[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Apr 27 06:45:31 UTC 2020
commit abf0d6275d6fc938e539841527d4a5da7774a553
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Apr 27 06:45:28 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+fa.po | 34 ++++++++++++++++++++++++++--------
1 file changed, 26 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index a5744eee90..ef94b6a54c 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -9699,6 +9699,8 @@ msgid ""
"If you are running multiple bridges on your computer, you need to repeat "
"this step for each bridge."
msgstr ""
+"اگر در حال اجرا چندین پل روی کامپیوتر خود هستید، باید این مرحله را برای هر "
+"پل تکرار کنید."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
@@ -9711,7 +9713,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid "You can inspect your bridge's logs by running:"
-msgstr ""
+msgstr "می توانید لاگ های پل خود را اجرای این دستور بررسی کنید:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
@@ -9722,11 +9724,12 @@ msgstr "docker logs CONTAINER_ID"
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid "To use your new bridge in Tor Browser, you need its \"bridge line\"."
msgstr ""
+"برای استفاده از پل جدید خود در مرورگر تور، باید \"خط پل\" آن را داشته باشید."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
msgid "Here's how you can get your bridge line:"
-msgstr ""
+msgstr "این نحوه گرفتن خط پل می باشد:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
@@ -9765,6 +9768,8 @@ msgid ""
"If you are having troubles setting up your bridge, have a look at [our help "
"section](https://community.torproject.org/relay/getting-help/)."
msgstr ""
+"اگر در تنظیم پل خود مشکل دارید، نگاهی به [بخش کمکی "
+"ما](https://community.torproject.org/relay/getting-help/) داشته باشید."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
#: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
@@ -10224,6 +10229,8 @@ msgid ""
"ORPort 443 # You might want to use/try a different port, "
"should you want to"
msgstr ""
+"ORPort 443 # اگر خواستید یک درگاه متفاوت را استفاده/امتحان "
+"کنید، باید"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -10284,7 +10291,7 @@ msgstr "نحوه قرار دادن رله ورودی/میانی روی دراگ
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 1. Bootstrap `pkg`"
-msgstr ""
+msgstr "# 1. `pkg` را بوت استرپ کنید"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -10346,6 +10353,8 @@ msgid ""
"This is a very simple version of the `torrc` configuration file in order to "
"run a Middle/Guard relay on the Tor network:"
msgstr ""
+"این یک نسخه از ساده از فایل پیکربندی `torrc` برای اجرا رله ورودی/میانی روی "
+"شبکه تور می باشد:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -10422,6 +10431,8 @@ msgid ""
"To install `tor` package on CentOS/RHEL, you need to install the "
"[EPEL](https://fedoraproject.org/wiki/EPEL) repository first:"
msgstr ""
+"برای نصب بسته `tor` روی سنتاواس/رد هت انترپرایز لینوکس، باید ابتدا "
+"[EPEL](https://fedoraproject.org/wiki/EPEL) را نصب کنید:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
@@ -10446,6 +10457,9 @@ msgid ""
"matches with the one available on the [Fedora Project "
"website](https://getfedora.org/keys/)."
msgstr ""
+"هنگامی که اولین بسته خود از مخزن EPEL را نصب کردد از شما خواسته خواهد شد تا "
+"کلید امضا جیپیجی EPEL را تایید کنید. لطفاً مطمئن شوید که کلید با کلید روی "
+"[سایت پروژه فدورا](https://getfedora.org/keys/) مطابقت دارد."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
@@ -10671,7 +10685,7 @@ msgstr "# 1. فعال سازی به روز رسانی خودکار برای بس
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 2. Bootstrap `pkg`"
-msgstr ""
+msgstr "# 2. `pkg` را بوت استرپ کنید"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -10686,7 +10700,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "To bootstrap and install `pkg` we should run the following command:"
-msgstr ""
+msgstr "برای بوت استرپ و نصب `pkg` ما باید دستور زیر را اجرا کنیم:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -10704,6 +10718,8 @@ msgid ""
"To follow upstream updates in a \"faster way\" we recommend changing the "
"'quarterly' branch used by `pkg` to its 'latest' branch."
msgstr ""
+"برای دنبال کردن به روز رسانی ها به شیوه ای سریع تر پیشنهاد ما این است که "
+"شاخه 'quaterly' استفاده شده توسط `pkg` را به شاخه 'latest' تغییر دهید."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -10733,6 +10749,8 @@ msgid ""
"This is how the new configuration file "
"`/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf` must look like:"
msgstr ""
+"فایل پیکربندی جدید `/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf` به این شکل باید "
+"باشد:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -10804,7 +10822,7 @@ msgstr "echo \"https://cdn.openbsd.org/pub/OpenBSD\" > /etc/installurl"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "Proceed with `pkg_add` to install the package:"
-msgstr ""
+msgstr "برای نصب بسته با `pkg_add` ادامه دهید:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -10835,7 +10853,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "Here is how you proceed with these steps:"
-msgstr ""
+msgstr "این نحوه ادامه دادن با این مراحل می باشد:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -10896,7 +10914,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "Increase it from the default of 7030 to 16000:"
-msgstr ""
+msgstr "از پیش فرض که 7030 می باشد به 16000 افزایش دهید:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
#: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
More information about the tor-commits
mailing list