[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Apr 10 14:15:52 UTC 2020


commit d5580c22f80813a222a5dc64ea48563203c9e00e
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Apr 10 14:15:49 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
 hr/exonerator.properties | 38 +++++++++++++++++++-------------------
 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)

diff --git a/hr/exonerator.properties b/hr/exonerator.properties
index 4fe991f534..64f3a135a2 100644
--- a/hr/exonerator.properties
+++ b/hr/exonerator.properties
@@ -3,26 +3,26 @@ form.ip.label=IP adresa
 form.timestamp.label=Datum
 form.search.label=Pretraživanje
 summary.heading=Sažetak
-summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Problem sa poslužiteljem
-summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Nije uspjelo spajanje sa bazom podataka. Molimo probajte opet kasnije.  Ako ovaj problem ustraje, molimo %s!
+summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Problem s poslužiteljem
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Nije uspjelo spajanje s bazom podataka. Pokušaj ponovo kasnije. Ako ovaj problem ustraje, %s!
 summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=javi nam
-summary.serverproblem.dbempty.title=Problem sa poslužiteljem
-summary.serverproblem.dbempty.body.text=Čini se da je baza podataka prazna. Molimo pokušajte opet kasnije. Ako ovaj problem ustraje, molimo %s!
+summary.serverproblem.dbempty.title=Problem s poslužiteljem
+summary.serverproblem.dbempty.body.text=Čini se da je baza podataka prazna. Pokušaj ponovo kasnije. Ako ovaj problem ustraje, %s!
 summary.serverproblem.dbempty.body.link=javi nam
 summary.invalidparams.notimestamp.title=Nije zadan datum
-summary.invalidparams.notimestamp.body=Oprosti, moraš navesti i parametar za datum.
+summary.invalidparams.notimestamp.body=Žao nam je, moraš navesti i parametar za datum.
 summary.invalidparams.noip.title=Nije zadana IP adresa
-summary.invalidparams.noip.body=Oprosti, moraš navesti i parametar za IP adresu.
+summary.invalidparams.noip.body=Žao nam je, moraš navesti i parametar za IP adresu.
 summary.invalidparams.timestamprange.title=Datum izvan dometa
-summary.invalidparams.timestamprange.body=Oprosti, baza podataka ne sadržava niti jedan datum od %s. Odaberi datum između %s i %s.
-summary.invalidparams.invalidip.title=Pogrešna IP adresa
-summary.invalidparams.invalidip.body=Oprosti, %s nije valjana IP adresa. Očekivani formati IP adrese su %s ili %s.
-summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Pogrešan datum
-summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Oprosti, %s nije ispravan datum. Očekivani format datuma je %s.
+summary.invalidparams.timestamprange.body=Žao nam je, baza podataka ne sadržava niti jedan datum od %s. Odaberi datum između %s i %s.
+summary.invalidparams.invalidip.title=Neispravna IP adresa
+summary.invalidparams.invalidip.body=Žao nam je, %s nije ispravna IP adresa. Očekivani formati IP adresa su %s ili %s.
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Neispravan datum
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Žao nam je, %s nije ispravan datum. Očekivani format datuma je %s.
 summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Parametar datuma je pre blizu
-summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=Baza podataka još uvijek ne sadrži dovoljno podataka za točan odgovor na ovaj zahtjev. Posljednji prihvaćeni podatak je dan prije jučerašnjeg dana. Ponovi pretraživanje na jedan drugi dan.
-summary.serverproblem.nodata.title=Problem sa poslužiteljem
