[tor-commits] [translation/tpo-web] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Oct 26 14:52:49 UTC 2019


commit 3072169148eb2053a8051f2bf84377b759bc629c
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Oct 26 14:52:47 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web
---
 contents+ja.po | 9 ++++++++-
 1 file changed, 8 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/contents+ja.po b/contents+ja.po
index c7824b543..11a6f50b4 100644
--- a/contents+ja.po
+++ b/contents+ja.po
@@ -917,10 +917,13 @@ msgid ""
 "infrastructure, please email tor-security at lists.torproject.org. If you've "
 "found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our"
 msgstr ""
+"私たちのプロジェクトまたはインフラストラクチャなどでセキュリティの問題を発見した場合は、tor-"
+"security at lists.torproject.orgにメールしてください。 TorまたはTor "
+"Browserでセキュリティバグを見つけた場合は、お気軽に、報告をお願いします。"
 
 #: templates/contact.html:80
 msgid "bug bounty program."
-msgstr ""
+msgstr "バグ報奨金制度があります!"
 
 #: templates/contact.html:80
 msgid ""
@@ -928,6 +931,8 @@ msgid ""
 "list by contacting tor-security-sendkey at lists.torproject.org or from pool"
 ".sks-keyservers.net. Here is the fingerprint:"
 msgstr ""
+"メールを暗号化する場合は、tor-security-sendkey at lists.torproject.orgに連絡するか、pool.sks-"
+"keyservers.netでGPGの公開鍵のリストを取得できます。 フィンガープリントは次のとおりです。"
 
 #: templates/contact.html:100
 msgid "Email us"
@@ -940,6 +945,8 @@ msgid ""
 "email frontdesk at torproject.org. For donor-related questions, contact "
 "giving at torproject.org"
 msgstr ""
+"Torの非営利組織に関する質問やコメント:商標に関する質問、所属と調整、契約に関する問い合わせなどは、frontdesk at torproject.orgにメールしてください。"
+" 寄付関連の質問については、giving at torproject.orgにお問い合わせください"
 
 #: templates/contact.html:107
 msgid "Send us Mail"



More information about the tor-commits mailing list