[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Apr 4 12:22:52 UTC 2020
commit 63681c66e9b747f18fe35462bed5dae151b4207c
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Apr 4 12:22:50 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings
---
hr/network-settings.dtd | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/hr/network-settings.dtd b/hr/network-settings.dtd
index 79730fc4f6..027c5e928b 100644
--- a/hr/network-settings.dtd
+++ b/hr/network-settings.dtd
@@ -16,7 +16,7 @@
<!-- Other: -->
-<!ENTITY torsettings.startingTor "Čekanje na pokretanje Tor-a …">
+<!ENTITY torsettings.startingTor "Čekanje na pokretanje Tora …">
<!ENTITY torsettings.restartTor "Ponovo pokreni Tor">
<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Ponovo podesi">
@@ -67,7 +67,7 @@
<!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Tor preglednik usmjerava tvoj promet na Tor mrežu, koju pokreću tisuće volontera širom svijeta!" >
<!ENTITY torPreferences.learnMore "Saznaj više">
<!ENTITY torPreferences.bridges "Mostovi">
-<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Bridges help you access the Tor Network in places where Tor is blocked. Depending on where you are, one bridge may work better than another.">
+<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Mostovi pomažu pristupiti Tor-mreži na mjestima gdje je Tor blokiran. Ovisno o tome gdje se nalaziš, neki mostovi rade bolje od drugih.">
<!ENTITY torPreferences.useBridge "Koristi most">
<!ENTITY torPreferences.requestNewBridge "Zatraži novi most …">
<!ENTITY torPreferences.provideBridge "Pruži most">
More information about the tor-commits
mailing list