-summary.serverproblem.nodata.body.text=Baza podataka ne sadržava nikakve podatke za zahtjevani datum. Molimo pokušajte opet kasnije. Ako ovaj problem ustraje, molimo %s!
+summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=Baza podataka još uvijek ne sadrži dovoljno podataka za točan odgovor na ovaj zahtjev. Posljednji prihvaćeni podatak je dan prije jučerašnjeg dana. Ponovi pretraživanje jedan drugi dan.
+summary.serverproblem.nodata.title=Problem s poslužiteljem
+summary.serverproblem.nodata.body.text=Baza podataka ne sadržava nikakve podatke za zatraženi datum. Pokušaj ponovo kasnije. Ako ovaj problem ustraje, %s!
 summary.serverproblem.nodata.body.link=javi nam
 summary.negativesamenetwork.title=Rezultat je negativan
 summary.negativesamenetwork.body=Nismo pronašli IP adresu %s na ili unutar jednog dana od %s. Pronašli smo druge IP adrese Tor releja u istoj /%d mreži, u tom vremenu:
@@ -32,9 +32,9 @@ summary.negative.title=Rezultat je negativan
 summary.negative.body=Nismo pronašli IP adresu %s na ili unutar jednog dana od %s.
 technicaldetails.heading=Tehnički detalji
 technicaldetails.pre=Traženje IP adrese %s na ili unutar jednog dana od %s. Tor klijenti su mogli odabrati to ili ove Tor releje kako bi izgradili krugove.
-technicaldetails.colheader.timestamp=Vremenski žig (UTC)
-technicaldetails.colheader.ip=IP adresa(adrese)
-technicaldetails.colheader.fingerprint=Otisak prsta identiteta
+technicaldetails.colheader.timestamp=Vremenska oznaka (UTC)
+technicaldetails.colheader.ip=IP adresa(e)
+technicaldetails.colheader.fingerprint=Digitalni otisak identiteta
 technicaldetails.colheader.nickname=Nadimak
 technicaldetails.colheader.exit=Izlazni relej
 technicaldetails.nickname.unknown=Nepoznato
@@ -43,11 +43,11 @@ technicaldetails.exit.yes=Da
 technicaldetails.exit.no=Ne
 permanentlink.heading=Trajna poveznica
 footer.abouttor.heading=O Toru
-footer.abouttor.body.text=Tor je međunarodni softverski projekt za anonimnost internetskog prometa šifriranjem paketa i slanjem kroz niz skokova prije nego što stignu na odredište.  Stoga, ako vidiš promet s Tor releja, taj promet obično potječe od nekoga tko koristi Tor, a ne od operatora releja.   Operatori Tor projekta i Tor releja nemaju evidenciju prometa koji prolazi mrežom i stoga ne mogu pružiti nikakve podatke o njegovom podrijetlu.  Svakako %s i ne ustručavaj se %s za više informacija.
+footer.abouttor.body.text=Tor je međunarodni softverski projekt za anonimiziranje internetskog prometa pomoću šifriranja paketa i slanjem kroz niz skokova prije nego što stignu na odredište.  Stoga, ako vidiš promet s Tor releja, taj promet obično potječe od nekoga tko koristi Tor, a ne od operatora releja.   Operatori Tor projekta i Tor releja nemaju evidenciju prometa koji prolazi mrežom i stoga ne mogu pružiti nikakve podatke o njegovom podrijetlu.  Svakako %s i ne ustručavaj se %s za više informacija.
 footer.abouttor.body.link1=saznaj više o Toru
 footer.abouttor.body.link2=kontaktiraj The Tor Project, Inc.
 footer.aboutexonerator.heading=O ExoneraTor
 footer.aboutexonerator.body=ExoneraTor usluga održava bazu IP adresa koje su bile dio Tor mreže.  Odgovara na pitanje da li je u određeno vrijeme na određenoj IP adresi bio pokrenut Tor relej.  ExoneraTor može pohraniti više od jedne IP adrese po releju ako releji koriste drugačiju IP adresu za izlazak na Internet od one za prijavu na Tor mrežu. Također pamti da li je relej dopustio izlazak Tor prometa na otvoreni Internet u to  doba.
 footer.language.name=Engleski
-footer.language.text=Ova stranica je također dostupna u sljedećim jezicima:
+footer.language.text=Ova stranica je također dostupna na sljedećim jezicima:
 



More information about the tor-commits mailing list