[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Sep 6 14:45:57 UTC 2019
commit cc99d12b8d83c29fbddbe6cc754f789985385237
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Sep 6 14:45:54 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot_completed
---
locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
index caa58c0be..a157b32ea 100644
--- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,12 +8,12 @@
# ef082130671b50894cb0f0340a268c8b, 2018
# erinm, 2019
# ciaran <ciaranchen at qq.com>, 2019
-# ff98sha, 2019
# PCloud <heige.pcloud at outlook.com>, 2019
+# ff98sha, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
-"Last-Translator: PCloud <heige.pcloud at outlook.com>, 2019\n"
+"Last-Translator: ff98sha, 2019\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "成为一个隐私的捍卫者!"
msgid ""
"Join the Tor Project - Defenders of Privacy program - a monthly giving "
"circle designed to honor donors that make privacy a priority."
-msgstr "加入Tor 项目——隐私守护者计划——每月一次的捐赠循环旨在表彰那些将隐私权放在首位的捐赠者。"
+msgstr "加入 Tor 项目——隐私守护者计划——每月一次的捐赠循环旨在表彰那些将隐私权放在首位的捐赠者。"
#: tmp/cache_locale/94/94c6c1969d2fadbd23c135ac864b97902daca8f5c816b03864ea5c4970a167cf.php:131
msgid ""
@@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "我们将共同捍卫全世界的隐私权。"
msgid ""
"Please make your monthly donation now and stand with the Tor Project at this"
" critical time."
-msgstr "请立即开始每月捐赠,并在这个关键的示器支持Tor 项目。"
+msgstr "请立即开始每月捐赠,并在这个关键的示器支持 Tor 项目。"
#: tmp/cache_locale/94/94c6c1969d2fadbd23c135ac864b97902daca8f5c816b03864ea5c4970a167cf.php:149
msgid "Want to make a one time donation instead?"
@@ -1791,7 +1791,7 @@ msgstr "作为一个非营利组织,我们依靠像您这样的人的贡献来
#: tmp/cache_locale/6c/6cd01cfbd4684dcca4eada963c78b5d694a2f40cd309be9366b080c410b3c5a0.php:86
msgid "Every little bit helps"
-msgstr "每一小点都会有巨大的帮助"
+msgstr "每一块钱都会有巨大的帮助"
#: tmp/cache_locale/6c/6cd01cfbd4684dcca4eada963c78b5d694a2f40cd309be9366b080c410b3c5a0.php:88
msgid "please donate today"
More information about the tor-commits
mailing list