, 2016,2018
+# Volkan Gezer <volkangezer at gmail.com>, 2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-03 13:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:27+0000\n"
+"Last-Translator: falcontr06\n"
+"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: ../onioncircuits:81
+msgid "You are not connected to Tor yet..."
+msgstr "Henüz Tor ağına bağlı değilsiniz..."
+
+#: ../onioncircuits:95
+msgid "Onion Circuits"
+msgstr "Onion Devreleri"
+
+#: ../onioncircuits:125
+msgid "Circuit"
+msgstr "Devre"
+
+#: ../onioncircuits:126
+msgid "Status"
+msgstr "Durum"
+
+#: ../onioncircuits:142
+msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays."
+msgstr "Tor aktarıcıları hakkında bilgi almak istediğiniz devrenin üzerine tıklayın."
+
+#: ../onioncircuits:221
+msgid "The connection to Tor was lost..."
+msgstr "Tor ağı bağlantısı kesildi..."
+
+#: ../onioncircuits:317
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: ../onioncircuits:343
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: ../onioncircuits:554
+msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed."
+msgstr "GeoIP veritabanı kullanılamıyor. Ülke bilgileri görüntülenemeyecek."
+
+#: ../onioncircuits:585
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#: ../onioncircuits:590
+#, c-format
+msgid "%.2f Mb/s"
+msgstr "%.2f Mb/s"
+
+#: ../onioncircuits:592 ../onioncircuits:593 ../onioncircuits:594
+msgid "Unknown"
+msgstr "Bilinmeyen"
+
+#: ../onioncircuits:607
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Parmak Ä°zi:"
+
+#: ../onioncircuits:608
+msgid "Published:"
+msgstr "Yayınlanma:"
+
+#: ../onioncircuits:609
+msgid "IP:"
+msgstr "IP Adresi:"
+
+#: ../onioncircuits:610
+msgid "Bandwidth:"
+msgstr "Bant GeniÅŸliÄŸi:"
diff --git a/zh_CN/onioncircuits.po b/zh_CN/onioncircuits.po
new file mode 100644
index 0000000000..ae74ac9924
--- /dev/null
+++ b/zh_CN/onioncircuits.po
@@ -0,0 +1,88 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Xiaolan <xiaolan at protonmail.ch>, 2016
+# YFdyh000 <yfdyh000 at gmail.com>, 2016
+# ff98sha, 2019
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-03 13:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-30 00:48+0000\n"
+"Last-Translator: ff98sha\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_CN/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../onioncircuits:81
+msgid "You are not connected to Tor yet..."
+msgstr "您还未连接到 Tor..."
+
+#: ../onioncircuits:95
+msgid "Onion Circuits"
+msgstr "Onion 链路"
+
+#: ../onioncircuits:125
+msgid "Circuit"
+msgstr "链路"
+
+#: ../onioncircuits:126
+msgid "Status"
+msgstr "状态"
+
+#: ../onioncircuits:142
+msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays."
+msgstr "点击一个链路了解有关其 Tor 中继的更多信息。"
+
+#: ../onioncircuits:221
+msgid "The connection to Tor was lost..."
+msgstr "至 Tor 的连接已丢失..."
+
+#: ../onioncircuits:317
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: ../onioncircuits:343
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s:%s"
+
+#: ../onioncircuits:554
+msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed."
+msgstr "GeoIP 数据库不可用。国家/地区信息将不会显示。"
+
+#: ../onioncircuits:585
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#: ../onioncircuits:590
+#, c-format
+msgid "%.2f Mb/s"
+msgstr "%.2f Mb/s"
+
+#: ../onioncircuits:592 ../onioncircuits:593 ../onioncircuits:594
+msgid "Unknown"
+msgstr "未知"
+
+#: ../onioncircuits:607
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "指纹:"
+
+#: ../onioncircuits:608
+msgid "Published:"
+msgstr "已公布:"
+
+#: ../onioncircuits:609
+msgid "IP:"
+msgstr "IP:"
+
+#: ../onioncircuits:610
+msgid "Bandwidth:"
+msgstr "带宽:"



More information about the tor-commits mailing list